Transcripción de documentos
1-800-243-0000
para el Servicio LG (Atenci6n al CJiente) 24 horas al dia, 7 dias a la semana
SecadoradeEl_ctricay Gas
DLE3733W / DLG3744W
DLE3733S / DLG3744S
Secadora LG. Por favor lea su
ue
una instalaci6n segura,
el modelo y nOmero de serie y
referendas.
sitio web http//us.lge.com
DESEMPEI O EXTRAORDINARIO
Sin mencJonar su incomparable gran capacidad, puede beneficJarse
tiempo, operacion silenciosa y su sistema de ahorro de energla
por su Eficiencia
en
CUVE EN ACIER/ . DOUBLE ENDUIT
Enduit avec une couche de metal enduit et une autre couche
durabilite et une Iongue vie.
de polymere
afin d'assurer
la
DISEI IO
ARTOiSTEO
El moderno
m&s estilo.
Dise_o del Panel Frontal y su gran puerta
de cristal hacen que su hogar se vea con
CUIDADO DIGITAL
El calentador controla las temperaturas
prendas m&s preciadas
Multi-niveles
cuidando
mejor sus
USO SENCILLO
Una amplJa seleccJon de funciones de uso amigables
con las operaciones
de su secadora.
sJempre Io haran sentirse
mas confortable
Su secadora le proporciona la posibilidad de programar acciones de secado por sensor o por tiempo.
Secado por sensor
La secadora detectarA automAticamente la humedad de la colada y determinar& el tiempo de funcionamiento necesario
bas&ndose en el nivel de sequedad de la carga y el programa seleccionado. En ocasiones, podra observar un incremento
o disminuci6n repentinos del tiempo de operaci6n. Si esto ocurriera, ser#, debido a que el sensor detecta la humedad de
la colada dentro de un perfodo de tiempo determinado. Un cambio repentino en el tiempo de operaci6n no significa un
real funcionamiento.
Secado por tiempo
Significa que puede programar el tiempo de operaci6n manualmente para completar el secado. Altemativamente, puede
usar esta funci6n para secar la ropa si las prendas aun estan humedas pese a haber terminado un ciclo de secado.
El secado pot tiempo es mas efectivo cuando tenga prendas pesadas u objetos voluminosos como sAbanas de camas
tamaRo superdoble o ropa de trabajo gruesa.
PARTE 1. ESPECINCACIONES
PARTE 2. GARANT|A
.............................................................................................................................................................................................................
E INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
EMPORTANTES
...................................................................................................................................
J
3
4
PARTE 3. PASOS INECIALES PARA LA ENSTALAC_ON DE SU SECADORA ...................................................................................................................................
11
PARTE 4. INSTALACION
17
DE ACCESORIOS
.......................................................................................................................................................................................
PARTE 5. REQUERIMIENTOS
ELE_CTRICOS PARA SECADORA
PARTE 6. REQUER_MEENTOS
ELECTRICOS
PARTE 7. REQUERIMEENTOS
E INSTRUCCIONES
SOBRE
PARTE 8. REQUERIMIENTOS
Y MANTENIMIENTO
SOBRE EL ESCAPE ........................................................................................................................................
PARTE 9. USANDO
SU SECADORA
2
LIMITADA
19
A GAS ......................................................................................................................................
23
EL GAS ...............................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................
PARTE 10. GU{A PARA LA SOLUCK)N
GARANT|A
PARA SECADORAS
ELE_CTRICAS .............................................................................................................................
DE PROBLEMAS
DE LA SECADORA
................................................................................................................................................................
LG ...................................................................................................................................................................................
24
25
27
33
36
m Nombre
: Secadora
m Suministro
Electrica y de Gas
de Ene@a
: Favor
de consultar
referente
m Tama5o
la etiqueta
a la informaci6n
de medici6n
detallada
: 27 x 29.9 x 38.7(inch)
m Capacidad
de la Secadora
: IEC 7.3 cu.ft. (22.5 Ib)
m Peso : 126 Ibs (57.2 kg)
÷ Las especificaciones
son sujetas a cambio pot el fabricante.
ACCESORIOS
Parrilla de secado
Kit para Apilar
Pedestal
comprado separadamente
comprado separadamente
comprado separadamente
Vea la pdgina
28 para stt use
Vea la pdgina
15 para sll ttso
Vea la pdgina
16 para s'tt use
J
3
BOSQUEDA DE ASISTENCIA SOBRE LA GARANTJA
Encontrarg_ la garantia de su secadora en la parte final de este manual. El servicio de
garantia esta disponible contactando con su Centro de Servicio LG mg_spr6ximo. Si este
producto se instala y se opera siguiendo las instrucciones de este manual, LG repararA o
recambiarA cualquier pieza defectuosa en material o mano de obra a Io largo del periodo
cubierto por la garanfia, comenzando desde el dfa de compra.
,_
ADV_'R"Flg'NC|A=_
Para su seguridad,
debe seguir
las recomendaciones
de
este manual. Para reducir el riesgo de incendio o explosi6n,
o ehoque electrico,
o para
prevenir dafios a la propiedad, lesiones personales,
o muerte cuando use su artefacto,
siga
las precauciones
basicas, incluyendo
las siguientes.
Restricci6n
de [a Garantia : Si la secadora es utilizada para otto prop6sito que no sea el uso
familiar privado, toda cobertura de la garantfa es efectiva por s61o 90 dfas.
Necesitarfi el nfimero de modeloo y de serie completo
la prueba de la compra (ticket o recibo).
Utilice el siguiente espacio
Modelo
Ndmero
Ndmero
de Serie
Fecha
al solicitar la garantfa de servicio. Es necesaria
para anotar el ndmero de modelo y de serie de su nueva secadora LG.
de Adquisici6n
_ Tenga a mano su ticket de compra por comodidad
cliente.
al contactar
con el servicio de atenci6n al
LEATODASLAS INSTRUCCIONES
ANTESDE UTILIZAR
ADVERTENCIA Por su seguridad,
la informaci6ndeestemanualdebeseguirseparareduciral minimoel riesgode
incendioo explosibn,
descargas
el6ctricas,o paraevitarda_osa lapropiedad,lesionespersonales
Su seguridad y ia de otros es muy importante,
Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual yen
Lea y cumpla en todos los casos estos mensajes de seguridad.
el aparato.
Este simbolo
le alerta
de los de
peligros
que podrian matarle a usted o a otros.
es el simbolo
de alerta
seguridad.
Todos los mensajes de seguridad aparecer_tn despu_s del sfmbolo de alerta y la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA".
Estas palabras significan:
Xk PELIGRO
Si no curnplecon las instruccionesde inrnediatopuedecotter peligrode rnuerteo de lesionesgraves,
A
ADVERTENCJA Nocumplirias instruccionespuedeocasionarleia rnuerteo iesionesgraves,!!
Todos los mensajes de seguridad le informarAn de peligros potenciales, c6mo reducir las
posibilidades
de riesgo, y le informaran que pasarfa si no se siguen las instrucciones.
PRECAUCJONESBASJCASDE SEGURJDAD.
A
ADVERTENCIA Para reducirel riesgode incendio,descargael6ctrica o da_osa usuariosdel aparato,
siga
Jasprecaucionesb_sicas, incJuidaslas siguientes:
oLeatodaslas instrucciones
antesde usarla secadora.
* Nopermitaqueotrosni_osjueguencercadelasecadora.
supervisar
estrechamente
a losniSoscuandola
, Antesdeusar,la secadoradebeinstalarsecorrectamente
segOn Esnecesario
secadora
s
e
utilice
cercadeellos.
Iodescritoenestemanual.
, Nointroduzca
arficulosexpuestosa aceitesdecocinaensu
secadora.Losarficuloscontaminados
conaceitesdecocina
puedencontribuira unareacci6nqufmicaquepodrfa.provocar
unacargay ocasionarun incendio.Nosequearficulosque
previamente
sehayanlimpiado,lavado,empapado,
o sehayan
manchado
congasolina,
disolventes
dela limpiezaenseco,
otrassustancias
inflamables
o explosivas
puestoqueemiten
vaporesquepodrfanprovocarignici6no estallar.
, Notoquela secadora
si eltamborseest,.moviendo.
°Noreparenisubstituya
ninguna
piezadelasecadora
ynointente
realizar
tareasdemantenimiento
amenos
queserecomiende
especificamente
enestaGuiadecuidado
y Usoo enlas
instrucciones
publicadas
dereparaci6n
potpartedelusuario
que
ustedentienda
y estecapacitado
paraIlevara cabo.
, Notratedeforzarloscontroles.
, Antesdesacardeservicioa la secadorao deshacerse
deella,
quitelapuertadelcompartimiento
desecado..
, Noutilicesuavizadores
o productosparaeliminarlaest_ttica
exceptocuandosearecomendado
porel fabricantedel
suavizador
o delproducto.
* Noutilicecalorparasecararticulosquecontengancauchode
espumao materiales
detexturasimilaral caucho.
* Mantenga
el _treacircundante
a la aberturadelescapey delos
alrededores
libredela acumulaci6n
dela pelusa,delpolvo,y
suciedad.
* Personaldeserviciocualificado
debeiimpiarel interiordela
secadora
y delescapeperi6dicamente.
* Noinstalenialmaceneia secadoraenuniugarenelcualquede
expuestaa lascondiciones
atmosfericas.
* Notoquelasecadoramientraslaspiezasseestenmoviendo.
* Compruebe
siempreel interiordelasecadoraparaverificarsi
hayobjetosextra_os.
* Limpiela pelusadela pantallaanteso despuesdecadacarga.
GUARDEESTASiNSTRUCCIONE$
LEATODAS[.AS IHSTRUCCJONES
ANTESDE UTILiZAR
A
ADVERTENCJA
Porsuseguridad,la informaci6n
deestemanuaJdebeseguirseparareducira] m!nimoel riesgode
incendiooexplosibn,
descargas
el6ctricas;
o paraevitarda_osa lapropiedad,
lesionespersonales
* No guarde ni use gasolina ni otros vapores
infiamables ni liquidos en las cercanias de
este u otro electrodom6sfico.
* La instalaci6n y el servicio se deben ser
Ilevadas a cabo por parte de un instalador
cualificado, agencia de servicio, o el
suministrador del servicio de gas.
PRECAUCIONES
BASICASDE SEGURIDAD.
siga
INSTRUCCIONES
TIERRA
las precauciones b_sicas, incluidas las siguientes:
PARA LA TOiVlA A
Este aparato debe tener una toma a tierra
adecuada. En caso de un mal
funcionamiento
o averia, disponer de toma
a tierra reducirA el riesgo de descargas
electricas proporcionando
una trayectoria de
menor resistencia para la corriente electrica.
Este aparato debe ir equipado con un cable
que tenga un conductor de toma a tierra del
equipo y un enchufe con toma a tierra.
El enchufe debe ir conectado en un
tomacorriente
apropiado debidamente
instalado y con una toma a tierra que
cumpla todos los c6digos y ordenanzas
locales.
ADVERTENCIA - La conexi6n incorrecta
del
conductor de toma a tierra del equipo puede
dar lugar a un riesgo de descarga electrica.
Compruebe con un electricista cualificado o un
personal del servicio si duda de si el aparato
dispone de una toma a tierra correcta.
No modifique el enchufe proporcionado con el
aparato.
Si no cabe el enchufe en el tomacorriente,
solicite a un electricista cualificado la
instalaci6n de un enchufe apropiado.
Este aparato debe conectarse a un metal con
toma a tierra, sistema permanente de
cableado o debe tenderse un conductor de
toma a tierra del equipo con conductores del
circuito y conectarse al terminal de toma a
tierra del equipo o hacia el aparato.
LEATODASLASINSTRUCCIONES
ANTESDE UTILIZAR
XIL ADVERTENCIA
Porsuseguridad,
lainformaci6ndeestemanualdebeseguirseparareduciral minimoel riesgode
incendiooexplosi6n,descargas
el6ctricas,oparaevitarda_osa lapropiedad,
lesionespersonales
QU¢:A HACERSI HUELEGAS
utilizar el aparato, siga las precauciones b_sicas, incluidas las siguientes:
1. No intente encender
un f6sforo
cigarrillo, ni ponga en marcha
aparato de gas o electrico.
ni un
ningt3n
2. No toque ningt3n interruptor el_ctricos.
No utilice ningt3n tel_fono de su edificio.
3. Despeje la sala, el edificio,
todos los inquilinos.
o el Area de
4. Llame inmediatamente
a su suministrador
de servicio de gas utilizando el tel_fono de
un vecino. Siga el tel_fono del
suministrador del servicio de gas. Siga las
instrucciones del suministrador del servicio
de gas.
5. Si no puede ponerse en contacto con su
suministrador del servicio de gas, Ilame al
cuerpo de bomberos.
LEYEN VIGORSOBRELATOXICIDADY POTABILIDADDELAGUAEN CALIFORNIA
utilizarel aparato,sigalas precaucionesbbsicas,incluidaslas siguientes:
Esta ley requiere al gobernador de California publicar una lista de las sustancias
cancerfgenas conocidas al Estado, defectos de nacimiento, u otros dafios al sistema
reproductivo y obliga alas empresas a advertir a sus clientes de la posible exposici6n
sustancias.
a tales
Los aparatos que usen gas pueden causar exposiciones
de pequefia importancia con cuatro
de estas sustancias: benceno, di6xido de carbono, formaldehido,
y holl[n, causadas
primordialmente
pot la combusti6n incompleta del gas natural o de combustibles del LP
Las secadoras con ajustes correctos reducir&n al minimo la combusti6n incompleta.
La exposici6n a estas sustancias puede set reducida al minimo at3n m&s mediante la
ventilaci6n correcta de la secadora al aire libre.
7
LEATODASLAS INSTRUCCIONES
ANTESDEUTILIZAR
ADVERTENC|A P0rsuseguridad,
lainf0rmaci6n
deestemanual
debeseguirse
parareducir
alminim0
elriesg0de
incendi0
0 expl0si6n,
descargas
el6ctricas,
0 paraevitarda_0sa lapr0piedad,
lesi0nes
pers0nales
0p6rdida
devidahumana.
INSTRUCCIONDE SEGURIDADPARALA INSTALACION
aparato,
sigalas precaucionesbbsicas,
incluidaslassiguientes:
• La secadora, con toma a tierra adecuada,
debe cumplir con todos los cbdigos y
ordenanzas en vigor. Siga los detalles de
las instrucciones de instalacibn.
Puede ocurrir una descarga el_ctrica si la
secadora no dispone de una toma a tierra
correcta.
• Antes de usar, la secadora debe
instalarse correctamente
seg_n Io
descrito en este manual.
Puede ocurrir una descarga el_ctrica si la
secadora no dispone de una toma a tierra
correcta.
• Instale y almacene la secadora donde no
quede expuesta alas temperaturas
bajo
cero ni a la intemperie.
Todas las reparaciones y el mantenimiento
deben set realizadas pot un t_cnico de
servicio autorizado excepto all_ donde esta
Gufa del propietario Io recomiende de otra
manera. Utilice solamente piezas
autorizadas de f&brica. No seguir esta
advertencia puede causar lesiones serias,
un incendio, un descarga electrica o incluso
la muerte.
8
No instale la lavadora en espacios
h_medos para reducir el riesgo de
descarga el_ctrica.
No seguir esta advertencia puede causar
lesiones serias, un incendio, un descarga
electrica o incluso la muerte.
Conecte a un circuito de la potencia
nominal correcta, protegido, y con la
potencia adecuada para evitar una
sobrecarga el_ctrica.
Un circuito incorrecto puede derretirse,
creando una descarga el_ctrica y/o riesgo
de incendios.
• Quite todos los articulos del embalaje
elimine todos los materiales de envio
correctamente
No hacerlo podrfa ocasionar
explosi6n o quemaduras.
la muerte,
y
una
• Coloque la secadora por Io menos 18
pulgadas sobre el piso en el caso de una
instalaci6n
en un garaje.
No hacerlo podr_a ocasionar
explosi6n o quemaduras.
la muerte,
una
LEATODASLASINSTRUCCIONES
ANTESDE UTILIZAR
X]_ ADVERTENCIA Por suseguridad,
lainformaci6nde estemanualdebeseguirseparareduciral minimoelriesgode
incendiooexplosi6n,descargas
el6ctricas,oparaevitarda_osa lapropiedad,
lesionespersonales
INSTRUCCIONDE SEGURIDADPARALA INSTALACION(CONT.)
Escape/Conducto:
• Las secadoras de gas SE DEBEN conducir
su escape al exterior.
No seguir estas instrucciones puede dar lugar
a un incendio o incluso la muerte.
• El dispositivo de escape de la secadora se
debe canalizarse al exterior de la vivienda.
Si la secadora no conduce su escape al
exterior, se expulsara.n _.rea al _.rea del
lavadero algo de pelusa fina y grandes
cantidades de humedad. Una acumulaci6n
• El conducto no se entrega con la secadora.
Usted es el responsable de instalar el
conducto necesario en el lugar de
instalacibn. La tapa del extremo debe
disponer de abisagradores con
amortiguacibn para evitar corrientes de aire
a contraviento cuando la secadora est_
parada.
No seguir estas instrucciones puede dar lugar
a un incendio o incluso la muerte.
de
pelusa en cualquier _.rea del hogar puede
crear un riesgo a la salud y de incendios.
El conducto del escape debe tener 4
pulgadas (10 centimetros) de di_metro sin
obstrucciones.
rigido o metal flexible de 4 pulgadas con un
di_metro
en el interior del armario de la
El conducto del escape debe ser Io mas
corto posible. Cercibrese de limpiar
cualquier viejo conducto antes de instalar
su nueva secadora.
secadora o para conducir el escape al
exterior.
No seguir estas instrucciones puede dar lugar
a un incendio o incluso la muerte.
• Utilice solamente
un conducto de metal
El uso de pl_.stico o de otro conducto
combustible puede causar un incendio.
La existencia de orificios en el conducto puede
causar un incendio si queda atrapado en
funcionamiento o durante la instalaci6n
• Se recomienda el uso entre la secadora
la pared de un conducto rigido o
semirrigido. En especial, en aquellas
instalaciones
en las que sea imposible
realizar una conexibn siguiendo las
recomendaciones
antedichas, puede
utilizarse un conducto de transici6n
metal flexible de norma UL entre la
secadora y la conexi6n de la pared
solamente. El uso de este tipo de
conducto afectar_ al tiempo de secado.
y
NO utilice los tornillos del metal de hoja
u otros amarres que se extienden al
conducto puesto que podrian recoger
pelusa y reducir la eficiencia del
dispositivo de escape. Asegure todas las
juntas con cinta para conductos.
Para m_s detalles, siga las instrucciones
de instalacibn.
No seguir estas instrucciones puede dar
lugar a un incendio o incluso la muerte.
No seguir estas instrucciones puede dar
lugar a un incendio o incluso la muerte.
9
LEATODASLAS INSTRUCCIONES
ANTESDEUTILIZAR
ADVERTENC|A
P0rsu seguridad,
la inf0rmaci6n
de estemanualdebeseguirseparareduciral minim0
el riesg0de
incendi00 expl0si6n,
descargasel6ctricas,0 paraevitarda_0sa lapr0piedad,lesi0nespers0nales
INSTRUCCIONDE SEGURIDADPARALACONEXIONDE ELECTRICIDAD
X_ ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga el_ctrica o da_os a usuarios del
• Bajo ninguna circunstancia
deber_ cortar
o eliminar la tercera patilla (de toma a
tierra) del cable de alimentaci6n.
Para evitar lesiones personales o daSos a la
secadora, el cable de corriente el_ctrica se
ir conectado debidamente
y contar con una
toma a tierra adecuada.
• Por su seguridad personal, esta
secadora ha de tener una toma a tierra
adecuada.
No hacerlo podria ocasionar
el_ctricas o lesiones.
• Consulte
las instrucciones
de instalacibn
No seguir estas instrucciones puede ser
causa de una descarga el_ctrica y/o un
riesgo de incendios.
ha de ir conectada a un
con una toma a tierra
Puede ocurrir una descarga el_ctrica si la
secadora no dispone de una toma a tierra
correcta.
• Solicite que un electricista cualificado
compruebe la toma a la pared y el
circuito para asegurarse de que la toma a
tierra estb correctamente
realizada.
Esto evitara peligros de descargas y asegurara la
estabilidad durante el funcionamiento.
I0
Una instalaci6n asi proporciona el mejor
rendimiento y tambi_n evita la sobrecarga
de los circuitos de cables dom_sticos, Io
que podria provocar riesgo de incendio
debido a unos cables recalentados.
• Nunca desenchufe su secadora
del cable de alimentaci6n.
estirando
descargas
de este manual para los requisitos
el_ctricos especificos de su modelo.
• Esta secadora
tomacorriente
adecuada
La secadora siempre ha de ir conectada
a su propio tomacorriente
el_ctrico
individual con una potencia nominal que
coincida con la de la placa.
Sujete siempre firmemente el enchufe y
s&quelo de la toma sin agitarlo de lado a
lado.
El cable de alimentaci6n puede cortarse
como consecuencia de un movimiento del
nQcleo, provocando
Repare o cambie
cables de servicio
pelado o dahado.
muestren grietas
por su extensi6n
una descarga
el_ctrica.
de inmediato
todos los
el_ctrico que se hayan
No utilice cables que
o dahos por abrasi6n
o en cualquier extremo.
Un circuito incorrecto puede derretirse,
creando una descarga el_ctrica y/o riesgo
de incendios.
• AI instalar o mover la secadora, tenga
cuidado de no pisar, machacar, o dahar
el cable el_ctrico.
Esto evitar& lesiones y daSos a la secadora
pot fuego y descargas electricas.
Las siguientes instrucciones le servirfin de gufa a travds de los pasos iniciales para la preparaci6n de su
secadora para el uso. Por favor note que cada secci6n de este manual proporciona informaci6n importante
sobre la preparaci6n y uso de su secadora, y es muy importante que lea este manual completamente antes de
proceder con cualquiera instalaci6n o con su uso. Instrucciones detalladas adicionales concernientes alas
conexiones eldctricas, conexiones del gas, y los requerimientos
sobre el escape son suministrados en otras
partes de este manual.
Son necesarias ciertas holclurasminimas de separaci6n
arriba, pot debajo y a los ladosde la unidad, como puede
apreciar en las ilustracionessiguientes. La8 holguras
mfnimasnecesariasson las que marcan las ilustracionesde
abajo. Recuerdesiempre las instruccionessiguientesal
instalaren un recinto cerradoo hueco.
Elija un lugar de suelo s61ido en el que poder ubicar
su secadora. Coldquela al menos 18 pulgadas sobre
el suelo si la instala en un garaje. Una vez la
secadora ha sido instalada en el lugar deseado,
• Considere dejar mas holgura para la instalacidn y las
tareas de servicio.
asegfirese de que cuenta con las holguras necesarias
que puede ver en la siguiente ilustracidn y en las
secciones de los requisitos de salida y de
mantenimiento.
• Se recomienda un pulgada adicional de holgura para
reducir al mfnimo la transferencia de ruido.
Si estfi instalando
su secadora
en una casa
prefabricada o m6viL favor refidrase
abajo para instrucciones
adicionales.
• La existencia de protuberancias en la pared, puerta o el
suelo puede necesitar de holguras mayores.
• Considere el espacio necesario para los
electrodomesticos que puedan acompafiar a este.
• En las instalaciones en recintos cerrados, la ilustracidn
de abajo muestra las aberturas de ventilacidn mfnimas
necesarias para la puerta. Es aceptable tambien una
puerta con rendijas con aberturas para Iograr una
ventilacidn comparable.
al PASO 9
3.Z
(7.6cm)
Agujero de
Ventilaci6n
48''=.....
38.7"
(310
cm _)
(98.3 crn)
24
"2
(155 cm _)\
--_
27 l/
(68.6 crn)
....
_"
Agujero de
Ventilacidn
3"±
29.96" ---_
(76.1 crn)
(7.6cm)
(2.54cm)
* La mayor/a de las instalaciones requieren un
m/nimo de 5'/2 pulgadas de espacio libre
(14 cm) detrfis de la secadora para el conducto
escape con el codo.
Puerta del Cldset
(76.1 cm) (2.54cm)
Vista lateral
del Cldset
de
Deberia asegurar las paras niveladoras.
Las cuatro paras deben quedar sentadas con total
seguridad en un suelo solido y nivNado.
Si la secadora no esta nivelada, la colada podria
no dar vueitas debidamente y el sensor no
detectara la humedad correct&
AI ajustar el nivel, tenga cuidado fie no lesionarse
seriamente los dedos de la mano ni del pie.
0" _
27" _0"
(0 cm)
(68.6 cm)
Vista
Frontal
del Cldset
(O cm)
11
Una vez en posicidn ajuste las patas niveladoras de la
secadora hasta que estd nivelada de izquierda a
derecha y del frente hacia atrfis. Las patas
niveladoras deben permanecer firmes en el piso y la
secadora no debe mecerse. La mfixima inclinaci6n de
la secadora de izquierda a derecha odel frente hacia
atrfis no debe ser mayor de 2.5 cm (1 pulgada). Si la
secadora no estfi nivelada, y si la inclinaci6n excede
los 2.5 cm (1 pulgada), la carga puede que no gire
adecuadamente y los sensores internos pueden no
funcionar correctamente. Nota: Otras secciones de
este manual tambidn proveen informaci6n importante
sobre la ubicaci6n y los espacios libres para su
secadora.Por favor lea este manual completamente
antes de proceder con cualquier instalaci6n.
La puerta de su secadora puede ser instalada de
manera que abra hacia la izquierda o hacia la
derecha. Siga estos procedimientos para invertir la
direcci6n en que su puerta abre:
La puertay la bisagradeberianalienarseen e!
centroal cerrarse.De Io contrariola puertase
cerrar_ y abrir_ mal,
12
m DIRECCIONESALTERNASPARAEL ESCAPE
1. Quite el tornillo y el ducto de escape.
(Utilice el kit de salida, n° de pieza 3911 EZ9131X).
A
ADVERTENCiA!
- Utilice material para ventilaci6n de metal pesado.
• No utilice conductos de pl__stico o aluminio delgado.
• Si no cumple con estas instrucciones
en muerte o incendio.
puede resultar
[
\
2-1.
J
Separe y extraiga la seguridad de la parte inferior,
izquierda o derecha seg0n desee. (La ventilacidn
del lade derecho no estb_disponible en la
El extreme deia ventilaci6n mirar_ hacia eHlade
externe y el mai rescade e aria instalaci6n,:
inestaNe de la ventilaci6n prevecar_n nive!es de
secado no deseades.
Adem_s de las siguientes advertencias,
per favor
refidrase a la secci6n del manual sobre Requerimientos
y
Mantenimientodd
Escape. Advertenda:
Lit secadora
debe estar ventiiada hacia llt intemperie. Per favor siga
las siguientes instrucciones
(y todas las otras en este
manual) muy cuidadosamente.
Si no cumple con estas
instrucciones
puede resultar en muerte o incendio.
secadora a gas). @, @, ® es el orden del trabajo.
Parte A
\
Golpe de gracia
2-2.
@
j
Reconecte el otro conducto (11 pulgadas o 28 era)
al alojamiento del soplador y acople el conducto a
la base.
Cinta cobertora del ducto
\
3-1. Arme
• No utilice conductos de plfistico o aluminio.
• Utilice ducto rfgido o semi-rigidos de metal de 4"
(10.2 cm) de difimetro (nota: Los materiales para
ventilacidn no son suministrados con la secadora, y usted
debe obtenerlos pot separado para una adecuada
instalacidn)
• Coloque la secadora en tal posici6n que el ducto corra de
la menor forma posible.
• Limpie los duetos viejos ames de instalar esta secadora.
• El extremo macho de cada seccidn del ducto de escape
debe apuntar contrario a la secadora.
• Use las menores conyucturas posibles.
• Utilice cinta selladora de ductos en todas las uniones de
ductos.
• Aisle la instalaci6n de escape que pase a travds de fireas sin
calentamiento con el fin de reducir la condensaci6n y la
acumulaci6n de pelusas en las paredes de la tuberia; y
• PeR FAVOR TENGA CUIDADO YA QUE DE NO
INSTALAR CORRECTAIVlENTE EL SISTEMA DE
ESCAPE ANULAR.& LA GARANTiA DE LA
SECADORA
previamente un code de 4 con un ducto de 4".
Envuelva la cinta selladora para ducto alrededor de la
uni6n.
o'/.
Inserte el montaje del ducto, el code primero a
traves de la abertura lateral y conecte el codo al
ducto interno de hasecadora.
Cinta cobertora
del ducto
13
(Secadora a Gas solamente). Ademgs de 1o siguiente, pot
favor refidrase a la seccidn del manual sobre
A contmuacmn encontmm aOvertencms e mstrucclones
concernientes a la confecci6n de la conexi6n eldctrica
Requerimientos e Instrucciones del Gas.
para secadoras eldctricas. Inforrnaci6n detallada adicional
concerniente a la conexi6n eldctrica es suministmda en la
secci6n del manual Requerimientos Eldctricos para la
Secadora Eldctrica yes importante que usted lea esta
seccidn completamente, asf como el resto del manual.
antes de tomar algt]n paso pare instalar o usar esta
secadora.
1. Use solamente un cord6n de alimentaci6n nuevo
4
1. Conector
flexible
nuevo
de acero
inoxidable.
Utilice
esle lipo de coneclor
sdlo si es permitido pot los c6digos locales. Use un conector de disefio AGA
Certificado.
2. Conector
de mbo NI_ de 1/8" (para verilicar
la presi6n de enlrada
3. V;ilvula de Cierre de Equipo instalada
a una distancia de
de gas)
6' (1.8 m) de la secadora.
4. Tuberfa de hierro. Mils corta de 2(1' (6. l in) Use tuberfa de 3/8" . Mils larga
de 2(1' (6.1 in) - Use tuberia de 1/2".
5. Conexi6n de Gas N.P.T de 3/8".
Asegfiresede que la boquilladel zumbadores la adecuada
para eltipode gasqueutiliza.
Por ejemplo,usarLPGconuna boquillaLNGocasionariala
muertedel usuario,el incendioo una explosi6n.Del mismo
modo, LNGconuna boquillaLPGno provocarfin
la ignici6n
del quemadof
Si fuese necesario,la conversi6ndela b0quilladeberia
realizarlaunt6cnicodeserviciocualificadoy marcaro porter
la etiquetadel tipoactualdeboquilla enla secadora.
I. Confinne que el tipo de gas disponible en su cuarto de
lavado sea el adecuado para su secadora. La secadora
estfi preparada para Gas Natural con una conexi6n de
gas NPT de 3:/8 " .
2. Remueva la tapa protectora de la conexi6n de gas
detr_s de la secadora. Asegfirese de no dafiar la rosca
de la tuberfa de la conexi6n de gas cuando remueva la
tapa protectora.
3. Conecte la secadora al suministro de gas en su cuarto
de lavado utilizando un conector nuevo flexible de
acero inoxidable (como se mencion6 antes, s61o use un
conector nuevo flexible de acero inoxidable si es
permitido por cddigos locales)
4. Asegfirese de apretar todas las conexiones entre la
secadora y el suministro de gas en su cuarto de lavado.
Abra el suministro de gas en su cuarto de lavado y
verifique todas las conexiones de la tuberla (internas y
externas) para detectar fugas de gas utilizando un
detector liquido de fugas no corrosivo.
5. Para una conexidn a gas LP (Petr61eo Licuado),
refidrase a la seccidn de este manual sobre
Requerimientos e Instrucciones del Gas.
14
listado No. 10 por U.L.(alalnbre de cobre finicamente)
de tres conductores clasiticado pare 240 Voltios
(mfnimo) 30 Amperios y que est_ indicado de uso
aceptable pare una secadom de ropa.
2. Un cord6n de 4 almnbres es requerido para
instalaciones y uso en casas prefabricadas (m6vil) y
donde los c6digos locales no permitan conexi6n a
tierm de este apamto a travds del neutral.
3. Electrical Plug Connections
Conecci6n Elbctrica.
4. Para instrucciones adicionales de como conectar la
secadom a una fuente eldctrica, favor refidrase a la
secci6n de este manual sobre Requemnientos
Eldctricos para Secadora Eldctrica.
Requisitos
de admisional quemador
Sisucasaesta situadaenalturashastalos10.000pies.
Ajustarla admisional quemador noes necesaricen estas
elevaciones
porqueA.G.A.certificaqueesta secadorano
tiene problemasconlos rangosBTUa estasalturas.
Sisucasaesta situadaa alturassuperioresa los 10.000
pies,necesitaraajustarun cuatroporcien(4%) de
reduccionen el quemador,que es el rangoindicadoporel
BTUen la placade modelo/rango
deserie.
ADVERTENCIA!
• Use un corodn de alimentacidn nuevo aprobado pot
U.L de 30 amp.o alambre de cobre sdlido calibre 10.
• Use un liberador de tensi6n aprobado per UL
• Desconecte la corriente antes de hacer las
conexiones el6ctricas.
• Conecte el alambre neutral (alambre blanco o
central) al terminal central.
• El alambre a tierra alambre verde o descubierto)
debe conectarse al conector a tierra verde.
• Aseg0rese de apretar todas las conexiones
el_ctricas,
• Vea las instrucciones de instalaci6n para unas
instrucciones completas.
• De no seguir estas advertencias puede resultar en
incendio o choque el6ctrico.
Antes de usar por primera ves esta secadora, utilice
un producto limpiador para todo prop6sito, o una
soluci6n de detergente y agua, con un pa_o hdmedo
para remover de la parte interior del tambor de la
secadora/compartimiento
de secado cualquier polvo
o sucio que se haya podido acumular dentro de la
secadora. Enchufe su secadora despuds de haber
revisado las siguientes partes en los Requerimientos
Eldctricos de su secadora.
La efectiva operaci6n de la secadora requiere de un
flujo de aire adecuado. El flujo de aire adecuado
puede ser medido evaluando la presi6n est,fitica. La
presi6n est,fitica en el ducto de escape puede ser
medida con un man6metro, colocado en el ducto de
escape aproximadamente
a a 2 pies (60.9 cm) de la
secadora. La presi6n estfitica en el ducto de escape
no debe exceder 518 pulgadas (1.5 cm). La secadora
debe ser verificada cuando est_ operando sin carga.
Medicion de la Presion Estatica.
Confirmacion
de la Fuente de Calor en
Secadoras a Gas
Man 6 ro
Cierre la puerta al tambor / compartimiento de
secado de la secadora y despu6s de haber
completado todos los pasos de este manual para la
instalaci6n correcta de esta secadora, encienda la
secadora en temperatura caliente, como mejor se
describe en las instrucciones de operaci6n provistas
con la secadora. Despuds que la secadora se
enciende, el encendedor resplandecer,-i en rojo y el
quemador principal encender,-i.
Advertencia:
Si no todo el aire es purgado fuera de
la lfnea de gas, el encendedor podrfa apagarse antes
de que el gas y el quemador principal se hayan
encendido. Si esto sucede, el encendedor intentar,-i
encender
minutos.
el gas despuds de aproximadamente
dos
Confirmacion
de la Fuente de Calor en
Secadoras Electricas
Ducto de Escape
PRESION ESTATICA
MAXIMA EN
COLUMNA DE AGUA
5/8 pulgadas (1.5 cm)
Cierre la puerta al tambor / Compartimiento de
secado de la secadora y despu6s de haber
completado todos los pasos en este manual para una
instalaci6n correcta de esta secadora, encienda la
secadora en temperatura caliente, como mejor se
describe en las instrucciones de operaci6n provistas
con la secadora. El aire de escape o el tubo de
escape deben calentarse despu6s que la secadora
haya operado por tres minutos.
IS
3) Las secadoras eldctricas pueden ser ventiladas
hacia el exterior usando el panel trasero,
izquierdo,
Las siguientes instrucciones se aplican a
instalaciones de la secadora en casas prefabricadas o
m6vil. La instalaci6n en una casa prefabricada o
m6vil debe cumplir con los estfindares de Seguridad
y Construcci6n de Casas Prefabricadas, Tflulo 24
CFR, Parte 32-80 o el Estfindar CAN/CSAOZ240
MH y los c6digos y ordenanzas locales. Si no estfi
seguro de que la instalaci6n cumplirfi con estos
estfindares, pot favor contacte a un profesional de
mantenimiento e instalaci6n para que le ayude.
derecho
o interior.
4) Las secadoras a gas pueden ser ventiladas hacia
el exterior usando el panel trasero, izquierdo o
interior. Las secadoras a gas no pueden set
ventiladas al exterior usando el panel del lado
derecho debido a la cubierta del quemador.
5) El ducto de escape de la secadora debe estar fijo
a la estructura de la casa prefabricada o m6viL y
el ducto de escape debe estar hecho de un
material que resista fuego y combusti6m yes
recomendable
que utilice una tuberfa de metal
flexible o rfgido.
6) NO conecte el ducto de escape con ningtin otro
ducto, ducto de ventilacidm chimenea u otro
ducto de escape.
Las siguientes instrucciones se aplican a cualquier
instalaci6n de la secadora en una casa prefabricada
o m6vil:
l ) La conexi6n eldctrica para una secadora eldctrica
debe ser de conexi6n de 4 alambres. Informaci6n
adicional detallada concerniente a la conexi6n
eldctrica es suministrada en la secci6n del manual
Requerimientos
Eldctfica.
Eldctricos
para la Secadora
2) Para reducir el riesgo de combusti6n e incendio,
la secadora debe estar ventilada hacia la
intemperie.
7) Asegtirese que la secadora tenga un buen acceso
al aire fresco del exterior para una operaci6n
adecuada. La abertura para el aire fresco del
exterior debe ser de por 1o menos 25 pulgadas
( 163 cm).
8) Es importante que el espacio libre del ducto de
cualquier construcci6n combustible sea de pot 1o
menos 2 pulgadas (5 cm), y cuando ventila la
secadora hacia la intemperi< la secadora puede
set instalada con un espacio libre de 1 pulgada
los lados yen la parte posterior de la secadora.
a
9) Favor notar que los materiales para la ventilaci6n
no son provistos con la secadora. Usted debe
obtener los materiales para la ventilaci6n
necesarios para una adecuada instalaci6n.
ADVERTENC|A!
i ii_ i i_ii i_ _ii
* NO conecte los ductos de escape con
torni los de metal o sujetadores que se
extiendan dentro del ducto,
* De no cumplir
ocasionar
16
Io aqui indicado
la muerte,
explosi6n
puede
o incendio.
•
_ iI _ii i
NO venti e el ducto de escape hacia abajo
de la casa prefabricad a o mOvil.
• Deno
cump!ir Io aqui indicado
ocasionar
la muerte, explosi6n
puede
o incendio,
i
Para asegurar una instalaciSn segura, por favor
observe las instrucciones siguientes.
ADVERTENCIA!
Asegure el kit en el soporte lateral a la
lavadora con un tornillo en la parte trasera
del soporte. Repita los pasos 2,3,4 para el
otro lado.
• El peso de la secadora y la altura de la
instalacibn hacen que montar el kit sea peligroso
para una sola persona.
• Este procedimiento debe realizarse por 2 o m&s
personas con experiencia en este tipo de
servicios.
° Una intalacibn incorrecta puede causar
accidentes serios.
Coloque la secadora en la parte superior de la
lavadora asegurando las patas como se muestra
en el dibujo. Evite dares en los dedos- tenga
cuidado en que no se queden atrapados sus
dedos entre la lavadora y la secadora. Deslice
lentamente la secadora hasta el final del kit.
• No co!oquela lavadoraen la parte superior
de la secodora.
Rit paraflpiiar
• Una intalacionincorrectapuedecausar
accidentesserios,
Coloque la lavadora firmemente
en una
superficie estable y sblida como las
instrucciones
del Manual de Usuario
indican.
Quite el papel protector
lateral.
del kit en el soporte
Encaje el soporte lateral del kit en el lado
de la parte superior de la plataforma
anex&ndole la cinta doble cara en la
plataforma
como muestra
Inserte la parte frontal del kit. Empuje la
parte frontal hasta el final de los soportes
El dibujo.
laterales_f_
Atornille
los lados de la parte frontal
eel kit.
Limpie la superficie antes de acoplar !as
abrazaderas y la cinta de dobie tara.
• No use el kit si existe secado de gas en
condiciones
Inestables
como una casa mbvil.] 7
Quite el pedestal, instalaci6n del disco duro e
instrucciones del cart6n del envio.
Coloque la secadora encima del pedestal.
NOTA : Debido al peso de la secadora, pueden
necesitarse dos o m&s personas.
Atar la cinta de doble-cara del anaquel al secador
como se muestra para que la inclinaci6n de las
partes de los anaqueles se alinien con el horde y
puedan atarse al pedestal con los tornillos.
NOTA : Ate la parte mas baja primero.
NOTA : Si la secadora fuera instalada
previamente, desinstalela como sigue:
A. Desinstalando
la secadora eletrica:
1) Desenchufe el cord6n de suministro de
energia.
2) Jale la secadora fuera de la pared Io
suficiente para aflojar la abrazadera del
conducto de ventilaci6n. Suelte la abrazadera
y quite cuidadosamente el extractor del
conducto de ventilacion del enchufe del
extractor de la secadora.
Asegerese de ajustar las partes adhesivas de los
anaqueles firmemente al aparato.
B. Desinstalacion de una secadora a gas:
1)
2)
3)
4)
5)
Cierre el gas.
Desenchufe el cable de alimentaci6n.
Desconecte la Ifnea de gas de la secadora.
Deje a un lado y afloje la brida de ventilaci6n.
Desconecte la ventilaci6n.
la
lavadora/combo
secadora
--
Instale los ocho(8) tornillos (proporcionados) para
atar los anaqueles al pedestal.
para la secadora
Parala
lavadora/combo
Quitar el papel del anaquel.
18
Mover la secadora al lugar deseado.
NOTA : El aparato y el pedestal ensamblado deben
ponerse sobre suelo s61idoy nivelado para
un funcionamiento apropiado. Ajuste las
patas del aparato y el pedestal dando
vueltas con la Ilave inglesa.Entonces,
ajuste el seguro de la cerradura hacia el
pedestal mientras sosteniene la pata del
pedestal usando la Ilave inglesa.
Las siguientes
eldctricas.
,_
son instrucciones
Adverteneia:
cddigo Eldctrico
adicionales
El cableado
Nacional,
sobre las conexiones
y la conexi6n
ANSI/NFPA
y requerimientos
eldctricos
para las secadoras
a tierra deben estar de acuerdo con la edicidn mils reciente
70 y todas las regulaciones
locales aplicables.
Por favor contacte
del
a un
electricista calificado para verificar el cableado y fusibles de su casa y para asegurar que tiene la energia eldctrica
adecuada para el funcionamiento
de la secadora. De no seguir estas advertencias puede resultar en incendio o
choque eldctrico.
120V/240",1, 60 Hertz, Instalacidn
Instrucciones
su Secadora
para la Conexion
Electrica:
a Tierra de
a) Por favor note que el diagrama de cableado estfi
localizado dentro de la cubierta del control de la
secadora.
b) Esta secadora debe ser conectada a un metal
con conexidn a tierra, sistema de cableado
permanente,
o un conductor
equipo-tierra
debe
correr con los conductores de circuito y estar
conectado al terminal equipo-tierra o lfnea
principal de la secadora.
c) La secadora tiene su propia caja terminal la cual
debe estar conectada a una lfnea separada,
60 Hertz, circuito de fase sencilla, circuito AC
(corriente alterna), con fusible de 30 Amperios
(el circuito debe tener fusibles en ambos lados
de la lfnea). EL SERVICIO ELt_CTRICO
PARA LA SECADORA DEBE SER DEL
MAXIMO RANGO DE VOLTAJE DESCRITO
EN LA PLACA.
NO CONECTE
LA
SECADORA A UN CIRCUITO DE 110, 115,
6 120 VOLTIOS. Hay elementos calefactores
disponibles para secadoras que se conectarfin a
servicios eldctricos de diferente voltaje que los
que se listan en la placa, tal como de 208
voltios.
d) Si la distancia
de 3-Alambres
e) La conexi6n
del cord6n
de alimentaci6n
(cable
flexible) entre el tomacorriente
y la caja terminal
de la secadora NO ES suministrada con la
secadora. El tipo del cable flexible y el calibre del
alambre deben estar conforme con los c6digos
locales y con las instrucciones
siguientes.
de las pfiginas
f) El mdtodo de cableado de la secadora es opcional
y sujeto a los requerimientos
del cddigo local.
Refidrase a los ejemplos en la prdxima pfigina.
g) Usted debe seleccionar el mdtodo para cablear su
secadora de acuerdo a los requerimientos
de los
c6digos locales y ordenanzas. Mdtodos de
ejemplo estfin incluidos en las siguientes pfiginas.
DVERTENCIA!
• Etiquete todos los cables antes de
desconectarlos
para darle mantenimiento
a
la secadora, ya que errores en el cableade
pueden causar lesiones serias a usted y
dahar su secadora.
• De no seguir estas advertencias puede
resultar en incendio o cheque elOctrico.!
entre la caja de circuito y la
secadora es de 15 pies (4.50 m) o menos, use un
cable No. 10 A.W.G. (de cobre dnicamente)
listado por U.L. (Underwriters
Laboratories),
o
como 1o requieran los c6digos locales. Si es de
mils de 15 pies (4.50 m), use un cable No. 8
A.W.G. (de cobre dnicamente) listado por U.L
(Underwriters
Laboratories)
o como 1o
requieran los c6digos locales. Deje suficiente
holgura en el cableado de manera que la
secadora pueda ser movida de su posici6n
cuando sea necesario.
19
Revise las siguientes
para su casa:
opciones
para determinar
@
Utilice las instrucciones
tiene un tomacorriente
en esta secci6n
de 4-alambres
si su casa
(Tipo NEMA
14-30R) y si usar,fi un cord6n de alimentaci6n para
secadora listado por UL, de 1201240 voltios minimo
y de 30 amp.
Utilice las instrucciones
en esta secci6n
si su casa
la conexibn el6ctrica adecuada
Advertenda: Contacto por conductor neutro esta prohibido
por( 1) nuevas instalciones de branch- circuito (2) las casas de
mobiles (3) vehiculo recreacional y (4) areas donde los codigos
locales prohibe contactar por el conductor neutro. De no seguir
estas advertencias puede resultar en incendio o choque
eldctrico.
Prepare un minimo de 5 ps (1.52 m) de longitud para poder
reemplazar la secadora.
Primero, despegue 5 pulg (12.7 cm) de la cubierta del cable
desde el final. Descubra 5 pulgadas del cable de tierra. DespuEs
de cortar 1112 pul (3.8cm) de los otros 3 cables, aisle Io
despegado, atr'as lpul (2.5Cln).haga los finales de los cables ell
torlna de gancho.
¢
tiene un tomacorriente de 3-alambres (Tipo NEMA
10-30R) y si usar,fi un cord6n de alimentaci6n para
secadora listado por UL, de 1201240 voltios minimo
y de 30 amp.
Luego, ponga el final de esas puntas debajo del tornillo de la
terminal (la parte de la punta con torma de gancho mostrandose
derecho) y una el cable con el tornillo fuertemente.
Si este tipo est_ disponible en su casa, 1oconectar_ a
una caja de corto circuito o una pipa desconectada.
Si este tipo est_ disponible en su casa, 1oconectar_ a
una caja de corto circuito o una pipa desconectada.
• Atornilleel cable de la alimentaci6nal bloque
terminal.Elcable de colordeberiaconectarsea los
tornillosdel mismocolor.Elcolor del cable indicada
enel manualest_ conectadoal tornillodel mismo
colordel bloque.De Io contrario,se aplicar_una
corrienteexcesivaque ocasionar_da_osal producto
y un fallo en la calefacci6n.
&
1.Conecteun cable neutral (blanco)al corddn de poder paracentrar
la terminaldel tornillo.
2. Conecteun cable rojo y otro Negroen las terminalesizquierdasy
derechasde los tornillos.
3. Conecteel cable de tierra (verde) del corddn de poderal tornillode
tierra externo y muevael cable de tierra neutralfuera del aparatoy
condcteloal tornillocentral.
4. Asegfireseque el tornillode aliviode tensidn este apretado.
Asegure que todo el bloquede tuercasesten bien apretados,y el
cable eldctricode podereste en la posicidncorrecta.
Tornillo de bloque terminal
central (Plata)
Cable de Tierra neutral
(blanco)
Cable Neutral
(blanco o Cable central)
Tensor de Alivio
CableVerdedel cord6nde Poder
Conector Externo de Tierra
2O
Advertenda: Contacto por conductor neutro esta prohibido
por(1) nuevas instalciones de branch- circuito (2) las casas
de mobiles (3) vehiculo recreacional y (4) tueas don& los
codigos locales prohibe contactar por el conductor neutm.
De no se_uir estas advertencias puede resultar ell incendio o
choque eldctrico.
• Si los c6digos y ordenanzas locales no permiten el
uso de una conexi6n de 3 alambres, o estfi
instalando la secadora en una casa m6vil, debe
usar una conexi6n de 4-alambres.
Prepare un minimo de 5 ps (1.52 In) de longitud para
poder reemplazar la secadora.
Tomacorriente
Pdmero, despegue 5 pulg (12.7 cm) de la cubierta del
cable desde el final. Descubra 5 pulgadas del cable de
tierm. Despu4s de cortar 1112 pul (3.8cm) de los otros 3
cables, aisle 1o despegado, atr2ts lpul (2.5cm). haga los
finales de los cables en forma de gancho.
,¢
de 4-alambres
(Tipo NEMA14-30R)
Enchufe de 4-clavijas
_Termina!
de espada con
puntas levantaaas
_Clavija
Luego, ponga el final de esas puntas debajo del
tornillo de la terminal (la parte de la punta con
forma de gancho mostrandose derecho) y una el
cable con el tornillo fuertemente.
........
Enchufe de 4-clavijas
..-_"-'
[
1. Conecte
un cable neutral (blanco)
al cord6n de
poder para centrar la terminal del tornillo.
2. Conecte un cable rojo y otto Negro en las
terminales izquierdas y derechas de los tornillos.
3. Asegdrese que el tornillo de alivio de tensi6n
este apretado. Asegure que todo el bloque de
tuercas esten bien apretados, y el cable eldctrico
de poder este en la posici6n correcta.
Tornillo de Noque terminal
central (Plata)
Cable de Tierra neutral
(blanco)
Cable Neutral
(blanco o Cable central)
de Alivio
Conector Externo de Tierra
Clavija a tierra
neutral
_
r Liberador de tensi6n de 3/4 pulgadas
ClaavV.12
a2_t::_
__,_/!
__i
__-_,..J
_'_-_'_\
-_...__
1. Conecte
Terminales de anillo
_T
_/
t l
Tornillo de bloque terminal
centrN (Plata)
Cable de Tierra neutral
(blanco)
Cable Neutral
(Nancoo Cable central)
...................
Tensor de Alivio
CableVerdedel cord6nde Poder
un cable neutral
(blanco)
al cord6n de
poder para centrar la terminal del tornino.
2. Conecte un cable rojo y otro Negro en las
terminales izquierdas y derechas de los tornillos.
3. Conecte el cable de tierra (verde) del cord6n de
poder al tornillo de tierra externo y mueva el
cable de tierra neutral fuera del aparato y
condctelo al tornillo central.
4. Asegdrese que el tornino de alivio de tensi6n
este apretado. Asegure que todo el bloque de
tuercas esten bien apretados, y el cable eldctrico
de poder este en la posici6n correcta.
21
• Si los c6digos y ordenanzas locales no permiten la
conexi6n de un conductor estructura-tierra
a un
Si los cddigos y ordenanzas locales permiten la
conexi6n de un conductor estructura-tierra
al
alambre
neutral, utilice estas instrucciones.
c6digos y ordenanzas locales no permiten
conexi6n de un conductor estructura-tierra
alambre
Secci6n
cable neutral, utilice las instrucciones
secci6n.
Si los
la
al
bajo esta
neutral, utilice las instrucciones bajo la
1: Conexi6n opcional de 3-alambres.
Tomacorriente
de 3-alambres
(Tipo NEMA 10-30R)
Enchufe de 3-alambres
_Terminales
on puntas
de espada
levantadas
--
eutral
Cable Neutral
Enchufe de 3-clavijas
• Liberador de tensi6n de 3/4
as (1.9 cm) aprobado
eutra'l
Cable de Tierra neutral
(blanco)
//_
(blanco o Cable central)
Conector Externo de Tierra
por UL
a tierra determinado
electricista calificado.
_,Terminales de anino
(alambre blanco o central)
1
1. Conecte
un cable neutral (blanco)
al cord6n
de
poder para centrar la terminal del tornillo.
l'ornillo de bloque terminal
central (Plata)
Cable de Tierra neutral
(blanco)
2. Conecte
Cable Neutral
(blanco o Cable central)
de Alivio
3. Conecte un cable rojo y otro Negro en las
terminales izquierdas y derechas de los toruillos.
4. Asegdrese que el tornillo de alivio de tensi6u este
apretado. Asegure que todo el bloque de tuercas
Externo de Tierra
de
esteu bien apretados, y el cable el(ctrico de poder
este en la posici6u correcta.
5. Couecte uu alambre de tierra iudepeudieute
del
couectador de tierra externo con la tierra
apropiada.
22
el cable de tierra (verde) del cord6n
poder al tornillo de tierra externo y mueva el cable
de tierra neutral fuera del aparato y condctelo al
tornillo central.
120 Voltios,
60 Hertz, con Enchufe
de 3-Clavijas
con Conexion
Las siguientes son instrucciones adicionales sobre las conexiones y requerimientos
,_t
Advertencia:
El cableado
y la conexidn
a Tierra
eldctricos para las secadoras a gas.
a tierra deben estar de acuerdo con la edici6n
mils reciente del cddigo
Eldctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, o el C6digo Eldctrico Canadiense, CSA C22.1, y todas la regulaciones locales
aplicables. Por favor contacte un electricista calificado para verificar el cableado y fusibles de su casa y asegurar
que tiene la energfa eldctrica adecuada para el funcionamiento
de la secadora. De no seguir estas advertencias puede
resultar
en incendio
Requerimientos
o choque
eldctrico.
Electricos para su Secadora:!
a) Recuerde que el diagrama de cableado se encuentra
dentro de la caperuza de control de la secadora.
Etiquete todos los cables antes de la desconexidn al
realizar tareas de servicio porque errores en el
cableado pueden set causa de serias lesiones para
usted y para su secadora.
b) Su secadora estfi disefiada para ser operada en un
circuim separado, polarizado, de tres alambres
efectivamente conectados a tierra, 120 Voltios, 60
Hertz, AC (corriente alterna) circuim protegido por
un fusible de 15 Amperios, fusetron equivalente o
disyuntores.
c) Utilice circuitos de fusibles separados para la
lavadora y la secadora, NO opere una lavadora y
una secadora en el mismo circuito.
ADVIERTENC|A!
• No sobrecargue
el circuito operando otros
artefactos en el m_smo circuito cuando este
artefacto estfi funcionando,
utilizando una
extensidn el_ctrica para conectar la
secadora a la fuente de energia, o
utilizando cualquier adaptador que permita
que se conecten cordones adicionales al
mismo tomacordente.
• De no seguir estas advertencias
resultar en incendio
o cheque
puede
el6ctrico
!
ADVERTENCIA!
• NO modifique el enchufe provisto con la
secadora. Si _ste no encaja en el
tomacorriente
de su cuarto de lavado, un
tomacorriente
adecuado necesitarfi ser
instalado por un t6cnico
calificada.
o compafiia
• De no seguir estas advertencias
puede
resultar en incendio o cheque el6ctrico.!
ClRCUITO ESTANDAR DE 120 VOLT,60 HERTZ,
3-ALAMBRES EFECTIVAMENTE CONECTADO A
TIERRA.
1
2
3
4
5
LI
Tierra
Lado Neutral
Clavija Redondeada a Tierra
Neutral
a) La secadora tiene un enchufe de tres clavijas para
protecci6n contra choques el&tricos. El enchufe
debe ser conectado directamente a un tomacorriente
para tres clavijas debidamente conectado a tierra
clasificado para 120 Voltios AC (corriente alterna)
15 Amperios. Este enchufe, para que sea
debidamente y completamente efectivo, debe estar
enchufado en un tomacorriente debidamente
instalado que est_ conectado a tierra de acuerdo a
todos los c6digos y ordenanzas locales.
b) La secadora debe estar conectada a tierra con el fin
de reducir el riesgo de choques el&tricos,
incluyendo mal funcionamienm o averfa.
c) Si su cuarm de lavado no cumple con las
especificaciones requeridas pot este manual, o si no
estfi seguro de que su cuarto de lavado cumple con
estas especificaciones, por favor haga que un
tdcnico o compafifa calificada, por ejemplo un
electricista calificado o su compafifa el&trica local,
verifique el suministro el&trico de su cuarto de
lavado y corrija cualquier problema.
23
Las siguientes
son instrucciones
e informacidn
importante
concernientes
a los requerimientos
para el suministro
y
servicio del gas para las secadoras a gas. ,_
Adverteneia:
El suministro y servicio del gas para las secadoras a gas
debe cumplir con los c6digos y ordenanzas locales. Si no existen c6digos y ordenanzas locales en su firea, el
suministro y servicio del gas para su secadora a gas debe cumplir con la mils reciente edici6n del C6digo Nacional de
Gas Combustible,
ANSI Z223.1 / NFPA 54. De no cumplir 1o aquf indicado puede ocasionar la muerte, explosi6n o
incendio.
1. Requerimientos del suministro de gas: El servicio
de Gas Petr61eo Licuado (L.P.) (2,500 Btu/ft3 (93.1
MJ/m3)) debe set suministrado a una presi6n de
columna de agua de 10 + 1.5 pulgadas.
2. No intente conectar la Secadora al Servicio de Gas
Petr61eo Liquido (LP Gas) sin personal calificado.
3. Aisle la secadora del sistema de tuberfas del
suministro de gas cerrando la vfilvula individual de
cierre manual, durante las pruebas de presi6n del
sistema de suministro de gas a la presi6n de prueba
igual o menor que 211 psi (3.45 kPa).
4. Requerimientos de la Linea de Suministro. Su
cuarto de lavado debe tener una lfnea rfgida de
suministro de gas hasta la secadora. En USA, una
vfilvula individual de cierre manual DEBE ser
instalada a no mils de 6 pies (1.8 m) de la secadora
de acuerdo con Cddigo Nacional de Gas
Combustible ANSI Z223.1. Un conector de tuberfa
Instrucciones
y ADVERTENCIAS:
• Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la
placa de la secadora.
• Utilice conectores
inoxidable.
nuevos flexibles de acero
• Utilice cinta de Tefldn y sellador de uniones
insoluble en gas LP en todas las roscas de las
tuberfas.
• Purgue el suministro de gas de aire y sedimentos
antes de conectarlo a la secadora; con el propdsito de
evitar contalninacidn de la vfilvula de gas, antes de
apretar la conexidn entre el suministro de gas y la
secadora, purgue el aire que queda hasta que el olor a
gas sea detectado.
• NO use una flama para detectar fugas de gas; en su
lugar, utilice un lfquido detector de fugas no
corrosivo.
N.RT. de 1/8 pulgada debe ser instalado como se
muestra.
ADVERTE.
ADVERTENCIA!
• NO intente desmontar la secadora, esta
acci6n requiere la atenci6n y
herramientas
de un tecnico o compaS!a
autorizada y calificadal
• De no cump!ir !0 aqu! indicado
ocasionar la muerte; explosi6n
incendio.
puede
o
• Utilice una Ifnea nueva de suministro de gas
aprobada per AGA o CSA.
• Instale una vfilvula de cierre.
• Asegt_rese de apretar todas las conexiones
gas.
• Si estfi conectado a LR haga que un tecnico
calificado se asegure que la presi6n de gas no
exceda la columna de agua de 13 pulgadas.
• Ejemplos
personal
personal
persona_
de los t6cnicos calificados incluyen
con licencia sobre calefacci6n
autorizado de la compaSfa de gas, y
autorizado de servicio.
• De no cumplir Io aqui indicado puede
ocasionar la muerte, explosi6n o incendio.
24
de
Las siguientes
secadora.
son instrucciones
e informacidn
importante
concernientes
a los requerimientos
del escape para su
Advertenda:
NO dirija el escape de la secadora hacia un firea cerrada y no ventilada, como un fitico, pared,
techo, s6tano, chimenea, salidas de gas, o espacio oculto de un edificio. Para reducir el riesgo de incendio, NO utilice
ductos de plfistico o lfimina delgada para el escape de la secadora. De no cumplir 1o aquf indicado puede ocasionar la
muerte, explosi6n o incendio.
Tipos de
Ndmero de
Longitud mz_xima del
Campana
Codos de 90 °
ducto de metal rigido de
4" (10.2 cm) de di_metro
Recomendado
Longitud m_xima del
ducto de metal flexible
de 4" (10.2 cm) de
diz_metro
0
65 pies (19.8 m)
45 pies (13.7 m)
1
55 pies (16.8 m)
35 pies (10.7 m)
2
47 pies (14.3 m)
30 pies (9.1 m)
3
36 pies (11.0 m)
25 pies (7.6 m)
4
28 pies (8.5 m)
20 pies (6.1 m)
H
4 _
4 _
(10.2 cm)
(10.2 cm)
Usese dnicamente
para
instalaciones de carrera corta
2-1/2"
55 pies (16.8 m)
35 pies (10.7 m)
1
47 pies (14.3 m)
27 pies (8.2 m)
2
41 pies (12.5 m)
21 pies (6.4 m)
3
30 pies (9.1 m)
17 pies (5.2 m)
4
22 pies (6.7 m)
15 pies (4.5m)
(6.35 cm)
NOTA : Deduzca 6 pies (1.8 m) por cada codo adicional.
No se recomienda usar mz_sde 4 codos de 90 °.
Requerimientos
e Instrucciones
del Escape
I. Los lnateriales para la ventilaci6n no son
suministrados con la secadora y usted deberfi
obtener los materiales necesarios localmente. Pot
ejemplo, el extremo exterior de la tuberfa de escape
debe tenet una campana con compuertas con
bisagras para evitar corrientes de aires cuando la
secadora 110 esti en uso.
2. El ducto de escape debe set de 4 pulgadas
(10.2 cm) de diimetro sin obstrucciones. El ducto de
escape debe mantenerse 1o mils corto posible.
Asegfirese de limpiar cualquier ducto viejo antes de
instalar su nueva secadora.
3. Los conductos metilicos r;gidos o semi-rfgidos se
recomiendan para usarse como conductos de transicidn
entre la secadora y la pared. Especialmente en las
instalaciones donde es imposible hacer la conexidn con
las recomendaciones
anteriores, un conducto metilico
flexible listado UL puede usarse solamente entre la
conexi6n de la secadora y la pared. El uso de estos
conductos afectari el tiempo de secado.
4. NO use tornillos para liminas de metal en las uniones
de las tuber;as de escape u otros sujetadores que
puedan introducirse en el ducto y que puedan atrapar
pelusas y reducir la eficiencia del sistema de escape.
Asegure todas las uniones con cinta para ductos.
5. Para maximizar los resultados de la operacidn, por
favor observe las limitaciones del largo del ducto
segfin la tabla de arriba.
2_
Mantenimiento
del Escape y la Secadora
Limpieza
1. Limpie el filtro de pelusa antes o despu& de haber
secado cada carga. Siempre asegdrese que el filtro
de pelusa est_ limpio antes de empezar una nueva
carga, debido a que un filtro de pelusa obstruido
puede aumentar el tiempo de secado.
ADVERTENCIA!
• Desconecte la energfa el6ctrica de la secadora
antes de efectuar limpieza o mantenimiento
• De no seguir estas advertencias puede
resultar en incendio o choque el6ctrico
1. Despuds de un atio de uso, el interior y todo el sistema
de escape de la secadora debe ser examinado y
limpiado si es necesario.
2. Antes de que transcurra un atio de uso, si el
rendimiento
del secado ha bajado repentinalnente
a
niveles insatisfactorios,
examine y limpie el conducto
de salida para conseguir un mejor nivel de secado.
3. Veriflque la campana fiecuentemente
para asegurarse
que las compuertas
se est_n moviendo librelnente, que
no hayan sido elnpujadas hacia adentro, y que nada
haya sido recargado contra las compuertas.
4. Un tdcnico de servicio o compati/a calificada
utilizada para realizar este mantenimiento.
debe ser
5. Un equipo de Ventilacidn Flexible, disponible a costo
extra, puede utilizarse cuando el escape de la secadora
esta situado en lugares diffciles de alcanzar. Este equipo
viene en dos piezas, una se adjunta a la secadora y la otra
a la salida del escape de la pared. Despuds de haber fijado
las dos piezas por separado a la secadora y a la pared, la
secadora puede retornar a su posicidn final, para luego
conectar las dos piezas entre si.
7. Usuahnente,
el talnbor
de la secadora
no necesita
cuidado. Limpie el exterior de la secadora cuando sea
necesario, y sielnpre inlnediatamente
cuando se
demune en la secadora cualquier detergente,
blanqueador,
u otro producto para lavar, debido que
estos productos pueden causar datios permanentes
al
acabado exterior de la secadora.
8. Limpie el panel de control con un patio hdmedo
cuando sea necesario. Advertencia:
los productos de
pre-lavados en spray pueden datiar el acabado del
panel de control.
9. Por favor limpie el filtro de pelusa antes o despuds
secar cada carga.
de
10. Siempre asegdrese que el filtro de pelusa estd limpio antes
de empezar una nueva carga, debido a que un filtro de
pelusa obstruido puede aumentar el tiempo de secado.
11. Anuahnente
remueva el flltro de pelusa y col6quelo
bajo el ducto de la aspiradora. Vea el item #2 arriba.
12. Por favor note que el diagrama de cableado se
localiza dentro de la cubierta de los controles de la
secadora. Etiquete todos los cables antes de
desconectarlos
al darle mantenimiento
a la secadora,
26
debido a que errores en el cableado pueden causar
lesiones serias a usted y datio a su secadora.
de la Malla de Pelusa
2. Para limpiarlo, tire de la malla de pelusa hacia
arriba y enrolle la pelusa fuera de la malla con los
dedos. No enjuague o lave la malla para remover la
pelusa, debido a que la pelusa mojada es diffcil de
quitar. Elnpuje la malla de pelusa firmemente de
vuelta a su lugar.
3. Siempre asegdrese que la malla de pelusa est_
firlnemente colocada antes de operar la secadora.
Operar la secadora sin la malla de pelusa puede
causar sobrecalentamiento
y causar dafio a la
secadora como a los artfculos que estfi secando.
4. Algunas prendas pueden vertir m'as pelusa que
otras (mallas por ejemplo), ocasionando que el filtro
atrapapelusa se llene muy rg_pido.
Remueva la pelusa de la malla de pelusa antes y
despu& de haber secados esms artfculos, tales como
toallas nuevas.
5. En el caso que la pelusa se caiga de la malla dentro
de la secadora durante la remoci6n, verifique el
conducm de escape y quite cualquier pelusa.
6. El detergente para lavar y los residuos del
suavizante de tela se pueden acumular en la malla
de pelusa, causando tiempos de secado mils largos.
La malla probablemente se bloqueari si cae pelusa
sobre ella. Con el fin de prevenir este tipo de
acumulaci6n, y ayudar a asegurar un
funcionamiento adecuado de su secadora, limpie la
malla de pelusa con un cepillo de nailon cada seis
meses, o si es necesario, mils frecuentemente. El
filtro de pelusa tambi&l puede lavarse de la
siguiente manera:
a) Despu& de haber enrollado la pelusa fuera de la
malla con los dedos, moje ambos lados de la malla
con agua caliente o tibia.
b) Moje un cepillo de nailon con agua caliente y
detergente l/quido y restriegue la malla de pelusa
para remover la acumulacidn de residuos de
detergente y suavizante de tela.
c) Repita el proceso como sea necesario.
d) Despu& que los residuos hayan sido removidos,
enjuague la malla con agua caliente.
e) Despu& de secar la malla de pelusa con una toalla
limpia, Coloqu( firmelnente la malla de vuelta en la
secadora.
Las siguientes son las instrucciones para encender y utilizar su nueva secadora. Por favor refidrase alas secciones especificas de
este manual para infonnaci6n m4s detallada. Advertencia hnportante: Para reducir el riesgo de incendio, choque eldctrico, o
lesiones personales lea este manual colnpletamente, incluyendo las Instrucciones de Seguridad hnportantes, antes de operar esta
secadora.
SeleccJ6n
del ciclo
Bot6nde
Programa
Personalizado
Bot6nde carnbio
de tJempo
La Pantallade LED
O NORMAL
O MEDIUM
O
© LESSDRY
© LOW
© 30
40
@ LOW
C) WRINKLECARE
O OFF
O
COTTON/TOWELS ,
O DAMPDRY O ULTRALOWO
CU_'TOM
PROGRAM
Bot6nde
arranque/
pansa
Bot6nde encendido
ADVERTENCIA!
Peligro
de Explosion
• Mantenga materiales y vapores inflamables como
gasolina, lejos de la secadora.
• No seque nada que haya tenido contacto con algo
inflamable (at_n habiendolo lavadot,
• El no Ilevar a cabo estas instrucciones puede
resultar en muerte, explosi6n, o incendioMUY
Nivel
secado
Control
temp.
20
Control
tJempo
secado
DAMPDRYBEEP
Alarma
Botones
0PCION
ADVERTENCIA!
Peligro de Incendio
• Ninguna lavad ora puede remover por completo
aceite.
el
• Nunca seque nada que haya tenido contacto con
algdn tipo de aceite (incluyendo aceite de
cocl nar).
• Articulos que contengan espuma, hule, o plfistico
deben secarse en un tendedero o utilizando un
Ciclo de Aire.
• El no Ilevar a cabo estas instrucciones
resultar en muerte o incendio.
puede
Bot6n de encendido
• Use este botdn para encender
o apagar el aparato.
27
Selecci6ndel ciclo
• Marcando con la perilla, seleccione el ciclo deseado
bas_.ndoseen los tipos de colada y las condiciones existentes.
1. Ciclo de Sensor Dry[sensor de secado]
Seleccione el ciclo de secado que concuerde con el tipo de carga
que desea secar.
(Vea la tabla de Caracter/sticas Preestablecidas de los Ciclos
Sensor Dry[sensor de secado] y Manual. Los Ciclos de Sensor
Dry[sensor de secado] le permiten ajustar el ciclo con la carga
que estfi secando. Cada ciclo seca ciertas telas a la temperatura
recomendada. Un sensor detecta la humedad en la carga y ajusta
automfiticamente el tiempo de secado para un secado 6ptimo.
2. Ciclos Manuales
Use los Ciclos Manuales para seleccionar una cantidad
especifica de tiempo de secado y una temperatura de secado.
Cuando un Ciclo Manual es seleccionado, la pantalla del
estimated time remaining(Tiempo Restante Estimado)
muestra el tiempo actual restante en su ciclo. Usted puede
cambiar el tiempo actual presionando los botones more time
y less time(Mils Tiempo y Menos Tiempo).
Secado Rdpido
Use para cargas pequefias o cargas clue necesiten poco
tiempo de secado.
Fresco
Algod6n/Toallas
Use este ciclo para obtener temperatura medio-high para
secar toallas, mezclilla.
Use este ciclo para eliminar arrugas de las prendas, tales
como aquellas guardadas en maletas o prendas arrugadas
por haberse quedado mucho tiempo en la secadora.
Normal
Aire Seco
Use para secar telas finnes como ropa de trabajo casual.
Use el Modificador de Aire Seco para prendas que no
necesiten calor pare secarse colno el hule, plgstico y telas
sensibles al calor.
Prensar perm.
Use para planchado permanente y para prendas sintdticas.
Delicados
Use para secar telas sintdticas, tejidos lawtbles y telas de
no planchar.
Tipos de Cargas del
Ciclo de Sensor Dry
[sensor de secado]
Temperatura
Tiempo*
(Minutos
COTTON/TOWELS
[AL(;OI)0N/TOALLAS]
Toallas, pantalones de
algod6n
Medium High
[Mediano Alto]
NORMAL
Ropa de Trabajo,
Medium
[Mediano]
41
Low[Bajo]
36
pana
PERM. PRESS
[PRENSAR PERM.]
Sintdticos, planchado
permanente
DELICATES
[DELICADOS]
Ropa Interior, playeras,
blusas
55
Seco
Manualmente
TEMP.
Carga de Ciclos
FABRICA*
Tipo
(MINUTOS)
SPEED DRY
[Secado Rfipido]
Cargas Pequefias
High[Alto]
25
FRESHEN UP
]Fresco]
Quita Arrugas
Uedi,,m High
---[Mediano Alto]
20
AIR DRY[Airc Seco] Aire Seco
Low[Baj0]
TIEMPO
FIJADO EN
30
PROGRAMAPERSONALIZADO
32
Programacidn
personalizada
para
ajustar su combinacidn favorita
de distintos ajustes y guardarlos
aqui para rellamarlos con un
simple toque de un botdn.
1. Seleccione
CUSTOM
PROGRAM
un ciclo.
2. Cambie DRY LEVEL y TEMP CONTROL.
3. Seleccione OPTIONS, las que desee.
4. Mantenga pulsdao CUSTOM PROGRAM.
Para volver a llamar su CUSTOM
28
PROGRAM
(PROGRAMA
PERSONALIZADO)
guardado
Pulse CUSTOM PROGRAM y, a continuacidm
START/PAUSE.
BotonesOPCION
Bot6nde cambiode tiempo
• Pulse MORE TIME o LESS
TIME hasta ajustar el tiempo de
secado deseado.
MORE
TiME
LESS
TiME
El bot6n de cambio del tiempo est_ disponibie
s61ocon secado manual, secado per tiempo y
secado per nivel,
LaPantalladeLED
0
CHILD LOCK
0
WRINKLE CARE
0
DAMPDRYBEEP
OPTION
pRBSSt_LD _ SEC
TO _'r CHILD
LOCK
1. Control paterno
El control paterno puede usarse para
evitar que sus nifios hagan un uso
indebido del panel de control mientras
la secadora est,fi funcionando.
Cuando el control paterno est,fi
activado, todos los botones estar,fin
1. RECORDATORIODE REVISION DE FILTRO
La pantalla mostrar_ CHECK FILTER cuando se ha
encendido la secadora como un recordatorio para revisar el
filtro. Se apaga cuando se aprieta el bot6n START/PAUSE.
bloqueados y el bot6n del control
paterno se iluminar,fi.
Para bloquear
Pulse y mantenga pulsado OPTION
Oir,fi un tono de zumbador
ventana de estado.
por 3 segundos.
y ver,-i aparecer
CL en la
Para desbloquear el control paterno, pulse y
mantenga pulsado OPTION por 3 segundos de
nuevo.
• Para !ograr un mejor secado y seguridad, limpie
el filtro de pelusillas o hilos cen cada use,
°E! no Ilevar a cabo estas instrucciones puede
resultar en muerte, explosi6n, o incendioMUY
2. Tiempo rest. estimado
La pantalla muestra el tiempo restante estimado.
Ademfis de ello, si la secadora tiene algdn problema,
aparecerfin mensaje de error en pantalla.
3. INDICADORDE FINALIZACIONDE CICLO
Muestra la porci6n del ciclo de secado actual que se ha
completado.
2. Cuidado arrugas
Esta opci6n le ayuda a evitar que
queden arrugas en sus prendas de
vestir.
Cuando seleccione la opci6n libre de
arrugas, la secadora dar,-ivueltas
peri6dicamente hasta 3 horas una vez
completado el ciclo.
Puede usar esta opci6n en casi de que
no pueda sacar la colada terminado el
secado.
4. PANTALLADE ESTADO/CICLO(STATUS/CYCLE)
3. Beeper de Secado Humedo
Esta porci6n de la pantalla muestra el ciclo
seleccionado, estado de funcionamiento y mensajes
especiales. Si el ciclo tiene instrucciones especiales,
tambi_n se mostrarSn en esta 5tea.
Cuando
selecciona
la opci6n de Alarma de Secado
Hdmedo, una alarma 1o alertar,-i cuando su carga est(
aproximadamente
al 80% seco.
Esta alarma le permitir,fi retirar las prendas ligeras que
est(n ya secas u otras prendas que quiera planchar.
29
Alarma
4. Secado con Parrilla
El perchero de secado viene incluido en su secadora.
Retire y deseche el material envolvente antes de usarlo.
Use el Rack Du[Secado con Parrilla] para artfculos que
usted no quiera secar dando vueltas, asf colno sudteres.
Cuando use el perchero de secado con calor, el aire
caliente dentro de la secadora fluini en una trayectoria
concentrada que permitir_ un secado uniforlne y eficiente.
Utilice el Tempo de Secado para deterlninar el tielnpo de
secado deseado.
La beeper[Alarma]
controla el
volumen de la serial que se emite
@ HiGH
cuando se presiona algdn botdn en
el panel de control y cuando la
O
conclusidn de algtln ciclo es
indicado. Presione beeper[Alarma]
para ajustar el nivel del sonido o
para apagar la serial.
LOW
0 OFF
m PARAUSAR LA PARRELADE SECADO
BEEPER
Controltiemposecado
tma!a rta
-
........
Sostenga la parri[[ade
2,Insertea pariUa
desecado
Opcidn seca del tiempo del uso para
calnbiar tiempo de secado en sus el
propios usted puede seleccionar el
tiempo deseado de la operaci6n
manuahnente presionando el bot6n seco
del tielnpo que se extiende a partir del
20 a 60 lninutos.
C) 601MIN)
© 5O
© 4O
© 30
© 20
dentrOde Jatina'
seeado
conambas
manos'
estb bienpuestadenkode
latina,
TiME
DRY
NOuse Rackpara un secadonormal,Elsecadoconniveles
se enviaco!ocadoen susitio en su secadora,de modoque
debe sacar la estanteriapara secadosnormales,
Controltemp.
Use la opcidn de control del tiempo
para seleccionar las temperaturas par
alos ciclos manuales. Pulse TEMP
Prendas de Lana lavables
Low
[Bajo]
20
Juguetes rellenos de
algoddn o de polidster
L0w/Ultra LOw
[Bajo/U!traBajo]
Juguetes rellenos de
hule espuma
Air Dry[Aire Sec0]
Ultra Low[U!ta
gajol
Almohadas
espuma
Zapatos
* Reinicie
3O
de hule
atldticos
el tiempo
1o necesario
20/30
HiGH
@ MiD HIGH
©
MEDtUM
0
LOW
(3 ULTRA LOW
50/30
Air Dry
[Aire Seco]
50
Air Dry
[Aim Seco]
20
para completar
CONTROL hasta que se ilumine el
ajuste de temperatura. Los
modificadores de la telnperatura no
pueden usarse con los ciclos del
secado por sensor.
Q
el secado.
TEMP.
CONTROL
Cuando Use Air Dry[Aire Seco]
Utilice el Modificador de Air Seco para artfculos que
requieran secado sin calor, as/cored hule, pl4stico y telas
sensibles al calor. Esta tabla muestra ejelnplos de
articulos que pueden set secados usando el Air Seco.
Ahnohadas de hule espuma, sostenes y
Arranque de seu secadora
|. Antes de usar
• Limpie la pantalla de hilos antes y despuds de cada ciclo.
• Coloque la colada en la secadora y cierre la puerta.
Consulte el apartado de carga.
• illegible parts - cannot read properly
- please re-send
20:30
juguetes con relleno
Cortinas de Bafio (pl:istico), mantelerla
20 - 30
Tapetes de goma
40 - 50
Olefin, polipropileno, nailon puro
i0 2 20
Si es necesario, reinicie el ciclo para completar el
secado.
• Verifique que todas las cubiertas est&l
completamente cerradas.
• Agite y mulla las almohadas con las manos
peri6dicamente durante el ciclo.
• Seque los artfculos completamente. Las almohadas
de hule espuma tardan en secar.
NOTA: Aire Seco no esth disponible con el Sensor
Ciclos de SENSOR DRY[sensor de secado]
• Primero,
seleccione
el ciclo de
secado por sensor.
• Seleccione el nivel de secado para
ajustar cufinto desea secar la carga.
Segt]n se ejecuta el ciclo, el
control detecta el nivel de
sequedad
O
VERY DRY
©
MORE DRY
O
NORMAL
©
LESS DRY
0
DAMP DRY
Towels[Toallas]
10 toallas de bafio
10 toallas de mano
14paiios para limpiar
Mixed Load[Carga Mixta]
3 sabanas (1 grande. 2 medianas,
4 fundas de almohadas
3 camisas
3 blusas
9 camisetas
9 calzondllos
10 pafiuelos
• Evite de sobrecargar el secador. Despuds de estos
la instrucci6n puede ayudar a reducir su cuenta
para uso general, a prolongar la vida de sus ropas,
y a disminuir la probabilidad
de la sequedad y de
la arruga desiguales.
3. Para usar un ciclo de secado por sensor
• Seleccione DRY LEVEL para ajustar el nivel de
de la carga y ajusta el
tiempo automfiticamente
basfindose en el nivel de sequedad
seleccionado.
2 pantalones de ejercicios
2 sudaderas
4 pantalones de trabajo
4 camisas de trabajo
2. Carga
• Determine el tamafio de la carga por la cantidad de
espacio que la carga requiere mils bien que el peso
de la carga.
NJvelsecado
• Use este bot6n para ajustar el nivel
de secado.
Heavy Work Clothes
[Ropas de Uso Pesado]
4 pantalones vaqueros
DRYLEVEL
Las se!ecciones de NIVEL DE SEGADOs61opueden
realizarse mientras se usan ciclos de secado por
sensor seleccionando MORE (mils) secado o LESS
(mends) secado para ajustar automfiticamente el
tiempo necesario ya detectado.
sequedad que desea alcanzar en la carga. Segt]n se
ejecuta el ciclo, el control detecta la sequedad
existente en la carga y ajusta el tiempo
automfiticamente
para alcanzar el nivel
seleccionado.
• Seleccione las opciones
• Pulse START/PAUSE.
deseadas.
Las se!ecciones de NIVEL DE SEGADOs61opueden
rea!izarse mientras se usan ciclos de secado por
sensor seleccionando MORE (mils) secado o LESS
(mends) secado para ajustar automfiticamente el
BotOnde arranque / pausa
• Use este botdn para arranque
() pausa.
tiempo necesario ya detectado.
31
5. Pausar o reiniciar.
4. Para usar un ciclo de manual por sensor
• Seleccione un ciclo de secado manual.
Para pausar la secadora en
cualquier momento
• Pulse MORE TIME o LESS TIME hasta que el
tiempo de secado aparezca en pantalla. Seleccione
MORE TIME o LESS TIME y el tiempo cambiarfi en
intervalos de 1 minuto.
Abra la puerta o pulse START/PAUSE
Para
reiniciar
Cierre la puerta.
La funci6n MORE TIME 0 LESS TIME puede usarse
una vez.
la secadora
Pulse START/PAUSE.
El secado continuara desde el punto en el que se
interrumpio el ciclo si cierra la puerta y pulsa
STARTantes de que pasen 10 minutos. Si el ciclo
se interrumpio mas de 10 minutos, la secadora se
apagar& Seleccione nuevos ajustes de ciclo antes
de reiniciar la secadora.
con secado manual, secado por tiempo y secado
rack (con niveles).
• Pulse TEMR CONTROL hasta que se ilumine el
indicador de temperatura deseado.
• (PASO OPCIONAL) Si 1o desea, seleccione
OPTIONS.
Para mils detalles, consulte Opciones.
• Pulse START/PAUSE. Asegfirese de que la puerta estfi
cerrada.
• Si no pulsa START/PAUSE antes de que pasen 10
minutos una vez realizada la seleccidn del ciclo, la
secadora se apagarfi automfiticamente.
• Si desea terminar su ciclo de secado una vez pulsado
START/PAUSE, pulse de nuevo START/PAUSE.
Para detener su secadora en cualquier momento
Pulse START/PAUSE
o abra la puerta.
1. Abra la puerta y
jale el filtro
atrapapelusa
2. Limpiar el filtro usando
formas en los casos.
@ Usar los dedos a
traves del filtro
_ll Limpiar
el filtro atrapapelusa
1 .Limpie la apertura de la
puerta De otra manera,
se genera polvo y
residuos que pueden
dafiar la cerradura de la
_) Aspire el filtro
puerta
2.Limpie la puerta
transparente para
mantener una vista
clara a traves del
vidrio.
32
_
Lave el filtro con
[
jabbn y agua
/
ca[iente.
/
Seque fuertemente y
reemp ace.
una de las siguientes
Consejosparalasolucidnde problemas
Ahorretiempoydinero!Primeroreviselastablasenlassiguientes
p figinasyquizasnonecesiteIlamara servicio.
1.Problema:
Mi Secadora
no Arranca
• Est_i la Secadora conectada?
Confirme que e! enchufe de !a secadora est6 completamente
. del cuarto de lavado.
• Est_iel fusible fundido, o el disyuntor
disparado?
2.Problema:
Mi Secadora
Vefifique la caja de fnsibles/disyuntores del cuarto de lavado de su casa y cambie los fusibles
o reconecte los disyuntores. (IMPORTANTE: generalmente las secadoras eldctricas
usan dos tusibles o disyuntores.)
no Calienta
' Est fie! fusible fundido; o e! disyuntor
disparado?
Si el fusible estfi fundido o el disyuntor disparado, la secadora quizfis de vue!tas per0 no
calienta. Verifique la caja de fusibles!disyuntores del Cuaxto de lavado de su casa y cambie
!os fusib!es o rec0necte los disyunteres, (IMPORTANTE: generalmente !as secadoras
e!6ctricas usma dos fusib!es o disyuntores,)
.
• Estfi el suministro o servicio de gas
bloqueado o apagado?
3.Problema:
insertado en el tomacorriente
Hay Manchas
Confirme que Ias vfilvulasde apagado de gas de la casa y de la secadora estdn completamente abiertas.
de Grasa
en la Ropa
, Sigui6 usted las instrucciones del
empaque del Suavizante de telas?
C0nfirme y siga !as instrucci0nes pr0vistas con e! suavizante de te!as.
• Est_i usted secando ropa limpia y ropa
sucia juntas?
Asegtiresedeusar su s_adora para secarprendaslimpi_ssolamente,debidoa que prcndassuciaspucden
mancharlaropa limpia que estfinen la mismacarga o colocadasposteriormenteen el tamborde lavado.
, Estaban sus prenda s Completamente
!impias?
Las manchas en !a ropa seca son manchas que no fueron eliminadas durante el proces0 de !avado.
Por favor revise y confirme que se est_n siguiendo las instrucciones de lavado y que la
ropa est_ quedando Comp!etamente !impia,
4. Problema:
Mi Secadora
muestra
"Error"
Se muestra
.
tE2
Cuando el Thermistor
debe se!i reemp!azad0y
no esta Conectada.
En este caso, el thermistor
!!amar a! _entr0 de servici0,
Se muestra cuando el thermistor es muy colto.
En este caso, el thennistator debe set reemplazado y llamar al centro de servicio.
33
4. Problema
: Hay Pelusa en la Ropa
, Est_ el f!ltro de pelusa lleno?
Pot fayor ref!6rase a la secci6n de! manua! sobre la !impieza de! filtro de pe!usa, y €onfirme
que fi!tr0 de pelusa est_ !impio. Es importante que e! fi!tro de pe!usa est6 !impi0 Htes de
una nue_a carga.
* Clasific6 adecuadamente la carga
de ropa?
para reducir la cantidad de pelusa en una carga de ropa, clasifique los productores de pelusas
(como toalla vellosa blanca de algod6n ) separadamente de las ropas que puedan coger pelusas
(como pantalones negros de lino).
' Tiene la ropa exceso de electricidad
est_tica?
Vea !os siguientes comentarios bajo: Hay estfitica en mi ropa despu_s del secado.
I
• Sobrecarg6 su secadora?
fl!et,
C!oc
o 6al gnfi pape !, srv
e
Divida las cargas grandes en cargas pequefias.
a
A!gunaS veCes se olyida refirar de los bo!si!!os de! pa_ta!6n un pedaZo de Pape! 0 Servi!!em;
y este papel, servil!eta o material similar puede causar exceso de pe!usa en una cargal
C0nfirme que !0S b°!si!los de !os panta!ones, c_sas
y de otros artfcu!os est6n ratios antes
de! !avado y secado.
u otto material Similar en la carga?
5. Problema:
Ocurre
Estdtica
en la Ropa
despu_s
del Secado
• Utiliza suavizante de tela?
Trate usando un suavizante de te!as para reducir !a e!ectricidad est_itica,
• Sec6 en exceso la carga?
E1 secado en exceso de la carga puede causar una acumulaci6n de electricidad esffttica. Trate
usando un suavizante de telas o ajuste las caxactedsticas y utilice un tiempo de secado m_iscorto.
• Estfi Secando telas Sint6ticasl planchado
Estos materiales pueden Causar acumulaci6n de estfitica en una Carga de ropa Secal Trate
Usand0 Un suavizante de telas.
permanente y mezclas?
6. Problema:
El Tiempo
de Secado
• Estfi usando calor consistente y
tamafios de cargas consistentes?
7. Problema:
3. Se ha detectado
no es Consistente
El tiempo de secado para una carga varfa dependiendo de las caractedsticas
del calor, tipo de
calor usado (eldctrico, gas natural o LP), el tamafio de la carga, el tipo de tela, la humedad
de las prendas, y la condici6n de los ductos de escape y filtro de pelusa.
agua alrededor
de la tapa de la carcasa al abrir la puerta.
_re_
i,Existe agua ahededor de la tapa de
la carcasa al abrir la puerta?
34
[
No estg fuera de servicio, ya que se trata de agua provocada por la condensacidn
durante el secado.
8. Problema:
Las Prendas
Toman
Mucho
Tiempo
en Secarse
, C!asific6 sus cargas de ropa
adecuadamente?
Separe !0S a_fcu!0s pesad0s de !0S !iyian0s Cuand0 C!asifique !as _argas,
• Esti secando cargas grandes de ropa
pesada?
La ropa pesada tarda mils tiempo en secarse porque tienden a retener mis humedad. Para
ayudar a reducir y mantener tiempos de secado mls consistentes para telas grandes y
pesadas, separe estos artfculos en cargas mis pequefias de un tamafio consistente.
' Estin !os Controles de secado ajustados Use e! ajuste de contr0! adeCUad0 para e! tip0 de Carga que est_ secand0:
correctamente ?
• Esti el filtro de pelusa limpio antes de
cada carga nueva?
Por favor confirme que el filtro de pelusa estd limpio antes de cada carga nueva.
, Estin !0S duct0s @escape limpios y
debidarnente Configurados ?
Confirme revisand0 !as secciones aPropiadas de este manua! que la instalacidn de! escape
est_ debidamente configm-ada, Confirme que !a venti!acidn estd !ibre de 0bstmcci0nes .
Confirme que las compuertas de la pared exterior se mueven libremente, que las Compuertas
no estdn siendo empujadas hacia adentro, y que nada se estd recargado con_ra las compuertas.
• Esti et fusible fundido, o el
disyuntor disparado?
Verifique la caja de fusibles/disyuntores del cuarto de lavado de su casa y cambie los fusibles
o reconecte los disyuntores. (IMPORTANTE: generalmente las secadoras el@tricas
usan dos fusibles o disyuntores.)
I
• Sobrecarg6 su secadora?
'
Si s61o esti secando pocos artfculos, afiada unas cuenta piezas mis para ayudar
a una adecuada acci6n giratoria.
• Muy poca carga en su secadora?
9. Problema:
Las Prendas
estdn Arrugadas
' Esti secando demasiado Su ropa?
•
• Esti usted removiendo su ropa de la
secadora inmediatamente despuds
que el ciclo de secado es completado?
10. Problema:
Las Prendas
RLM (Monitor
• Problemas con RLM
E! Secar demasiado un a Cm'gapuede C0nducir aque Se arrugue !a r0pa, Trate Con un
tiempo de secado mis Corto, y remueva las prendas cuando afin tengan algo de humedad.
Remueva su ropa de la secadora despu_s de finalizado el ciclo de secado y cuelgue o
doble las prendas.
se Encogen
• Esti usted siguiendo las instrucciones
sobre el cuidado de sus prendas.
11. Problema:
Divida Sus cargas grandes en cargas mis pequefias.
remoto
Para evitar encogimiento, por favor siga cuidadosamente las instmcciones sobre cuidado y
uso de sus prendas, debido a que algunas telas se encogen naturalmente cuando se lavan.
Otras telas pueden ser lavadas pero se encogen cuando son secadas en secadoras.
de lavado)
Revise el manual de Usuario del modem RLM & PLC.
35
Su Secadora LG sera reparada o reemplazada, a opci6n de LG, si demuestra estar defectuosa en material o mano de
obra bajo uso normal, durante el periodo de garantia ("Periodo de garantia) que se menciona a continuaci6n, efectiva
desde la fecha (Fecha de Compra) original de compra del producto. Esta garantia solo es valida para el comprador
original del producto yes efectiva solo en los Estados Unidos, incluyendo Alaska, Hawai y otros territorios de EE.UU..
PERIODO DE GARANTIA
COMO SE MANEJA EL SERVIClO
MANO DE OBRA:
Servicio a Domicilio: Por favor conserve el recibo
Con fecha o boleto de entrega como evidencia de la fecha de
compra como prueba de la garantfa, y proporcione una copia
del recibo de compra a la persona de servicio en el momento en
que un servicio sea proporcionado
Un Afio desde la fecha de compra
PARTES: Un Afio desde la fecha de compra
Las unidades reemplazadas y las partes reparadas
pueden ser nuevas o remanufacturadas en la fabrica.
Las unidades reemplazadas y las partes reparadas
estan garantizadas pot la porcion restante del periodo
de garantia de la unidad original.
Por favor Ilame al: 1-800-243-0000
y escoja la opeion
adecuada para ubiear el Centro Autorizado de Servicio LG
mas cercano, (los telefonos son contestados Las 24 horas, los
365 dfas del aho)
O vivite nuestro sitio web en: http//www.lgservice.com
ESTA GARANTIA ESTA EN LUGAR DE CUALOUIER OTRA GAERANTIA, EXPRESA O IMPLICADA,
INCLUYENDO SIN NINGUNA LIMITACION, CUALQUIER
GARANTIA DE COMPRA O ADAPTACION
PARA UN
PROPOSITO PARTICULAR,
HASTA EL PUNTO OUE CUALQUIER GARANTIA ES REQUERIDA POR LEY, ES
LIMITADA EN DURACION AL PERIODO DE GARANTIA, NI EN FABRICANTE (LG) NI SUS DISTRIBUIDORES EN
EE.UU SE HACEN RESPONSABLES POR NINGUN DANO INCIDENTAL, CONSECUENTE, INDIRECTO, ESPECIAL O
PUNITIVO DE CUALQUIER
NATURALEZA,
INCLUYENDO
SIN LIMITACION,
PERDIDA DE GANANCIAS,
O
CUALQUIER OTRO DANO YA SEA BASADO EN CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA MANERA.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de da_os incidentales o consecuentes o limitaciones de cuanto dura
una garantia, asi que las exclusiones o limitaciones mencionadas anteriormente pueden no aplicar a usted. Esta garantia
le da derechos legales especificos y tambien puede tener otros derechos que varian de estado a estado.
Esta garantia limitada no aplica a:
Viajes de servicio para entregar, recoger, y/o instalar el producto, instruir, o reemplaFar fusibles o corregir cableado, o
correcci6n de reparaciones no autorizadas.
DaSos o problemas de operaci6n que resulten de mal uso, abuso, operaci6n fuera de especificaciones ambientales o
contraria a los requerimientos o precauciones en el manual de operaci6n, accidente, bicho, fuego, inundaci6n,
instalaci6n inadecuada, actos de dios, modificaciones o alteraciones no autorizadas, corriente o voltaje incorrectos, o
uso comercial o cualquier otro uso diferente al intencionado.
NUMEROS DEL CENTRO INTERACTIVO
DE CLIENTES
Para obtener asistencia a clientes, informaci6n del
producto, o distribuidor o la Iocalidad de un centro
autorizado de servicio:
PARA CONTACTAR A LG ELECTRONICS
Centro Interactivo del Cliente LG
P.O. Box 240007
201 James Record Road
Huntsville, Alabama 35824
ATTN: CIC
36
POR CORREO:
Lame al 1-800-243-0000 (24 horas al dia, 365 dias al
aSo) y seleccione la opci6n adecuada del ment3.