Lux Products CAG1500 El manual del propietario

Categoría
Termostatos
Tipo
El manual del propietario
COMENTARIO
Si usted cuenta con un sistema eléctrico y el ventilador no funciona luego
de haber realizado la instalación, busque el puente de calor eléctrico/a gas
en la parte trasera de la unidad. Mueva el puente a ELEC. y realice un
REAJUSTE DE HARDWARE.
¡IMPORTANTE!
Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar la
instalación. Guarde estas instrucciones para tenerlas de referencia futura.
Antes de retirar cualquier cableado de su termostato, sus cables se deben
etiquetar con las designaciones de su terminal. Ignore el color de los cables ya
que puede que no cumplan con la norma.
CAG1500 SERIES
TERMOSTATO ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA INTELIGENTE
HEAT
OFF
COOL
SET
SUNDAY
WEEKDAY
PROGRAM
SET
DAY/TIME
P
M
Elija calor o fríoAjuste el día y la hora
Se instala fácilmente
Fácil
como
1-2-3
Completa y fáciles de leer
INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
CONEXIÓN DE LOS CABLES
5. Los cables deberán quedar atrapados entre la abrazadera negra y el
terminal de bronce.
6. Ajuste de manera segura los 7 tornillos de la terminal eléctrica.
Estos diagramas se proporcionan para las instalaciones nuevas o los cables sin
referencia.
COMPATIBILIDAD
CARACTERÍSTICAS
INSTALACIÓN
.........................................INSTALLATION
Gracias por su confianza en nuestro producto. Para obtener los mejores resultados
de su inversión, lea estas instrucciones y familiarícese con su compra antes de instalar
el nuevo termostato. Luego siga los procedimientos de instalación, de a un paso a la
vez. Esto le ahorrará tiempo y minimizará las posibilidades de dañar el termostato y el
sistema que el mismo controla. Estas instrucciones pueden contener información más
amplia que la que necesita para su instalación en particular. Guárdelas para tenerlas de
referencia futura.
El CAG1500 se puede utilizar con la mayoría de los sistemas de calefacción o aire
acondicionado de nivel simple de 24 voltios a gas, gasoil o eléctricos, bombas de nivel
simple o sistemas de calefacción milivoltio a gas. No se puede utilizar con válvulas de
zonas trifilar, sistemas de calefacción de 120 voltios o bombas de calor multigradual.
Consulte a su proveedor con respecto a otro tipo de termostatos LUX que puedan
controlar dichos sistemas.
Diseño pequeño y elegante
Exclusivo LUX Speed Dial
®
Visualización electrónica iluminada
Monitor de filtro gráfico integral
Programación para 7 días
En conformidad con el programa
Energy Star
4 períodos por día
Programa de ventilador
independiente
Factor de trabajo del ventilador
programable (mínimo)
Memoria no volátil para todos los
programas y ajustes
Transferencia temporal de la
temperatura
Permite mantener la temperatura
Bloque del teclado
Visualización de la temperatura en
grados F/C
Visualización del reloj de 12/24 horas
Diferencial / Frecuencia de ciclo de
la temperatura de ajustable
Desviación de la temperatura/
Calibración por parte del usuario
El tiempo de ejecución/apagado de
un mínimo de 2/2 minutos ajustable
le proporciona protección de ciclo
corto y del compresor
PRECAUCIÓN
El CAG1500 está protegido contra descargas normales de estática eléctrica.
Para minimizar el riesgo de dañar la unidad en ambientes extremadamente
secos, toque un objeto de metal con descarga a tierra antes de tocar el
termostato.
REMOCIÓN DEL TERMOSTATO VIEJO
1. APAGUE la electricidad que va hacia el horno y el aire
acondicionado; luego, efectúe los siguientes pasos.
2. Quite la tapa del termostato viejo. La mayoría son a presión;
por lo tanto, sólo retírela. Algunas vienen con tornillos de bloqueo
al costado. Los mismos deben aflojarse.
3. Preste atención a las letras que se encuentran impresas cerca
de los terminales. Coloque las etiquetas (adjuntadas) a cada uno de los cables para
poder así identificarlos. Retire y etiquete los cables de a uno por vez. Asegúrese de
que los cables no queden dentro de la pared.
4. Afloje todos los tornillos del termostato y quítelo de la pared.
4. Mantenga la base contra la pared. Coloque los cables a través del orificio debajo del
terminal. Coloque la base de manera que luzca mejor (para ocultar cualquier marca que
haya dejado el termostato viejo). Ajuste la base en la pared con ayuda de los dos tornillos
suministrados.
G Y W RH RC B* O*
SISTEMA DE BOMBA CALORÍFICA DE NIVEL SIMPLE
CAMBIO DE
CALOR
CAMBIO DE
REFRIGERACIÓN
VENTILADOR
*UTILICE "B" U "O", PERO NUNCA AMBOS
BOMBA
CALORÍFICA
120 V CA
AGREGAR
PUENTE
PUENTE
TRANSFORMADOR DE
CALEFACCIÓN DE
24 VOLTIOS
CÓMO COMPLETAR SU INSTALACIÓN
7. Consulte las Opciones de configuración para configurar los puentes
8. Instale dos pilas nuevas Energizer o DURACELL tamaño "AA" alcalinas en este
momento. Para obtener instrucciones, consulte la sección PILAS/MANTENIMIENTO.
9. Instale su CAG1500 en su base. Para
hacerlo, cuelgue la parte superior de la unidad
en las lengüetas de la base, luego haga presión
para que la parte inferior de la unidad quede en su lugar. No utilice fuerza innecesaria. Si
la unidad no encaja en su lugar fácilmente, retire la unidad, vuelva a sostenerla sobre las
lengüetas e intente nuevamente.
10. Vuelva a encender el sistema de calefacción y/o aire acondicionado.
11. Verifique que tanto el sistema como los ventiladores funcionen adecuadamente. Al
ajustarse a un nivel de temperatura alta, el sistema de calefacción deberá suministrar aire
caliente luego de un corto período de tiempo. Del mismo modo, el sistema de
refrigeración deberá suministrar aire frío luego de un corto período de tiempo. En
general, el sonido proveniente del horno y del aire acondicionado puede escucharse
mientras estas unidades se encuentran en funcionamiento. El sonido que emite la ráfaga
de aire circulante debería escucharse dentro de un corto período de tiempo, luego de la
activación de las unidades anteriormente mencionadas.
12. Así, la instalación ha finalizado.
MONTAJE DEL CAG1500
1. Desmonte el aislamiento dejando 3/8 pulgadas
(9,5mm) de los extremos del cable pelado y limpie
cualquier indicio de corrosión.
2. Rellene la abertura de la pared con un aislamiento
no combustible para evitar que las corrientes de aire
afecten al termostato.
Y
W
Y
W
R
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
AJUSTE DE LA HORA Y EL DÍA:
Abra la puerta en la parte delantera del termostato. Gire el cuadrante hasta llegar a la
posición AJUSTAR DÍA/HORA. Usted deberá ver la pantalla a continuación con el día de la
semana parpadeando.
REAJUSTE DEL HARDWARE
Este botón desbloqueará su termostato y las posiciones del interruptor de opción de
lectura, antes de que la unidad comience la operación normal. Está ubicada dentro de la
parte trasera de la placa de circuito de la unidad. Es un pequeño componente cuadrado
con una etiqueta que dice S8, con un botón blanco en el centro.
PROGRAMACIÓN
El CAG1500 proporciona cuatro períodos independientes de programación por día
CALOR, FRÍO y VENTILADOR. Cada uno se programa independientemente. Usted puede
utilizar los programas predeterminados o cambiarlos para ajustarlos a su horario.
PROGRAMA DE TEMPERATURA PREDETERMINADO
ENERGY STAR
®
Provisto de fábrica, el siguiente programa ENERGY STAR
®
aprobado se utilizará para
controlar la temperatura en modo EJECUTAR. Este programa junto con todos los ajustes
de software podrán restaurarse a sus valores predeterminados por medio de REAJUSTAR
S/W.
PROGRAMACIÓN DE LOS DÍAS DE LA SEMANA
1. Seleccione CALOR o FRÍO con el
interruptor de modo.
2. Gire le cuadrante a AJUSTAR
PROGRAMAS DE DÍAS DE LA SEMANA
Usted verá la visualización que se muestra
aquí:
PRECAUCIÓN
Lea las instrucciones atentamente antes de quitar cualquier tipo de cableado del
termostato existente.
Los cables deberán etiquetarse antes de quitarse.
No permita que los cables se toquen entre sí o que toquen piezas del
termostato.
Al quitar los cables de sus terminales, ignore el color de cada uno de ellos ya
que es posible que los mismos no cumplan con ningún tipo de norma.
Y
W
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no dejar caer la unidad ni mezclar las piezas electrónicas.
Deje la puerta cerrada mientras se retira la carrocería de la base.
Presione ARRIBA para cambiar el día de
la semana.
Presione SIGUIENTE para ajustar la
hora, ahora parpadeará.
Presione ARRIBA o ABAJO para
cambiar la hora del día.
Cuando haya terminado de ajustar el día y la hora, gire el cuadrante para EJECUTAR
para volver al funcionamiento normal o a otra posición para continuar la programación.
Su
AM
12
:
00
PROGRAMACIÓN DE FIN DE SEMANA
1. Para programar sábado o domingo,
seleccione CALOR o FRÍO y gire el cuadrante
a AJUSTAR PROGRAMAS DE FIN DE
SEMANA.
Usted verá una visualización similar a la que
se muestra aquí:
2. Utilice los pasos 3 a 10 descritos en la
PROGRAMACIÓN DE DÍAS DE LA SEMANA
para programar el sábado y domingo.
START AT
PROGRAM
MORN
SU
AM
HEAT
SET
6
:
00
70
PRECAUCIÓN
Corte la electricidad que va hacia el dispositivo antes de
instalar o realizarle un servicio al termostato o cualquier pieza
del sistema. No vuelva a encender la electricidad hasta que se haya
completado el trabajo.
No puentee (puente de conexión) entre los terminales eléctricos en el horno o aire
acondicionado para probar el sistema. Esto puede dañar el termostato e invalidar la
garantía.
Todo el cableado deberá estar cumplir con los códigos y ordenanzas locales.
El termostato deberá estar limitado a un máximo de 1,5 amperios, la corriente
más alta puede ocasionar daños al termostato.
Su termostato es un instrumento de precisión. Sírvase manipularlo con cuidado.
O
FF
GYWRHRCBO
RH
RC
R
V
5
W
H
4
G
F
SISTEMAS DE CALEFACCIÓN SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN
TODOS LOS CABLES COMUNES DEBERÁN ENCINTARSE.
4- o 5-CABLES CON UN TRANSFORMADOR 5- o 6-CABLES CON DOS TRANSFORMADORES
Si un cable "B" en su sistema es un sistema común, entonces conectarlo al terminal
"B" puede causar daños a su sistema. ¡SUJÉTELO CON CINTA!
*
Si se tiene tanto un cable "y" como un cable "c", el común será el cable "c".
¡NO UTILICE "C"! ¡SUJÉTELO CON CINTA!
SISTEMAS DE
CALEFACCIÓN/REFRIGERACIÓN
SISTEMAS DE
CALEFACCIÓN/REFRIGERACIÓN
PUENTE
PROVISTO
GYWRHRCBO
G
F
Y
C*
6
RC
R
V
PUENTE
PROVISTO
GYWRHRCBO
RH B*
RC
R
V
5
G
F
Y
C*
6
W
H
4
PUENTE
PROVISTO
GYWRHRCBO
PUENTE
RETIRADO
O RH B*
V
5
RC
R
G
F
Y
C*
6
W
H
4
O
EDICIÓN DE LOS PROGRAMAS DE CALOR O FRÍO
Se pueden cambiar cualquier temperatura como el tiempo preajustados a su
conveniencia, para cada día de la semana. Los cuatro períodos cada día son Mañana
(MAÑANA), Día (DÍA), Tarde (TARDE) y Noche (NOCHE).
START AT
PROGRAM
MORN
MO
AM
HEAT
SET
6
:
00
70
La tabla de la derecha también está
impresa en la placa de circuito. La posición
cerrada o cortocircuitada es aquella que
cubre ambas clavijas de los puentes. Para
evitar su pérdida, un puente se debe
colocar sobre una clavija solamente para
las posiciones abiertas. Luego de que se
hayan cambiado los ajustes, presione S8, el botón de REAJUSTE DE HARDWARE para
que los cambios se efectúen. Ver REAJUSTE DE HARDWARE
PILAS Y MANTENIMIENTO
INSTALACIÓN DE PILAS/MANTENIMIENTO
El CAG1500 necesita pilas para hacer funcionar su sistema de
calefacción/refrigeración. Reemplace las pilas cuando el indicador de REEMPLAZAR
pilas aparezca en la pantalla o al menos una vez por año.
1. Desenchufe el horno y el aire acondicionado.
2. Para acceder a las pilas de su unidad, retire la unidad de la pared al presionar
hacia arriba el picaporte en la parte inferior del termostato y girando la unidad hacia
fuera.
3. Saque las pilas usadas.
4. Instale dos pilas alcalinas nuevas de tamaño "AA" Energizer
®
o DURACELL
®
dentro del compartimiento para pilas. Tenga en cuenta las marcas de
polaridad que se muestran en el compartimiento.
5. Sostenga la parte superior de la unidad en las lengüetas de la base, luego haga
presión para que la parte inferior de la unidad quede en su lugar. No utilice fuerza
innecesaria. Si la unidad no encaja en su lugar fácilmente, retire la unidad, vuelva a
sostenerla sobre las lengüetas e intente nuevamente.
6. Vuelva a encender el sistema de calefacción y/o aire acondicionado. Si esta es la
primera vez que usted instala las pilas, el termostato mostrará "DOM 12:00 AM".
Dentro de los siguientes 90 segundos, el termostato comenzará a mostrar la
temperatura de la habitación alternativamente con el tiempo. Para corregir la
visualización, consulte "Ajustar la HORA y el DÍA", luego de ajustar los programas.
SERVICIO TÉCNICO
Si usted tiene problemas al instalar o utilizar este termostato, vuelva a leer las
instrucciones cuidadosamente o visite nuestro soporte técnico en línea en
www.luxproducts.com. También encontrará asistencia técnica a través de nuestro
Número de Servicio Técnico. Si usted necesita ayuda, llame a nuestra oficina entre las
8:00 a.m. y 4:30 p.m Hora estándar del este, de lunes a viernes. El número de teléfono
al que puede llamar es (856) 234-8803.
GARANTÍA
Garantía limitada: Si esta unidad no funciona adecuadamente debido a defectos de
material o mano de obra durante un año a partir de la fecha de la compra original, LUX
podrá arreglarla o reemplazarla, según lo decida. Esta garantía no cubre daños por
accidente, uso incorrecto o incumplimiento de las instrucciones de instalación. Las
garantías implícitas son de duración limitada que equivale a un año a partir de la fecha
de compra original. Algunos estados prohíben las limitaciones de tiempo con respecto
a la duración de las garantías implícitas. De esta forma, es posible que la limitación que
figura más arriba no se aplique a su caso. Sírvase devolver las unidades que pudieran
estar falladas o cuyo funcionamiento no fuera el apropiado junto con la prueba de
compra, al vendedor que efectuó la venta. Consulte la sección "Servicio técnico"
antes de devolver el termostato. El comprador se hará cargo de todo tipo de riesgo y
responsabilidad por daños casuales o derivados de la instalación y uso de la unidad.
Algunos estado prohíben la exclusión de daños casuales o derivados de otros motivos.
De esta manera, es posible que esta exclusión no se aplique en su caso. Esta garantía
otorga derechos legales específicos; sin embargo, es posible que usted pueda también
contar con otros derechos, de acuerdo con el estado en cuestión. Aplicable sólo en
los Estados Unidos.
LUX PRODUCTS CORPORATION
Mt. Laurel, New Jersey 08054, USA 43371
G Y W RH RC B O
SISTEMA DE 2 CABLES SOLAMENTE DE CALEFACCIÓN
CALOR
120 VAC
PUENTE
TRANSFORMADOR DE
CALEFACCIÓN DE 24 VOLTIOS
G Y W RH RC B O
SISTEMA DE 3 CABLES SOLAMENTE DE CALEFACCIÓN
(3º CABLE PARA EL VENTILADOR)
VENTILADOR CALOR
120 V CA
PUENTE
TRANSFORMADOR DE
CALEFACCIÓN DE 24 VOLTIOS
G Y W RH RC B O
SISTEMA DE 3 CABLES SOLAMENTE
DE REFRIGERACIÓN
VENTILADOR
COMPRESOR DE
AIRE ACONDICIONADO
120 V CA
PUENTE
TRANSFORMADOR DE
REFRIGERACIÓN DE 24 VOLTIOS
G Y W RH RC B O
SISTEMA DE 4 CABLES DE
CALEFACCIÓN Y REFRIGERACIÓN
VENTILADOR CALOR
120 V CA
PUENTE
COMPRESOR
DE AIRE
ACONDICIONADO
TRANSFORMADOR DE
CALEFACCIÓN/
REFRIGERACIÓN DE 24 VOLTIOS
G Y W RH RC B O
SISTEMA DE 5 CABLES DE CALEFACCIÓN Y
REFRIGERACIÓN (SISTEMA DE 2 TRANSFORMADORES)
TRANSFORMADOR
DE REFRIGERACIÓN
DE 24 VOLTIOS
VENTILADOR CALOR
120 V CA 120 V CA
PUENTE
RETIRADO
REFRIGERACIÓN
TRANSFORMADOR
DE CALEFACCIÓN DE
24 VOLTIOS
El CAG1500 alternativamente muestra la hora y la temperatura de la habitación actual.
También visualiza el día de la semana y el período del programa actual, MAÑANA, DÍA,
TARDE o NOCHE. Las temperaturas ajustadas están indicadas en el lado derecho de la
pantalla.
Usted puede realizar cambios en el programa o los ajustes con la unidad del termostato
en la pared o convenientemente retirado de su placa base.
CICLO DE AIRE LIMPIO.
El CICLO DE AIRE LIMPIO asegura que el ventilador se ejecute al menos durante la
duración específica de cada hora para circular y filtrar el aire en su hogar. El tiempo de
ejecución por hora del ventilador se puede especificar desde 9 a 60 minutos por hora. "60"
= ENCENDIDO o ejecución continua. El tiempo de ejecución mínimo predeterminado es de
15 minutos total por hora. El tiempo adicional de ejecución del ventilador no se ejecuta
cuando los requisitos de calefacción o refrigeración exceden el umbral de ajuste. Cuando
se necesita tiempo adicional de ejecución del ventilador, se realiza al ejecutar el ventilador a
intervalos de 20 minutos, por cada 1/3 del ajuste de tiempo de ejecución por hora.
EDICIÓN DE PROGRAMAS DE CICLO DE LIMPIEZA
1. Gire el cuadrante giratorio para AJUSTAR
LOS PROGRAMAS DEL VENTILADOR.
Usted verá una visualización similar a la que se
muestra aquí:
2. La hora de inicio para el período visualizado
parpadeará para mostrar que esto se puede
cambiar. Utilice las flechas (teclas) ARRIBA o
ABAJO para modificar la hora de inicio
correspondiente a este período. Un período finaliza con la hora de inicio del siguiente
período. Es posible que el comienzo de ese período no se acerque al comienzo del
siguiente período más que por un aumento de 15 minutos.
3. Presione SIGUIENTE. El tiempo de ejecución mínimo parpadea par mostrar que se
puede editar.
4. Para cambiar el tiempo de ejecución mínimo para este período, utilice las teclas
ARRIBA o ABAJO.
5. Presione SIGUIENTE para aceptar el ajuste y progreso del siguiente período.
6. Repita para cada uno de los cuatro períodos por día.
7. Una vez ajustados todos los períodos correspondientes a un día, la hora de inicio
para la mañana siguiente estará parpadeando para que se puedan editar.
8. Repita la programación para cada uno de los días restantes.
9. Gire el cuadrante nuevamente a EJECUTAR para aceptar todos los valores actuales y
finalizar la sesión de programación.
START AT
PROGRAM
FAN
MORN
MO
AM
6
:
00
COMENTARIO
El interruptor del VENTILADOR trabaja sólo si el sistema proporciona un
cable al terminal "G" del CAG1500.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA:
Al presionar una de las flechas una sola vez, se ajustará una temperatura determinada
correspondiente a un grado en la dirección relacionada. Si se mantiene presionada la tecla,
el ajuste avanzará automáticamente en la dirección relacionada.
CÓMO CAMBIAR OTROS AJUSTES:
Generalmente, si existen muchas opciones para un valor, el ajuste avanzará
automáticamente al mantener presionada una de las flechas. Sin embargo, algunos ajustes
deben cambiarse presionando las flechas una a la vez.
ILUMINACIÓN DE LA PANTALLA:
Presione el botón tipo lamparita para iluminar la pantalla. Si se presionan otros botones,
la pantalla permanecerá iluminada hasta que no se haya presionado ningún botón durante
aproximadamente 20 segundos.
MODOS DEL VENTILADOR:
El interruptor del ventilador tiene tres posiciones AUTOMÁTICO, LIMPIEZA y
ENCENDIDO. Ajustar el interruptor del VENTILADOR a AUTOMÁTICO automáticamente
ejecuta el ventilador de su sistema tal como sea necesario para la calefacción y la
refrigeración. La posición LIMPIEZA le asegura que el ventilador de su sistema ejecute al
menos el ciclo de trabajo mínimo programado. El ciclo de trabajo predeterminado requiere
que el ventilador se ejecute 15 minutos por cada hora. Ajustar el interruptor del
VENTILADOR a ENCENDIDO ejecuta el ventilador de su sistema continuamente. El ícono
del VENTILADOR parpadeará cada vez que el ventilador se esté ejecutando.
PROGRAMACIÓN
FÁCIL CON
LUX SPEED DIAL
®
ARRIBA
PANTALLA CON
ILUMINACIÓN DE
FONDO GRANDE
ABAJO
LUZ
MODE SWITCH
MODO DE
CONMUTACIÓN
VENTILADOR DE
PROGRAMACIÓN
INDEPENDIENTE IAQ
(CALIDAD DE AIRE
INTERIOR)
DÍA
LUNES
MAÑANA
DÍA
TARDE
NOCHE
MAÑANA
DÍA
TARDE
NOCHE
MAÑANA
DÍA
TARDE
NOCHE
MARTES
MIÉRCOLES
PERÍODO
CALOR
HORA TEMP. HORA TEMP.
FRÍO
DÍA
JUEVES
MAÑANA
DÍA
TARDE
NOCHE
MAÑANA
DÍA
TARDE
NOCHE
MAÑANA
DÍA
TARDE
NOCHE
MAÑANA
DÍA
TARDE
NOCHE
VIERNES
SÁBADO
DOMINGO
PERÍODO
CALOR
HORA TEMP. HORA TEMP.
FRÍO
Mañana
Día
Tarde/noche
Noche
6:00 AM 70°F (21°C)
8:00 AM 62°F (17°C)
6:00 PM 70°F (21°C)
10:00 PM 62°F (17°C)
6:00 AM 78°F (26°C)
8:00 AM 85°F (29°C)
6:00 PM 78°F (26°C)
10:00 PM 82°F (28°C)
PERÍODO MODO DE CALOR MODO DE FRÍO
REAJUSTE DE LA VIDA DEL FILTRO DE AIRE
Este valor ajusta el número de días que se contarán antes de que se indique el
cambio de filtro.
Para ajustar el LÍMITE DE USO DEL FILTRO DE AIRE:
1. Gire el cuadrante a FILTRO DE AIRE.
2. El LCD muestra: AJUSTAR LÍMITE hacia la izquierda abajo, con el ajuste actual
en el centro de la pantalla.
3. Con el nuevo filtro instalado, utilice las teclas ARRIBA/ABAJO para cambiar
este valor a la cantidad de días de la vida útil del filtro especificado por el fabricante
del filtro. Los ajustes disponibles son: 000, 30, 60, 90, y 120 días. El ajuste
predeterminado de la vida útil del filtro es de 90 días. Si se selecciona 000 días, se
deshabilitará completamente la característica de Contador del Filtro de aire, y se
esconderán tanto el “número de días” como el “gráfico de barra” de la parte inferior
roja de la pantalla.
4. El contador para el Monitor del uso del filtro de aire se reinicia automáticamente
a cero cuando el valor determinado de límite de uso se haya cambiado.
5. Vuelva a colocar el cuadrante a la posición EJECUTAR cuando termine.
REAJUSTE DEL CONTADOR DEL FILTRO DE AIRE
Para reajustar el contador del filtro de aire cuando usted reemplace su filtro:
1. Gire el cuadrante a FILTRO DE AIRE.
2. Presione y libere COPIAR para reajustar el contador.
3. Presione y libere COPIAR nuevamente pare restaurar el recuento anterior.
4. Vuelva a colocar el cuadrante a la posición EJECUTAR cuando termine.
TRANSFERENCIA DE TEMPERATURA
TRANSFERENCIA le permite cambiar el AJUSTE DE TEMPERATURA actual a
CALOR o FRÍO hasta el siguiente período de programa, sin cambiar el programa de
control de temperatura.
Presione ARRIBA/ABAJO para cambiar el ajuste actual de temperatura. El
indicador TRANSFERENCIA aparece en la pantalla.
La TRANSFERENCIA se cancelará al comenzar el siguiente período de programa,
y el ajuste de temperatura volverá a su valor programado.
Una TRANSFERENCIA se puede finalizar al girar el cuadrante, cambiando el modo
a APAGADO o iniciando MANTENER.
Ajustar el ajuste de temperatura a su valor de programa también cancelará la
TRANSFERENCIA.
MANTENER TEMPERATURA
MANTENER se puede utilizar para controlar manualmente la temperatura.
MANTENER es el medio más fácil de ajustar y mantener una temperatura fija. Le
permite ajustar y mantener una temperatura fija indefinidamente en Calor o Frío sin
preocuparse por la programación. Para iniciar MANTENER:
Presione y libere MANTENER.
Ajuste la temperatura tal como lo desee con ARRIBA/ABAJO.
El ajuste de temperatura no cambiará hasta que se cancele MANTENER.
Para cancelar MANTENER, presione y libere MANTENER nuevamente, gire el
cuadrante o el interruptor de modo a APAGADO.
CARACTERÍSTICAS AVANZADAS
OSCILACIÓN DE LA TEMPERATURA
Un termostato trabaja al prender o apagar el sistema de calefacción o refrigeración
cada vez que la temperatura de la habitación varíe del punto de temperatura ajustado.
Esta variación es la "oscilación". Su sistema deberá realizar ciclos aproximadamente 3
a 6 veces por hora. Un número menor de oscilación aumenta el número de ciclos, por
lo tanto la temperatura de la habitación es más constante. Un número de oscilación
mayor disminuye el número de ciclos, por lo tanto en la mayoría de los casos ahorra
energía.
AJUSTE DE CAMBIOS
1. Gire el cuadrante a la posición FILTRO DE AIRE.
2. Simultáneamente presione SIGUIENTE Y MANTENER.
3. Utilice las teclas ARRIBA/ABAJO para cambiar la oscilación.
4. Las opciones son de 1 a 9. El valor predeterminado es 2.
5. Gire el cuadrante hasta llegar a la posición EJECUTAR para finalizar.
CALIBRACIÓN DE LA TEMPERATURA
1. Gire el cuadrante a la posición AJUSTAR DÍA/HORA.
2. Simultáneamente presione SIGUIENTE Y MANTENER.
3. Utilice las teclas ARRIBA/ABAJO para ajustar la calibración de los termostatos
tanto como ± 5°F (± 3°C).
BLOQUEO
Para evitar la manipulación, presione SIGUIENTE SIGUIENTE SIGUIENTE
MANTENER Esta secuencia de teclas bloqueará y
desbloqueará el ajuste de temperatura, programas y
otros ajustes. Cuando las teclas están bloqueadas, un
ícono de candado estará visible sobre la visualización
de la hora y la temperatura. El Bloqueo estará
deshabilitado después de un Reajuste de hardware.
NITE
HEAT
SET
1
:
30
70
FILTER
120
MO
AJUSTES DE PUENTE
Existen cuatro puentes, cada uno controla un ajuste dependiendo de su posición.
MODO GAS/ELÉCTRICO - J4
La posición de este puente controla cuando el termostato le solicita al ventilador del
sistema que se ejecute. En modo CALOR con el puente de gas en su lugar, el
ventilador está controlado por el sistema de calefacción mismo. En modo CALOR con
el puente abierto o retirado, el ventilador está controlado por el termostato.
TIEMPO DE EJECUCIÓN MÍNIMO DE 5MIN./2MIN - J2
La posición de J3 ajusta el período de tiempo mínimo que el termostato deberá
permanecer en Calor o Frío ya sea prendido o apagado antes de que se cambie
automáticamente para alternar entre el estado Encendido o Apagado. Esta
característica evita los ciclos cortos y proporciona protección al compresor para las
unidades de enfriamiento. Las opciones son 2 o 5 minutos.
FORMATO DE VISUALIZACIÓN DE TEMPERATURA ºF/C - J2
La posición de este puente controla si la temperatura se visualiza en grados F° o C°.
FORMATO DE VISUALIZACIÓN DE RELOJ DE LA HORA 12/24
HR - J1
La posición de este puente controla si la hora se visualiza en formato de Hora militar
de 12 horas o 24 horas.
REPOSICIONAMIENTO DE PUENTES
Para cambiar el ajuste, el puente se debe reposicionar y se debe realizar el
REAJUSTE DE HARDWARE. Estos puentes están ubicados dentro del termostato en la
parte trasera de la placa de circuitos. Para acceder a ellos, retire la unidad de la pared
al presionar en el picaporte en la parte inferior del termostato y girando la unidad hacia
fuera.
COMENTARIO
Retire la etiqueta de la pantalla.
3. Las temperaturas de ajuste de CALOR y FRÍO aparecerán a la derecha de la pantalla.
La hora de inicio para el período visualizado parpadeará para mostrar que esto se puede
cambiar.
4. Utilice las flechas (teclas) ARRIBA o ABAJO para modificar la hora de inicio
correspondiente a este período.
Un período finaliza con la hora de inicio del siguiente período. Es posible que el
comienzo de ese período no se acerque al comienzo del siguiente período más que por
un aumento de 15 minutos.
5. Presione SIGUIENTE para aceptar la hora de inicio que se muestra y avance para
poder editar el AJUSTE DE TEMPERATURA.
6. Utilice las flechas (teclas) ARRIBA o ABAJO para cambiar la temperatura de ajuste
de CALOR o FRÍO que parpadea a la temperatura que usted desee.
7. Presione SIGUIENTE para aceptar la temperatura ajustada que se muestra y avance
para editar la hora de comienzo para el siguiente período. El mismo aparecerá en
intermitente.
8. Repita para cada uno de los cuatro períodos por día. Una vez ajustados todos los
períodos correspondientes a un día, la hora de inicio para la mañana siguiente se
mostrará parpadeante para que se puedan editar.
9. Repita la PROGRAMACIÓN para cada uno de los días restantes.
10. Gire el cuadrante nuevamente a EJECUTAR para aceptar todos los valores actuales
y finalizar la sesión de programación.
3. Retire la carrocería de la base del termostato al presionar el picaporte en la parte
central inferior de la unidad y girando la carrocería hacia fuera
COMENTARIO
Si se monta la base sobre un material blando como por ejemplo una
placa de yeso, o si se utilizan los orificios empleados para montar la
unidad anterior, es posible que los tornillos no se mantengan. Perfore un
orificio de 3/16 pulgadas (4,8mm) en cada uno de los sitios donde
deberán colocarse los tornillos; luego, introduzca los tirantes plásticos
suministrados.
MODOS DEL SISTEMA:
El interruptor de modo tiene tres posiciones CALOR, APAGADO y FRÍO. En el invierno,
ajuste el interruptor de temperatura a CALOR para controlar el sistema de calefacción. En
el verano, ajuste el interruptor a FRÍO para controlar su aire acondicionado. En primavera y
otoño o cuando las ventanas estén abiertas, usted puede ajustar el interruptor a
APAGADO.
BOTÓN COPIAR
COPIAR para copiar el programa de Calor, Frío o Ventilador del día anterior en el día
actual y avanzar al principio del siguiente día.
MONITOR DEL USO DEL FILTRO DE AIRE
El MONITOR DEL USO DEL FILTRO DE AIRE cuenta el número de día que un filtro
ha estado en uso. En el modo EJECUTAR, la pantalla muestra la vida restante del filtro
a través de un gráfico de barra y el número de DÍAS RESTANTES en el área de
visualización del filtro de 3 dígitos.
REAJUSTE DE SOFTWARE
Utilice el botón REAJUSTAR en el panel frontal para que los ajuste de software y
programas vuelvan a los valores predeterminados. Los puentes de opción se leerán y el
funcionamiento corresponderá a sus posiciones actuales. El REAJUSTE DE SOFTWARE
está deshabilitado mientras su termostato está bloqueado. Para ayudarlo en la
reprogramación, copie sus programas en el cuadro proporcionado antes de utilizar el
REAJUSTE DE SOFTWARE.
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN
ADVERTENCIA: Use solamente pilas alcalinas Energizer
®
o DURACELL
®
.
Energizer
®
es una marca registrada de Eveready Battery Company, Inc.
DURACELL
®
es una marca registrada de The Gillette Company, Inc.
Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar la
instalación.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
1 destornillador Phillips (pequeño)
Perforadora con una broca de 3/16 pulgadas (4,8mm)
Separador/cortador de cables
UBICACIÓN DEL TERMOSTATO
Al momento de efectuar instalaciones de sustitución, monte el termostato nuevo en
lugar del viejo a menos que las condiciones que se enumeran más abajo indiquen lo
contrario. Para realizar una instalación por primera vez, siga los lineamientos que se
detallan a continuación.
1. Coloque el termostato sobre una pared interna, a aproximadamente 5 pies (1,5 m)
sobre el nivel del suelo, y en alguna habitación que se utilice frecuentemente.
2. No lo instale en lugares donde las condiciones de calefacción son inusuales,
como ser: bajo los rayos del sol, cerca de lámparas, televisores, radiadores,
registradoras o chimeneas, ni cerca de tuberías de agua caliente en la pared, o
estufas del otro lado de la pared.
3. No lo coloque en lugares donde las condiciones de refrigeración son inusuales,
como ser: sobre una pared que separe una habitación no calefaccionada, o en
lugares donde se produzcan corrientes de aire desde, por ejemplo, el hueco de la
escalera, alguna puerta o alguna ventana.
4. No coloque el aparato en un lugar húmedo. Esto podría ocasionar la corrosión del
termostato, lo cual podría reducir su vida útil.
5. No lo coloque en lugares de poca ventilación, como por ejemplo: en una esquina
o hueco, o detrás de una puerta abierta.
6. No instale la unidad hasta que se hayan terminado los trabajos de construcción y
pintura..
FLECHAS (TECLAS) ARRIBA/ABAJO/CAMBIAR:
A la derecha de la pantalla de la unidad figuran dos teclas tipo flecha. Las mismas se
utilizan para ajustar temperaturas y modificar otros ajustes.
CAMBIAR FILTRO aparecerá cuando los días restantes haya llegado a cerro y el
filtro se deba cambiar. DÍAS TERMINADOS aparecerá cuando se haya vencido la fecha
de recambio del filtro. El contador del filtro puede contar de 000 a 999 días.
  • Page 1 1

Lux Products CAG1500 El manual del propietario

Categoría
Termostatos
Tipo
El manual del propietario