Tefal GV5010CH El manual del propietario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

45
FR
EN
DE
NL
EL
IT
ES
PT
DA
SV
NO
FI
RECOMENDACIONES IMPORTANTES
Consejos de seguridad
• Lea atentamente las instrucciones de uso antes de uti-
lizar por primera vez el aparato: un uso no conforme
con las instrucciones de uso eximiría a la marca de
cualquier responsabilidad.
• No desenchufe el aparato tirando del cable.
Desenchufe siempre el aparato:
- antes de llenar el depósito o de aclarar el calderín,
- antes de limpiarlo,
- después de cada uso.
• El aparato debe ser utilizado y colocado sobre una su-
perficie estable que no sea sensible al calor. Cuando
coloque la plancha sobre su base, asegúrese de que la
superficie sobre la que esta última se encuentra es es-
table. No coloque nunca el cuerpo del aparato sobre la
funda de la tabla de planchar o sobre una superficie
blanda.
• Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado
por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por
personas con falta de experiencia o de conocimientos,
salvo si éstas están supervisadas por una persona res-
ponsable de su seguridad o han recibido instrucciones
relativas al uso del aparato.
• Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de
que no juegan con el aparato.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de
8 años y por personas que carezcan de experiencia o
conocimientos o cuyas capacidades físicas, senso-
riales o mentales sean reducidas, siempre que hayan
1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page45
46
sido instruidas u orientadas sobre el uso seguro del
aparato y conozcan los riesgos que corren. Los niños
no han de jugar con el aparato. La limpieza y el man-
tenimiento de usuario no los han de llevar a cabo
niños, salvo que tengan 8 años como mínimo y estén
supervisados. Mantenga el aparato y el cable de ali-
mentación fuera del alcance de los niños menores de
8 años.
• La temperatura de las superficies puede aumentar
cuando el aparato está en funcionamiento, lo que po-
dría producir quemaduras. No toque las superficies ca-
lientes del aparato (partes melicas accesibles y
partes plásticas situadas cerca de las parte metálicas).
• No deje nunca el aparato en marcha sin supervisión:
- cuando esté conectado a la red eléctrica,
- mientras no se haya enfriado, lo que cuesta aproxi-
madamente 1 hora.
• Antes de vaciar la caldera/aclarar el recolector de cal
(sen modelo), espere siempre a que la central de
vapor esté fría y desconectada durante más de 2 horas
para desenroscar el tapón de vaciado/el colector.
• Atención: si la tapa del hervidor o la tapa de enjuague
del hervidor (dependiendo del modelo), se ha caído o
se ha golpeado de manera contundente, debe ser
reemplazada en un Centro de Servicio Autorizado, ya
que podría estar estropeada.
• Cuando aclare el calderín, no lo rellene nunca directa-
mente con agua del grifo.
• La tapa del hervidor no debe abrirse durante su uso.
• El aparato no debe utilizarse si ha caído, si presenta
daños aparentes, si tiene fugas o si presenta anoma-
1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page46
47
lías de funcionamiento. No desmonte nunca el apa-
rato: llévelo a que lo examinen en un Centro de Servi-
cio Autorizado para evitar riesgos.
• Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Ten-
sión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.).
• Su central de vapor es un aparato eléctrico, por lo que debe utilizarse en condiciones normales de uso.
Este aparato está pensado únicamente para su uso doméstico.
• Incorpora 2 sistemas de seguridad:
- una válvula para evitar el exceso de presión que, en caso de mal funcionamiento del aparato, deja esca-
par el exceso de vapor.
- un fusible térmico para evitar cualquier sobrecalentamiento.
• Enchufe siempre su central de vapor:
- a una instalación eléctrica con un voltaje de entre 220 y 240 V.
- a una toma eléctrica de tierra.
Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles y anulará la garantía.
Si utiliza un alargador, asegúrese de que el enchufe es de tipo bipolar 16A con toma de tierra.
• Desenrolle por completo el cable eléctrico antes de conectarlo a una toma de tierra.
• En caso de que el cable de alimentación o el cable de vapor esté dañado, deberá llevarlo a un Centro de
Servicio Autorizado para que lo cambien y evitar cualquier peligro.
• La suela de su plancha y la base sobre la que esta reposa pueden alcanzar temperaturas muy elevadas y
ocasionar quemaduras: no las toque.
No toque nunca cables eléctricos con la suela de la plancha.
• Su aparato emite vapor que puede provocar quemaduras. Manipule la plancha con precaución, sobre todo
cuando planche en vertical. No dirija jamás el vapor hacia personas o animales.
• No sumerja nunca su central de vapor en agua o cualquier otro líquido. No la coloque nunca bajo el agua
del grifo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO
FR
EN
DE
NL
EL
IT
ES
PT
DA
SV
NO
FI
1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page47
48
Preparación
Qué tipo de agua utilizar
• Agua del grifo:
El aparato está diseñado para funcionar con agua del grifo. Si el agua de su hogar es demasiado
calcárea, mezcle un 50% de agua del grifo con un 50% de agua desmineralizada de la tienda. En
algunas regiones de la costa, el porcentaje de sal en el agua puede ser elevado. En ese caso, utilice
únicamente agua desmineralizada.
• Descalcificador:
Hay distintos tipos de descalcificadores y el agua de la mayoría de ellos puede utilizarse en el
generador. Sin embargo, algunos descalcificadores, y concretamente los que emplean productos
químicos como la sal, pueden provocar derrames blancos u oscuros; es el caso de las jarras filtrantes.
Si tiene este tipo de problema, le recomendamos que pruebe a utilizar agua del grifo no tratada o
agua embotellada.
Cuando haya cambiado el agua, será necesario utilizar varias veces la plancha para resolver el
problema. Le recomendamos que pruebe la función de vapor por primera vez sobre un paño usado
que pueda tirar, para evitar dañar sus prendas de ropa.
Recuerde:
No utilice nunca agua de lluvia ni agua que contenga aditivos (como el almidón, perfume o el agua
de electrodomésticos). Dichos aditivos pueden afectar a las propiedades del vapor y a temperaturas
elevadas pueden formar depósitos en la cámara de vapor que podrían manchar su ropa.
Llene el calderín
Coloque el generador en un lugar estable y horizontal que no se altere
por el calor.
Compruebe que el aparato está desconectado y frío.
Desenrosque el tapón del calderín.
Utilice una jarra de agua, llénela con un litro de agua como máximo y
llene el calderín teniendo cuidado de que no se desborde el agua - fig.1.
Enrosque de nuevo a fondo el tapón del calderín.
Ponga el generador en marcha
• Desenrolle por completo el cable eléctrico y saque el cable vapor de su
compartimento.
• Conecte el generador a un enchufe con toma de “tierra”.
• Presione el interruptor luminoso funcionamiento/parada. Se encenderá
y el calderín se calentará.
• Después de 6 minutos aproximadamente el vapor está listo.
• Durante el planchado, el piloto situado en la plancha se enciende y se
apaga en función de las necesidades de calentamiento.
Uso
Planchar con vapor
Sitúe el botón de ajuste de la temperatura de la plancha en el tipo de te-
jido que va a planchar (véase el siguiente cuadro).
El indicador luminoso de la plancha se encenderá.
1. Mando vapor
2. Botón de ajuste de temperatura de la
plancha
3. Señal de ajuste de la temperatura
4. Indicador luminoso de la plancha
5. Placa reposa-plancha
6. Tapón del calderín
7. Calderín (dentro de la base)
8. Compartimento del cable vapor
9. Cable vapor
10. Enrollador del cable eléctrico
11. Cable eléctrico
12. Interruptor luminoso
funcionamiento/parada
Descripción
En caso de desborda-
miento, elimine el exce-
dente.
Durante la primera utiliza-
ción, puede producirse un
escape de humo y un olor
que no son nocivos. Este
fenómeno sin consecuen-
cias sobre la utilización del
aparato desaparecerá rá-
pidamente.
1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page48
49
FR
EN
DE
NL
EL
IT
ES
PT
DA
SV
NO
FI
Para obtener vapor, presione el mando vapor situado debajo del asa
de la plancha - fig.2.
El vapor se parará al soltar el mando.
Comience primero por los tejidos que se planchan a baja tem-
peratura y termine por los que aguantan una temperatura más
alta (••• o Máx).
Durante la primera utilización o si no ha utilizado el vapor desde
hace unos minutos: presione varias veces seguidas en el mando
vapor - fig.2 fuera de la ropa. Esto permitirá eliminar el agua fría
del circuito de vapor.
Para los tejidos delicados, accione de forma moderada el mando
vapor situado debajo del asa de la plancha para evitar eventuales
derrames.
Si utiliza almidón, pulverícelo por el revés de la prenda a plan-
char.
Si se coloca el termostato en posición "min’’, la plancha no se calienta.
Planchado en seco
No presione el mando vapor - fig.2.
Elimine las arrugas verticalmente
• Ajuste el botón de temperatura de la plancha en la posición máx.
• Cuelgue la prenda de una percha y estire ligeramente el tejido con
una mano. Como el vapor que genera la plancha está a tempe-
ratura elevada, no planche nunca una prenda sobre una per-
sona, sino siempre sobre una percha.
• Pulse el mando de vapor - fig.2 de manera intermitente realizando
un movimiento de arriba a abajo - fig.3.
Llenado del calderín durante la utilización
• MUY IMPORTANTE: Antes de abrir el calderín, asegúrese de que ya
no hay vapor. Para esto, presione en el mando vapor de la plancha
- fig.2 hasta que ya no haya más vapor.
• Desconecte el generador presionando en el interruptor funciona-
miento/parada y desenchúfelo.
• Desenrosque lentamente el tapón del calderín.
• Utilice una jarra de agua y llénelo con un litro de agua como
máximo.
• Llene el calderín, teniendo cuidado de que el agua no se desborde.
En caso de desbordamiento, retire el excedente.
• Enrosque de nuevo a fondo el tapón del calderín, vuelva a conectar
el generador y ponga el aparato en marcha.
No desenrosque nunca
el tapón del calderín
mientras la plancha
emita vapor.
Si plancha tejidos con fibras
mezcladas, ajuste la tempera-
tura de planchado a la fibra s
frágil.
Si plancha prendas de lana, pre-
sione justo en el mando vapor -
fig.2 de la plancha mediante
impul-siones, sin apoyar la plan-
cha en la prenda.
De este modo, evitará produ-cir
brillos en la ropa.
Para no quemar los teji-
dos diferentes del lino o
del algodón, mantenga la
plancha alejada a unos
centímetros.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA EN FUNCN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:
TIPO DE TEJIDOS AJUSTE DEL BOTÓN DE TEMPERATURA
Sintéticos, seda
(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)
Lana, viscosa
Lino, algodón
1. Mando vapor
2. Botón de ajuste de temperatura de la
plancha
3. Señal de ajuste de la temperatura
4. Indicador luminoso de la plancha
5. Placa reposa-plancha
6. Tapón del calderín
7. Calderín (dentro de la base)
8. Compartimento del cable vapor
9. Cable vapor
10. Enrollador del cable eléctrico
11. Cable eléctrico
12. Interruptor luminoso
funcionamiento/parada
Descripción
1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page49
50
Guardar el generador
Apague el interruptor funcionamiento/parada y desenchúfelo.
Enrolle el cable eléctrico (10) - fig.4.
Coloque la plancha en la placa reposa-plancha del generador.
Guarde el cable vapor (8) - fig.5.
Deje enfriar el generador antes de guardarlo en un armario o en un
espacio estrecho.
Puede guardar el generador de vapor con total seguridad.
Mantenimiento y limpieza
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, asegúrese de que el aparato esté desco-
nectado y que la suela y la placa reposa-plancha estén frías.
No utilice ningún producto de mantenimiento o descalcificadores para limpiar la suela o la base.
No pase nunca la plancha o la base por el agua del grifo.
Limpieza de la suela
Limpie regularmente la suela con una esponja no metálica.
Limpieza de la base
Limpie de vez en cuando las partes de plástico con un paño suave li-
geramente húmedo.
Aclarado del calderín (una vez al mes)
Atención: Para prolongar la eficacia del calderín y evitar las expul-
siones de cal, debe obligatoriamente aclarar el calderín cada 10 uti-
lizaciones (aproximadamente una vez al mes).
Compruebe que el generador está frío y desconectado desde hace
más de 2 horas.
Desenrosque lentamente el tapón del calderín.
Con una jarra, llene el calderín 3/4 de su capacidad con agua del
grifo - fig.6.
Mueva la base unos segundos y a continuación vacíela completa-
mente en el fregadero - fig.7.
Para obtener un buen resultado, le aconsejamos que repita la ope-
ración una segunda vez.
¿Un problema con el generador?
Si el agua es calcárea, au-
mente las frecuencias.
Ante todo, no utilice pro-
ductos descalcificadores
para aclarar el calderín :
podrían dañarlo.
N
o coloque nunca la plan-
cha en un reposa-plancha
m
etálico, porque podría
dañarla; utilice la placa re-
posa-plancha de la base:
está provista de topes
anti-deslizantes y se ha di-
señado para resistir tem-
peraturas elevadas.
Problemas Causas probables Soluciones
La central de vapor no se enciende
o el piloto de la plancha no está
encendido.
El aparato no está conectado a
la corriente.
Asegúrese de que el aparato se
encuentra correctamente conectado
a una toma que funcione y de que
tiene corriente.
El agua corre por los orificios de la
suela.
El termostato está desajustado: La
temperatura sigue siendo
demasiado baja.
ngase en contacto con el centro
de servicio autorizado.
Está utilizando el vapor mientras
que la plancha aun no ha
alcanzado la temperatura
suficiente.
Compruebe el ajuste del termostato.
Espere a que el piloto de la plancha
se haya apagado para accionar el
mando de vapor.
1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page50
51
FR
EN
DE
NL
EL
IT
ES
PT
DA
SV
NO
FI
Problemas Causas probables Soluciones
E
l agua corre por los orificios de la
s
uela.
E
l agua se ha condensado en los
t
ubos, ya que está utilizando el vapor
p
or primera vez o no lo ha utilizado
desde hace algún tiempo.
P
ulse el mando de vapor fuera de
l
a mesa de planchar, hasta que la
p
lancha emita vapor.
El calderín esdemasiado lleno.
No llene el calden al ras.
Si no puede determinar la causa de una avería, acuda a un centro de servicio postventa
autorizado.
¡Contribuyamos a la protección del medioambiente!
i
Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.
Entréguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un centro de servicio
autorizado para que se lleve a cabo su tratamiento.
Aparecen restos de agua en la
ropa.
Su funda de mesa está saturada de
agua, ya que no está adaptada a la
potencia de una central de vapor.
Aserese de contar con una
mesa adaptada (bandeja con
rejilla que evita la condensación).
Unos derrames blancos salen de
los orificios de la suela.
Su caldera está expulsando cal, ya
que no se ha lavado regularmente.
Lave la caldera. (consúltese §
“Lave la caldera”)
Unos derrames marrones salen
de los orificios de la suela y
manchan la ropa.
Está utilizando productos
químicos antical o aditivos en el
agua de planchado.
No añada nunca ningún producto
en el desito (consúltese § qué
agua se debe utilizar).
ngase en contacto con el centro
de servicio autorizado.
La suela está sucia o amarilla y
puede manchar la ropa
Está utilizando una temperatura
demasiado elevada
Consulte nuestras recomendaciones
sobre el ajuste de las temperaturas.
Su ropa no se ha aclarado lo
suficiente o ha planchado una
prenda nueva antes de lavarla.
Aserese de que la ropa está lo
suficientemente aclarada para
eliminar los eventuales depósitos
de jabón de o productos
químicos en las prendas nuevas.
Está utilizando almin. Pulverice siempre el almidón en
la cara de la prenda que no va a
planchar.
Hay poco o nada de vapor. El calderín está vacío (piloto rojo
encendido).
Llene el calderín.
La temperatura de la suela es
ajustada al máximo.
La central de vapor funciona
normalmente pero el vapor, muy
caliente, es seco y por tanto,
menos visible.
El calderín no está todaa listo.
Después de ponerlo en marcha,
espere 6 min.
Sale vapor alrededor del tapón. El tapón está mal apretado. Apriete de nuevo el tapón.
La junta del tapón está dañada. ngase en contacto con el
centro de servicio autorizado.
El aparato está defectuoso. No utilice la central de vapor y
ngase en contracto con un
centro de servicio autorizado.
Por debajo del aparato sale
vapor o agua.
El aparato está defectuoso. No utilice la central de vapor y
ngase en contracto con un
centro de servicio autorizado.
1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page51

Transcripción de documentos

1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page45 FR RECOMENDACIONES IMPORTANTES Consejos de seguridad EN • Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato: un uso no conforme DE con las instrucciones de uso eximiría a la marca de NL cualquier responsabilidad. • No desenchufe el aparato tirando del cable. EL Desenchufe siempre el aparato: - antes de llenar el depósito o de aclarar el calderín, IT - antes de limpiarlo, - después de cada uso. • El aparato debe ser utilizado y colocado sobre una su- ES perficie estable que no sea sensible al calor. Cuando PT coloque la plancha sobre su base, asegúrese de que la superficie sobre la que esta última se encuentra es es- DA table. No coloque nunca el cuerpo del aparato sobre la funda de la tabla de planchar o sobre una superficie SV blanda. • Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado NO por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por FI personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si éstas están supervisadas por una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. • Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas que carezcan de experiencia o conocimientos o cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, siempre que hayan 45 1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page46 sido instruidas u orientadas sobre el uso seguro del aparato y conozcan los riesgos que corren. Los niños no han de jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario no los han de llevar a cabo niños, salvo que tengan 8 años como mínimo y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • La temperatura de las superficies puede aumentar cuando el aparato está en funcionamiento, lo que podría producir quemaduras. No toque las superficies calientes del aparato (partes metálicas accesibles y partes plásticas situadas cerca de las parte metálicas). • No deje nunca el aparato en marcha sin supervisión: - cuando esté conectado a la red eléctrica, - mientras no se haya enfriado, lo que cuesta aproximadamente 1 hora. • Antes de vaciar la caldera/aclarar el recolector de cal (según modelo), espere siempre a que la central de vapor esté fría y desconectada durante más de 2 horas para desenroscar el tapón de vaciado/el colector. • Atención: si la tapa del hervidor o la tapa de enjuague del hervidor (dependiendo del modelo), se ha caído o se ha golpeado de manera contundente, deberá ser reemplazada en un Centro de Servicio Autorizado, ya que podría estar estropeada. • Cuando aclare el calderín, no lo rellene nunca directamente con agua del grifo. • La tapa del hervidor no debe abrirse durante su uso. • El aparato no debe utilizarse si ha caído, si presenta daños aparentes, si tiene fugas o si presenta anoma46 1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page47 lías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato: llévelo a que lo examinen en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos. • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.). • Su central de vapor es un aparato eléctrico, por lo que debe utilizarse en condiciones normales de uso. Este aparato está pensado únicamente para su uso doméstico. • Incorpora 2 sistemas de seguridad: - una válvula para evitar el exceso de presión que, en caso de mal funcionamiento del aparato, deja escapar el exceso de vapor. - un fusible térmico para evitar cualquier sobrecalentamiento. • Enchufe siempre su central de vapor: - a una instalación eléctrica con un voltaje de entre 220 y 240 V. - a una toma eléctrica de tierra. Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles y anulará la garantía. Si utiliza un alargador, asegúrese de que el enchufe es de tipo bipolar 16A con toma de tierra. • Desenrolle por completo el cable eléctrico antes de conectarlo a una toma de tierra. • En caso de que el cable de alimentación o el cable de vapor esté dañado, deberá llevarlo a un Centro de Servicio Autorizado para que lo cambien y evitar cualquier peligro. • La suela de su plancha y la base sobre la que esta reposa pueden alcanzar temperaturas muy elevadas y ocasionar quemaduras: no las toque. No toque nunca cables eléctricos con la suela de la plancha. • Su aparato emite vapor que puede provocar quemaduras. Manipule la plancha con precaución, sobre todo cuando planche en vertical. No dirija jamás el vapor hacia personas o animales. • No sumerja nunca su central de vapor en agua o cualquier otro líquido. No la coloque nunca bajo el agua del grifo. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO FR EN DE NL EL IT ES PT DA SV NO FI 47 1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page48 Descripción 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Mando vapor Botón de ajuste de temperatura de la plancha Señal de ajuste de la temperatura Indicador luminoso de la plancha Placa reposa-plancha Tapón del calderín Calderín (dentro de la base) Compartimento del cable vapor Cable vapor Enrollador del cable eléctrico Cable eléctrico Interruptor luminoso funcionamiento/parada Preparación Qué tipo de agua utilizar • Agua del grifo: El aparato está diseñado para funcionar con agua del grifo. Si el agua de su hogar es demasiado calcárea, mezcle un 50% de agua del grifo con un 50% de agua desmineralizada de la tienda. En algunas regiones de la costa, el porcentaje de sal en el agua puede ser elevado. En ese caso, utilice únicamente agua desmineralizada. • Descalcificador: Hay distintos tipos de descalcificadores y el agua de la mayoría de ellos puede utilizarse en el generador. Sin embargo, algunos descalcificadores, y concretamente los que emplean productos químicos como la sal, pueden provocar derrames blancos u oscuros; es el caso de las jarras filtrantes. Si tiene este tipo de problema, le recomendamos que pruebe a utilizar agua del grifo no tratada o agua embotellada. Cuando haya cambiado el agua, será necesario utilizar varias veces la plancha para resolver el problema. Le recomendamos que pruebe la función de vapor por primera vez sobre un paño usado que pueda tirar, para evitar dañar sus prendas de ropa. Recuerde: No utilice nunca agua de lluvia ni agua que contenga aditivos (como el almidón, perfume o el agua de electrodomésticos). Dichos aditivos pueden afectar a las propiedades del vapor y a temperaturas elevadas pueden formar depósitos en la cámara de vapor que podrían manchar su ropa. Llene el calderín En caso de desbordamiento, elimine el excedente. • Coloque el generador en un lugar estable y horizontal que no se altere por el calor. • Compruebe que el aparato está desconectado y frío. • Desenrosque el tapón del calderín. • Utilice una jarra de agua, llénela con un litro de agua como máximo y llene el calderín teniendo cuidado de que no se desborde el agua - fig.1. • Enrosque de nuevo a fondo el tapón del calderín. Ponga el generador en marcha • Desenrolle por completo el cable eléctrico y saque el cable vapor de su compartimento. • Conecte el generador a un enchufe con toma de “tierra”. • Presione el interruptor luminoso funcionamiento/parada. Se encenderá y el calderín se calentará. • Después de 6 minutos aproximadamente el vapor está listo. • Durante el planchado, el piloto situado en la plancha se enciende y se apaga en función de las necesidades de calentamiento. Uso Planchar con vapor • Sitúe el botón de ajuste de la temperatura de la plancha en el tipo de tejido que va a planchar (véase el siguiente cuadro). • El indicador luminoso de la plancha se encenderá. 48 Durante la primera utilización, puede producirse un escape de humo y un olor que no son nocivos. Este fenómeno sin consecuencias sobre la utilización del aparato desaparecerá rápidamente. 1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page49 FR • Para obtener vapor, presione el mando vapor situado debajo del asa de la plancha - fig.2. • El vapor se parará al soltar el mando. AJUSTE DE LA TEMPERATURA EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR: TIPO DE TEJIDOS AJUSTE DEL BOTÓN DE TEMPERATURA Sintéticos, seda • •• ••• (poliéster, acetato, acrílico, poliamida) Lana, viscosa Lino, algodón EN DE NL • Comience primero por los tejidos que se planchan a baja tem- Si plancha tejidos con fibras peratura y termine por los que aguantan una temperatura más mezcladas, ajuste la temperatura de planchado a la fibra más alta (••• o Máx). • Durante la primera utilización o si no ha utilizado el vapor desde frágil. hace unos minutos: presione varias veces seguidas en el mando Si plancha prendas de lana, prevapor - fig.2 fuera de la ropa. Esto permitirá eliminar el agua fría sione justo en el mando vapor fig.2 de la plancha mediante del circuito de vapor. • Para los tejidos delicados, accione de forma moderada el mando impul-siones, sin apoyar la planvapor situado debajo del asa de la plancha para evitar eventuales cha en la prenda. De este modo, evitará produ-cir derrames. • Si utiliza almidón, pulverícelo por el revés de la prenda a plan- brillos en la ropa. char. Si se coloca el termostato en posición "min’’, la plancha no se calienta. EL IT ES PT Planchado en seco DA • No presione el mando vapor - fig.2. SV Elimine las arrugas verticalmente • Ajuste el botón de temperatura de la plancha en la posición máx. • Cuelgue la prenda de una percha y estire ligeramente el tejido con una mano. Como el vapor que genera la plancha está a temperatura elevada, no planche nunca una prenda sobre una persona, sino siempre sobre una percha. • Pulse el mando de vapor - fig.2 de manera intermitente realizando un movimiento de arriba a abajo - fig.3. Para no quemar los tejidos diferentes del lino o del algodón, mantenga la plancha alejada a unos centímetros. Llenado del calderín durante la utilización No desenrosque nunca el tapón del calderín mientras la plancha emita vapor. • MUY IMPORTANTE: Antes de abrir el calderín, asegúrese de que ya no hay vapor. Para esto, presione en el mando vapor de la plancha - fig.2 hasta que ya no haya más vapor. • Desconecte el generador presionando en el interruptor funcionamiento/parada y desenchúfelo. • Desenrosque lentamente el tapón del calderín. • Utilice una jarra de agua y llénelo con un litro de agua como máximo. • Llene el calderín, teniendo cuidado de que el agua no se desborde. En caso de desbordamiento, retire el excedente. • Enrosque de nuevo a fondo el tapón del calderín, vuelva a conectar el generador y ponga el aparato en marcha. 49 NO FI 1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page50 Guardar el generador • Apague el interruptor funcionamiento/parada y desenchúfelo. • Enrolle el cable eléctrico (10) - fig.4. • Coloque la plancha en la placa reposa-plancha del generador. • Guarde el cable vapor (8) - fig.5. • Deje enfriar el generador antes de guardarlo en un armario o en un espacio estrecho. • Puede guardar el generador de vapor con total seguridad. No coloque nunca la plancha en un reposa-plancha metálico, porque podría dañarla; utilice la placa reposa-plancha de la base: está provista de topes anti-deslizantes y se ha diseñado para resistir temperaturas elevadas. Mantenimiento y limpieza Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, asegúrese de que el aparato esté desconectado y que la suela y la placa reposa-plancha estén frías. No utilice ningún producto de mantenimiento o descalcificadores para limpiar la suela o la base. No pase nunca la plancha o la base por el agua del grifo. Limpieza de la suela • Limpie regularmente la suela con una esponja no metálica. Limpieza de la base • Limpie de vez en cuando las partes de plástico con un paño suave ligeramente húmedo. Aclarado del calderín Si el agua es calcárea, aumente las frecuencias. Ante todo, no utilice productos descalcificadores para aclarar el calderín : podrían dañarlo. (una vez al mes) • Atención: Para prolongar la eficacia del calderín y evitar las expulsiones de cal, debe obligatoriamente aclarar el calderín cada 10 utilizaciones (aproximadamente una vez al mes). • Compruebe que el generador está frío y desconectado desde hace más de 2 horas. • Desenrosque lentamente el tapón del calderín. • Con una jarra, llene el calderín 3/4 de su capacidad con agua del grifo - fig.6. • Mueva la base unos segundos y a continuación vacíela completamente en el fregadero - fig.7. • Para obtener un buen resultado, le aconsejamos que repita la operación una segunda vez. ¿Un problema con el generador? Problemas Causas probables La central de vapor no se enciende El aparato no está conectado a o el piloto de la plancha no está la corriente. encendido. El agua corre por los orificios de la suela. Soluciones Asegúrese de que el aparato se encuentra correctamente conectado a una toma que funcione y de que tiene corriente. El termostato está desajustado: La Póngase en contacto con el centro temperatura sigue siendo de servicio autorizado. demasiado baja. Está utilizando el vapor mientras que la plancha aun no ha alcanzado la temperatura suficiente. 50 Compruebe el ajuste del termostato. Espere a que el piloto de la plancha se haya apagado para accionar el mando de vapor. 1800128430_01 _GV5010E0_110x154 30/11/12 11:55 Page51 Problemas El agua corre por los orificios de la suela. Causas probables Soluciones El agua se ha condensado en los Pulse el mando de vapor fuera de tubos, ya que está utilizando el vapor la mesa de planchar, hasta que la por primera vez o no lo ha utilizado plancha emita vapor. desde hace algún tiempo. El calderín está demasiado lleno. No llene el calderín al ras. Aparecen restos de agua en la ropa. Su funda de mesa está saturada de agua, ya que no está adaptada a la potencia de una central de vapor. Unos derrames blancos salen de Su caldera está expulsando cal, ya los orificios de la suela. que no se ha lavado regularmente. Unos derrames marrones salen Está utilizando productos de los orificios de la suela y químicos antical o aditivos en el manchan la ropa. agua de planchado. Asegúrese de contar con una mesa adaptada (bandeja con rejilla que evita la condensación). Lave la caldera. (consúltese § “Lave la caldera”) No añada nunca ningún producto en el depósito (consúltese § qué agua se debe utilizar). Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. La suela está sucia o amarilla y Está utilizando una temperatura Consulte nuestras recomendaciones puede manchar la ropa demasiado elevada sobre el ajuste de las temperaturas. Su ropa no se ha aclarado lo Asegúrese de que la ropa está lo suficiente o ha planchado una suficientemente aclarada para prenda nueva antes de lavarla. eliminar los eventuales depósitos de jabón de o productos químicos en las prendas nuevas. Está utilizando almidón. Pulverice siempre el almidón en la cara de la prenda que no va a planchar. Hay poco o nada de vapor. El calderín está vacío (piloto rojo Llene el calderín. encendido). La temperatura de la suela está La central de vapor funciona ajustada al máximo. normalmente pero el vapor, muy caliente, es seco y por tanto, menos visible. El calderín no está todavía listo. Después de ponerlo en marcha, espere 6 min. Sale vapor alrededor del tapón. El tapón está mal apretado. Apriete de nuevo el tapón. La junta del tapón está dañada. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. El aparato está defectuoso. No utilice la central de vapor y póngase en contracto con un centro de servicio autorizado. Por debajo del aparato sale El aparato está defectuoso. No utilice la central de vapor y vapor o agua. póngase en contracto con un centro de servicio autorizado. Si no puede determinar la causa de una avería, acuda a un centro de servicio postventa autorizado. ¡Contribuyamos a la protección del medioambiente! i Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables. ‹ Entréguelo en un punto de recogida o, en su defecto, en un centro de servicio autorizado para que se lleve a cabo su tratamiento. 51 FR EN DE NL EL IT ES PT DA SV NO FI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Tefal GV5010CH El manual del propietario

Categoría
Estaciones de planchado a vapor
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para