Rowenta WATERCONTROL El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario
22
CONSEJOS PARA SU SEGURIDAD
Lea atentamente el modo de empleo antes de
utilizar el aparato por primera vez: una
utilización no conforme con el modo de
empleo liberaría a la marca de cualquier
responsabilidad.
Por su seguridad, este aparato cumple las
normas y reglamentaciones aplicables
(Directivas Baja Tensión, Compatibilidad
Electromagnética, Medio Ambiente …).
El generador es un aparato eléctrico: debe
utilizarse en condiciones normales de
utilización. Está diseñado para un uso
exclusivamente doméstico.
Está provisto de 2 sistemas de seguridad:
- una válvula que evita cualquier
sobrepresión, que en caso de disfunción deja
que salga el exceso de vapor;
- un fusible térmico para evitar cualquier
sobrecalentamiento.
Conecte siempre el generador:
- a una instalación eléctrica cuya tensión esté
comprendida entre 220 y 240 V. cualquier error
de conexión podría causar un daño
irreversible y anularía la garantía;
- a una enchufe eléctrico de tipo con toma de
“tierra”. Si utiliza un alargador, compruebe que
el enchufe sea de tipo bipolar I0A con
conductor de tierra.Desenrolle por completo el
cable eléctrico antes de conectarlo a un
enchufe eléctrico de tipo con toma de tierra.
Si el cable de alimentación eléctrica o el cable
vapor está dañado, debe llevarlo
obligatoriamente a remplazar a un Servicio
Técnico Autorizado para evitar cualquier
peligro.
No desconecte el aparato tirando del cable.
Desconecte siempre el aparato:
- antes de llenar el depósito o de aclarar el
calderín;
- antes de limpiarlo;
- después de cada utilización.
Debe utilizar y colocar el aparato sobre una
superficie estable. Cuando coloque la plancha
en el reposa plancha, asegúrese de que la
superficie sobre la que la coloca, es estable.
Este aparato no está previsto para que lo
utilicen los niños u otras personas sin
asistencia o supervisión, si sus aptitudes
físicas, sensoriales o mentales no les permiten
usarlo con total seguridad. Los niños deberán
estar vigilados para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
No deje nunca de vigilar el aparato:
- cuando esté enchufado;
- hasta que no lleve 1 hora enfriando.
La suela de la plancha y la placa reposa-
plancha de la caja pueden alcanzar
temperaturas muy altas y podrían causar
quemaduras: no las toque. No toque nunca los
cables eléctricos con la suela de la plancha.
El aparato emite vapor que puede causar
quemaduras. Manipule la plancha con
precaución, sobre todo en planchado vertical.
No dirija nunca el vapor hacia personas o
animales.
Antes de vaciar el calderín, espere siempre a
que el generador esté frío y desconectado
desde al menos 2 horas para desenroscar el
tapón del calderín.
Atención: La caída del tapón del calderín, o un
golpe violento podría provocar el desajuste de
la válvula. En este caso, lleve el tapón del
calderín a remplazar a un Servicio Técnico
Autorizado.
Cuando esté aclarando el calderín, no lo llene
nunca directamente del grifo.
Si pierde o estropea el tapón del calderín,
llévelo a remplazar a un Servicio Técnico
Autorizado.
No introduzca nunca el generador en el agua
o cualquier otro líquido. No lo pase nunca por
el agua del grifo.
No debe utilizar el aparato si se ha caído, si
presenta daños aparentes, se tiene fugas o
presenta anomalías de funcionamiento. No
desmonte nunca el aparato: llévelo a examinar a
un Servicio Técnico Autorizado para evitar
cualquier peligro.
Guarde estas instrucciones de uso
Notice WaterControl 013982-N65 3/07/06 12:30 Page 22
23
Conecte el generador a una toma eléctrica de
tipo toma de “tierra” (D).
3 • Ponga el generador en
funcionamiento
Presione el interruptor luminosos on/off (E), se
enciende. Los indicadores luminosos del Water
Control se iluminan y se apagan
sucesivamente (F) mientras se calienta el
calderín.
Cuando el vapor está listo, los indicadores
luminosos del Water Control permanecen fijos
e indican el nivel de llenado del calderín (
G).
Durante el planchado, el indicador luminoso
PREPARACIÓN
DESCRIPCIÓN
1. Asa de la plancha
2. Mando vapor
3. Termostato de ajuste de la
temperatura de la suela
4. Placa reposa-plancha
5. Cable vapor
6. Indicador luminoso de la plancha
7. Cable eléctrico
8. Tapón del calderín
9. Calderín (dentro de la caja)
10. Water Control (indicador luminoso
del nivel de agua)
11. Cuadro de mandos
a. Interruptor luminoso
funcionamiento/parada
b. Botón de ajuste del caudal de
vapor (según modelo)
1 • Qué tipo de agua utilizar
Se puede utilizar agua del grifo limpia con un
grado de dureza calcárea entre 20 y 35 mgr/L
(puede consultar este dato en su ayuntamiento).
Con agua más dura recomendamos mezclar
50% de agua del grifo y 50% de agua mineral
envasada.n su ayuntamiento). Con agua más
dura recomendamos mezclar 50% de agua del
grifo y 50% de agua mineral envasada.
2 • Prepare su generador
Coloque el generador en un lugar estable y
horizontal que no se altere por el calor.
Desenrosque el tapón del calderín (A).
Utilice una jarra de agua y llénela con un litro
de agua máximo y vierta el agua en el
calderín, teniendo cuidado de que no rebose
(B).
Enrosque de nuevo a fondo el tapón del
calderín (C).
Desenrolle por completo el cable eléctrico y
saque el cable vapor de su compartimento.
En caso de desbordamiento, elimine el
excedente.
Antes de llenarlo, compruebe que el aparato
está desconectado y frío.
IMPORTANTE No utilice nunca agua que
contenga aditivos (almidón, perfume,
sustancias aromáticas, suavizante, etc.), ni
agua de baterías o de condensación (por
ejemplo agua de las secadoras de ropa,
agua de los refrigeradores, agua de los
climatizadores, agua de lluvia). Contienen
residuos orgánicos o elementos minerales
que se concentran bajo el efecto del calor y
provocan escapes, manchas marrones o un
envejecimiento prematuro del aparato.
Durante la primera utilización, puede
producirse un escape de humo y un olor
que no son nocivos. Este fenómeno sin
consecuencias sobre la utilización del
aparato desaparecerá rápidamente.
El generador está equipado con la función Water Control que permite controlar el nivel de agua
en el calderín durante el planchado y avisarle cuando el calderín está casi vacío.
Los indicadores luminosos se apagan gradualmente cuando el nivel de agua de la cuba
disminuye:
- calderín lleno
: todos los indicadores luminosos están encendidos
- calderín medio lleno
: 3 indicadores luminosos están encendidos
- calderín casi vacio
: el último indicador luminoso parpadea, todavía puede planchar una prenda
de ropa.
UTILIZACIÓN
E
Notice WaterControl 013982-N65 3/07/06 12:30 Page 23
24
4 • Planche con vapor
Coloque el termostato (H) en el tipo de tejido
a planchar y ajuste el caudal de vapor (I)
(según modelo) – ver tabla a continuación. El
indicador luminoso de la plancha se
encenderá (J).
El generador y la plancha están listos para
planchar cuando los indicadores luminosos
del Water Control están fijos, encendidos y el
indicador luminoso de la plancha apagado.
Para obtener vapor, presione el mando vapor
situado debajo del asa de la plancha (K).
El vapor se parará al soltar el mando. Cuando
el ultimo indicador luminoso del Water Control
parpadea (
L), el calderín está casi vacío,
todavía puede planchar una prenda de ropa.
5 • Planche en seco
No presione el mando vapor (K).
Si utiliza almidón, pulverícelo por el revés de
la prenda a planchar.
6 • Planche en vertical
Ajuste el botón de temperatura de la plancha y
el botón de ajuste del caudal de vapor (según
modelo) en la posición máxima.
Cuelgue la prenda en una percha y extienda el
tejido ligeramente con una mano.
Presione el mando vapor (K) de manera
intermitente realizando un movimiento desde
arriba hacia abajo (M).
7 • Llenado del calderín
durante la utilización
Pare el generador presionando en el
interruptor funcionamiento/parada (N) y
desenchúfelo. Desenrosque lentamente el
tapón del calderín.
Utilice una jarra de agua y llénela con un litro
de agua máximo y vierta el agua en el
calderín, teniendo cuidado de que no rebose
(O).
Ajuste del termóstato :
La plancha se calienta rápidamente :
Comience primeramente por los tejidos que
se planchan a baja temperatura y termine por
los que soportan una temperatura más
elevada.
Si plancha tejidos con fibras mezcladas, ajuste
la temperatura de planchado a la fibra más
frágil. Si plancha prendas de lana, presione
justo en el mando vapor de la plancha
mediante impulsiones, sin apoyar la plancha
en la prenda. De este modo, evitará sacar
brillos.
Ajuste del botón de caudal vapor:
Si plancha un tejido grueso, aumente el
caudal de vapor.
Si plancha a baja temperatura, ajuste el
botón de caudal de vapor en la posición
mini.
Para los tejidos delicados (•), accione muy
moderadamente el mando vapor situado
debajo del asa de la plancha para evitar
eventuales derrames.
El calor que se produce es mucho, no
planche nunca en vertical una prenda sobre
una persona, siempre en una percha.
Para los tejidos que no sean lino o algodón,
mantenga la plancha a unos centímetros
para no quemar el tejido.
Durante las pausas de planchado, nunca
coloque la plancha en un reposa plancha
metálico, podría dañarla, si no en la placa
reposa plancha de la caja: está equipada con
zapatas anti-deslizantes y ha sido diseñada
para resistir altas temperaturas.
RECOMENDACION: Durante la primera
utilización o si no ha utilizado el vapor desde
hace unos minutos: presione varias veces
seguidas en el mando vapor fuera de la ropa.
Esto permitirá eliminar el agua fría del circuito
de vapor.
MUY IMPORTANTE : Antes de abrir el
calderín, asegúrese de que ya no hay vapor.
Para esto, presione en el mando vapor de la
plancha hasta que ya no haya más vapor. No
desenrosque nunca el tapón del calderín
mientras la plancha emita vapor.
CLASE DE
TEJIDO
POSICIÓN DEL
TERMOSTATO
AJUSTE DEL
BOTÓN DE
CAUDAL DE
VAPOR
LINO /
ALGODÓN
•••
SEDA / LANA
••
SINTÉTICOS
(Poliéster, Acetato,
Acrílico, Poliamida)
Notice WaterControl 013982-N65 3/07/06 12:30 Page 24
25
9 • Limpieza del generador
La suela de la plancha : puede limpiar la suela
de la plancha una vez que se haya enfriado con
un paño húmedo o una esponja. En caso de
que la suela esté muy sucia, le recomendamos
que utilice el producto de limpieza GP0800
disponible en los Servicios Técnicos
Autorizados.
No utilice productos abrasivos para limpiarla.
La base : de vez en cuando limpie las partes
plásticas con un paño suave.
10 • Aclare el calderín
(una vez al mes)
Compruebe que el generador está frío y
desconectado desde hace más de 2 horas (Q).
Con una jarra, llene el calderín 3/4 con agua del
grifo (R).
Mueva la caja unos segundos (S) y a
continuación vacíela completamente por el
fregadero (T).
Para obtener un buen resultado, le
aconsejamos que repita la operación una
segunda vez.
ATENCIÓN : Para prolongar la eficacia del
calderín y evitar las salidas de cal, debe
obligatoriamente aclarar el calderín cada 10
utilizaciones (H) (aproximadamente una vez
al mes). Si el agua es calcárea, aumente las
frecuencias.
Ante todo, no utilice productos
desincrustantes para aclarar el calderín :
podrían dañarlo.
No coloque nunca la plancha o su base bajo
el agua del grifo.
No utilice ningún producto de mantenimiento
o de descalcificación para limpiar la suela o el
calderín.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de realizar la limpieza o el vaciado del generador, es necesario apagarlo, desconectarlo y
dejarlo enfriar durante más de 2 horas, para evitar cualquier riesgo de quemaduras.
Enrosque de nuevo a fondo el tapón del
calderín, vuelva a conectar el generador y
ponga el aparato en marcha. Los indicadores
luminosos del Water Control se iluminan y se
apagan sucesivamente (
F) mientras se calienta
el calderín. Cuando el vapor está listo, los
indicadores luminosos del Water Control
permanecen fijos e indican el nivel de llenado
del calderín (
G).
8 • Guarde el generador
Apague el interruptor funcionamiento / parada
y desenchúfelo. Coloque la plancha en la placa
reposa-plancha del generador. Guarde el cable
eléctrico y el cable vapor (P).
Deje enfriar el generador antes de guardarlo si
debe meterlo en un armario o en un espacio
estrecho.
Puede guardar el generador de vapor con total
seguridad.
En caso de desbordamiento, elimine el
excedente.
E
Notice WaterControl 013982-N65 3/07/06 12:30 Page 25
26
Sino es posible determinar la causa de una avería, diríjase a un Servicio Técnico Posventa
Autorizado.
www.rowenta.com
Problemas Causas posibles Soluciones
El agua sale por los orificios de la
suela.
El calderín está demasiado lleno.
El termostato está desajustado: la
temperatura está siempre demasiado
baja.
Utiliza el vapor mientras la plancha
no está suficientemente caliente.
El agua se condensa en los tubos
porque utiliza el vapor por primera
vez o no lo ha utilizado desde hace
tiempo.
No llene el calderín al ras.
Póngase en contacto con un Servicio
Técnico Autorizado.
Compruebe el ajuste del termostato y
el caudal de vapor (según modelo).
Presione en el mando vapor fuera de
la tabla de planchar, hasta que la
plancha emita vapor.
Por los orificios de la suela se
producen escapes de color blanco.
El calderín expulsa cal porque no se
ha aclarado con regularidad.
Aclare el calderín cada 10
utilizaciones (ver § aclare el calderín).
Si el agua es calcárea, aumente las
frecuencias.
Por los orificios de la suela se
producen escapes de color marrón y
manchan la ropa.
Utiliza productos químicos
desincrustantes o aditivos en el agua
de planchado.
No añada nunca ningún producto al
calderín (ver § qué tipo de agua
utilizar).
La suela está sucia o marrón y puede
manchar la ropa.
Utiliza una temperatura demasiado
fuerte.
La ropa no se ha aclarado lo
suficiente o ha planchado una prenda
nueva antes de lavarla.
Utiliza almidón.
Diríjase a nuestras instrucciones
sobre el ajuste de la temperatura.
Asegúrese de que la ropa está bien
aclarada para eliminar los posibles
restos de jabón o de productos
químicos de las prendas nuevas..
Pulverice siempre el almidón por el
revés de la prenda a planchar.
Hay poco o no hay vapor. El calderín está vacío.
El calderín no está todavía listo.
Llene el calderín.
Después de ponerlo en marcha,
espere 8 min o a que el indicador
vapor listo se encienda (según
modelo).
El vapor sale alrededor del tapón. El tapón está mal cerrado.
La junta del tapón está estropeada.
El aparato está defectuoso.
Vuelva a cerrar el tapón.
Póngase en contacto con un Servicio
Técnico Autorizado.
No utilice el generador y póngase en
contacto con un Servicio Técnico
Autorizado.
Por debajo del aparato sale vapor o
agua.
El aparato está defectuoso. No utilice el generador y póngase en
contacto con un Servicio Técnico
Autorizado.
UN PROBLEMA CON EL GENERADOR
Este aparato contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un centro de Recogida Específico o en uno de
nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE !
Notice WaterControl 013982-N65 3/07/06 12:30 Page 26

Transcripción de documentos

Notice WaterControl 013982-N65 3/07/06 12:30 Page 22 CONSEJOS PARA SU SEGURIDAD Lea atentamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato por primera vez: una utilización no conforme con el modo de empleo liberaría a la marca de cualquier responsabilidad. Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente …). El generador es un aparato eléctrico: debe utilizarse en condiciones normales de utilización. Está diseñado para un uso exclusivamente doméstico. Está provisto de 2 sistemas de seguridad: - una válvula que evita cualquier sobrepresión, que en caso de disfunción deja que salga el exceso de vapor; - un fusible térmico para evitar cualquier sobrecalentamiento. Conecte siempre el generador: - a una instalación eléctrica cuya tensión esté comprendida entre 220 y 240 V. cualquier error de conexión podría causar un daño irreversible y anularía la garantía; - a una enchufe eléctrico de tipo con toma de “tierra”. Si utiliza un alargador, compruebe que el enchufe sea de tipo bipolar I0A con conductor de tierra.Desenrolle por completo el cable eléctrico antes de conectarlo a un enchufe eléctrico de tipo con toma de tierra. Si el cable de alimentación eléctrica o el cable vapor está dañado, debe llevarlo obligatoriamente a remplazar a un Servicio Técnico Autorizado para evitar cualquier peligro. No desconecte el aparato tirando del cable. Desconecte siempre el aparato: - antes de llenar el depósito o de aclarar el calderín; - antes de limpiarlo; - después de cada utilización. Debe utilizar y colocar el aparato sobre una superficie estable. Cuando coloque la plancha en el reposa plancha, asegúrese de que la superficie sobre la que la coloca, es estable. Este aparato no está previsto para que lo utilicen los niños u otras personas sin asistencia o supervisión, si sus aptitudes físicas, sensoriales o mentales no les permiten usarlo con total seguridad. Los niños deberán estar vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato. No deje nunca de vigilar el aparato: - cuando esté enchufado; - hasta que no lleve 1 hora enfriando. La suela de la plancha y la placa reposaplancha de la caja pueden alcanzar temperaturas muy altas y podrían causar quemaduras: no las toque. No toque nunca los cables eléctricos con la suela de la plancha. El aparato emite vapor que puede causar quemaduras. Manipule la plancha con precaución, sobre todo en planchado vertical. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales. Antes de vaciar el calderín, espere siempre a que el generador esté frío y desconectado desde al menos 2 horas para desenroscar el tapón del calderín. Atención: La caída del tapón del calderín, o un golpe violento podría provocar el desajuste de la válvula. En este caso, lleve el tapón del calderín a remplazar a un Servicio Técnico Autorizado. Cuando esté aclarando el calderín, no lo llene nunca directamente del grifo. Si pierde o estropea el tapón del calderín, llévelo a remplazar a un Servicio Técnico Autorizado. No introduzca nunca el generador en el agua o cualquier otro líquido. No lo pase nunca por el agua del grifo. No debe utilizar el aparato si se ha caído, si presenta daños aparentes, se tiene fugas o presenta anomalías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato: llévelo a examinar a un Servicio Técnico Autorizado para evitar cualquier peligro. Guarde estas instrucciones de uso 22 Notice WaterControl 013982-N65 3/07/06 12:30 Page 23 DESCRIPCIÓN 1. 2. 3. Asa de la plancha 9. Calderín (dentro de la caja) Mando vapor 10. Water Control (indicador luminoso Termostato de ajuste de la del nivel de agua) temperatura de la suela 11. Cuadro de mandos 4. Placa reposa-plancha a. Interruptor luminoso 5. Cable vapor funcionamiento/parada 6. Indicador luminoso de la plancha b. Botón de ajuste del caudal de 7. Cable eléctrico vapor (según modelo) 8. Tapón del calderín El generador está equipado con la función Water Control que permite controlar el nivel de agua en el calderín durante el planchado y avisarle cuando el calderín está casi vacío. Los indicadores luminosos se apagan gradualmente cuando el nivel de agua de la cuba disminuye: - calderín lleno: todos los indicadores luminosos están encendidos - calderín medio lleno: 3 indicadores luminosos están encendidos - calderín casi vacio: el último indicador luminoso parpadea, todavía puede planchar una prenda de ropa. PREPARACIÓN 1 • Qué tipo de agua utilizar Se puede utilizar agua del grifo limpia con un grado de dureza calcárea entre 20 y 35 mgr/L (puede consultar este dato en su ayuntamiento). Con agua más dura recomendamos mezclar 50% de agua del grifo y 50% de agua mineral envasada.n su ayuntamiento). Con agua más dura recomendamos mezclar 50% de agua del grifo y 50% de agua mineral envasada. IMPORTANTE No utilice nunca agua que contenga aditivos (almidón, perfume, sustancias aromáticas, suavizante, etc.), ni agua de baterías o de condensación (por ejemplo agua de las secadoras de ropa, agua de los refrigeradores, agua de los climatizadores, agua de lluvia). Contienen residuos orgánicos o elementos minerales que se concentran bajo el efecto del calor y provocan escapes, manchas marrones o un envejecimiento prematuro del aparato. 2 • Prepare su generador Coloque el generador en un lugar estable y horizontal que no se altere por el calor. Desenrosque el tapón del calderín (A). Antes de llenarlo, compruebe que el aparato está desconectado y frío. Utilice una jarra de agua y llénela con un litro de agua máximo y vierta el agua en el calderín, teniendo cuidado de que no rebose (B). En caso de desbordamiento, elimine el excedente. Enrosque de nuevo a fondo el tapón del calderín (C). Desenrolle por completo el cable eléctrico y saque el cable vapor de su compartimento. E UTILIZACIÓN Conecte el generador a una toma eléctrica de tipo toma de “tierra” (D). 3 • Ponga el generador en funcionamiento Presione el interruptor luminosos on/off (E), se enciende. Los indicadores luminosos del Water Control se iluminan y se apagan sucesivamente (F) mientras se calienta el calderín. Cuando el vapor está listo, los indicadores luminosos del Water Control permanecen fijos e indican el nivel de llenado del calderín (G). Durante el planchado, el indicador luminoso Durante la primera utilización, puede producirse un escape de humo y un olor que no son nocivos. Este fenómeno sin consecuencias sobre la utilización del aparato desaparecerá rápidamente. 23 Notice WaterControl 013982-N65 3/07/06 12:30 4 • Planche con vapor Coloque el termostato (H) en el tipo de tejido a planchar y ajuste el caudal de vapor (I) (según modelo) – ver tabla a continuación. El indicador luminoso de la plancha se encenderá (J). CLASE DE TEJIDO POSICIÓN DEL TERMOSTATO AJUSTE DEL BOTÓN DE CAUDAL DE VAPOR Durante las pausas de planchado, nunca coloque la plancha en un reposa plancha metálico, podría dañarla, si no en la placa reposa plancha de la caja: está equipada con zapatas anti-deslizantes y ha sido diseñada para resistir altas temperaturas. El vapor se parará al soltar el mando. Cuando el ultimo indicador luminoso del Water Control parpadea (L), el calderín está casi vacío, todavía puede planchar una prenda de ropa. LINO / ALGODÓN ••• 5 • Planche en seco SEDA / LANA •• No presione el mando vapor (K). Si utiliza almidón, pulverícelo por el revés de la prenda a planchar. • 6 • Planche en vertical SINTÉTICOS (Poliéster, Acetato, Acrílico, Poliamida) El generador y la plancha están listos para planchar cuando los indicadores luminosos del Water Control están fijos, encendidos y el indicador luminoso de la plancha apagado. Para obtener vapor, presione el mando vapor situado debajo del asa de la plancha (K). RECOMENDACION: Durante la primera utilización o si no ha utilizado el vapor desde hace unos minutos: presione varias veces seguidas en el mando vapor fuera de la ropa. Esto permitirá eliminar el agua fría del circuito de vapor. Ajuste del termóstato : La plancha se calienta rápidamente : Comience primeramente por los tejidos que se planchan a baja temperatura y termine por los que soportan una temperatura más elevada. Si plancha tejidos con fibras mezcladas, ajuste la temperatura de planchado a la fibra más frágil. Si plancha prendas de lana, presione justo en el mando vapor de la plancha mediante impulsiones, sin apoyar la plancha en la prenda. De este modo, evitará sacar brillos. Ajuste del botón de caudal vapor: Si plancha un tejido grueso, aumente el caudal de vapor. Si plancha a baja temperatura, ajuste el botón de caudal de vapor en la posición mini. Para los tejidos delicados (•), accione muy moderadamente el mando vapor situado debajo del asa de la plancha para evitar eventuales derrames. 24 Page 24 Ajuste el botón de temperatura de la plancha y el botón de ajuste del caudal de vapor (según modelo) en la posición máxima. El calor que se produce es mucho, no planche nunca en vertical una prenda sobre una persona, siempre en una percha. Para los tejidos que no sean lino o algodón, mantenga la plancha a unos centímetros para no quemar el tejido. Cuelgue la prenda en una percha y extienda el tejido ligeramente con una mano. Presione el mando vapor (K) de manera intermitente realizando un movimiento desde arriba hacia abajo (M). 7 • Llenado del calderín durante la utilización MUY IMPORTANTE : Antes de abrir el calderín, asegúrese de que ya no hay vapor. Para esto, presione en el mando vapor de la plancha hasta que ya no haya más vapor. No desenrosque nunca el tapón del calderín mientras la plancha emita vapor. Pare el generador presionando en el interruptor funcionamiento/parada (N) y desenchúfelo. Desenrosque lentamente el tapón del calderín. Utilice una jarra de agua y llénela con un litro de agua máximo y vierta el agua en el calderín, teniendo cuidado de que no rebose (O). Notice WaterControl 013982-N65 3/07/06 12:30 En caso de desbordamiento, elimine el excedente. Enrosque de nuevo a fondo el tapón del calderín, vuelva a conectar el generador y ponga el aparato en marcha. Los indicadores luminosos del Water Control se iluminan y se apagan sucesivamente (F) mientras se calienta el calderín. Cuando el vapor está listo, los indicadores luminosos del Water Control permanecen fijos e indican el nivel de llenado del calderín (G). Page 25 8 • Guarde el generador Apague el interruptor funcionamiento / parada y desenchúfelo. Coloque la plancha en la placa reposa-plancha del generador. Guarde el cable eléctrico y el cable vapor (P). Deje enfriar el generador antes de guardarlo si debe meterlo en un armario o en un espacio estrecho. Puede guardar el generador de vapor con total seguridad. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de realizar la limpieza o el vaciado del generador, es necesario apagarlo, desconectarlo y dejarlo enfriar durante más de 2 horas, para evitar cualquier riesgo de quemaduras. 9 • Limpieza del generador 10 • Aclare el calderín (una vez al mes) No coloque nunca la plancha o su base bajo el agua del grifo. No utilice ningún producto de mantenimiento o de descalcificación para limpiar la suela o el calderín. La suela de la plancha : puede limpiar la suela de la plancha una vez que se haya enfriado con un paño húmedo o una esponja. En caso de que la suela esté muy sucia, le recomendamos que utilice el producto de limpieza GP0800 disponible en los Servicios Técnicos Autorizados. No utilice productos abrasivos para limpiarla. La base : de vez en cuando limpie las partes plásticas con un paño suave. ATENCIÓN : Para prolongar la eficacia del calderín y evitar las salidas de cal, debe obligatoriamente aclarar el calderín cada 10 utilizaciones (H) (aproximadamente una vez al mes). Si el agua es calcárea, aumente las frecuencias. Ante todo, no utilice productos desincrustantes para aclarar el calderín : podrían dañarlo. Compruebe que el generador está frío y desconectado desde hace más de 2 horas (Q). Con una jarra, llene el calderín 3/4 con agua del grifo (R). Mueva la caja unos segundos (S) y a continuación vacíela completamente por el fregadero (T). Para obtener un buen resultado, le aconsejamos que repita la operación una segunda vez. E 25 Notice WaterControl 013982-N65 3/07/06 12:30 Page 26 UN PROBLEMA CON EL GENERADOR Problemas El agua sale por los orificios de la suela. Causas posibles Soluciones El calderín está demasiado lleno. No llene el calderín al ras. El termostato está desajustado: la temperatura está siempre demasiado baja. Utiliza el vapor mientras la plancha no está suficientemente caliente. El agua se condensa en los tubos porque utiliza el vapor por primera vez o no lo ha utilizado desde hace tiempo. Póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado. Por los orificios de la suela se producen escapes de color blanco. El calderín expulsa cal porque no se ha aclarado con regularidad. Aclare el calderín cada 10 utilizaciones (ver § aclare el calderín). Si el agua es calcárea, aumente las frecuencias. Por los orificios de la suela se producen escapes de color marrón y manchan la ropa. Utiliza productos químicos desincrustantes o aditivos en el agua de planchado. No añada nunca ningún producto al calderín (ver § qué tipo de agua utilizar). La suela está sucia o marrón y puede manchar la ropa. Utiliza una temperatura demasiado fuerte. La ropa no se ha aclarado lo suficiente o ha planchado una prenda nueva antes de lavarla. Diríjase a nuestras instrucciones sobre el ajuste de la temperatura. Asegúrese de que la ropa está bien aclarada para eliminar los posibles restos de jabón o de productos químicos de las prendas nuevas.. Pulverice siempre el almidón por el revés de la prenda a planchar. Utiliza almidón. Compruebe el ajuste del termostato y el caudal de vapor (según modelo). Presione en el mando vapor fuera de la tabla de planchar, hasta que la plancha emita vapor. Hay poco o no hay vapor. El calderín está vacío. El calderín no está todavía listo. Llene el calderín. Después de ponerlo en marcha, espere 8 min o a que el indicador vapor listo se encienda (según modelo). El vapor sale alrededor del tapón. El tapón está mal cerrado. La junta del tapón está estropeada. Vuelva a cerrar el tapón. Póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado. No utilice el generador y póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado. No utilice el generador y póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado. El aparato está defectuoso. Por debajo del aparato sale vapor o agua. El aparato está defectuoso. Sino es posible determinar la causa de una avería, diríjase a un Servicio Técnico Posventa Autorizado. www.rowenta.com ¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE !  26 Este aparato contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Rowenta WATERCONTROL El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario