Matrix ICR50 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
2
3 ENGLISH
14 FRANÇAIS
25 ESPAÑOL
25
ESPAÑOL
PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES:
Utilice esta bicicleta estática para el fin previsto que se describe en este manual. No utilice accesorios
que no estén recomendados por el fabricante.
No utilice nunca la bicicleta estática si no funciona correctamente o si ha sufrido algún daño.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica o los distribuidores autorizados para
quelaexaminen y la reparen.
No utilice la bicicleta estática sin un calzado adecuado. NUNCA utilice la bicicleta estática descalzo.
No lleve ninguna prenda de ropa que pueda engancharse en las piezas móviles de esta bicicleta estática.
Mantenga las manos y los pies alejados en todo momento de las piezas móviles para evitar
lesiones. No gire nunca las bielas de los pedales con las manos.
No desmonte la bicicleta estática hasta que los pedales no estén completamente parados.
No introduzca ningún objeto, las manos ni los pies en ninguna abertura, ni acerque las manos,
losbrazos ni los pies al mecanismo de accionamiento ni a otro elemento que pueda moverse
delabicicleta estática.
No utilice un equipo que esté dañado o tenga piezas desgastadas o rotas. Utilice solo piezas
derepuesto suministradas por el servicio de asistencia técnica o los distribuidores autorizados.
No utilice el equipo en lugares en los que se emplean aerosoles (pulverizadores) o si se está
administrando oxígeno.
Es necesaria una atenta vigilancia cuando el equipo se utiliza cerca de niños.
Este equipo no está diseñado para que lo utilicen personas con capacidades físicas, sensoriales
omentales reducidas, ni personas con falta de experiencia y conocimientos, a menos que reciban
vigilancia o instrucciones relativas al uso del equipo por parte de una persona responsable de
suseguridad.
Compruebe que las palancas de ajuste (para el ajuste horizontal del manillar y el asiento) están
bienprotegidas y que no interfieren en el movimiento durante el ejercicio.
El ejercicio excesivo o inadecuado puede producir lesiones graves o la muerte. Si nota algún tipo
dedolor, como, por ejemplo, dolores en el pecho, náuseas, mareos o dificultades para respirar,
parede hacer ejercicio de inmediato y consulte a su médico antes de continuar.
No salte sobre el equipo.
En ningún momento debe haber más de una persona en el equipo en marcha.
Este equipo no debe ser utilizado por personas que pesen más de lo especificado en el APARTADO
DE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO. El incumplimiento de estas indicaciones dará lugar
alaanulación de la garantía.
No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. Los accesorios pueden
causarlesiones.
Para limpiarla, pase únicamente un paño ligeramente húmedo y con jabón por las superficies.
Nuncautilice disolventes. (Consulte MANTENIMIENTO)
Las mascotas y los niños menores de 14años no deben estar BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
amenos de 3metros de la unidad.
Los niños menores de 14años no deben utilizar la unidad BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA.
Los niños mayores de 14años no deben utilizar la unidad sin la supervisión de un adulto.
Los sistemas de control de la frecuencia cardíaca pueden ser imprecisos.
Después de hacer ejercicio, pulse la palanca de freno para reducir la velocidad del volante de inercia
y disminuir las posibilidades de sufrir lesiones.
El volante de inercia de la bicicleta estática no tiene un movimiento independiente, de modo que los
pedales seguirán moviéndose junto con el volante de inercia hasta que este se detenga.
Utilice el equipo fijo de entrenamiento en un lugar con supervisión.
ADVERTENCIA
Es fundamental que este equipo solo se utilice en espacios
interiores, en salas con control de la temperatura. Si el equipo
se ha visto expuesto a temperaturas más bajas o climas muy
húmedos, se recomienda encarecidamente que se ajuste el
equipo a la temperatura de la habitación antes de utilizarlo por
primera vez. Si no se procede de este modo, podrían producirse
fallos electrónicos prematuros.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
No use ningún producto si parece dañado o se ha sumergido en agua.
Contactecon el servicio de asistencia técnica para sustituciones o reparaciones.
PELIGRO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea el MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la unidad. A la hora
de utilizar un producto eléctrico, siempre se deben adoptar precauciones
básicas, entre ellas, las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de
utilizar este equipo. El propietario es responsable de garantizar que todos
losusuarios de este equipo estén informados de manera adecuada sobre
todas las advertencias y precauciones. Si tiene alguna pregunta después de
leer estemanual, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Este equipo ha sido concebido para un uso exclusivamente doméstico.
Noutilice este equipo en ningún establecimiento comercial, escolar,
institucional ni de alquiler. El incumplimiento de estas indicaciones
darálugara la anulación de la garantía.
26
DESEMBALAJE
Desembale el equipo en el lugar donde vaya a utilizarlo. Coloque la
caja en una superficie plana y nivelada. Se recomienda que coloque
una cubierta protectora en el suelo. Nunca abra la caja de lado.
NOTAS IMPORTANTES
Durante todos los pasos del montaje, asegúrese de que TODAS las
tuercas y los pernos se encuentren en su sitio y estén parcialmente
enroscados.
Hay varias piezas que se han sometido a una lubricación previa para
facilitar el montaje y el uso del equipo. No limpie dicha lubricación.
Sitiene dificultades en el montaje, se recomienda una ligera
aplicaciónde grasa de litio.
ADVERTENCIA
Durante el proceso de montaje, hay varias zonas a las que se debe
prestar especial atención. Es muy importante seguir las instrucciones
de montaje correctamente y asegurarse de apretar bien todas las
piezas. Si no se siguen las instrucciones de montaje correctamente,
podrían quedar piezas sin apretar en el equipo, que parecerá que
están sueltas y pueden causar ruidos irritantes. Para evitar daños
en elequipo, deben revisarse las instrucciones de montaje y deben
tomarse medidas correctivas.
MONTAJE
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
F Llave Allen de 2,5mm
F Destornillador o llave Allen de 5mm
F Llave Allen de 6mm
F Llave plana (17mm)
PIEZAS INCLUIDAS:
F 1 bastidor principal
F 1 tubo estabilizador delantero
F 1 tubo estabilizador trasero
F 1 conjunto de manillar
F 1 sillín
F 2 pedales
F 2 niveladores
F 1 paquete de piezas de tornillería
NÚMERO DE SERIE
MODELO: ICR50 MATRIX INDOOR CYCLE
* Indique la anterior información cuando llame al servicio de asistencia técnica.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
LOS PEDALES GIRATORIOS PUEDEN CAUSAR
LESIONES. ESTA BICICLETA DE EJERCICIO NO
DISPONE DE PIÑÓN LIBRE, POR LO QUE EL
MOVIMIENTO DE LOS PEDALES ESTÁ
DIRECTAMENTE RELACIONADO CON EL
MOVIMIENTO DEL VOLANTE DE INERCIA.
UTILICE EL FRENO PARA DETENER EL
MOVIMIENTO DE LOS PEDALES Y EL VOLANTE
DE INERCIA.
APLIQUE LA RESISTENCIA DE FRENADO
MÁXIMA A LA BICICLETA CUANDO NO ESTÉ
EN USO A FIN DE EVITAR LESIONES
PRODUCIDAS POR EL MOVIMIENTO DEL
CONJUNTO DE LA MANIVELA Y EL VOLANTE
DE INERCIA.
MANTENGA EL EQUIPO DE EJERCICIO FUERA
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS MENORES DE
14 AÑOS.
ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, ES
NECESARIO LEER TODAS LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES Y RECIBIR LA FORMACIÓN
ADECUADA. UTILICE ESTE EQUIPO PARA EL
FIN PREVISTO. CONSULTE A UN MÉDICO
ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
CONFIGURE Y UTILICE LA BICICLETA
ESTÁTICA DE EJERCICIO EN UNA SUPERFICIE
NIVELADA SÓLIDA. ES NECESARIO TOMAR
PRECAUCIONES A LA HORA DE MONTAR Y
DESMONTAR LA BICICLETA ESTÁTICA DE
EJERCICIO. ANTES DE DESMONTARLA,
DETENGA POR COMPLETO LOS PEDALES.
ADVERTENCIA: BLOQUEE EL EQUIPO CUANDO
NO LO ESTÉ UTILIZANDO MOVIENDO EL
1
2
3
4
5
6
28
ESPAÑOL
K
I
D
E
J
I
D
E
A
B
C
B
A
A
B
G
H
F
1
Piezas de tornillería Cantidad
A
B
C
Perno (M8x20L)
Arandela plana (M8)
Arandela de arco (M8)
7
5
2
3
Piezas de tornillería Cantidad
F
G
H
Tornillo (sacar y descartar)
Tornillo (M4x10L)
Arandela plana
2
2
2
MONTAJE FINALIZADO
Par de apriete
30 Nm / 22 lb-ft.
E
D
2
Piezas de tornillería Cantidad
D
E
Perno (M6x15L)
Arandela plana (M6)
6
6
Par de apriete
12 Nm / 9 lb-ft.
4
Piezas de tornillería Cantidad
D
E
I
J
K
Perno (M6x15L)
Arandela plana (M6)
Perno (M6x20L)
Tornillo (M4x12L)
IX solamente: Tornillo (M4x15L)
2
4
2
3
4
IX PANTALLA OPCIONAL
29
NIVELACIÓN DEL EQUIPO
Es de vital importancia que los niveladores estén ajustados de
forma correcta para que la máquina funcione adecuadamente.
Gire el pie de nivelación hacia la derecha para bajar el equipo
yhacia la izquierda para subirlo. Ajuste los dos lados según sea
necesario hasta que el equipo esté nivelado. Si el equipo no está
equilibrado, pueden producirse problemas, como la desalineación
de la correa, entre otros. Se recomienda emplear un nivel.
ANTES DE COMENZAR
UBICACIÓN DEL EQUIPO
Coloque el equipo sobre una superficie estable y nivelada que no esté expuesta a la luz directa del sol. La luz ultravioleta
intensa puede provocar que el plástico se decolore. Coloque el equipo en un lugar con temperaturas frescas y bajos niveles
de humedad. Deje una zona libre alrededor de todos los lados del equipo de al menos 60cm (2 ft). Esta zona debe quedar
libre de cualquier obstáculo y permitir al usuario bajarse del aparato. No coloque el equipo en un lugar donde bloquee una
rejilla de ventilación o salida de aire. No se debe instalar en un garaje, en un patio cubierto, cerca de agua ni al aire libre.
DESPLAZAMIENTO DEL EQUIPO
El equipo tiene dos ruedas de transporte integradas en el tubo estabilizador delantero. Para desplazarlo, sujete con
firmezala parte de acero del tubo estabilizador trasero, levante la máquina con cuidado y deslícela a través de las ruedas
detransporte. Desconecte la fuente de alimentación antes de tratar de desplazar la bicicleta.
ADVERTENCIA
Nuestros equipos son pesados, de modo que debe tener cuidado a la hora de moverlos y pedir ayuda si es necesario.
Si no sigue estas instrucciones, podría sufrir lesiones.
USO CORRECTO
1. Siéntese en la bicicleta mirando hacia
el manillar. Ambos pies deben estar en
el suelo, uno a cada lado del cuadro.
2. Para determinar la posición adecuada del
asiento, siéntese y coloque los dos pies
en los pedales. Al llevar el pedal hasta la
posición más lejana, la rodilla debería quedar
ligeramente flexionada. Debería poder
pedalear sin tener que bloquear las rodillas ni
cambiar el peso del cuerpo de un lado al otro.
3. Ajuste las correas de los pedales
hasta alcanzar la tensión deseada.
4. Para bajarse de la bicicleta, siga los pasos
de uso correcto en sentido contrario.
ESPAÑOL
ESPACIO LIBRE
DEOBSTÁCULOS
0,6m (2ft)
30
ESPAÑOL
CÓMO AJUSTAR LA BICICLETA ESTÁTICA
La bicicleta estática puede ajustarse para conseguir una comodidad
y eficacia máximas durante el ejercicio. Las siguientes instrucciones
describen un método para ajustar la bicicleta estática con el fin de
garantizar la máxima comodidad del usuario y una posición corporal
ideal, si bien puede ajustar la bicicleta estática de manera diferente.
AJUSTE DEL SILLÍN
Colocar el sillín a la altura adecuada ayuda a garantizar la máxima
eficacia y comodidad durante el ejercicio, a la vez que reduce el
riesgo de lesionarse. Ajuste la altura del sillín para asegurarse de que
está bien colocado, de tal manera que mantenga una ligera flexión
enlas rodillas cuando las piernas estén en la posición extendida.
AJUSTE DEL MANILLAR
La posición del manillar se ajusta basándose principalmente en la
comodidad. Por lo general, en el caso de los ciclistas principiantes,
elmanillar se sitúa un poco más arriba que el sillín. Los ciclistas
avanzadospodrían probar diferentes alturas para conseguir la
posiciónmás adecuada para ellos.
A) POSICIÓN HORIZONTAL DEL SILLÍN
Gire la perilla de ajuste hacia la izquierda mientras desliza
el sillín hacia delante o hacia atrás, según le convenga.
Gire la perilla de ajuste hacia la derecha para bloquear
la posición del sillín. Compruebe el deslizamiento del
sillín para garantizar un funcionamiento correcto.
B) ALTURA DEL SILLÍN
Gire la perilla de ajuste hacia la izquierda mientras desliza
elsillín arriba y abajo con la otra mano. Gire la perilla de
ajuste hacia la derecha para bloquear la posición del sillín.
C) ALTURA DEL MANILLAR
Gire la perilla de ajuste hacia la izquierda mientras sube
obaja el manillar con la otra mano. Gire la perilla de ajuste
hacia la derecha para bloquear la posición del manillar.
D) CORREAS DE LOS PEDALES
Coloque la zona del metatarso del pie en el calapiés hasta
que la parte anterior del pie quede centrada sobreel
pedal, agáchese y tire de la correa del pedal hacia arriba
para apretarla antes de usar el equipo. Para sacar elpie
del calapiés, afloje la correa y tire hacia fuera.
A
B
C
D
31
CONTROL DE RESISTENCIA/FRENO DE EMERGENCIA
La palanca de resistencia está situada delante del manillar y ofrece 11niveles de resistencia de pedaleo.
Paraaumentar la resistencia, empuje la palanca de control de la tensión hacia el suelo. Para reducir la resistencia, tire
de la palanca hacia arriba.
IMPORTANTE:
Para detener el volante de inercia mientras pedalea, empuje fuerte la palanca hacia abajo.
El volante de inercia debería detenerse rápidamente por completo.
Asegúrese de tener el calzado sujeto en el calapiés o con las correas de los pedales.
Aplique una carga de resistencia total cuando la bicicleta no esté en uso para evitar lesiones derivadas
delmovimiento de los componentes del engranaje impulsor.
ADVERTENCIA
El volante de inercia de la bicicleta estática no se mueve por libre, de modo que los pedales seguirán
moviéndose junto con el volante de inercia hasta que este se detenga. Es necesario reducir la velocidad de
manera controlada. Para detener el volante de inercia de inmediato, presione la palanca amarilla de freno de
emergencia. Pedaleesiempre de manera controlada y ajuste la cadencia que desee de acuerdo con su capacidad.
Empujar lapalanca amarilla hacia abajo = parada de emergencia.
La bicicleta estática utiliza un volante de inercia fijo que crea impulso y que mantiene los pedales girando incluso
después de que el usuario deje de pedalear o aunque se le resbalen los pies. NO TRATE DE QUITAR LOS PIES DE
LOS PEDALES NI SE BAJE DE LA MÁQUINA HASTA QUE NO SE HAYAN PARADO POR COMPLETO TANTO LOS
PEDALES COMO EL VOLANTE DE INERCIA. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la pérdida
decontrol y causar lesiones graves.
ESPAÑOL
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
Si está utilizando la consola opcional o la aplicación de un tercero y no aparece la información sobre el entrenamiento,
es posible que tenga que cambiar la pila (AA).
AA
32
PREGUNTAS HABITUALES SOBRE EL
PRODUCTO
¿SON NORMALES LOS RUIDOS QUE HACE LA BICICLETA
DEENTRENAMIENTO?
Nuestras bicicletas de entrenamiento son unas de las más
silenciosas que hay en el mercado, porque utilizan una correa
y una resistencia magnética sin fricción. Empleamos los
cojinetes y las correas de mayor calidad para reducir el ruido
al mínimo. Sin embargo, como el sistema de resistencia es
tan silencioso, podrá oír otros pequeños ruidos mecánicos
de vez en cuando. A diferencia de otras tecnologías más
antiguas y ruidosas, en nuestras bicicletas de entrenamiento
no hay ruidos de ventiladores, correas de fricción ni
alternadores que oculten estos sonidos. Estos ruidos
mecánicos, que podrían ser intermitentes o no, son normales
y están causados por la transferencia de importantes
cantidades de energía a un volante de inercia que gira a
grandes velocidades. Todos los cojinetes, correas y otras
piezas giratorias generarán algo de ruido, que se transmitirá
a través de la carcasa y el bastidor. También es normal que
estos sonidos cambien ligeramente durante un ejercicio y
con el paso del tiempo, debido a la expansión térmica de las
piezas.
¿POR QUÉ LA BICICLETA DE ENTRENAMIENTO QUE ME
ENTREGARON HACE MÁS RUIDO QUE LA DE LA TIENDA?
Todos los productos de entrenamiento parecen más
silenciosos en el área de exposición de una tienda grande,
porque suele haber más ruido de fondo que en su casa.
Además, en un suelo de hormigón enmoquetado, la
reverberación será menor que en un suelo con revestimiento
de madera. A veces, utilizar una alfombra gruesa de goma
ayuda a reducir la reverberación que genera el suelo.
Además, si se coloca un producto de entrenamiento cerca
de una pared, aumentará el nivel del ruido reflejado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
PROBLEMA: La bicicleta de entrenamiento emite crujidos o chirridos.
Realice las siguientes comprobaciones:
1) La bicicleta de entrenamiento se encuentra en una superficie nivelada.
2) Afloje todos los pernos instalados durante el proceso de montaje,
engrase las roscas y vuelva a apretar los pernos.
PROBLEMA: La tija del asiento o el manillar se mueve una vez bloqueada la posición.
Compruebe que la perilla de ajuste esté bien apretada.
PROBLEMA: Se escucha un clic con cada revolución de los pedales.
1) Compruebe que el herrete de sus cordones no esté golpeando la bicicleta cuando giran los pedales.
2) Asegúrese de que las correas de los pedales estén bien ajustadas y de que ninguna parte
sobrante en el interior del pedal se esté enganchando en el brazo de biela al girar.
3) Compruebe que los pedales estén bien apretados en los brazos de biela.
PROBLEMA: Se escucha un clic al girar el volante de inercia.
1) Compruebe que no haya nada tocando el volante de inercia.
2) Compruebe si los cojinetes del volante de inercia hacen ruido.
3) Si dichos cojinetes hacen ruido o son ásperos, solicite al técnico de mantenimiento
autorizado que cambie el conjunto del buje del volante de inercia.
PROBLEMA: Se escucha un golpeteo o se percibe holgura en los pedales o las bielas.
1) Asegúrese de que los pedales estén bien apretados en los brazos de biela.
2) Compruebe que los pernos de las bielas estén apretados. En caso de que estén
sueltos, aplique blue loctite 242 en las roscas y apriete la biela.
3) Si el problema persiste, compruebe que no haya holgura en la parte inferior del soporte.
4) Si la parte inferior del soporte está floja, póngase en contacto con un técnico de
mantenimiento autorizado para que sustituya los cojinetes del soporte inferior.
PROBLEMA: Existe balanceo o movimiento durante el uso.
1) Utilice una llave hexagonal para comprobar que los pernos de fijación de
los estabilizadores delantero y trasero estén bien apretados.
2) Asegúrese de que la bicicleta esté nivelada comprobando el pie de nivelación
situado en la parte inferior de los estabilizadores delantero y trasero.
33
ESPAÑOL
¿QUÉ TIPO DE MANTENIMIENTO RUTINARIO SE NECESITA?
Se necesitan un mantenimiento y una limpieza mínimos. Si respeta este plan, conseguirá prolongar la vida útil de la máquina.
Utilizamos cojinetes sellados en nuestras bicicletas, por lo que no se necesita lubricación. La tarea de mantenimiento más importante consiste simplemente en limpiar
elsudordela bicicleta después de usarla.
¿CÓMO LIMPIO LA BICICLETA?
Utilice limpiadores de agua y jabón suave únicamente. Nunca use disolventes en las piezas de plástico. Si mantiene la bicicleta y la estancia en la que lo utiliza limpios,
losproblemas de mantenimiento y las llamadas al servicio de asistencia serán mínimos. Por ello, le recomendamos seguir el siguiente plan de mantenimiento preventivo.
MANTENIMIENTO
PLAN DE MANTENIMIENTO
ACCIÓN FRECUENCIA
Limpie la bicicleta estática con paños suaves, papel
absorbente u otro producto aprobado por Matrix
(losproductos de limpieza no deben contener ni alcohol
niamoníaco). Desinfecte el sillín y el manillar y limpie
todos los residuos corporales.
DESPUÉS DE
CADA USO
Asegúrese de que la bicicleta estática se encuentra
nivelada y no se balancea. Compruebe que todos los
pedales estén correctamente apretados en los brazos de
biela y que estén bien enroscados; asegúrese de que los
tornillos de los pedales estén bien apretados y de que las
correas de estos no estén deshilachadas.
ANTES DE CADA
USO
Limpie toda la máquina con agua y un jabón suave, o
bien con cualquier otro producto aprobado por Matrix (los
productos de limpieza no deben contener ni alcohol ni
amoníaco). Limpie todas las piezas exteriores, el cuadro de
acero, los estabilizadores delantero y trasero, el asiento y
el manillar.
SEMANAL
Pruebe el freno de emergencia para asegurarse de que
funciona correctamente. Para ello, presione la palanca
amarilla del freno de emergencia mientras pedalea.
Sifunciona correctamente, el volante de inercia debe reducir
la velocidad de inmediato hasta detenerse por completo.
BISEMANAL
Compruebe si todos los pernos de montaje y los pedales
dela máquina están bien apretados.
MENSUAL
¿NECESITA AYUDA?
Si este apartado de resolución de problemas no basta para solucionar
elproblema, deje de utilizar el equipo.
Consulte la información de contacto del servicio deasistencia
local o en la página siguiente para obtenerasistencia.
Es posible que, cuando llame, le pidan la siguiente información. Tenga estos
elementos a mano:
Nombre del modelo
Número de serie
Comprobante de compra (recibo o movimiento de la tarjeta de crédito)
Es posible que se le hagan algunas preguntas habituales en el ámbito de la
resolución de problemas, como las siguientes:
¿Desde cuándo tiene este problema?
¿Este problema se produce siempre que utiliza la máquina? ¿Y con todos los
usuarios?
¿En caso de que escuche un ruido, ¿viene de la parte delantera o posterior?
¿Quétipo de ruido es (golpes, ruidos intermitentes, crujidos, chirridos, etc.)?
¿Se han realizado las tareas de mantenimiento de la máquina según el plan
deMANTENIMIENTO?
Con las respuestas a estas y otras preguntas, los técnicos podrán enviarle las piezas
de repuesto adecuadas y el personal necesario para que usted y su bicicleta puedan
volver a ponerse en marcha.
En el apartado de asistencia al cliente de nuestro sitio web, podrá
encontrar más sugerencias de resolución de problemas.
34
ESPAÑOL
NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL COMERCIANTE si tiene algún
problema a la hora de montarlo o si falta alguna pieza.
Para recibir un servicio rápido y atento, póngase en contacto con uno de nuestros
técnicos de atención al cliente por teléfono, correo electrónico o a través de nuestro
sitio web.
+34 91 488 55 25
www.matrixfitness.es
Matrix Fitness
Avenida del Sol 8-10
28850 Torrejón de Ardoz, Madrid
Queremos saber si ha experimentado algún problema y queremos tener la
oportunidad de corregirlo para usted.
Nota: Lea el apartado de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con
el servicio de asistencia técnica. En nuestro sitio web, podrá acceder a información
adicional sobre el producto.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
PESO MÁXIMO: 350LB (159KG)
ARMAZÓN: 5AÑOS
Matrix ofrece una garantía del bastidor frente a los defectos de mano de obra y del
material durante el período indicado a partir de la fecha de compra original, siempre
y cuando el dispositivo siga estando en posesión del propietario original. (Por
bastidor se entiende la base metálica soldada de la unidad; no incluye ninguna pieza
que sepueda extraer.)
PIEZAS: 3AÑOS
Matrix ofrece una garantía de los componentes eléctricos, así como de las piezas
originales y terminadas, durante el período indicado a partir de la fecha de compra
original, siempre y cuando el dispositivo siga en posesión del propietario original.
ELEMENTOS CON DESGASTE: 1AÑO
Matrix ofrece una garantía de los elementos con desgaste (pedales, asiento, correas
de los pedales, calapiés y soporte para teléfonos o tabletas) durante el período
indicado a partir de la fecha de compra original, siempre y cuando el dispositivo
sigaen posesión del propietario original.
MANO DE OBRA: 1AÑO
Matrix cubrirá todos los costes de mano de obra destinados a la reparación del
dispositivo durante el período indicado a partir de la fecha de compra original,
siempre y cuando el dispositivo continúe en posesión del propietario original.
GARANTÍA LIMITADA AL USO DOMÉSTICO
35
ESPAÑOL
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
A quién CUBRE la garantía:
La garantía cubre al propietario original y no es transferible.
Qué CUBRE la garantía:
Las reparaciones o el recambio de un motor, componente electrónico o pieza defectuosos,
locual constituirá el único recurso de la garantía.
Qué NO CUBRE la garantía:
El desgaste normal o los problemas surgidos a raíz de un montaje o mantenimiento
inadecuados, o de una instalación de piezas o accesorios no concebidos originalmente para
el equipo tal ycomo se comercializa o no compatibles con él.
Los daños o fallos debidos a accidentes, el uso indebido del equipo, la corrosión, la decoloración
de la pintura o el plástico, negligencias, robos, actividades vandálicas, incendios, inundaciones,
vientos, rayos eléctricos, heladas u otros desastres naturales de cualquier tipo, la reducción de
la potencia, la fluctuación de la red eléctrica o fallos eléctricos causados por cualquier motivo,
condiciones atmosféricas inusuales, impactos, la introducción de objetos extraños en la unidad
cubierta por la garantía o la realización de modificaciones no autorizadas o no recomendadas
por Matrix.
Los daños accidentales o consecuentes. Matrix no es responsable de los daños indirectos,
especiales o consecuentes, de las pérdidas económicas, de propiedad, de beneficios, de disfrute
ode uso, ni de otros daños consecuentes de cualquier naturaleza en relación con la adquisición,
el uso, la reparación o el mantenimiento del equipo. Matrix no ofrece compensaciones
monetarias ni de otro tipo para sufragar los costes de las reparaciones o las piezas de repuesto,
entre otras cosas en concepto de cuotas de inscripción en gimnasios, tiempo de trabajo perdido,
visitas de los servicios de diagnóstico, visitas de los servicios de mantenimiento o transporte.
Los equipos que sean utilizados para fines comerciales o que no sean utilizados por una sola
familia o unidad doméstica, a menos que Matrix apruebe su cobertura.
Los equipos adquiridos o utilizados fuera de Estados Unidos y Canadá.
La entrega, el montaje, la instalación, la configuración de unidades originales o de repuesto,
la mano de obra u otros gastos relacionados con la retirada o la sustitución de la unidad
cubierta por la garantía.
Cualquier intento de reparar este equipo conlleva un riesgo de lesiones. Matrix no es
responsable de ningún daño, pérdida o inconveniente derivado de cualquier daño personal
sufrido durante o tras una reparación o intento de reparación de su equipo de entrenamiento
por parte de alguien que no sea un técnico de mantenimiento autorizado. Todas las
reparaciones que intente realizar usted mismo en el equipo de entrenamiento serán
realizadas POR SU CUENTA Y RIESGO, y Matrix no asumirá responsabilidad alguna por
ningún daño personal o material derivado de dichas reparaciones.
Si su garantía del fabricante ya ha expirado, pero dispone de una garantía ampliada,
consulte su contrato de garantía ampliada a fin de obtener la información de contacto
necesaria para solicitar reparaciones o servicios de la garantía ampliada.
GARANTÍA LIMITADA AL USO DOMÉSTICO
SERVICIO Y DEVOLUCIONES
Hay disponible servicio a domicilio para aquellos clientes que se encuentran
a menos de 240km del proveedor de servicios autorizado más cercano
(elkilometraje a partir de los 240km de un centro de servicio autorizado
seráresponsabilidad del cliente).
Todas las devoluciones deben contar con una autorización previa.
La garantía se limita a la reparación o sustitución por el mismo modelo
ounosimilar, a discreción del proveedor de servicios o el fabricante.
Puede solicitarse la devolución de componentes defectuosos al fabricante una
vez finalizado el servicio de la garantía mediante una etiqueta de devolución
prepagada. Si le han indicado que debe devolver las piezas, pero no ha
recibido ninguna etiqueta, póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica.
En algunas ocasiones, podrán suministrarse como repuestos de garantía
unidades, piezas y componentes electrónicos de repuesto que el fabricante
o sus distribuidores reacondicionaron de tal manera que se encuentran en
un estado equivalente al nuevo, lo cual constituirá el cumplimiento de las
condiciones de la garantía.
Esta garantía le otorga derechos jurídicos específicos, los cuales pueden variar
entre los distintos estados.

Transcripción de documentos

2 3 ENGLISH 14 FRANÇAIS 25 ESPAÑOL PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES: • Utilice esta bicicleta estática para el fin previsto que se describe en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. • No utilice nunca la bicicleta estática si no funciona correctamente o si ha sufrido algún daño. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica o los distribuidores autorizados para que la examinen y la reparen. No utilice la bicicleta estática sin un calzado adecuado. NUNCA utilice la bicicleta estática descalzo. No lleve ninguna prenda de ropa que pueda engancharse en las piezas móviles de esta bicicleta estática. Mantenga las manos y los pies alejados en todo momento de las piezas móviles para evitar lesiones. No gire nunca las bielas de los pedales con las manos. No desmonte la bicicleta estática hasta que los pedales no estén completamente parados. No introduzca ningún objeto, las manos ni los pies en ninguna abertura, ni acerque las manos, los brazos ni los pies al mecanismo de accionamiento ni a otro elemento que pueda moverse de la bicicleta estática. No utilice un equipo que esté dañado o tenga piezas desgastadas o rotas. Utilice solo piezas de repuesto suministradas por el servicio de asistencia técnica o los distribuidores autorizados. No utilice el equipo en lugares en los que se emplean aerosoles (pulverizadores) o si se está administrando oxígeno. Es necesaria una atenta vigilancia cuando el equipo se utiliza cerca de niños. Este equipo no está diseñado para que lo utilicen personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni personas con falta de experiencia y conocimientos, a menos que reciban vigilancia o instrucciones relativas al uso del equipo por parte de una persona responsable de su seguridad. Compruebe que las palancas de ajuste (para el ajuste horizontal del manillar y el asiento) están bien protegidas y que no interfieren en el movimiento durante el ejercicio. El ejercicio excesivo o inadecuado puede producir lesiones graves o la muerte. Si nota algún tipo de dolor, como, por ejemplo, dolores en el pecho, náuseas, mareos o dificultades para respirar, pare de hacer ejercicio de inmediato y consulte a su médico antes de continuar. No salte sobre el equipo. En ningún momento debe haber más de una persona en el equipo en marcha. Este equipo no debe ser utilizado por personas que pesen más de lo especificado en el APARTADO DE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO. El incumplimiento de estas indicaciones dará lugar a la anulación de la garantía. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. Los accesorios pueden causar lesiones. Para limpiarla, pase únicamente un paño ligeramente húmedo y con jabón por las superficies. Nunca utilice disolventes. (Consulte MANTENIMIENTO) Las mascotas y los niños menores de 14 años no deben estar BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA a menos de 3 metros de la unidad. Los niños menores de 14 años no deben utilizar la unidad BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA. Los niños mayores de 14 años no deben utilizar la unidad sin la supervisión de un adulto. Los sistemas de control de la frecuencia cardíaca pueden ser imprecisos. Después de hacer ejercicio, pulse la palanca de freno para reducir la velocidad del volante de inercia y disminuir las posibilidades de sufrir lesiones. El volante de inercia de la bicicleta estática no tiene un movimiento independiente, de modo que los pedales seguirán moviéndose junto con el volante de inercia hasta que este se detenga. Utilice el equipo fijo de entrenamiento en un lugar con supervisión. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea el MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utilizar la unidad. A la hora de utilizar un producto eléctrico, siempre se deben adoptar precauciones básicas, entre ellas, las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este equipo. El propietario es responsable de garantizar que todos los usuarios de este equipo estén informados de manera adecuada sobre todas las advertencias y precauciones. Si tiene alguna pregunta después de leer este manual, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. ESPAÑOL ADVERTENCIA Este equipo ha sido concebido para un uso exclusivamente doméstico. No utilice este equipo en ningún establecimiento comercial, escolar, institucional ni de alquiler. El incumplimiento de estas indicaciones dará lugar a la anulación de la garantía. PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: No use ningún producto si parece dañado o se ha sumergido en agua. Contacte con el servicio de asistencia técnica para sustituciones o reparaciones. Es fundamental que este equipo solo se utilice en espacios interiores, en salas con control de la temperatura. Si el equipo se ha visto expuesto a temperaturas más bajas o climas muy húmedos, se recomienda encarecidamente que se ajuste el equipo a la temperatura de la habitación antes de utilizarlo por primera vez. Si no se procede de este modo, podrían producirse fallos electrónicos prematuros. 25 MONTAJE PRECAUCIÓN ESPAÑOL DESEMBALAJE HERRAMIENTAS NECESARIAS: Desembale el equipo en el lugar donde vaya a utilizarlo. Coloque la caja en una superficie plana y nivelada. Se recomienda que coloque una cubierta protectora en el suelo. Nunca abra la caja de lado. F Llave Allen de 2,5 mm F Destornillador o llave Allen de 5 mm 2 APLIQUE LA RESISTENCIA DE FRENADO MÁXIMA A LA BICICLETA CUANDO NO ESTÉ EN USO A FIN DE EVITAR LESIONES PRODUCIDAS POR EL MOVIMIENTO DEL CONJUNTO DE LA MANIVELA Y EL VOLANTE DE INERCIA. F Llave Allen de 6 mm 3 MANTENGA EL EQUIPO DE EJERCICIO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS MENORES DE 14 AÑOS. NOTAS IMPORTANTES F Llave plana (17 mm) Durante todos los pasos del montaje, asegúrese de que TODAS las tuercas y los pernos se encuentren en su sitio y estén parcialmente enroscados. 4 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, ES NECESARIO LEER TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES Y RECIBIR LA FORMACIÓN ADECUADA. UTILICE ESTE EQUIPO PARA EL FIN PREVISTO. CONSULTE A UN MÉDICO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. PIEZAS INCLUIDAS: 5 CONFIGURE Y UTILICE LA BICICLETA ESTÁTICA DE EJERCICIO EN UNA SUPERFICIE NIVELADA SÓLIDA. ES NECESARIO TOMAR PRECAUCIONES A LA HORA DE MONTAR Y DESMONTAR LA BICICLETA ESTÁTICA DE EJERCICIO. ANTES DE DESMONTARLA, DETENGA POR COMPLETO LOS PEDALES. Hay varias piezas que se han sometido a una lubricación previa para facilitar el montaje y el uso del equipo. No limpie dicha lubricación. Si tiene dificultades en el montaje, se recomienda una ligera aplicación de grasa de litio. F 1 bastidor principal F 1 tubo estabilizador delantero F 1 tubo estabilizador trasero F 1 conjunto de manillar ADVERTENCIA Durante el proceso de montaje, hay varias zonas a las que se debe prestar especial atención. Es muy importante seguir las instrucciones de montaje correctamente y asegurarse de apretar bien todas las piezas. Si no se siguen las instrucciones de montaje correctamente, podrían quedar piezas sin apretar en el equipo, que parecerá que están sueltas y pueden causar ruidos irritantes. Para evitar daños en el equipo, deben revisarse las instrucciones de montaje y deben tomarse medidas correctivas. F 1 sillín F 2 pedales F 2 niveladores F 1 paquete de piezas de tornillería NÚMERO DE SERIE MODELO: ICR50 MATRIX INDOOR CYCLE * Indique la anterior información cuando llame al servicio de asistencia técnica. 26 1 LOS PEDALES GIRATORIOS PUEDEN CAUSAR LESIONES. ESTA BICICLETA DE EJERCICIO NO DISPONE DE PIÑÓN LIBRE, POR LO QUE EL MOVIMIENTO DE LOS PEDALES ESTÁ DIRECTAMENTE RELACIONADO CON EL MOVIMIENTO DEL VOLANTE DE INERCIA. UTILICE EL FRENO PARA DETENER EL MOVIMIENTO DE LOS PEDALES Y EL VOLANTE DE INERCIA. 6 ADVERTENCIA: BLOQUEE EL EQUIPO CUANDO NO LO ESTÉ UTILIZANDO MOVIENDO EL 1 Piezas de tornillería A B C Perno (M8x20L) Arandela plana (M8) Arandela de arco (M8) Cantidad 3 Piezas de tornillería 7 5 2 F G H Tornillo (sacar y descartar) Tornillo (M4x10L) Arandela plana Cantidad 2 2 2 ESPAÑOL G F A B A B C B A 2 Piezas de tornillería Cantidad D E Perno (M6x15L) Arandela plana (M6) 6 6 H Par de apriete 30 Nm / 22 lb-ft. D E 4 Piezas de tornillería D E I J K Perno (M6x15L) Arandela plana (M6) Perno (M6x20L) Tornillo (M4x12L) IX solamente: Tornillo (M4x15L) Cantidad 2 4 2 3 4 IX PANTALLA OPCIONAL J J E D I E I D Par de apriete 12 Nm / 9 lb-ft. K MONTAJE FINALIZADO 28 ANTES DE COMENZAR ESPAÑOL UBICACIÓN DEL EQUIPO Coloque el equipo sobre una superficie estable y nivelada que no esté expuesta a la luz directa del sol. La luz ultravioleta intensa puede provocar que el plástico se decolore. Coloque el equipo en un lugar con temperaturas frescas y bajos niveles de humedad. Deje una zona libre alrededor de todos los lados del equipo de al menos 60 cm (2 ft). Esta zona debe quedar libre de cualquier obstáculo y permitir al usuario bajarse del aparato. No coloque el equipo en un lugar donde bloquee una rejilla de ventilación o salida de aire. No se debe instalar en un garaje, en un patio cubierto, cerca de agua ni al aire libre. DESPLAZAMIENTO DEL EQUIPO El equipo tiene dos ruedas de transporte integradas en el tubo estabilizador delantero. Para desplazarlo, sujete con firmeza la parte de acero del tubo estabilizador trasero, levante la máquina con cuidado y deslícela a través de las ruedas de transporte. Desconecte la fuente de alimentación antes de tratar de desplazar la bicicleta. ADVERTENCIA Nuestros equipos son pesados, de modo que debe tener cuidado a la hora de moverlos y pedir ayuda si es necesario. Si no sigue estas instrucciones, podría sufrir lesiones. ESPACIO LIBRE DE OBSTÁCULOS 0,6 m (2 ft) USO CORRECTO 1. Siéntese en la bicicleta mirando hacia el manillar. Ambos pies deben estar en el suelo, uno a cada lado del cuadro. NIVELACIÓN DEL EQUIPO Es de vital importancia que los niveladores estén ajustados de forma correcta para que la máquina funcione adecuadamente. Gire el pie de nivelación hacia la derecha para bajar el equipo y hacia la izquierda para subirlo. Ajuste los dos lados según sea necesario hasta que el equipo esté nivelado. Si el equipo no está equilibrado, pueden producirse problemas, como la desalineación de la correa, entre otros. Se recomienda emplear un nivel. 2. Para determinar la posición adecuada del asiento, siéntese y coloque los dos pies en los pedales. Al llevar el pedal hasta la posición más lejana, la rodilla debería quedar ligeramente flexionada. Debería poder pedalear sin tener que bloquear las rodillas ni cambiar el peso del cuerpo de un lado al otro. 3. Ajuste las correas de los pedales hasta alcanzar la tensión deseada. 4. Para bajarse de la bicicleta, siga los pasos de uso correcto en sentido contrario. 29 CÓMO AJUSTAR LA BICICLETA ESTÁTICA ESPAÑOL La bicicleta estática puede ajustarse para conseguir una comodidad y eficacia máximas durante el ejercicio. Las siguientes instrucciones describen un método para ajustar la bicicleta estática con el fin de garantizar la máxima comodidad del usuario y una posición corporal ideal, si bien puede ajustar la bicicleta estática de manera diferente. AJUSTE DEL SILLÍN C B A Colocar el sillín a la altura adecuada ayuda a garantizar la máxima eficacia y comodidad durante el ejercicio, a la vez que reduce el riesgo de lesionarse. Ajuste la altura del sillín para asegurarse de que está bien colocado, de tal manera que mantenga una ligera flexión en las rodillas cuando las piernas estén en la posición extendida. AJUSTE DEL MANILLAR D La posición del manillar se ajusta basándose principalmente en la comodidad. Por lo general, en el caso de los ciclistas principiantes, el manillar se sitúa un poco más arriba que el sillín. Los ciclistas avanzados podrían probar diferentes alturas para conseguir la posición más adecuada para ellos. A) POSICIÓN HORIZONTAL DEL SILLÍN Gire la perilla de ajuste hacia la izquierda mientras desliza el sillín hacia delante o hacia atrás, según le convenga. Gire la perilla de ajuste hacia la derecha para bloquear la posición del sillín. Compruebe el deslizamiento del sillín para garantizar un funcionamiento correcto. B) ALTURA DEL SILLÍN Gire la perilla de ajuste hacia la izquierda mientras desliza el sillín arriba y abajo con la otra mano. Gire la perilla de ajuste hacia la derecha para bloquear la posición del sillín. C) ALTURA DEL MANILLAR Gire la perilla de ajuste hacia la izquierda mientras sube o baja el manillar con la otra mano. Gire la perilla de ajuste hacia la derecha para bloquear la posición del manillar. D) CORREAS DE LOS PEDALES Coloque la zona del metatarso del pie en el calapiés hasta que la parte anterior del pie quede centrada sobre el pedal, agáchese y tire de la correa del pedal hacia arriba para apretarla antes de usar el equipo. Para sacar el pie del calapiés, afloje la correa y tire hacia fuera. 30 La palanca de resistencia está situada delante del manillar y ofrece 11 niveles de resistencia de pedaleo. Para aumentar la resistencia, empuje la palanca de control de la tensión hacia el suelo. Para reducir la resistencia, tire de la palanca hacia arriba. IMPORTANTE: • Para detener el volante de inercia mientras pedalea, empuje fuerte la palanca hacia abajo. • El volante de inercia debería detenerse rápidamente por completo. ESPAÑOL CONTROL DE RESISTENCIA/FRENO DE EMERGENCIA • Asegúrese de tener el calzado sujeto en el calapiés o con las correas de los pedales. • Aplique una carga de resistencia total cuando la bicicleta no esté en uso para evitar lesiones derivadas del movimiento de los componentes del engranaje impulsor. ADVERTENCIA El volante de inercia de la bicicleta estática no se mueve por libre, de modo que los pedales seguirán moviéndose junto con el volante de inercia hasta que este se detenga. Es necesario reducir la velocidad de manera controlada. Para detener el volante de inercia de inmediato, presione la palanca amarilla de freno de emergencia. Pedalee siempre de manera controlada y ajuste la cadencia que desee de acuerdo con su capacidad. Empujar la palanca amarilla hacia abajo = parada de emergencia. La bicicleta estática utiliza un volante de inercia fijo que crea impulso y que mantiene los pedales girando incluso después de que el usuario deje de pedalear o aunque se le resbalen los pies. NO TRATE DE QUITAR LOS PIES DE LOS PEDALES NI SE BAJE DE LA MÁQUINA HASTA QUE NO SE HAYAN PARADO POR COMPLETO TANTO LOS PEDALES COMO EL VOLANTE DE INERCIA. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la pérdida de control y causar lesiones graves. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA Si está utilizando la consola opcional o la aplicación de un tercero y no aparece la información sobre el entrenamiento, es posible que tenga que cambiar la pila (AA). AA 31 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL PREGUNTAS HABITUALES SOBRE EL PRODUCTO ¿SON NORMALES LOS RUIDOS QUE HACE LA BICICLETA DE ENTRENAMIENTO? Nuestras bicicletas de entrenamiento son unas de las más silenciosas que hay en el mercado, porque utilizan una correa y una resistencia magnética sin fricción. Empleamos los cojinetes y las correas de mayor calidad para reducir el ruido al mínimo. Sin embargo, como el sistema de resistencia es tan silencioso, podrá oír otros pequeños ruidos mecánicos de vez en cuando. A diferencia de otras tecnologías más antiguas y ruidosas, en nuestras bicicletas de entrenamiento no hay ruidos de ventiladores, correas de fricción ni alternadores que oculten estos sonidos. Estos ruidos mecánicos, que podrían ser intermitentes o no, son normales y están causados por la transferencia de importantes cantidades de energía a un volante de inercia que gira a grandes velocidades. Todos los cojinetes, correas y otras piezas giratorias generarán algo de ruido, que se transmitirá a través de la carcasa y el bastidor. También es normal que estos sonidos cambien ligeramente durante un ejercicio y con el paso del tiempo, debido a la expansión térmica de las piezas. ¿POR QUÉ LA BICICLETA DE ENTRENAMIENTO QUE ME ENTREGARON HACE MÁS RUIDO QUE LA DE LA TIENDA? Todos los productos de entrenamiento parecen más silenciosos en el área de exposición de una tienda grande, porque suele haber más ruido de fondo que en su casa. Además, en un suelo de hormigón enmoquetado, la reverberación será menor que en un suelo con revestimiento de madera. A veces, utilizar una alfombra gruesa de goma ayuda a reducir la reverberación que genera el suelo. Además, si se coloca un producto de entrenamiento cerca de una pared, aumentará el nivel del ruido reflejado. 32 PROBLEMA: La bicicleta de entrenamiento emite crujidos o chirridos. Realice las siguientes comprobaciones: 1) La bicicleta de entrenamiento se encuentra en una superficie nivelada. 2) Afloje todos los pernos instalados durante el proceso de montaje, engrase las roscas y vuelva a apretar los pernos. PROBLEMA: La tija del asiento o el manillar se mueve una vez bloqueada la posición. • Compruebe que la perilla de ajuste esté bien apretada. PROBLEMA: Se escucha un clic con cada revolución de los pedales. 1) Compruebe que el herrete de sus cordones no esté golpeando la bicicleta cuando giran los pedales. 2) Asegúrese de que las correas de los pedales estén bien ajustadas y de que ninguna parte sobrante en el interior del pedal se esté enganchando en el brazo de biela al girar. 3) Compruebe que los pedales estén bien apretados en los brazos de biela. PROBLEMA: Se escucha un clic al girar el volante de inercia. 1) Compruebe que no haya nada tocando el volante de inercia. 2) Compruebe si los cojinetes del volante de inercia hacen ruido. 3) Si dichos cojinetes hacen ruido o son ásperos, solicite al técnico de mantenimiento autorizado que cambie el conjunto del buje del volante de inercia. PROBLEMA: Se escucha un golpeteo o se percibe holgura en los pedales o las bielas. 1) Asegúrese de que los pedales estén bien apretados en los brazos de biela. 2) Compruebe que los pernos de las bielas estén apretados. En caso de que estén sueltos, aplique blue loctite 242 en las roscas y apriete la biela. 3) Si el problema persiste, compruebe que no haya holgura en la parte inferior del soporte. 4) Si la parte inferior del soporte está floja, póngase en contacto con un técnico de mantenimiento autorizado para que sustituya los cojinetes del soporte inferior. PROBLEMA: Existe balanceo o movimiento durante el uso. 1) Utilice una llave hexagonal para comprobar que los pernos de fijación de los estabilizadores delantero y trasero estén bien apretados. 2) Asegúrese de que la bicicleta esté nivelada comprobando el pie de nivelación situado en la parte inferior de los estabilizadores delantero y trasero. MANTENIMIENTO Se necesitan un mantenimiento y una limpieza mínimos. Si respeta este plan, conseguirá prolongar la vida útil de la máquina. Utilizamos cojinetes sellados en nuestras bicicletas, por lo que no se necesita lubricación. La tarea de mantenimiento más importante consiste simplemente en limpiar el sudor de la bicicleta después de usarla. ESPAÑOL ¿QUÉ TIPO DE MANTENIMIENTO RUTINARIO SE NECESITA? ¿CÓMO LIMPIO LA BICICLETA? Utilice limpiadores de agua y jabón suave únicamente. Nunca use disolventes en las piezas de plástico. Si mantiene la bicicleta y la estancia en la que lo utiliza limpios, los problemas de mantenimiento y las llamadas al servicio de asistencia serán mínimos. Por ello, le recomendamos seguir el siguiente plan de mantenimiento preventivo. ¿NECESITA AYUDA? PLAN DE MANTENIMIENTO ACCIÓN FRECUENCIA Limpie la bicicleta estática con paños suaves, papel absorbente u otro producto aprobado por Matrix (los productos de limpieza no deben contener ni alcohol ni amoníaco). Desinfecte el sillín y el manillar y limpie todos los residuos corporales. DESPUÉS DE CADA USO Asegúrese de que la bicicleta estática se encuentra nivelada y no se balancea. Compruebe que todos los pedales estén correctamente apretados en los brazos de biela y que estén bien enroscados; asegúrese de que los tornillos de los pedales estén bien apretados y de que las correas de estos no estén deshilachadas. ANTES DE CADA USO Si este apartado de resolución de problemas no basta para solucionar el problema, deje de utilizar el equipo. Consulte la información de contacto del servicio de asistencia local o en la página siguiente para obtener asistencia. Es posible que, cuando llame, le pidan la siguiente información. Tenga estos elementos a mano: • Nombre del modelo • Número de serie • Comprobante de compra (recibo o movimiento de la tarjeta de crédito) Es posible que se le hagan algunas preguntas habituales en el ámbito de la resolución de problemas, como las siguientes: Limpie toda la máquina con agua y un jabón suave, o bien con cualquier otro producto aprobado por Matrix (los productos de limpieza no deben contener ni alcohol ni amoníaco). Limpie todas las piezas exteriores, el cuadro de acero, los estabilizadores delantero y trasero, el asiento y el manillar. SEMANAL Pruebe el freno de emergencia para asegurarse de que funciona correctamente. Para ello, presione la palanca amarilla del freno de emergencia mientras pedalea. Si funciona correctamente, el volante de inercia debe reducir la velocidad de inmediato hasta detenerse por completo. BISEMANAL Compruebe si todos los pernos de montaje y los pedales de la máquina están bien apretados. MENSUAL • ¿Desde cuándo tiene este problema? • ¿Este problema se produce siempre que utiliza la máquina? ¿Y con todos los usuarios? • ¿En caso de que escuche un ruido, ¿viene de la parte delantera o posterior? ¿Qué tipo de ruido es (golpes, ruidos intermitentes, crujidos, chirridos, etc.)? • ¿Se han realizado las tareas de mantenimiento de la máquina según el plan de MANTENIMIENTO? Con las respuestas a estas y otras preguntas, los técnicos podrán enviarle las piezas de repuesto adecuadas y el personal necesario para que usted y su bicicleta puedan volver a ponerse en marcha. En el apartado de asistencia al cliente de nuestro sitio web, podrá encontrar más sugerencias de resolución de problemas. 33 ESPAÑOL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA GARANTÍA LIMITADA AL USO DOMÉSTICO NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL COMERCIANTE si tiene algún PESO MÁXIMO: 350 LB (159 KG) problema a la hora de montarlo o si falta alguna pieza. Para recibir un servicio rápido y atento, póngase en contacto con uno de nuestros técnicos de atención al cliente por teléfono, correo electrónico o a través de nuestro sitio web. +34 91 488 55 25 www.matrixfitness.es [email protected] Matrix Fitness Avenida del Sol 8-10 28850 Torrejón de Ardoz, Madrid Queremos saber si ha experimentado algún problema y queremos tener la oportunidad de corregirlo para usted. Nota: Lea el apartado de resolución de problemas antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. En nuestro sitio web, podrá acceder a información adicional sobre el producto. ARMAZÓN: 5 AÑOS Matrix ofrece una garantía del bastidor frente a los defectos de mano de obra y del material durante el período indicado a partir de la fecha de compra original, siempre y cuando el dispositivo siga estando en posesión del propietario original. (Por bastidor se entiende la base metálica soldada de la unidad; no incluye ninguna pieza que se pueda extraer.) PIEZAS: 3 AÑOS Matrix ofrece una garantía de los componentes eléctricos, así como de las piezas originales y terminadas, durante el período indicado a partir de la fecha de compra original, siempre y cuando el dispositivo siga en posesión del propietario original. ELEMENTOS CON DESGASTE: 1 AÑO Matrix ofrece una garantía de los elementos con desgaste (pedales, asiento, correas de los pedales, calapiés y soporte para teléfonos o tabletas) durante el período indicado a partir de la fecha de compra original, siempre y cuando el dispositivo siga en posesión del propietario original. MANO DE OBRA: 1 AÑO Matrix cubrirá todos los costes de mano de obra destinados a la reparación del dispositivo durante el período indicado a partir de la fecha de compra original, siempre y cuando el dispositivo continúe en posesión del propietario original. 34 EXCLUSIONES Y LIMITACIONES SERVICIO Y DEVOLUCIONES A quién CUBRE la garantía: • Hay disponible servicio a domicilio para aquellos clientes que se encuentran • La garantía cubre al propietario original y no es transferible. Qué CUBRE la garantía: • Las reparaciones o el recambio de un motor, componente electrónico o pieza defectuosos, lo cual constituirá el único recurso de la garantía. Qué NO CUBRE la garantía: • El desgaste normal o los problemas surgidos a raíz de un montaje o mantenimiento inadecuados, o de una instalación de piezas o accesorios no concebidos originalmente para el equipo tal y como se comercializa o no compatibles con él. • Los daños o fallos debidos a accidentes, el uso indebido del equipo, la corrosión, la decoloración de la pintura o el plástico, negligencias, robos, actividades vandálicas, incendios, inundaciones, vientos, rayos eléctricos, heladas u otros desastres naturales de cualquier tipo, la reducción de la potencia, la fluctuación de la red eléctrica o fallos eléctricos causados por cualquier motivo, condiciones atmosféricas inusuales, impactos, la introducción de objetos extraños en la unidad cubierta por la garantía o la realización de modificaciones no autorizadas o no recomendadas por Matrix. • Los daños accidentales o consecuentes. Matrix no es responsable de los daños indirectos, especiales o consecuentes, de las pérdidas económicas, de propiedad, de beneficios, de disfrute o de uso, ni de otros daños consecuentes de cualquier naturaleza en relación con la adquisición, el uso, la reparación o el mantenimiento del equipo. Matrix no ofrece compensaciones monetarias ni de otro tipo para sufragar los costes de las reparaciones o las piezas de repuesto, entre otras cosas en concepto de cuotas de inscripción en gimnasios, tiempo de trabajo perdido, visitas de los servicios de diagnóstico, visitas de los servicios de mantenimiento o transporte. a menos de 240 km del proveedor de servicios autorizado más cercano (el kilometraje a partir de los 240 km de un centro de servicio autorizado será responsabilidad del cliente). ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA AL USO DOMÉSTICO • Todas las devoluciones deben contar con una autorización previa. • La garantía se limita a la reparación o sustitución por el mismo modelo o uno similar, a discreción del proveedor de servicios o el fabricante. • Puede solicitarse la devolución de componentes defectuosos al fabricante una vez finalizado el servicio de la garantía mediante una etiqueta de devolución prepagada. Si le han indicado que debe devolver las piezas, pero no ha recibido ninguna etiqueta, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. • En algunas ocasiones, podrán suministrarse como repuestos de garantía unidades, piezas y componentes electrónicos de repuesto que el fabricante o sus distribuidores reacondicionaron de tal manera que se encuentran en un estado equivalente al nuevo, lo cual constituirá el cumplimiento de las condiciones de la garantía. • Esta garantía le otorga derechos jurídicos específicos, los cuales pueden variar entre los distintos estados. • Los equipos que sean utilizados para fines comerciales o que no sean utilizados por una sola familia o unidad doméstica, a menos que Matrix apruebe su cobertura. • Los equipos adquiridos o utilizados fuera de Estados Unidos y Canadá. • La entrega, el montaje, la instalación, la configuración de unidades originales o de repuesto, la mano de obra u otros gastos relacionados con la retirada o la sustitución de la unidad cubierta por la garantía. • Cualquier intento de reparar este equipo conlleva un riesgo de lesiones. Matrix no es responsable de ningún daño, pérdida o inconveniente derivado de cualquier daño personal sufrido durante o tras una reparación o intento de reparación de su equipo de entrenamiento por parte de alguien que no sea un técnico de mantenimiento autorizado. Todas las reparaciones que intente realizar usted mismo en el equipo de entrenamiento serán realizadas POR SU CUENTA Y RIESGO, y Matrix no asumirá responsabilidad alguna por ningún daño personal o material derivado de dichas reparaciones. • Si su garantía del fabricante ya ha expirado, pero dispone de una garantía ampliada, consulte su contrato de garantía ampliada a fin de obtener la información de contacto necesaria para solicitar reparaciones o servicios de la garantía ampliada. 35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Matrix ICR50 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario