Horizon Fitness Elite U7 Guía del usuario

Categoría
Bicicletas giratorias
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

3130
ESPAÑOL
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
¡FELICITACIONES POR LA ELECCIÓN DE SU BICICLETA ESTACIONARIA!
¡Ha dado un paso importante para desarrollar y mantener un programa de ejercicios! Su bicicleta estacionaria es una herramienta
enormemente eficaz para alcanzar sus metas personales relacionadas con su estado físico. El uso habitual de su bicicleta
estacionaria puede mejorar su calidad de vida de muchas maneras.
Estos son solo algunos beneficios para la salud del ejercicio:
• Pérdida de peso
• Un corazón más sano
• Mejor tono muscular
• Mayores niveles de energía diaria
La clave para cosechar estos beneficios es desarrollar un hábito de ejercicios. Su nueva bicicleta estacionaria lo ayudará a eliminar
obstáculos que le impiden hacer ejercicios. Las inclemencias climáticas y la oscuridad no interferirán con sus ejercicios cuando
utilice su bicicleta estacionaria en la comodidad de su hogar. Esta guía le ofrece información básica para usar y disfrutar de su
nueva máquina.
JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 30-31 8/13/14 8:42 AM
3332
UBICACIÓN DE LA BICICLETA ESTACIONARIA
Coloque la bicicleta estacionaria en una superficie plana. Debe haber un espacio libre de un
pie (30 cm) adelante de la bicicleta estacionaria para el cable de corriente. Para acceder con
facilidad, debe haber un espacio accesible preferentemente a ambos lados de la bicicleta
estacionaria de 36” (915 mm) para habilitar el acceso del usuario a la caminadora desde
cualquiera de los dos lados. No coloque la bicicleta estacionaria en ninguna área que obstruya
algún conducto de ventilación o abertura de aire. La bicicleta estacionaria no debe ser ubicada en
un garaje, patio cubierto, cerca del agua ni al aire libre.
CÓMO MOVER LA BICICLETA ESTACIONARIA
Su bicicleta estacionaria tiene un par de ruedas de transporte incorporadas en el tubo estabilizador
frontal. Desconecte la corriente de energía antes de intentar mover la bicicleta.
UBICACIÓN DEL ASIENTO
Para determinar la posición correcta del asiento, siéntese sobre él y coloque el metatarso en el centro del pedal. La rodilla debe
flexionarse ligeramente en la posición más alejada del pedal. Usted debe poder pedalear sin trabar las rodillas ni desplazar el peso de
lado a lado.
NOTA: Se recomienda que no se siente sobre el asiento mientras esté ajustando su posición.
BICICLETAS VERTICALES: AJUSTE DEL ASIENTO
Las bicicletas verticales tienen una perilla de ajuste del asiento con bloqueo para ajustar de manera sencilla y segura la altura del
asiento. Para realizar el ajuste, bájese del asiento de la bicicleta y afloje la perilla de ajuste haciéndola girar dos medias vueltas en
el sentido contrario al de las agujas del reloj. Jale de la perilla hacia afuera para destrabar el poste y ajuste este último hacia arriba
o hacia abajo hasta el ajuste deseado. Suelte la perilla para que esta se trabe en su lugar. Gire la perilla en el sentido de las agujas
del reloj hasta que quede firme. Compruebe que el poste del asiento esté trabado en su lugar antes de utilizarlo.
BICICLETAS DE POSICIÓN RECLINADA: AJUSTE DEL ASIENTO
Gire la manija hacia arriba a su posición media haciendo que esta se sienta suelta. Luego, deslice el asiento a una posición que
lo coloque a usted en un rango cómodo para pedalear (en el cual deba flexionar ligeramente la rodilla mientras las piernas están
en posición extendida). Bloquee el mecanismo girándolo hacia abajo hasta que la manija quede apretada.
BICICLETAS DE POSICIÓN RECLINADA: AJUSTE DEL RESPALDO DEL ASIENTO DE MALLA
Algunas bicicletas de posición reclinada vienen equipadas con un respaldo del asiento de malla inclinable. Los ajustes de la inclinación
se realizan con la palanca giratoria del lado derecho del usuario, ubicada ligeramente detrás de los sujetamanos. No todos los
respaldos de asiento inclinables tienen una palanca de ajuste; revise la GUÍA DE MONTAJE.
Para ajustar el ángulo de inclinación del respaldo del asiento, gire la palanca hacia abajo (en el sentido contrario al de las agujas
del reloj) y recuéstese sobre el respaldo del asiento de malla hasta alcanzar la posición deseada. Cuando fije la posición, gire la
palanca hacia arriba (en el sentido de las agujas del reloj) hasta que quede ajustada. El respaldo del asiento viene equipado con
un sistema de retorno por resorte para regresarlo a su posición original cuando se suelta la palanca de ajuste y el usuario no está
recostado sobre el respaldo.
ADVERTENCIA
Nuestras bicicletas estacionarias son pesadas. Sea cuidadoso y, de ser
necesario, emplee ayuda adicional para moverlas. Podrían producirse
lesiones si no se siguen estas instrucciones.
BICICLETAS DE POSICIÓN
RECLINADA: tome firmemente la parte
de acero del tubo del estabilizador
trasero, levante la bicicleta con cuidado
y desplace las ruedas de transporte.
BICICLETAS VERTICALES
:
tome firmemente los sujetamanos,
incline la bicicleta cuidadosamente
hacia usted y desplace las ruedas
de transporte.
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA
ESTACIONARIA
Su bicicleta estacionaria debe estar nivelada para
su uso óptimo. Ubique su bicicleta estacionaria
en el lugar donde piensa utilizarla. Ajuste los dos
niveladores traseros de modo que la bicicleta quede
nivelada sobre el piso. Luego ajuste el tercer
nivelador ubicado debajo del tubo del bastidor base
de modo que quede ajustado en el piso. Cuando
haya nivelado la bicicleta estacionaria, bloquee los
niveladores en su lugar apretando las tuercas contra
el bastidor. Es posible que los niveladores reales
difieran de la imagen a continuación y que no
incluyan el bloqueo.
PARA
BLOQUEAR
EL NIVELADOR
PARA
AJUSTAR
LA ALTURA
36”
915 mm
36”
915 mm
JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 32-33 8/13/14 8:42 AM
3534
USO DE LA FUNCIÓN DE RITMO CARDÍACO
Su bicicleta estacionaria puede venir equipada con empuñaduras con sensor de pulso cardíaco o con un sensor de pulso medido
en el dedo pulgar. Para averiguar qué modelos los tienen, consulte el comienzo de la sección de ENSAMBLAJE del GUÍA DE
MONTAJE.
La función de ritmo cardíaco en este producto no es un dispositivo médico. Si bien las empuñaduras con sensor de pulso
cardíaco o el sensor de pulso medido en el dedo pulgar pueden brindar un cálculo relativo de su ritmo cardíaco real, no se debe
depender de ellos cuando son necesarias lecturas precisas. Algunas personas, incluidos aquellos que participen en un programa
de rehabilitación cardíaca, pueden beneficiarse con el uso de un sistema de monitoreo del ritmo cardíaco alternativo como una
correa para el pecho o la muñeca. Hay diferentes factores, incluido el movimiento del usuario, que pueden afectar la precisión
de la lectura de su ritmo cardíaco. La lectura del ritmo cardíaco está prevista solamente como una ayuda para el ejercicio a fin
de determinar las tendencias del ritmo cardíaco en general. Consulte a su médico.
EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO
Coloque las palmas de las manos directamente sobre las empuñaduras con sensor de pulso. Para que se registre su ritmo cardíaco,
ambas manos deben tomar las empuñaduras. Su ritmo cardíaco se registra después de 5 latidos cardíacos consecutivos (15-
20 segundos). No sujete las empuñaduras con sensor de pulso con demasiada fuerza. Eso podría elevar su presión sanguínea.
Tome las empuñaduras con las manos flojas, como formando un cuenco. Es posible que obtenga una lectura errática si se toma
de las empuñaduras con sensor de pulso continuamente y con demasiada fuerza. Asegúrese de limpiar los sensores de pulso
para confirmar que se mantenga un contacto adecuado.
No presione demasiado fuerte sobre el sensor porque podría
ocasionar daños.
PRECAUCIÓN
RECEPTOR INALÁMBRICO DE RITMO
CARDÍACO
Algunas bicicletas estacionarias también incluyen un receptor de ritmo
cardíaco inalámbrico incorporado. Cuando se utiliza junto con un
transmisor inalámbrico de pecho, su ritmo cardíaco puede transmitirse
de manera inalámbrica a la bicicleta estacionaria y visualizarse en la
consola. Su bicicleta estacionaria puede o no incluir un transmisor
inalámbrico de pecho (consulte el comienzo de la sección de
ENSAMBLAJE del GUÍA DE MONTAJE).
Antes de ponerse un transmisor inalámbrico de pecho, humedezca
los dos electrodos de goma con agua. Centre la correa para el pecho
justo debajo del busto o los músculos pectorales, directamente sobre
el esternón, con el logotipo hacia afuera. NOTA: La correa de pecho debe
estar tensa y colocada correctamente para recibir una lectura precisa y
coherente. Si la correa de pecho está demasiado suelta o está colocada
inadecuadamente, es posible que reciba una lectura del ritmo cardíaco
errática e incoherente.
LADO POSTERIOR DEL TRANSMISOR DE PECHO
HUMEDEZCA AQUÍ
LOGO
ADVERTENCIA
Nunca ponga en funcionamiento el producto si tiene un cable
o enchufe dañados, si no está funcionando bien, si se ha dañado
o se ha sumergido en agua. Consulte la información de contacto
en la contraportada del TARJETA DE INFORMACIÓN para
obtener asistencia.
ALIMENTACIÓN
Su bicicleta estacionaria recibe energía por una
fuente de corriente. La corriente debe enchufarse al
conector para corriente, que está ubicado en la parte
frontal de la máquina cerca del tubo estabilizador.
Desenchufe el cable cuando no lo utilice.
PULSO MEDIDO EN EL DEDO PULGAR
Coloque su dedo pulgar LIGERAMENTE sobre el sensor de dedo pulgar. Es posible que el sensor no funcione correctamente
si presiona demasiado fuerte. El dedo debe cubrir por completo la ventanilla del sensor. Espere unos segundos y aparecerá
su ritmo cardíaco en la ventanilla de ritmo cardíaco. El sensor de dedo pulgar también puede leer una pulsación de su dedo
índice.
JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 34-35 8/13/14 8:42 AM
3938
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS
PROBLEMA: La consola no se enciende.
SOLUCIÓN: Compruebe lo siguiente:
El tomacorriente al cual está conectado a la máquina funciona correctamente. Vuelva a verificar que el disyuntor no esté
desconectado.
Se utiliza el cable de corriente correcto. Solo utilice el cable de corriente provisto.
El cable de corriente no está pellizcado ni dañado y está enchufado correctamente al tomacorriente Y la máquina.
Desenchufe el cable de corriente, extraiga la consola y verifique que todas las conexiones a la consola estén firmes y no estén
dañadas ni pellizcadas.
PROBLEMA: La consola se enciende pero no hay conteo de Distancia/Vatios/RPM.
SOLUCIÓN: Compruebe lo siguiente:
Desenchufe el cable de corriente, extraiga la consola y verifique que todas las conexiones a la consola estén firmes y no estén
dañadas ni pellizcadas.
Si al hacer lo anterior no se soluciona el problema, es posible que el sensor de velocidad o el imán se hayan desprendido
o dañado.
PROBLEMA: Los niveles de resistencia parecen incorrectos, con la sensación de ser demasiado difíciles o demasiado fáciles.
SOLUCIÓN: Compruebe lo siguiente:
Se utiliza el cable de corriente correcto. Solo utilice el cable de corriente provisto.
Reinicie la consola y deje que la resistencia se reestablezca a la posición predeterminada. Vuelva a encender y vuelva a probar
los niveles de resistencia.
PROBLEMA: La bicicleta estacionaria emite chirridos o crujidos.
SOLUCIÓN: Compruebe lo siguiente:
La bicicleta estacionaria está una superficie plana.
Afloje todos los pernos colocados durante el proceso de ensamblaje, engrase las roscas y vuelva a apretar los pernos.
PREGUNTAS COMUNES SOBRE EL PRODUCTO
¿LOS SONIDOS QUE EMITE MI BICICLETA ESTACIONARIA SON NORMALES?
Nuestras bicicletas estacionarias son de las bicicletas más silenciosas disponibles porque utilizan correas de transmisión
y resistencia magnética sin fricción. Utilizamos los rodamientos y las correas de más alto nivel para minimizar el ruido.
No obstante, debido a que el sistema de resistencia es tan silencioso, es posible que ocasionalmente escuche otros
ruidos mecánicos leves. A diferencia de las tecnologías más antiguas y más ruidosas, no hay ruidos de ventiladores,
correas de fricción o alternador para encubrir los sonidos que emiten nuestras bicicletas estacionarias. Estos ruidos mecánicos,
que pueden ser intermitentes o no, son normales y son ocasionados por la transferencia de cantidades importantes de energía
a un volante que gira rápidamente. Todos los cojinetes, correas y otras piezas giratorias generarán algún ruido que se transmite
a través de la carcasa y el bastidor. También es normal que estos sonidos cambien levemente durante una ejercitación y con el
paso del tiempo debido a la expansión térmica de las piezas.
¿POR QUÉ LA BICICLETA ESTACIONARIA QUE RECIBÍ ES MÁS RUIDOSA QUE LA DE LA TIENDA?
Todos los productos para ejercitarse parecen más silenciosos en un salón de tienda grande porque por lo general hay más ruido
de fondo que en su hogar. Además, hay menos reverberación en un piso de hormigón alfombrado que en un piso recubierto con
madera. A veces, un tapete de caucho pesado ayuda a reducir la reverberación en el piso. Si un producto para ejercitarse se
coloca cerca de un muro, habrá más ruido reflejado.
¿CUÁNTO DURARÁ LA CORREA DE TRANSMISIÓN?
El modelado por computadora que hemos realizado indicó prácticamente miles de horas sin necesidad de mantenimiento. Usted
no debería tener que reemplazar la correa durante el tiempo que tenga la bicicleta estacionaria.
¿PUEDO MOVER LA BICICLETA ESTACIONARIA FÁCILMENTE UNA VEZ QUE ESTÉ ARMADA?
Su bicicleta estacionaria tiene un par de ruedas de transporte incorporadas en el tubo estabilizador frontal. Siga los pasos en la
sección sobre CÓMO MOVER LA BICICLETA ESTACIONARIA para transportarla. Es importante que coloque su bicicleta
estacionaria en una sala cómoda y agradable. Su bicicleta estacionaria está diseñada para usar un espacio de piso mínimo.
Muchas personas colocan su bicicleta estacionaria orientada hacia el televisor o una ventana panorámica. De ser posible,
evite colocar su bicicleta estacionaria en un sótano no terminado. Para que el ejercicio le resulte una actividad diaria agradable,
la bicicleta estacionaria debe estar en un entorno confortable.
JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 38-39 8/13/14 8:42 AM
4140
Algunas preguntas comunes que pueden realizarse en relación con la resolución de problemas son:
¿Cuánto hace que ocurre este problema?
¿Este problema ocurre cada vez que usa la máquina? ¿Con todos los usuarios?
Si percibe un ruido, ¿este proviene de la parte delantera o de la trasera? ¿Qué tipo de ruido es (seco, chirrido,
chillido, crujido, etc.)?
¿Se ha realizado el mantenimiento conforme al programa de MANTENIMIENTO?
¡Las respuestas a estas y otras preguntas les darán a los técnicos la capacidad de enviar piezas de sustitución
adecuadas y el servicio técnico necesario para que usted y su bicicleta estacionaria se pongan en movimiento
nuevamente!
Si esta sección de resolución de problemas no resuelve el problema,
interrumpa el uso de la máquina y desconecte la corriente.
CONSULTE LA INFORMACIÓN DE CONTACTO EN LA CONTRAPORTADA DEL
TARJETA DE INFORMACIÓN PARA OBTENER ASISTENCIA.
PROBLEMA: Cuando se conecta un reproductor de MP3, no sale sonido de los altoparlantes o los altoparlantes no emiten
sonidos claros.
SOLUCIÓN: Asegúrese de que el cable de audio esté conectado firmemente a la consola y a los conectores del reproductor
de MP3.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL RITMO CARDÍACO
Compruebe si en el entorno en el que se ejercita hay fuentes de interferencia como luces fluorescentes, computadoras,
cercas invisibles, electrodomésticos o sistemas de seguridad del hogar que contengan motores grandes. Estos elementos
pueden ocasionar lecturas erráticas del ritmo cardíaco.
Es posible que obtenga una lectura errática bajo las siguientes condiciones:
Apretar demasiado las empuñaduras con sensor de pulso cardíaco. Trate de mantener una presión moderada mientras
sostiene las empuñaduras con sensor de pulso cardíaco.
Movimiento y vibración constantes por sujetar constantemente las empuñaduras con sensor de pulso cardíaco mientras
se ejercita. Si recibe lecturas erráticas del ritmo cardíaco, intente sostener las empuñaduras con sensores de pulso
cardíaco apenas el tiempo suficiente como para monitorear su ritmo cardíaco.
Cuando respira con dificultad durante una ejercitación.
Cuando sus manos están restringidas por el uso de un anillo.
Cuando las manos están secas o frías. Intente humedecerse las palmas frotándolas entre sí para entibiarlas.
Una persona con arritmia muy marcada.
Una persona con arteriosclerosis o trastorno de la circulación periférica.
Una persona cuya piel en la palma con la que se realiza la medición es especialmente gruesa.
Cuando llame, es posible que se le solicite la información siguiente. Tenga a mano
los siguientes elementos:
nombre del modelo;
número de serie;
comprobante de compra (recibo o resumen de la tarjeta de crédito).
Puede encontrar más sugerencias para resolver problemas, diagramas ampliados y listas de piezas en la sección
de asistencia al cliente de su sitio web.
JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 40-41 8/13/14 8:42 AM
4342
DESPUÉS DE CADA USO (A DIARIO)
Apague la bicicleta desenchufando el cable de corriente del
tomacorriente de la pared.
Limpie la bicicleta con un paño húmedo. Nunca utilice disolventes,
puesto que pueden provocar daños a la bicicleta.
Revise el cable de corriente. Si el cable de corriente está dañado,
consulte la información de contacto en la contraportada del TARJETA
DE INFORMACIÓN para obtener un cable de repuesto.
Asegúrese de que el cable de corriente no esté debajo de la bicicleta ni en ninguna otra área donde pueda pellizcarse
o cortarse.
TODAS LAS SEMANAS
Limpie debajo de la bicicleta siguiendo estos pasos:
Apague la bicicleta.
Mueva la bicicleta a un lugar distante.
Lave o aspire todas las partículas de polvo u otros objetos que puedan haberse acumulado debajo de la bicicleta.
Regrese la bicicleta a su posición anterior.
TODOS LOS MESES
Inspeccione todos los pernos de ensamblaje y los pedales de la máquina para comprobar si están adecuadamente
ajustados.
Limpie cualquier desecho del riel guía del asiento.
MANTENIMIENTO
¿QUÉ TIPO DE MANTENIMIENTO DE RUTINA SE REQUIERE?
Utilizamos cojinetes sellados en todas nuestras bicicletas, de modo que no es necesario lubricarlos. El paso de
mantenimiento más importante es limpiar su transpiración de la bicicleta después de cada uso.
¿CÓMO LIMPIO MI BICICLETA?
Limpie la máquina con agua y jabón únicamente. Nunca utilice disolventes en las piezas de plástico. La limpieza de su
bicicleta y del entorno de funcionamiento mantendrán los problemas de mantenimiento y servicio en un nivel mínimo.
Por esta razón, recomendamos que se realice el siguiente programa de mantenimiento preventivo.
Para quitar la corriente de la bicicleta
estacionaria, el cable de corriente debe
estar desconectado del tomacorriente
de pared.
ADVERTENCIA
JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 42-43 8/13/14 8:42 AM
Exercise Bike Guide Rev. 1.3 | © 2014 Johnson Health Tech
NOTE: REMARQUE : NOTA:
If a question or problem arises
please see INFORMATION CARD
for contact information.
Si vous avez une question ou un
problème, veuillez vous reporter à
la FICHE DE RENSEIGNEMENTS
pour obtenir les coordonnées.
Si surge una pregunta o un
problema, consulte la TARJETA DE
INFORMACIÓN para obtener la
información de contacto.
Made in China | Fabriqué en Chine | Hecho en China
JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 44 8/13/14 8:42 AM

Transcripción de documentos

ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO BÁSICO ¡FELICITACIONES POR LA ELECCIÓN DE SU BICICLETA ESTACIONARIA! ¡Ha dado un paso importante para desarrollar y mantener un programa de ejercicios! Su bicicleta estacionaria es una herramienta enormemente eficaz para alcanzar sus metas personales relacionadas con su estado físico. El uso habitual de su bicicleta estacionaria puede mejorar su calidad de vida de muchas maneras. Estos son solo algunos beneficios para la salud del ejercicio: • Pérdida de peso • Un corazón más sano • Mejor tono muscular • Mayores niveles de energía diaria La clave para cosechar estos beneficios es desarrollar un hábito de ejercicios. Su nueva bicicleta estacionaria lo ayudará a eliminar obstáculos que le impiden hacer ejercicios. Las inclemencias climáticas y la oscuridad no interferirán con sus ejercicios cuando utilice su bicicleta estacionaria en la comodidad de su hogar. Esta guía le ofrece información básica para usar y disfrutar de su nueva máquina. 30 JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 30-31 31 8/13/14 8:42 AM UBICACIÓN DE LA BICICLETA ESTACIONARIA Coloque la bicicleta estacionaria en una superficie plana. Debe haber un espacio libre de un pie (30 cm) adelante de la bicicleta estacionaria para el cable de corriente. Para acceder con facilidad, debe haber un espacio accesible preferentemente a ambos lados de la bicicleta estacionaria de 36” (915 mm) para habilitar el acceso del usuario a la caminadora desde cualquiera de los dos lados. No coloque la bicicleta estacionaria en ninguna área que obstruya algún conducto de ventilación o abertura de aire. La bicicleta estacionaria no debe ser ubicada en un garaje, patio cubierto, cerca del agua ni al aire libre. UBICACIÓN DEL ASIENTO 36” 36” NOTA: Se recomienda que no se siente sobre el asiento mientras esté ajustando su posición. 915 mm 915 mm CÓMO MOVER LA BICICLETA ESTACIONARIA Su bicicleta estacionaria tiene un par de ruedas de transporte incorporadas en el tubo estabilizador frontal. Desconecte la corriente de energía antes de intentar mover la bicicleta. ADVERTENCIA Nuestras bicicletas estacionarias son pesadas. Sea cuidadoso y, de ser necesario, emplee ayuda adicional para moverlas. Podrían producirse lesiones si no se siguen estas instrucciones. BICICLETAS VERTICALES: tome firmemente los sujetamanos, incline la bicicleta cuidadosamente hacia usted y desplace las ruedas de transporte. 32 JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 32-33 BICICLETAS DE POSICIÓN RECLINADA: tome firmemente la parte de acero del tubo del estabilizador trasero, levante la bicicleta con cuidado y desplace las ruedas de transporte. Para determinar la posición correcta del asiento, siéntese sobre él y coloque el metatarso en el centro del pedal. La rodilla debe flexionarse ligeramente en la posición más alejada del pedal. Usted debe poder pedalear sin trabar las rodillas ni desplazar el peso de lado a lado. CÓMO NIVELAR LA BICICLETA ESTACIONARIA Su bicicleta estacionaria debe estar nivelada para su uso óptimo. Ubique su bicicleta estacionaria en el lugar donde piensa utilizarla. Ajuste los dos niveladores traseros de modo que la bicicleta quede nivelada sobre el piso. Luego ajuste el tercer nivelador ubicado debajo del tubo del bastidor base de modo que quede ajustado en el piso. Cuando haya nivelado la bicicleta estacionaria, bloquee los niveladores en su lugar apretando las tuercas contra el bastidor. Es posible que los niveladores reales difieran de la imagen a continuación y que no incluyan el bloqueo. PARA AJUSTAR LA ALTURA PARA BLOQUEAR EL NIVELADOR BICICLETAS VERTICALES: AJUSTE DEL ASIENTO Las bicicletas verticales tienen una perilla de ajuste del asiento con bloqueo para ajustar de manera sencilla y segura la altura del asiento. Para realizar el ajuste, bájese del asiento de la bicicleta y afloje la perilla de ajuste haciéndola girar dos medias vueltas en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Jale de la perilla hacia afuera para destrabar el poste y ajuste este último hacia arriba o hacia abajo hasta el ajuste deseado. Suelte la perilla para que esta se trabe en su lugar. Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede firme. Compruebe que el poste del asiento esté trabado en su lugar antes de utilizarlo. BICICLETAS DE POSICIÓN RECLINADA: AJUSTE DEL ASIENTO Gire la manija hacia arriba a su posición media haciendo que esta se sienta suelta. Luego, deslice el asiento a una posición que lo coloque a usted en un rango cómodo para pedalear (en el cual deba flexionar ligeramente la rodilla mientras las piernas están en posición extendida). Bloquee el mecanismo girándolo hacia abajo hasta que la manija quede apretada. BICICLETAS DE POSICIÓN RECLINADA: AJUSTE DEL RESPALDO DEL ASIENTO DE MALLA Algunas bicicletas de posición reclinada vienen equipadas con un respaldo del asiento de malla inclinable. Los ajustes de la inclinación se realizan con la palanca giratoria del lado derecho del usuario, ubicada ligeramente detrás de los sujetamanos. No todos los respaldos de asiento inclinables tienen una palanca de ajuste; revise la GUÍA DE MONTAJE. Para ajustar el ángulo de inclinación del respaldo del asiento, gire la palanca hacia abajo (en el sentido contrario al de las agujas del reloj) y recuéstese sobre el respaldo del asiento de malla hasta alcanzar la posición deseada. Cuando fije la posición, gire la palanca hacia arriba (en el sentido de las agujas del reloj) hasta que quede ajustada. El respaldo del asiento viene equipado con un sistema de retorno por resorte para regresarlo a su posición original cuando se suelta la palanca de ajuste y el usuario no está recostado sobre el respaldo. 33 8/13/14 8:42 AM ADVERTENCIA ALIMENTACIÓN Su bicicleta estacionaria recibe energía por una fuente de corriente. La corriente debe enchufarse al conector para corriente, que está ubicado en la parte frontal de la máquina cerca del tubo estabilizador. Desenchufe el cable cuando no lo utilice. Nunca ponga en funcionamiento el producto si tiene un cable o enchufe dañados, si no está funcionando bien, si se ha dañado o se ha sumergido en agua. Consulte la información de contacto en la contraportada del TARJETA DE INFORMACIÓN para obtener asistencia. USO DE LA FUNCIÓN DE RITMO CARDÍACO Su bicicleta estacionaria puede venir equipada con empuñaduras con sensor de pulso cardíaco o con un sensor de pulso medido en el dedo pulgar. Para averiguar qué modelos los tienen, consulte el comienzo de la sección de ENSAMBLAJE del GUÍA DE MONTAJE. La función de ritmo cardíaco en este producto no es un dispositivo médico. Si bien las empuñaduras con sensor de pulso cardíaco o el sensor de pulso medido en el dedo pulgar pueden brindar un cálculo relativo de su ritmo cardíaco real, no se debe depender de ellos cuando son necesarias lecturas precisas. Algunas personas, incluidos aquellos que participen en un programa de rehabilitación cardíaca, pueden beneficiarse con el uso de un sistema de monitoreo del ritmo cardíaco alternativo como una correa para el pecho o la muñeca. Hay diferentes factores, incluido el movimiento del usuario, que pueden afectar la precisión de la lectura de su ritmo cardíaco. La lectura del ritmo cardíaco está prevista solamente como una ayuda para el ejercicio a fin de determinar las tendencias del ritmo cardíaco en general. Consulte a su médico. EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO 34 Coloque las palmas de las manos directamente sobre las empuñaduras con sensor de pulso. Para que se registre su ritmo cardíaco, ambas manos deben tomar las empuñaduras. Su ritmo cardíaco se registra después de 5 latidos cardíacos consecutivos (1520 segundos). No sujete las empuñaduras con sensor de pulso con demasiada fuerza. Eso podría elevar su presión sanguínea. Tome las empuñaduras con las manos flojas, como formando un cuenco. Es posible que obtenga una lectura errática si se toma de las empuñaduras con sensor de pulso continuamente y con demasiada fuerza. Asegúrese de limpiar los sensores de pulso para confirmar que se mantenga un contacto adecuado. JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 34-35 PULSO MEDIDO EN EL DEDO PULGAR Coloque su dedo pulgar LIGERAMENTE sobre el sensor de dedo pulgar. Es posible que el sensor no funcione correctamente si presiona demasiado fuerte. El dedo debe cubrir por completo la ventanilla del sensor. Espere unos segundos y aparecerá su ritmo cardíaco en la ventanilla de ritmo cardíaco. El sensor de dedo pulgar también puede leer una pulsación de su dedo índice. PRECAUCIÓN No presione demasiado fuerte sobre el sensor porque podría ocasionar daños. RECEPTOR INALÁMBRICO DE RITMO CARDÍACO Algunas bicicletas estacionarias también incluyen un receptor de ritmo cardíaco inalámbrico incorporado. Cuando se utiliza junto con un transmisor inalámbrico de pecho, su ritmo cardíaco puede transmitirse de manera inalámbrica a la bicicleta estacionaria y visualizarse en la consola. Su bicicleta estacionaria puede o no incluir un transmisor inalámbrico de pecho (consulte el comienzo de la sección de ENSAMBLAJE del GUÍA DE MONTAJE). Antes de ponerse un transmisor inalámbrico de pecho, humedezca los dos electrodos de goma con agua. Centre la correa para el pecho justo debajo del busto o los músculos pectorales, directamente sobre el esternón, con el logotipo hacia afuera. NOTA: La correa de pecho debe estar tensa y colocada correctamente para recibir una lectura precisa y coherente. Si la correa de pecho está demasiado suelta o está colocada inadecuadamente, es posible que reciba una lectura del ritmo cardíaco errática e incoherente. LADO POSTERIOR DEL TRANSMISOR DE PECHO HUMEDEZCA AQUÍ LOGO 35 8/13/14 8:42 AM PREGUNTAS COMUNES SOBRE EL PRODUCTO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS PROBLEMA: La consola no se enciende. ¿LOS SONIDOS QUE EMITE MI BICICLETA ESTACIONARIA SON NORMALES? Nuestras bicicletas estacionarias son de las bicicletas más silenciosas disponibles porque utilizan correas de transmisión y resistencia magnética sin fricción. Utilizamos los rodamientos y las correas de más alto nivel para minimizar el ruido. No obstante, debido a que el sistema de resistencia es tan silencioso, es posible que ocasionalmente escuche otros ruidos mecánicos leves. A diferencia de las tecnologías más antiguas y más ruidosas, no hay ruidos de ventiladores, correas de fricción o alternador para encubrir los sonidos que emiten nuestras bicicletas estacionarias. Estos ruidos mecánicos, que pueden ser intermitentes o no, son normales y son ocasionados por la transferencia de cantidades importantes de energía a un volante que gira rápidamente. Todos los cojinetes, correas y otras piezas giratorias generarán algún ruido que se transmite a través de la carcasa y el bastidor. También es normal que estos sonidos cambien levemente durante una ejercitación y con el paso del tiempo debido a la expansión térmica de las piezas. ¿POR QUÉ LA BICICLETA ESTACIONARIA QUE RECIBÍ ES MÁS RUIDOSA QUE LA DE LA TIENDA? Todos los productos para ejercitarse parecen más silenciosos en un salón de tienda grande porque por lo general hay más ruido de fondo que en su hogar. Además, hay menos reverberación en un piso de hormigón alfombrado que en un piso recubierto con madera. A veces, un tapete de caucho pesado ayuda a reducir la reverberación en el piso. Si un producto para ejercitarse se coloca cerca de un muro, habrá más ruido reflejado. ¿CUÁNTO DURARÁ LA CORREA DE TRANSMISIÓN? El modelado por computadora que hemos realizado indicó prácticamente miles de horas sin necesidad de mantenimiento. Usted no debería tener que reemplazar la correa durante el tiempo que tenga la bicicleta estacionaria. ¿PUEDO MOVER LA BICICLETA ESTACIONARIA FÁCILMENTE UNA VEZ QUE ESTÉ ARMADA? 38 Su bicicleta estacionaria tiene un par de ruedas de transporte incorporadas en el tubo estabilizador frontal. Siga los pasos en la sección sobre CÓMO MOVER LA BICICLETA ESTACIONARIA para transportarla. Es importante que coloque su bicicleta estacionaria en una sala cómoda y agradable. Su bicicleta estacionaria está diseñada para usar un espacio de piso mínimo. Muchas personas colocan su bicicleta estacionaria orientada hacia el televisor o una ventana panorámica. De ser posible, evite colocar su bicicleta estacionaria en un sótano no terminado. Para que el ejercicio le resulte una actividad diaria agradable, la bicicleta estacionaria debe estar en un entorno confortable. JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 38-39 SOLUCIÓN: Compruebe lo siguiente: • El tomacorriente al cual está conectado a la máquina funciona correctamente. Vuelva a verificar que el disyuntor no esté desconectado. • Se utiliza el cable de corriente correcto. Solo utilice el cable de corriente provisto. • El cable de corriente no está pellizcado ni dañado y está enchufado correctamente al tomacorriente Y la máquina. • Desenchufe el cable de corriente, extraiga la consola y verifique que todas las conexiones a la consola estén firmes y no estén dañadas ni pellizcadas. PROBLEMA: La consola se enciende pero no hay conteo de Distancia/Vatios/RPM. SOLUCIÓN: Compruebe lo siguiente: • Desenchufe el cable de corriente, extraiga la consola y verifique que todas las conexiones a la consola estén firmes y no estén dañadas ni pellizcadas. • Si al hacer lo anterior no se soluciona el problema, es posible que el sensor de velocidad o el imán se hayan desprendido o dañado. PROBLEMA: Los niveles de resistencia parecen incorrectos, con la sensación de ser demasiado difíciles o demasiado fáciles. SOLUCIÓN: Compruebe lo siguiente: • Se utiliza el cable de corriente correcto. Solo utilice el cable de corriente provisto. • Reinicie la consola y deje que la resistencia se reestablezca a la posición predeterminada. Vuelva a encender y vuelva a probar los niveles de resistencia. PROBLEMA: La bicicleta estacionaria emite chirridos o crujidos. SOLUCIÓN: Compruebe lo siguiente: • La bicicleta estacionaria está una superficie plana. • Afloje todos los pernos colocados durante el proceso de ensamblaje, engrase las roscas y vuelva a apretar los pernos. 39 8/13/14 8:42 AM PROBLEMA: Cuando se conecta un reproductor de MP3, no sale sonido de los altoparlantes o los altoparlantes no emiten sonidos claros. SOLUCIÓN: Asegúrese de que el cable de audio esté conectado firmemente a la consola y a los conectores del reproductor de MP3. Si esta sección de resolución de problemas no resuelve el problema, interrumpa el uso de la máquina y desconecte la corriente. CONSULTE LA INFORMACIÓN DE CONTACTO EN LA CONTRAPORTADA DEL TARJETA DE INFORMACIÓN PARA OBTENER ASISTENCIA. Cuando llame, es posible que se le solicite la información siguiente. Tenga a mano los siguientes elementos: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL RITMO CARDÍACO Compruebe si en el entorno en el que se ejercita hay fuentes de interferencia como luces fluorescentes, computadoras, cercas invisibles, electrodomésticos o sistemas de seguridad del hogar que contengan motores grandes. Estos elementos pueden ocasionar lecturas erráticas del ritmo cardíaco. Es posible que obtenga una lectura errática bajo las siguientes condiciones: • Apretar demasiado las empuñaduras con sensor de pulso cardíaco. Trate de mantener una presión moderada mientras sostiene las empuñaduras con sensor de pulso cardíaco. • Movimiento y vibración constantes por sujetar constantemente las empuñaduras con sensor de pulso cardíaco mientras se ejercita. Si recibe lecturas erráticas del ritmo cardíaco, intente sostener las empuñaduras con sensores de pulso cardíaco apenas el tiempo suficiente como para monitorear su ritmo cardíaco. • Cuando respira con dificultad durante una ejercitación. • Cuando sus manos están restringidas por el uso de un anillo. • Cuando las manos están secas o frías. Intente humedecerse las palmas frotándolas entre sí para entibiarlas. • Una persona con arritmia muy marcada. • Una persona con arteriosclerosis o trastorno de la circulación periférica. • nombre del modelo; • número de serie; • comprobante de compra (recibo o resumen de la tarjeta de crédito). Puede encontrar más sugerencias para resolver problemas, diagramas ampliados y listas de piezas en la sección de asistencia al cliente de su sitio web. Algunas preguntas comunes que pueden realizarse en relación con la resolución de problemas son: • ¿Cuánto hace que ocurre este problema? • ¿Este problema ocurre cada vez que usa la máquina? ¿Con todos los usuarios? • Si percibe un ruido, ¿este proviene de la parte delantera o de la trasera? ¿Qué tipo de ruido es (seco, chirrido, chillido, crujido, etc.)? • ¿Se ha realizado el mantenimiento conforme al programa de MANTENIMIENTO? ¡Las respuestas a estas y otras preguntas les darán a los técnicos la capacidad de enviar piezas de sustitución adecuadas y el servicio técnico necesario para que usted y su bicicleta estacionaria se pongan en movimiento nuevamente! • Una persona cuya piel en la palma con la que se realiza la medición es especialmente gruesa. 40 JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 40-41 41 8/13/14 8:42 AM MANTENIMIENTO ¿QUÉ TIPO DE MANTENIMIENTO DE RUTINA SE REQUIERE? Utilizamos cojinetes sellados en todas nuestras bicicletas, de modo que no es necesario lubricarlos. El paso de mantenimiento más importante es limpiar su transpiración de la bicicleta después de cada uso. ¿CÓMO LIMPIO MI BICICLETA? Limpie la máquina con agua y jabón únicamente. Nunca utilice disolventes en las piezas de plástico. La limpieza de su bicicleta y del entorno de funcionamiento mantendrán los problemas de mantenimiento y servicio en un nivel mínimo. Por esta razón, recomendamos que se realice el siguiente programa de mantenimiento preventivo. DESPUÉS DE CADA USO (A DIARIO) • Apague la bicicleta desenchufando el cable de corriente del tomacorriente de la pared. • Limpie la bicicleta con un paño húmedo. Nunca utilice disolventes, puesto que pueden provocar daños a la bicicleta. • Revise el cable de corriente. Si el cable de corriente está dañado, consulte la información de contacto en la contraportada del TARJETA DE INFORMACIÓN para obtener un cable de repuesto. ADVERTENCIA Para quitar la corriente de la bicicleta estacionaria, el cable de corriente debe estar desconectado del tomacorriente de pared. • Asegúrese de que el cable de corriente no esté debajo de la bicicleta ni en ninguna otra área donde pueda pellizcarse o cortarse. TODAS LAS SEMANAS Limpie debajo de la bicicleta siguiendo estos pasos: • • • • Apague la bicicleta. Mueva la bicicleta a un lugar distante. Lave o aspire todas las partículas de polvo u otros objetos que puedan haberse acumulado debajo de la bicicleta. Regrese la bicicleta a su posición anterior. TODOS LOS MESES • Inspeccione todos los pernos de ensamblaje y los pedales de la máquina para comprobar si están adecuadamente ajustados. 42 • Limpie cualquier desecho del riel guía del asiento. JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 42-43 43 8/13/14 8:42 AM NOTE: If a question or problem arises please see INFORMATION CARD for contact information. Exercise Bike Guide Rev. 1.3 | © 2014 Johnson Health Tech JHT14_GUIDE_Bikes_Rev1_3.indd 44 REMARQUE : NOTA: Si vous avez une question ou un problème, veuillez vous reporter à la FICHE DE RENSEIGNEMENTS pour obtenir les coordonnées. Si surge una pregunta o un problema, consulte la TARJETA DE INFORMACIÓN para obtener la información de contacto. Made in China | Fabriqué en Chine | Hecho en China 8/13/14 8:42 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Horizon Fitness Elite U7 Guía del usuario

Categoría
Bicicletas giratorias
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para