Zanussi ZDE320X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 9
FR
Notice d'utilisation 16
DE
Benutzerinformation 24
ES
Manual de instrucciones 32
PT
Manual de instruções 40
Kookplaat
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Placa de cocción
Placa
ZDE320
Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Funcionamiento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcionamien-
to correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizar-
lo por primera vez lea atentamente este manual. Conserve
siempre estas instrucciones con el aparato, aunque lo
cambie de lugar o lo venda. Los usuarios deben conocer a
la perfección el funcionamiento y las características de se-
guridad del aparato.
Seguridad general
Advertencia Las personas (incluidos niños) con
discapacidad física, sensorial o mental, o con
experiencia y conocimiento insuficientes, no deben usar
el aparato. Sólo podrán usarlo bajo la supervisión o
instrucción de la persona responsable de su seguridad.
Este aparato no ha sido diseñado para ponerse en
marcha con un temporizador externo ni con un sis-
tema de mando a distancia independiente.
bloqueo de seguridad para niños
Este aparato sólo puede ser utilizado por personas
adultas. No permita que los niños jueguen con el elec-
trodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los
niños. Existe riesgo de asfixia y de lesiones corporales.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños du-
rante y después del funcionamiento, hasta que éste se
enfríe.
Seguridad durante el funcionamiento
Retire todo el embalaje, las etiquetas adhesivas y las
láminas del aparato antes de usarlo por primera vez.
Ajuste las zonas de cocción en "off" después de cada
uso.
¡Peligro de quemaduras! No coloque cubiertos o tapa-
deras de cacerolas en la encimera, ya que se pueden
calentar.
Advertencia ¡Peligro de incendio! Las grasas y los
aceites sobrecalentados se encienden con facilidad.
Funcionamiento correcto
No deje nunca el electrodoméstico sin la debida vigi-
lancia.
No deje el aparato desatendido mientras esté en fun-
cionamiento.
Evite que los líquidos se desborden y entren por los
orificios de parte superior de la placa.
No utilice nunca la placa sin recipientes.
¡Utilice el electrodoméstico exclusivamente para elabo-
rar alimentos en un entorno doméstico! No utilice el
aparato para tareas comerciales o industriales ni con
ningún otro fin que no sea el que se proyectó. Así evi-
tará riesgos de lesiones o daños.
Utilice recipientes cuya base tenga el diámetro adecua-
do para el tamaño de los quemadores.
Las cacerolas no deben entrar en la zona de control.
No utilice el aparato como superficie de trabajo o al-
macenamiento.
No utilice recipientes inestables que puedan volcarse y
provocar accidentes.
No coloque productos inflamables ni objetos mojados
con productos inflamables, ni tampoco materiales u
objetos que se puedan fundir (fabricados con plástico
o aluminio) dentro, cerca o encima del aparato. Existe
peligro de explosión o incendio.
Utilice únicamente los accesorios suministrados con el
aparato.
Tenga mucho cuidado cuando enchufe el aparato a las
tomas de corriente. No permita que los cables eléctri-
cos entren en contacto con el aparato ni con utensilios
de cocina calientes. Coloque los cables eléctricos de
forma que no se puedan enredar.
32
Cómo evitar daños al aparato
No permita que líquidos ácidos, como vinagre, zumo
de limón o descalcificadores, entren en contacto con la
placa. Podrían dejar manchas opacas.
No deje tapaderas húmedas ni permita que los reci-
pientes calientes se enfríen sobre las placas. La con-
densación podría llegar a oxidarlas.
Para evitar daños, no permita que el contenido de los
recipientes hierva hasta que se agote el líquido.
No encienda las placas en vacío ni con recipientes va-
cíos.
No cubra ninguna parte del aparato con papel alumi-
nio.
Eliminación del aparato
A fin de evitar riesgos de lesiones y daños
Desconecte el aparato de la toma de red.
Corte el cable de suministro de red donde se conec-
ta al aparato y deséchelo.
Consulte a las autoridades locales competentes so-
bre cómo eliminar su electrodoméstico.
Instalación
Instalación
Advertencia Lea atentamente y siga las
instrucciones. Existe riesgo de lesiones o de daños
al aparato.
Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños du-
rante el transporte. No enchufe el aparato si está daña-
do. En caso necesario, póngase en contacto con el
proveedor.
La instalación del equipo y su conexión a la red de su-
ministro eléctrico sólo pueden ser efectuadas por per-
sonal cualificado.
Los aparatos que han de ir integrados en la cocina sólo
deben utilizarse una vez encastrados en los muebles
adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo
apropiadas.
No cambie las especificaciones ni modifique este pro-
ducto en modo alguno. Existe riesgo de lesiones o de
daños al aparato.
Siga rigurosamente las leyes, ordenanzas, directivas y
normas (por ejemplo, de seguridad, eliminación de re-
siduos, instalaciones eléctricas, etc.) vigentes en el
país donde se vaya a utilizar el aparato.
Respete siempre las distancias mínimas entre el apara-
to y los demás electrodomésticos y mobiliario.
La instalación deberá disponer de la protección ade-
cuada contra descargas eléctricas, por ejemplo, sólo
podrán instalarse directamente por debajo del aparato
cajones que cuenten con panel protector.
Si la abrazadera de sujeción se encuentra cerca de la
regleta de conexiones, asegúrese siempre de que el ca-
ble de conexión no entre en contacto con el borde de la
abrazadera.
Proteja las superficies cortadas de la encimera con un
material sellante antihumedad.
El sellante permite fijar el aparato a la encimera sin de-
jar huecos.
Proteja la parte inferior del aparato de la acción del va-
por y la humedad, por ejemplo, procedentes de un la-
vavajillas o un horno.
No instale el aparato junto a una puerta o debajo de
una ventana. De lo contrario, la apertura brusca de
puertas y ventanas puede provocar la caída de reci-
pientes calientes de la zona de cocción.
Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de reali-
zar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
Advertencia Peligro de lesiones por corriente
eléctrica. Siga atentamente las instrucciones para
las conexiones eléctricas.
La regleta de conexión a la red tiene corriente.
Desconecte de la tensión la regleta de conexión a la
red.
Asegure la protección contra las descargas eléctricas
mediante una instalación correcta.
Las conexiones flojas e inadecuadas de enchufes y to-
mas pueden sobrecalentar las bornas.
Asegúrese de que las conexiones a las bornas las rea-
liza correctamente un electricista homologado.
Utilice una abrazadera para cable en el cable.
Utilice el cable de conexión correcto y sustituya el da-
ñado por un cable especial adecuado. Póngase en con-
tacto con el servicio técnico local.
El aparato debe ir provisto de un dispositivo que permita
desconectarlo del suministro de red en todos los polos y
33
que al abrirse tenga una separación mínima entre contac-
tos de 3 mm. Asimismo, debe contar con los dispositivos
aislantes correctos: disyuntores de protección de línea,
fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte),
dispositivos de fuga a tierra y contactores.
El fabricante no se responsabiliza de las lesiones a perso-
nas y animales, ni de los daños a la propiedad, que se
produzcan como consecuencia del incumplimiento de es-
tos requisitos.
Conexión eléctrica
Conecte el aparato a tierra conforme a las precauciones
de seguridad.
Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo de sumi-
nistro que indica la placa de datos técnicos coinciden
con los del lugar donde se va a instalar el aparato
Este aparato se suministra con un cable de alimenta-
ción. Debe estar equipado con un enchufe adecuado,
capaz de soportar la carga indicada en la placa de ca-
racterísticas. El enchufe se debe colocar en una toma
de corriente adecuada.
Cualquier sustitución de los componentes eléctricos
debe dejarse en manos del personal del Centro de ser-
vicio técnico o de un profesional cualificado y homolo-
gado.
Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión
a tierra correctamente instalada.
Asegúrese de que se puede acceder al enchufe del su-
ministro de red una vez instalado el aparato.
No desconecte el aparato tirando del cable de conexión
a la red. Tire siempre del enchufe.
El aparato no se debe conectar con un cable de prolon-
gación, adaptador o conexión múltiple (riesgo de in-
cendio). Asegúrese de que la conexión a tierra cumple
la legislación y normas vigentes.
El cable de alimentación se debe colocar de forma que
no entre en contacto con ninguna pieza caliente.
El aparato debe conectarse al suministro eléctrico con
un dispositivo que permita desconectar el aparato de
dicho suministro en todos los polos con separación
mínima de 3 mm entre sí; por ejemplo, disyuntores au-
tomáticos de protección en línea, fusibles o disyunto-
res de fuga a tierra.
Ninguna parte del cable de conexión debe alcanzar una
temperatura de 90°C. El cable neutro de color azul de-
be ir conectado a la borna "N" de la regleta. El cable de
fase de color marrón (o negro) (conectado a la borna
"L" de la regleta) debe estar siempre conectado a la fa-
se con corriente.
Sustitución del cable de conexión
Si desea cambiar el cable de conexión, utilice únicamente
cables del tipo H05V2V2-F T90 o su equivalente. Asegú-
rese de que la sección de cable sea adecuada para la ten-
sión y la temperatura de funcionamiento. El cable de
puesta a tierra de color amarillo/verde debe ser unos 2 cm
más largo que el cable de fase marrón (o negro).
Montaje
55 mm
30 mm
min. 650 mm
490 mm
min. 100 mm
270 mm
40-50 mm
min. 600 mm
B
A
A) junta para retirar
B) abrazaderas suministradas
Posibilidades de inserción
Unidad de cocina con puerta
El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse
fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea nece-
sario realizar una intervención de asistencia técnica.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Panel extraíble
b) Espacio para las conexiones
34
Unidad de cocina con horno
Las dimensiones del hueco para la encimera deben respe-
tar las indicaciones y el mueble de cocina debe contar con
ventilaciones que permitan un suministro continuo de ai-
re. La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe
instalarse por separado para garantizar la seguridad y po-
der retirar fácilmente el horno de la unidad.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
Descripción del producto
Disposición de las zonas de cocción
1
2
3
4
180
mm
145
mm
1
Zona de cocción trasera: 1.500 W
2
Zona de cocción delantera: 1.000 W
3
Indicador del suministro eléctrico
4
Mandos de control
Mandos de las zonas de cocción eléctrica
Símbolo Función
0 apagado
Símbolo Función
1 calor mínimo
6 calor máximo
Funcionamiento
Si desea encender encender y aumentar el calor seleccio-
nado, gire el mando hacia la izquierda. Si desea reducir el
calor seleccionado, gire el mando hacia la derecha. Si de-
sea apagar, gire el mando hasta la posición 0.
El indicador de alimentación se activa cuando se enciende
una de las zonas, y permanece activado hasta que se des-
conectan las zonas de cocción.
Antes del primer uso
Coloque los utensilios de cocina con agua en cada zona
de cocción, programe la posición máxima y active el apa-
rato durante 10 minutos. De este modo se eliminan los re-
siduos del aparato. A continuación, active el aparato en la
posición máxima durante 20 minutos. Durante este tiem-
po, podría desprender humo u olores. Esto es totalmente
normal. Asegúrese de que haya una buena ventilación.
Placa rápida
El punto rojo en el centro de la placa denota la placa rápi-
da. La placa rápida se calienta antes que las normales.
El punto rojo está pintado en la superficie y puede difumi-
narse hasta desaparecer tras cierto tiempo de uso. Esto no
afecta al funcionamiento del aparato.
La placa rápida puede desprender humos y olores la pri-
mera vez que se use. Los humos y olores desaparecerán
transcurrido un cierto tiempo.
35
Consejos útiles
Ahorro energético
En la medida de lo posible, cocine siempre con
los recipientes tapados.
Coloque el recipiente en la placa de cocción sóli-
da antes de encenderla.
Apague la placa de cocción sólida antes de fina-
lizar del tiempo de cocción seleccionado para
aprovechar el calor residual.
Para lograr resultados satisfactorios, el diámetro
de los recipientes y las zonas de cocción deben
tener las mismas dimensiones.
Recipientes para cocinar
Utilice recipientes con la base más gruesa y pla-
na posible.
Utilice recipientes cuya base sea adecuada al tama-
ño del quemador.
Zona de cocción Diámetro de los recipientes
Frontal x. 145 mm
Posterior máx. 180 mm
Ejemplos de aplicaciones de cocción
Nivel
de calor:
Utilícelo para:
1 Mantener caliente
2 Suavemente cocer a fuego lento
3 Cocer a fuego lento
4 Freír / dorar
5 Llevar a ebullición
6 Llevar a ebullición / freír rápidamente /
freír en abundante aceite
Información sobre acrilamidas
Importante Según los nuevos descubrimientos científicos,
el tostado intensivo de los alimentos, especialmente de
los productos que contienen almidón, puede ser un riesgo
para la salud. Por esta razón, se recomienda cocinar a
bajas temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
Mantenimiento y limpieza
Limpie el aparato después de cada uso.
Use siempre recipientes con la base limpia.
Advertencia Ante de realizar cualquier operación de
mantenimiento o limpieza, debe desconectar la
encimera de la corriente eléctrica.
Se aconseja limpiar la plancha mientras esté calien-
te; las salpicaduras se eliminan mejor si no se han
enfriado totalmente.
Advertencia Los productos de limpieza corrosivos y
abrasivos dañan al aparato.
Por razones de seguridad, no limpie el aparato con
limpiadores de chorro de vapor o de alta presión.
Los arañazos o las marcas oscuras no afectan al
funcionamiento normal del aparato.
Eliminar la suciedad
1. Utilice polvo abrasivo fino o un estropajo para elimi-
nar la suciedad.
2. Limpie el aparato con un paño suave humedecido
con agua y detergente.
3. Caliente la placa a baja temperatura y deje que se
seque.
4. Para mantener las placas en buen estado, límpielas
con una gota de aceite de oliva en papel absorbente
para evitar la oxidación.
Importante Para los bordes de acero inoxidable de la
placa, utilice un limpiador especial para acero inoxidable.
El borde de acero inoxidable de la placa se puede
decolorar ligeramente a consecuencia de la carga
térmica.
Si el calor es demasiado intenso, el acero inoxidable se
ennegrece. No debe cocinar con fuentes de barro cocido
36
ni placas de hierro fundido. No proteja la placa de cocción
con papel de aluminio mientras la usa.
Qué hacer si…
Problema Posible causa y solución
El aparato no funciona. Examine el fusible del sistema eléctrico de la vivienda en la caja de fusi-
bles. Si los fusibles se disparan repetidamente, consulte a un electricista
homologado.
La zona de cocción no se calienta. Asegúrese de que el aparato esté enchufado y de que el interruptor eléctri-
co esté encendido.
Asegúrese de que gira el mando adecuado.
Examine el fusible del sistema eléctrico de la vivienda en la caja de fusi-
bles. Si los fusibles se disparan repetidamente, consulte a un electricista
homologado.
La efectividad de la placa no es satis-
factoria.
Asegúrese de que la placa está limpia y seca.
Asegúrese de que los recipientes de cocina tienen el tamaño adecuado pa-
ra la zona de cocción.
Asegúrese de que los recipientes tengan la base plana.
Asegúrese de que la temperatura seleccionada es la adecuada para el tipo
de cocción.
37
En caso de fallo, trate primero de solucionar el problema
por sus medios. Si no logra subsanar el problema, pón-
gase en contacto con el Centro de servicio técnico local.
Si el aparato se ha utilizado de forma incorrecta o si
la instalación no ha sido realizada por un técnico
homologado, se facturará la visita del técnico del servicio
o del distribuidor, incluso en el caso de que aparato se
encuentre aún en garantía.
Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios
Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a conti-
nuación:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta parte
2
Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta par-
te
3
Péguela en el manual de instrucciones
Estos datos son necesarios para poder ayudarle de mane-
ra rápida y correcta. Estos datos están disponibles en la
placa de características suministrada.
Descripción del modelo ................
Número de producto (PNC) .................
Número de serie (S.N.) .................
Utilice sólo piezas de recambio originales. Pueden obte-
nerse del Centro de servicio técnico y en las tiendas de
repuestos autorizadas.
Datos técnicos
Dimensiones de la encimera
Anchura: 290 mm
Longitud: 510 mm
Dimensiones del hueco para la encimera
Anchura: 270 mm
Longitud: 490 mm
Régimen de la placa
Zona de cocción trasera
180 mm
1.5 kW
Zona de cocción delantera
145 mm
1.0 kW
Régimen total 2.5 kW
Suministro eléctrico 230 V ~ 50 Hz
38
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en su
embalaje, indica que este producto no se puede tratar
como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar,
sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto
de la compra de un nuevo producto similar al que se
deshecha, bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no
se gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su
Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Material de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológicos y total-
mente reciclables. Los componentes de plástico se
identifican con marcados: >PE<,>PS<, etc. Deseche los
materiales de embalaje como residuos domésticos en el
contenedor correspondiente de su municipio.
39

Transcripción de documentos

NL EN FR DE ES PT Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Manual de instrucciones Manual de instruções Kookplaat Hob Table de cuisson Kochfeld Placa de cocción Placa ZDE320 2 9 16 24 32 40 Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Funcionamiento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 33 35 35 36 Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 37 38 39 Salvo modificaciones Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual. Conserve siempre estas instrucciones con el aparato, aunque lo cambie de lugar o lo venda. Los usuarios deben conocer a la perfección el funcionamiento y las características de seguridad del aparato. Seguridad general Advertencia Las personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, no deben usar el aparato. Sólo podrán usarlo bajo la supervisión o instrucción de la persona responsable de su seguridad. Este aparato no ha sido diseñado para ponerse en marcha con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. bloqueo de seguridad para niños • Este aparato sólo puede ser utilizado por personas adultas. No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia y de lesiones corporales. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños durante y después del funcionamiento, hasta que éste se enfríe. Seguridad durante el funcionamiento • Retire todo el embalaje, las etiquetas adhesivas y las láminas del aparato antes de usarlo por primera vez. • Ajuste las zonas de cocción en "off" después de cada uso. • ¡Peligro de quemaduras! No coloque cubiertos o tapaderas de cacerolas en la encimera, ya que se pueden calentar. 32 Advertencia ¡Peligro de incendio! Las grasas y los aceites sobrecalentados se encienden con facilidad. Funcionamiento correcto • No deje nunca el electrodoméstico sin la debida vigilancia. • No deje el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. • Evite que los líquidos se desborden y entren por los orificios de parte superior de la placa. • No utilice nunca la placa sin recipientes. • ¡Utilice el electrodoméstico exclusivamente para elaborar alimentos en un entorno doméstico! No utilice el aparato para tareas comerciales o industriales ni con ningún otro fin que no sea el que se proyectó. Así evitará riesgos de lesiones o daños. • Utilice recipientes cuya base tenga el diámetro adecuado para el tamaño de los quemadores. • Las cacerolas no deben entrar en la zona de control. • No utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento. • No utilice recipientes inestables que puedan volcarse y provocar accidentes. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, ni tampoco materiales u objetos que se puedan fundir (fabricados con plástico o aluminio) dentro, cerca o encima del aparato. Existe peligro de explosión o incendio. • Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato. • Tenga mucho cuidado cuando enchufe el aparato a las tomas de corriente. No permita que los cables eléctricos entren en contacto con el aparato ni con utensilios de cocina calientes. Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar. Cómo evitar daños al aparato • No permita que líquidos ácidos, como vinagre, zumo de limón o descalcificadores, entren en contacto con la placa. Podrían dejar manchas opacas. • No deje tapaderas húmedas ni permita que los recipientes calientes se enfríen sobre las placas. La condensación podría llegar a oxidarlas. • Para evitar daños, no permita que el contenido de los recipientes hierva hasta que se agote el líquido. • No encienda las placas en vacío ni con recipientes vacíos. • No cubra ninguna parte del aparato con papel aluminio. Eliminación del aparato • A fin de evitar riesgos de lesiones y daños – Desconecte el aparato de la toma de red. – Corte el cable de suministro de red donde se conecta al aparato y deséchelo. – Consulte a las autoridades locales competentes sobre cómo eliminar su electrodoméstico. Instalación Instalación Advertencia Lea atentamente y siga las instrucciones. Existe riesgo de lesiones o de daños al aparato. • Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. No enchufe el aparato si está dañado. En caso necesario, póngase en contacto con el proveedor. • La instalación del equipo y su conexión a la red de suministro eléctrico sólo pueden ser efectuadas por personal cualificado. • Los aparatos que han de ir integrados en la cocina sólo deben utilizarse una vez encastrados en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas. • No cambie las especificaciones ni modifique este producto en modo alguno. Existe riesgo de lesiones o de daños al aparato. • Siga rigurosamente las leyes, ordenanzas, directivas y normas (por ejemplo, de seguridad, eliminación de residuos, instalaciones eléctricas, etc.) vigentes en el país donde se vaya a utilizar el aparato. • Respete siempre las distancias mínimas entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • La instalación deberá disponer de la protección adecuada contra descargas eléctricas, por ejemplo, sólo podrán instalarse directamente por debajo del aparato cajones que cuenten con panel protector. • Si la abrazadera de sujeción se encuentra cerca de la regleta de conexiones, asegúrese siempre de que el cable de conexión no entre en contacto con el borde de la abrazadera. • Proteja las superficies cortadas de la encimera con un material sellante antihumedad. • El sellante permite fijar el aparato a la encimera sin dejar huecos. • Proteja la parte inferior del aparato de la acción del vapor y la humedad, por ejemplo, procedentes de un lavavajillas o un horno. • No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De lo contrario, la apertura brusca de puertas y ventanas puede provocar la caída de recipientes calientes de la zona de cocción. • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. Advertencia Peligro de lesiones por corriente eléctrica. Siga atentamente las instrucciones para las conexiones eléctricas. • La regleta de conexión a la red tiene corriente. • Desconecte de la tensión la regleta de conexión a la red. • Asegure la protección contra las descargas eléctricas mediante una instalación correcta. • Las conexiones flojas e inadecuadas de enchufes y tomas pueden sobrecalentar las bornas. • Asegúrese de que las conexiones a las bornas las realiza correctamente un electricista homologado. • Utilice una abrazadera para cable en el cable. • Utilice el cable de conexión correcto y sustituya el dañado por un cable especial adecuado. Póngase en contacto con el servicio técnico local. El aparato debe ir provisto de un dispositivo que permita desconectarlo del suministro de red en todos los polos y 33 que al abrirse tenga una separación mínima entre contactos de 3 mm. Asimismo, debe contar con los dispositivos aislantes correctos: disyuntores de protección de línea, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. El fabricante no se responsabiliza de las lesiones a personas y animales, ni de los daños a la propiedad, que se produzcan como consecuencia del incumplimiento de estos requisitos. Conexión eléctrica • Conecte el aparato a tierra conforme a las precauciones de seguridad. • Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se va a instalar el aparato • Este aparato se suministra con un cable de alimentación. Debe estar equipado con un enchufe adecuado, capaz de soportar la carga indicada en la placa de características. El enchufe se debe colocar en una toma de corriente adecuada. • Cualquier sustitución de los componentes eléctricos debe dejarse en manos del personal del Centro de servicio técnico o de un profesional cualificado y homologado. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • Asegúrese de que se puede acceder al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • El aparato no se debe conectar con un cable de prolongación, adaptador o conexión múltiple (riesgo de incendio). Asegúrese de que la conexión a tierra cumple la legislación y normas vigentes. • El cable de alimentación se debe colocar de forma que no entre en contacto con ninguna pieza caliente. • El aparato debe conectarse al suministro eléctrico con un dispositivo que permita desconectar el aparato de dicho suministro en todos los polos con separación mínima de 3 mm entre sí; por ejemplo, disyuntores automáticos de protección en línea, fusibles o disyuntores de fuga a tierra. • Ninguna parte del cable de conexión debe alcanzar una temperatura de 90°C. El cable neutro de color azul debe ir conectado a la borna "N" de la regleta. El cable de fase de color marrón (o negro) (conectado a la borna 34 "L" de la regleta) debe estar siempre conectado a la fase con corriente. Sustitución del cable de conexión Si desea cambiar el cable de conexión, utilice únicamente cables del tipo H05V2V2-F T90 o su equivalente. Asegúrese de que la sección de cable sea adecuada para la tensión y la temperatura de funcionamiento. El cable de puesta a tierra de color amarillo/verde debe ser unos 2 cm más largo que el cable de fase marrón (o negro). Montaje min. 600 mm min. 650 mm 40-50 mm min. 100 mm 490 mm 55 mm 30 mm 270 mm A B A) junta para retirar B) abrazaderas suministradas Posibilidades de inserción Unidad de cocina con puerta El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica. 30 mm a 60 mm min 20 mm (max 150 mm) b a) Panel extraíble b) Espacio para las conexiones Unidad de cocina con horno Las dimensiones del hueco para la encimera deben respetar las indicaciones y el mueble de cocina debe contar con ventilaciones que permitan un suministro continuo de aire. La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar la seguridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad. 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 Descripción del producto Disposición de las zonas de cocción 180 1 mm 145 mm 2 3 1 Zona de cocción trasera: 1.500 W 2 Zona de cocción delantera: 1.000 W 3 Indicador del suministro eléctrico 4 Mandos de control 4 Mandos de las zonas de cocción eléctrica Símbolo Función Símbolo Función 1 calor mínimo 0 apagado 6 calor máximo Funcionamiento Si desea encender encender y aumentar el calor seleccionado, gire el mando hacia la izquierda. Si desea reducir el calor seleccionado, gire el mando hacia la derecha. Si desea apagar, gire el mando hasta la posición 0. El indicador de alimentación se activa cuando se enciende una de las zonas, y permanece activado hasta que se desconectan las zonas de cocción. Antes del primer uso Coloque los utensilios de cocina con agua en cada zona de cocción, programe la posición máxima y active el aparato durante 10 minutos. De este modo se eliminan los residuos del aparato. A continuación, active el aparato en la posición máxima durante 20 minutos. Durante este tiempo, podría desprender humo u olores. Esto es totalmente normal. Asegúrese de que haya una buena ventilación. Placa rápida El punto rojo en el centro de la placa denota la placa rápida. La placa rápida se calienta antes que las normales. El punto rojo está pintado en la superficie y puede difuminarse hasta desaparecer tras cierto tiempo de uso. Esto no afecta al funcionamiento del aparato. La placa rápida puede desprender humos y olores la primera vez que se use. Los humos y olores desaparecerán transcurrido un cierto tiempo. 35 Consejos útiles Ahorro energético Ejemplos de aplicaciones de cocción • En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados. • Coloque el recipiente en la placa de cocción sólida antes de encenderla. • Apague la placa de cocción sólida antes de finalizar del tiempo de cocción seleccionado para aprovechar el calor residual. • Para lograr resultados satisfactorios, el diámetro de los recipientes y las zonas de cocción deben tener las mismas dimensiones. Recipientes para cocinar • Utilice recipientes con la base más gruesa y plana posible. Utilice recipientes cuya base sea adecuada al tamaño del quemador. Zona de cocción Diámetro de los recipientes Frontal máx. 145 mm Posterior máx. 180 mm Nivel de calor: Utilícelo para: 1 Mantener caliente 2 Suavemente cocer a fuego lento 3 Cocer a fuego lento 4 Freír / dorar 5 Llevar a ebullición 6 Llevar a ebullición / freír rápidamente / freír en abundante aceite Información sobre acrilamidas Importante Según los nuevos descubrimientos científicos, el tostado intensivo de los alimentos, especialmente de los productos que contienen almidón, puede ser un riesgo para la salud. Por esta razón, se recomienda cocinar a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos. Mantenimiento y limpieza Limpie el aparato después de cada uso. Use siempre recipientes con la base limpia. Advertencia Ante de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza, debe desconectar la encimera de la corriente eléctrica. Se aconseja limpiar la plancha mientras esté caliente; las salpicaduras se eliminan mejor si no se han enfriado totalmente. Advertencia Los productos de limpieza corrosivos y abrasivos dañan al aparato. Por razones de seguridad, no limpie el aparato con limpiadores de chorro de vapor o de alta presión. Los arañazos o las marcas oscuras no afectan al funcionamiento normal del aparato. Eliminar la suciedad 1. Utilice polvo abrasivo fino o un estropajo para eliminar la suciedad. 2. Limpie el aparato con un paño suave humedecido con agua y detergente. 3. Caliente la placa a baja temperatura y deje que se seque. 4. Para mantener las placas en buen estado, límpielas con una gota de aceite de oliva en papel absorbente para evitar la oxidación. Importante Para los bordes de acero inoxidable de la placa, utilice un limpiador especial para acero inoxidable. El borde de acero inoxidable de la placa se puede decolorar ligeramente a consecuencia de la carga térmica. Si el calor es demasiado intenso, el acero inoxidable se ennegrece. No debe cocinar con fuentes de barro cocido 36 ni placas de hierro fundido. No proteja la placa de cocción con papel de aluminio mientras la usa. Qué hacer si… Problema Posible causa y solución El aparato no funciona. • Examine el fusible del sistema eléctrico de la vivienda en la caja de fusibles. Si los fusibles se disparan repetidamente, consulte a un electricista homologado. La zona de cocción no se calienta. • Asegúrese de que el aparato esté enchufado y de que el interruptor eléctrico esté encendido. • Asegúrese de que gira el mando adecuado. • Examine el fusible del sistema eléctrico de la vivienda en la caja de fusibles. Si los fusibles se disparan repetidamente, consulte a un electricista homologado. La efectividad de la placa no es satisfactoria. • Asegúrese de que la placa está limpia y seca. • Asegúrese de que los recipientes de cocina tienen el tamaño adecuado para la zona de cocción. • Asegúrese de que los recipientes tengan la base plana. • Asegúrese de que la temperatura seleccionada es la adecuada para el tipo de cocción. 37 En caso de fallo, trate primero de solucionar el problema por sus medios. Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico local. o del distribuidor, incluso en el caso de que aparato se encuentre aún en garantía. Si el aparato se ha utilizado de forma incorrecta o si la instalación no ha sido realizada por un técnico homologado, se facturará la visita del técnico del servicio Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: 1 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta parte 2 Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta parte 3 Péguela en el manual de instrucciones Estos datos son necesarios para poder ayudarle de manera rápida y correcta. Estos datos están disponibles en la placa de características suministrada. • Descripción del modelo ................ • Número de producto (PNC) ................. • Número de serie (S.N.) ................. Utilice sólo piezas de recambio originales. Pueden obtenerse del Centro de servicio técnico y en las tiendas de repuestos autorizadas. Datos técnicos Dimensiones de la encimera Régimen de la placa Anchura: 290 mm Zona de cocción trasera 180 mm 1.5 kW Longitud: 510 mm Dimensiones del hueco para la encimera Zona de cocción delantera 145 mm 1.0 kW Anchura: 270 mm Régimen total Longitud: 490 mm 38 Suministro eléctrico 2.5 kW 230 V ~ 50 Hz Aspectos medioambientales El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Material de embalaje Los materiales de embalaje son ecológicos y totalmente reciclables. Los componentes de plástico se identifican con marcados: >PE<,>PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje como residuos domésticos en el contenedor correspondiente de su municipio. 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZDE320X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario