Leonard LAM6000E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ÍNDICE DE MATERIAS
Información sobre seguridad 56
Instalación 57
Descripción del producto 60
Funcionamiento 60
Consejos útiles 60
Mantenimiento y limpieza 61
Qué hacer si… 62
Datos técnicos 63
Aspectos medioambientales 63
Salvo modificaciones
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el
funcionamiento correcto del aparato,
antes de instalarlo y utilizarlo por pri-
mera vez lea atentamente este manual.
Conserve siempre estas instrucciones
con el aparato, aunque lo cambie de
lugar o lo venda. Los usuarios deben
conocer a la perfección el funciona-
miento y las características de seguri-
dad del aparato.
Seguridad general
Advertencia Las personas (incluidos
niños) con discapacidad física,
sensorial o mental, o con experiencia y
conocimiento insuficientes, no deben
usar el aparato. Sólo podrán usarlo
bajo la supervisión o instrucción de la
persona responsable de su seguridad.
Este aparato no ha sido diseñado para
ponerse en marcha con un temporiza-
dor externo ni con un sistema de man-
do a distancia independiente.
bloqueo de seguridad para niños
Este aparato sólo puede ser utilizado por
personas adultas. No permita que los ni-
ños jueguen con el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfi-
xia y de lesiones corporales.
Mantenga el aparato fuera del alcance de
los niños durante y después del funcio-
namiento, hasta que éste se enfríe.
Seguridad durante el funcionamiento
Retire todo el embalaje, las etiquetas ad-
hesivas y las láminas del aparato antes
de usarlo por primera vez.
Ajuste las zonas de cocción en "off" des-
pués de cada uso.
¡Peligro de quemaduras! No coloque cu-
biertos o tapaderas de cacerolas en la
encimera, ya que se pueden calentar.
Advertencia ¡Peligro de incendio!
Las grasas y los aceites
sobrecalentados se encienden con
facilidad.
Funcionamiento correcto
No deje nunca el electrodoméstico sin la
debida vigilancia.
No deje el aparato desatendido mientras
esté en funcionamiento.
Evite que los líquidos se desborden y en-
tren por los orificios de parte superior de
la placa.
No utilice nunca la placa sin recipientes.
¡Utilice el electrodoméstico exclusiva-
mente para elaborar alimentos en un en-
torno doméstico! No utilice el aparato pa-
ra tareas comerciales o industriales ni
con ningún otro fin que no sea el que se
proyectó. Así evitará riesgos de lesiones
o daños.
Utilice recipientes cuya base tenga el diá-
metro adecuado para el tamaño de los
quemadores.
Las cacerolas no deben entrar en la zona
de control.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo o almacenamiento.
No utilice recipientes inestables que pue-
dan volcarse y provocar accidentes.
No coloque productos inflamables ni ob-
jetos mojados con productos inflama-
bles, ni tampoco materiales u objetos
que se puedan fundir (fabricados con
plástico o aluminio) dentro, cerca o enci-
ma del aparato. Existe peligro de explo-
sión o incendio.
Utilice únicamente los accesorios sumi-
nistrados con el aparato.
56 leonard
Tenga mucho cuidado cuando enchufe el
aparato a las tomas de corriente. No per-
mita que los cables eléctricos entren en
contacto con el aparato ni con utensilios
de cocina calientes. Coloque los cables
eléctricos de forma que no se puedan
enredar.
Cómo evitar daños al aparato
No permita que líquidos ácidos, como vi-
nagre, zumo de limón o descalcificado-
res, entren en contacto con la placa. Po-
drían dejar manchas opacas.
No deje tapaderas húmedas ni permita
que los recipientes calientes se enfríen
sobre las placas. La condensación po-
dría llegar a oxidarlas.
Para evitar daños, no permita que el con-
tenido de los recipientes hierva hasta que
se agote el líquido.
No encienda las placas en vacío ni con
recipientes vacíos.
No cubra ninguna parte del aparato con
papel aluminio.
Eliminación del aparato
A fin de evitar riesgos de lesiones y da-
ños
Desconecte el aparato de la toma de
red.
Corte el cable de suministro de red
donde se conecta al aparato y desé-
chelo.
Consulte a las autoridades locales
competentes sobre cómo eliminar su
electrodoméstico.
INSTALACIÓN
Instalación
Advertencia Lea atentamente y siga
las instrucciones. Existe riesgo de
lesiones o de daños al aparato.
Asegúrese de que el aparato no ha sufri-
do daños durante el transporte. No en-
chufe el aparato si está dañado. En caso
necesario, póngase en contacto con el
proveedor.
La instalación del equipo y su cone-
xión a la red de suministro eléctrico
sólo pueden ser efectuadas por per-
sonal cualificado.
Los aparatos que han de ir integrados en
la cocina sólo deben utilizarse una vez
encastrados en los muebles adecuados y
con las encimeras y superficies de traba-
jo apropiadas.
No cambie las especificaciones ni modifi-
que este producto en modo alguno. Exis-
te riesgo de lesiones o de daños al apa-
rato.
Siga rigurosamente las leyes, ordenan-
zas, directivas y normas (por ejemplo, de
seguridad, eliminación de residuos, insta-
laciones eléctricas, etc.) vigentes en el
país donde se vaya a utilizar el aparato.
Respete siempre las distancias mínimas
entre el aparato y los demás electrodo-
mésticos y mobiliario.
La instalación deberá disponer de la pro-
tección adecuada contra descargas eléc-
tricas, por ejemplo, sólo podrán instalar-
se directamente por debajo del aparato
cajones que cuenten con panel protec-
tor.
Si la abrazadera de sujeción se encuen-
tra cerca de la regleta de conexiones,
asegúrese siempre de que el cable de
conexión no entre en contacto con el
borde de la abrazadera.
Proteja las superficies cortadas de la en-
cimera con un material sellante antihu-
medad.
El sellante permite fijar el aparato a la en-
cimera sin dejar huecos.
Proteja la parte inferior del aparato de la
acción del vapor y la humedad, por ejem-
plo, procedentes de un lavavajillas o un
horno.
No instale el aparato junto a una puerta o
debajo de una ventana. De lo contrario,
la apertura brusca de puertas y ventanas
puede provocar la caída de recipientes
calientes de la zona de cocción.
leonard 57
Desconecte el aparato de la red eléc-
trica antes de realizar cualquier tarea
de limpieza o mantenimiento.
Advertencia Peligro de lesiones por
corriente eléctrica. Siga atentamente
las instrucciones para las conexiones
eléctricas.
La regleta de conexión a la red tiene co-
rriente.
Desconecte de la tensión la regleta de
conexión a la red.
Asegure la protección contra las descar-
gas eléctricas mediante una instalación
correcta.
Las conexiones flojas e inadecuadas de
enchufes y tomas pueden sobrecalentar
las bornas.
Asegúrese de que las conexiones a las
bornas las realiza correctamente un elec-
tricista homologado.
Utilice una abrazadera para cable en el
cable.
Utilice el cable de conexión correcto y
sustituya el dañado por un cable especial
adecuado. Póngase en contacto con el
servicio técnico local.
El aparato debe ir provisto de un dispositivo
que permita desconectarlo del suministro
de red en todos los polos y que al abrirse
tenga una separación mínima entre contac-
tos de 3 mm. Asimismo, debe contar con
los dispositivos aislantes correctos: disyun-
tores de protección de línea, fusibles (tipo
tornillo que puedan retirarse del soporte),
dispositivos de fuga a tierra y contactores.
El fabricante no se responsabiliza de
las lesiones a personas y animales, ni
de los daños a la propiedad, que se
produzcan como consecuencia del in-
cumplimiento de estos requisitos.
Conexión eléctrica
Conecte el aparato a tierra conforme a
las precauciones de seguridad.
Asegúrese de que el voltaje nominal y el
tipo de suministro que indica la placa de
datos técnicos coinciden con los del lu-
gar donde se va a instalar el aparato.
Este aparato se suministra con un cable
de alimentación preparado para funcio-
nar con una corriente monofásica de 230
V.
El aparato está equipado con una caja
de bornes de cinco polos cuyos cables
se encuentran preparados para funcionar
con una corriente monofásica de 230 V.
12345
Si la tensión difiere, establezca la cone-
xión tal y como se indica en la tabla de
esquemas de conexiones en la protec-
ción inferior.
Cualquier sustitución de los componen-
tes eléctricos debe dejarse en manos del
personal del Centro de servicio técnico o
de un profesional cualificado y homolo-
gado.
Utilice siempre una toma con aislamiento
de conexión a tierra correctamente insta-
lada.
Asegúrese de que se puede acceder al
enchufe del suministro de red una vez
instalado el aparato.
No desconecte el aparato tirando del ca-
ble de conexión a la red. Tire siempre del
enchufe.
El aparato no se debe conectar con un
cable de prolongación, adaptador o co-
nexión múltiple (riesgo de incendio). Ase-
gúrese de que la conexión a tierra cum-
ple con los reglamentos y normas vigen-
tes.
El cable de alimentación se debe colocar
de forma que no entre en contacto con
ninguna pieza caliente.
El aparato debe conectarse al suministro
eléctrico con un dispositivo que permita
desconectar el aparato de dicho suminis-
tro en todos los polos con separación
mínima de 3 mm entre sí; por ejemplo,
disyuntores automáticos de protección
en línea, fusibles o disyuntores de fuga a
tierra.
Ninguna parte del cable de conexión de-
be alcanzar una temperatura de 90°C. El
cable neutro de color azul debe ir conec-
tado a la borna "N" de la regleta. El cable
de fase de color marrón (o negro) (co-
58 leonard
nectado a la borna "L" de la regleta) debe
estar siempre conectado a la fase con
corriente.
Cable de conexión
Utilice únicamente cables del tipo
H05V2V2-F T90 o equivalente. Asegúrese
de que la sección de cable sea adecuada
para la tensión y la temperatura de funcio-
namiento. El cable de puesta a tierra de co-
lor amarillo/verde debe ser unos 2 cm más
largo que el cable de fase marrón (o negro).
Montaje
min. 600 mm
min. 55 mm
min. 650 mm
550 mm
470 mm
min. 100 mm
30 mm
A
B
A) junta para retirar
B) abrazaderas suministradas
Posibilidades de inserción
Unidad de cocina con puerta
El panel instalado debajo de la placa debe
poder retirarse fácilmente y permitir el acce-
so en caso de que sea necesario realizar
una intervención de asistencia técnica.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Panel extraíble
b) Espacio para las conexiones
Unidad de cocina con horno
Las dimensiones del hueco para la encime-
ra deben respetar las indicaciones y el
mueble de cocina debe contar con ventila-
ciones que permitan un suministro continuo
de aire. La conexión eléctrica de la encime-
ra y el horno debe instalarse por separado
para garantizar la seguridad y poder retirar
fácilmente el horno de la unidad.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
leonard 59
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Disposición de las zonas de cocción
3
6
1 2
5
4
180
mm
180
mm
145
mm
145
mm
1
Zona de cocción de un circuito 1000
W
2
Zona de cocción de un circuito 1500
W
3
Mandos de control
4
Indicador de suministro eléctrico
5
Zona de cocción de un circuito 1500
W
6
Zona de cocción de un circuito 2000
W
Mandos de las zonas de cocción
eléctrica
Símbolo Función
0 apagado
Símbolo Función
1 calor mínimo
6
calor máximo
FUNCIONAMIENTO
Si desea encender encender y aumentar el
calor seleccionado, gire el mando hacia la
izquierda. Si desea reducir el calor seleccio-
nado, gire el mando hacia la derecha. Si
desea apagar, gire el mando hasta la posi-
ción 0.
El indicador de alimentación se activa cuan-
do se enciende una de las zonas, y perma-
nece activado hasta que se desconectan
las zonas de cocción.
Antes del primer uso
Coloque los utensilios de cocina con agua
en cada zona de cocción, programe la po-
sición máxima y active el aparato durante
10 minutos. De este modo se eliminan los
residuos del aparato. A continuación, active
el aparato en la posición máxima durante
20 minutos. Durante este tiempo, podría
desprender humo u olores. Esto es total-
mente normal. Asegúrese de que haya una
buena ventilación.
Placa rápida
El punto rojo en el centro de la placa deno-
ta la placa rápida. La placa rápida se ca-
lienta antes que las normales.
El punto rojo está pintado en la superficie y
puede difuminarse hasta desaparecer tras
cierto tiempo de uso. Esto no afecta al fun-
cionamiento del aparato.
La placa rápida puede desprender humos y
olores la primera vez que se use. Los hu-
mos y olores desaparecerán transcurrido
un cierto tiempo.
CONSEJOS ÚTILES
Ahorro energético
En la medida de lo posible, cocine
siempre con los recipientes tapados.
Coloque el recipiente en una placa
de cocción maciza antes de encen-
derla.
Apague la placa sólida antes de fina-
lizar del tiempo de cocción seleccio-
60 leonard
nado para aprovechar el calor resi-
dual.
Se obtendrán resultados óptimos si
la base de los recipientes tiene las
mismas dimensiones (o ligeramente
más grandes) que las placas maci-
zas. No emplee recipientes más pe-
queños.
Recipientes para cocinar
Utilice recipientes con la base más
gruesa y plana posible.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
Nivel
de calor:
Utilícelo para:
0 Posición de apagado
1 Mantener caliente
2 Hervir suavemente / cocer a fuego
lento
Nivel
de calor:
Utilícelo para:
3 Hervir / cocer a fuego lento
4 Freír / dorar
5 Llevar a ebullición
6 Llevar a ebullición / freír rápida-
mente / freír en abundante aceite
Información sobre acrilamidas
Importante Según los nuevos
descubrimientos científicos, el tostado
intensivo de los alimentos, especialmente
de los productos que contienen almidón,
puede ser un riesgo para la salud. Por esta
razón, se recomienda cocinar a bajas
temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Limpie el aparato después de cada uso.
Use siempre recipientes con la base limpia.
Advertencia Ante de realizar cualquier
operación de mantenimiento o
limpieza, debe desconectar la
encimera de la corriente eléctrica.
Se aconseja limpiar la plancha mientras
esté caliente; las salpicaduras se elimi-
nan mejor si no se han enfriado total-
mente.
Advertencia Los productos de
limpieza corrosivos y abrasivos dañan
al aparato.
Por razones de seguridad, no limpie el
aparato con limpiadores de chorro de
vapor o de alta presión.
El acero inoxidable se ennegrecerá si se
calienta demasiado. Debe tenerse presente
que no se debe cocinar con fuentes de ba-
rro cocido ni planchas de hierro fundido.
No proteja la placa de cocción con papel
de aluminio mientras la usa.
Lave los elementos de acero inoxidable con
agua y séquelos bien con un paño suave.
Los arañazos o las marcas oscuras no
afectan al funcionamiento normal del
aparato.
Eliminar la suciedad
1. Utilice polvo abrasivo fino o un estropa-
jo para eliminar la suciedad.
2. Limpie el aparato con un paño suave
humedecido con agua y detergente.
3. Caliente la placa a baja temperatura y
deje que se seque.
4. Para mantener las placas en buen es-
tado, límpielas con una gota de aceite
de oliva en papel absorbente para evi-
tar la oxidación.
Importante Para los bordes de acero
inoxidable de la placa, utilice un limpiador
especial para acero inoxidable.
El borde de acero inoxidable de la pla-
ca se puede decolorar ligeramente a
consecuencia de la carga térmica.
leonard 61
QUÉ HACER SI…
Problema Posible causa y solución
El aparato no funciona. Examine el fusible del sistema eléctrico de la vivienda en la caja
de fusibles. Si los fusibles se disparan repetidamente, consulte
a un electricista homologado.
La zona de cocción no se ca-
lienta.
Asegúrese de que el aparato esté enchufado y de que el inte-
rruptor eléctrico esté encendido.
Asegúrese de que gira el mando adecuado.
Examine el fusible del sistema eléctrico de la vivienda en la caja
de fusibles. Si los fusibles se disparan repetidamente, consulte
a un electricista homologado.
La efectividad de la placa no es
satisfactoria.
Asegúrese de que la placa está limpia y seca.
Asegúrese de que los recipientes de cocina tienen el tamaño
adecuado para la zona de cocción.
Asegúrese de que los recipientes tengan la base plana.
Asegúrese de que la temperatura seleccionada es la adecuada
para el tipo de cocción.
En caso de fallo, trate primero de solucio-
nar el problema por sus medios. Si no logra
subsanar el problema, póngase en contac-
to con el Centro de servicio técnico local.
Si el aparato se ha utilizado de forma
incorrecta o si la instalación no ha sido
realizada por un técnico homologado,
se facturará la visita del técnico del ser-
vicio o del distribuidor, incluso en el ca-
so de que aparato se encuentre aún en
garantía.
Etiquetas incluidas en la bolsa de
accesorios
Pegue las etiquetas adhesivas como se
muestra a continuación:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Péguela en la etiqueta de garantía y en-
víe esta parte
2
Péguela en la etiqueta de garantía y
guarde esta parte
3
Péguela en el manual de instrucciones
Estos datos son necesarios para poder
ayudarle de manera rápida y correcta.
Estos datos están disponibles en la
placa de características suministrada.
Descripción del modelo ................
Número de producto (PNC) .................
Número de serie (S.N.) .................
Utilice sólo piezas de recambio originales.
Pueden obtenerse del Centro de servicio
técnico y en las tiendas de repuestos auto-
rizadas.
62 leonard
DATOS TÉCNICOS
Dimensiones de la encimera
Anchura: 580 mm
Longitud: 500 mm
Dimensiones del hueco para la
encimera
Anchura: 470 mm
Longitud: 550 mm
Régimen de la placa
Zona de cocción de-
lantera izquierda: 180
mm
2,0 kW
Zona de cocción de-
lantera derecha: 145
mm
1,5 kW
Zona de cocción tra-
sera izquierda: 145
mm
1,0 kW
Zona de cocción tra-
sera derecha 180 mm
1,5 kW
Régimen total 6,0 kW
Suministro eléctrico 230 V ~ 50 Hz
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto
no se puede tratar como un residuo normal
del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el
acto de la compra de un nuevo producto
similar al que se deshecha, bien a un punto
municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
Los materiales de embalaje son ecoló-
gicos y totalmente reciclables. Los
componentes de plástico se identifican
con marcados: >PE<,>PS<, etc. Dese-
che los materiales de embalaje como
residuos domésticos en el contenedor
correspondiente de su municipio.
leonard 63

Transcripción de documentos

56 leonard ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Instalación Descripción del producto Funcionamiento Consejos útiles 56 57 60 60 60 Mantenimiento y limpieza Qué hacer si… Datos técnicos Aspectos medioambientales 61 62 63 63 Salvo modificaciones INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual. Conserve siempre estas instrucciones con el aparato, aunque lo cambie de lugar o lo venda. Los usuarios deben conocer a la perfección el funcionamiento y las características de seguridad del aparato. Seguridad general Advertencia Las personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, no deben usar el aparato. Sólo podrán usarlo bajo la supervisión o instrucción de la persona responsable de su seguridad. Este aparato no ha sido diseñado para ponerse en marcha con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. bloqueo de seguridad para niños • Este aparato sólo puede ser utilizado por personas adultas. No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia y de lesiones corporales. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños durante y después del funcionamiento, hasta que éste se enfríe. Seguridad durante el funcionamiento • Retire todo el embalaje, las etiquetas adhesivas y las láminas del aparato antes de usarlo por primera vez. • Ajuste las zonas de cocción en "off" después de cada uso. • ¡Peligro de quemaduras! No coloque cubiertos o tapaderas de cacerolas en la encimera, ya que se pueden calentar. Advertencia ¡Peligro de incendio! Las grasas y los aceites sobrecalentados se encienden con facilidad. Funcionamiento correcto • No deje nunca el electrodoméstico sin la debida vigilancia. • No deje el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. • Evite que los líquidos se desborden y entren por los orificios de parte superior de la placa. • No utilice nunca la placa sin recipientes. • ¡Utilice el electrodoméstico exclusivamente para elaborar alimentos en un entorno doméstico! No utilice el aparato para tareas comerciales o industriales ni con ningún otro fin que no sea el que se proyectó. Así evitará riesgos de lesiones o daños. • Utilice recipientes cuya base tenga el diámetro adecuado para el tamaño de los quemadores. • Las cacerolas no deben entrar en la zona de control. • No utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento. • No utilice recipientes inestables que puedan volcarse y provocar accidentes. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, ni tampoco materiales u objetos que se puedan fundir (fabricados con plástico o aluminio) dentro, cerca o encima del aparato. Existe peligro de explosión o incendio. • Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato. leonard 57 • Tenga mucho cuidado cuando enchufe el aparato a las tomas de corriente. No permita que los cables eléctricos entren en contacto con el aparato ni con utensilios de cocina calientes. Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar. Cómo evitar daños al aparato • No permita que líquidos ácidos, como vinagre, zumo de limón o descalcificadores, entren en contacto con la placa. Podrían dejar manchas opacas. • No deje tapaderas húmedas ni permita que los recipientes calientes se enfríen sobre las placas. La condensación podría llegar a oxidarlas. • Para evitar daños, no permita que el contenido de los recipientes hierva hasta que se agote el líquido. • No encienda las placas en vacío ni con recipientes vacíos. • No cubra ninguna parte del aparato con papel aluminio. Eliminación del aparato • A fin de evitar riesgos de lesiones y daños – Desconecte el aparato de la toma de red. – Corte el cable de suministro de red donde se conecta al aparato y deséchelo. – Consulte a las autoridades locales competentes sobre cómo eliminar su electrodoméstico. INSTALACIÓN Instalación Advertencia Lea atentamente y siga las instrucciones. Existe riesgo de lesiones o de daños al aparato. • Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños durante el transporte. No enchufe el aparato si está dañado. En caso necesario, póngase en contacto con el proveedor. • La instalación del equipo y su conexión a la red de suministro eléctrico sólo pueden ser efectuadas por personal cualificado. • Los aparatos que han de ir integrados en la cocina sólo deben utilizarse una vez encastrados en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas. • No cambie las especificaciones ni modifique este producto en modo alguno. Existe riesgo de lesiones o de daños al aparato. • Siga rigurosamente las leyes, ordenanzas, directivas y normas (por ejemplo, de seguridad, eliminación de residuos, instalaciones eléctricas, etc.) vigentes en el país donde se vaya a utilizar el aparato. • Respete siempre las distancias mínimas entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • La instalación deberá disponer de la protección adecuada contra descargas eléctricas, por ejemplo, sólo podrán instalarse directamente por debajo del aparato cajones que cuenten con panel protector. • Si la abrazadera de sujeción se encuentra cerca de la regleta de conexiones, asegúrese siempre de que el cable de conexión no entre en contacto con el borde de la abrazadera. • Proteja las superficies cortadas de la encimera con un material sellante antihumedad. • El sellante permite fijar el aparato a la encimera sin dejar huecos. • Proteja la parte inferior del aparato de la acción del vapor y la humedad, por ejemplo, procedentes de un lavavajillas o un horno. • No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De lo contrario, la apertura brusca de puertas y ventanas puede provocar la caída de recipientes calientes de la zona de cocción. 58 leonard • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. Advertencia Peligro de lesiones por corriente eléctrica. Siga atentamente las instrucciones para las conexiones eléctricas. • La regleta de conexión a la red tiene corriente. • Desconecte de la tensión la regleta de conexión a la red. • Asegure la protección contra las descargas eléctricas mediante una instalación correcta. • Las conexiones flojas e inadecuadas de enchufes y tomas pueden sobrecalentar las bornas. • Asegúrese de que las conexiones a las bornas las realiza correctamente un electricista homologado. • Utilice una abrazadera para cable en el cable. • Utilice el cable de conexión correcto y sustituya el dañado por un cable especial adecuado. Póngase en contacto con el servicio técnico local. El aparato debe ir provisto de un dispositivo que permita desconectarlo del suministro de red en todos los polos y que al abrirse tenga una separación mínima entre contactos de 3 mm. Asimismo, debe contar con los dispositivos aislantes correctos: disyuntores de protección de línea, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. El fabricante no se responsabiliza de las lesiones a personas y animales, ni de los daños a la propiedad, que se produzcan como consecuencia del incumplimiento de estos requisitos. Conexión eléctrica • Conecte el aparato a tierra conforme a las precauciones de seguridad. • Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se va a instalar el aparato. • Este aparato se suministra con un cable de alimentación preparado para funcionar con una corriente monofásica de 230 V. • El aparato está equipado con una caja de bornes de cinco polos cuyos cables se encuentran preparados para funcionar con una corriente monofásica de 230 V. 1 • • • • • • • • 2 3 4 5 Si la tensión difiere, establezca la conexión tal y como se indica en la tabla de esquemas de conexiones en la protección inferior. Cualquier sustitución de los componentes eléctricos debe dejarse en manos del personal del Centro de servicio técnico o de un profesional cualificado y homologado. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. Asegúrese de que se puede acceder al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. El aparato no se debe conectar con un cable de prolongación, adaptador o conexión múltiple (riesgo de incendio). Asegúrese de que la conexión a tierra cumple con los reglamentos y normas vigentes. El cable de alimentación se debe colocar de forma que no entre en contacto con ninguna pieza caliente. El aparato debe conectarse al suministro eléctrico con un dispositivo que permita desconectar el aparato de dicho suministro en todos los polos con separación mínima de 3 mm entre sí; por ejemplo, disyuntores automáticos de protección en línea, fusibles o disyuntores de fuga a tierra. Ninguna parte del cable de conexión debe alcanzar una temperatura de 90°C. El cable neutro de color azul debe ir conectado a la borna "N" de la regleta. El cable de fase de color marrón (o negro) (co- leonard 59 nectado a la borna "L" de la regleta) debe estar siempre conectado a la fase con corriente. Cable de conexión Utilice únicamente cables del tipo H05V2V2-F T90 o equivalente. Asegúrese de que la sección de cable sea adecuada para la tensión y la temperatura de funcionamiento. El cable de puesta a tierra de color amarillo/verde debe ser unos 2 cm más largo que el cable de fase marrón (o negro). so en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica. 30 mm a 60 mm min 20 mm (max 150 mm) b Montaje min. 600 mm min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 470 mm 550 mm A B A) junta para retirar B) abrazaderas suministradas Posibilidades de inserción Unidad de cocina con puerta El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acce- a) Panel extraíble b) Espacio para las conexiones Unidad de cocina con horno Las dimensiones del hueco para la encimera deben respetar las indicaciones y el mueble de cocina debe contar con ventilaciones que permitan un suministro continuo de aire. La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar la seguridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad. 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 60 leonard DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Disposición de las zonas de cocción 1 2 145 mm 180 mm 3 180 mm 6 145 mm 4 1 Zona de cocción de un circuito 1000 W 2 Zona de cocción de un circuito 1500 W 3 Mandos de control 4 Indicador de suministro eléctrico 5 Zona de cocción de un circuito 1500 W 6 Zona de cocción de un circuito 2000 W 5 Mandos de las zonas de cocción eléctrica Símbolo Función 0 apagado Símbolo Función 1 calor mínimo 6 calor máximo FUNCIONAMIENTO Si desea encender encender y aumentar el calor seleccionado, gire el mando hacia la izquierda. Si desea reducir el calor seleccionado, gire el mando hacia la derecha. Si desea apagar, gire el mando hasta la posición 0. El indicador de alimentación se activa cuando se enciende una de las zonas, y permanece activado hasta que se desconectan las zonas de cocción. Antes del primer uso Coloque los utensilios de cocina con agua en cada zona de cocción, programe la posición máxima y active el aparato durante 10 minutos. De este modo se eliminan los residuos del aparato. A continuación, active el aparato en la posición máxima durante 20 minutos. Durante este tiempo, podría desprender humo u olores. Esto es totalmente normal. Asegúrese de que haya una buena ventilación. Placa rápida El punto rojo en el centro de la placa denota la placa rápida. La placa rápida se calienta antes que las normales. El punto rojo está pintado en la superficie y puede difuminarse hasta desaparecer tras cierto tiempo de uso. Esto no afecta al funcionamiento del aparato. La placa rápida puede desprender humos y olores la primera vez que se use. Los humos y olores desaparecerán transcurrido un cierto tiempo. CONSEJOS ÚTILES Ahorro energético • En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados. • Coloque el recipiente en una placa de cocción maciza antes de encenderla. • Apague la placa sólida antes de finalizar del tiempo de cocción seleccio- leonard 61 nado para aprovechar el calor residual. • Se obtendrán resultados óptimos si la base de los recipientes tiene las mismas dimensiones (o ligeramente más grandes) que las placas macizas. No emplee recipientes más pequeños. Recipientes para cocinar • Utilice recipientes con la base más gruesa y plana posible. Ejemplos de aplicaciones de cocción Nivel de calor: Utilícelo para: 0 Posición de apagado 1 Mantener caliente 2 Hervir suavemente / cocer a fuego lento Nivel de calor: Utilícelo para: 3 Hervir / cocer a fuego lento 4 Freír / dorar 5 Llevar a ebullición 6 Llevar a ebullición / freír rápidamente / freír en abundante aceite Información sobre acrilamidas Importante Según los nuevos descubrimientos científicos, el tostado intensivo de los alimentos, especialmente de los productos que contienen almidón, puede ser un riesgo para la salud. Por esta razón, se recomienda cocinar a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpie el aparato después de cada uso. Use siempre recipientes con la base limpia. Advertencia Ante de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza, debe desconectar la encimera de la corriente eléctrica. Se aconseja limpiar la plancha mientras esté caliente; las salpicaduras se eliminan mejor si no se han enfriado totalmente. Advertencia Los productos de limpieza corrosivos y abrasivos dañan al aparato. Por razones de seguridad, no limpie el aparato con limpiadores de chorro de vapor o de alta presión. El acero inoxidable se ennegrecerá si se calienta demasiado. Debe tenerse presente que no se debe cocinar con fuentes de barro cocido ni planchas de hierro fundido. No proteja la placa de cocción con papel de aluminio mientras la usa. Lave los elementos de acero inoxidable con agua y séquelos bien con un paño suave. Los arañazos o las marcas oscuras no afectan al funcionamiento normal del aparato. Eliminar la suciedad 1. Utilice polvo abrasivo fino o un estropajo para eliminar la suciedad. 2. Limpie el aparato con un paño suave humedecido con agua y detergente. 3. Caliente la placa a baja temperatura y deje que se seque. 4. Para mantener las placas en buen estado, límpielas con una gota de aceite de oliva en papel absorbente para evitar la oxidación. Importante Para los bordes de acero inoxidable de la placa, utilice un limpiador especial para acero inoxidable. El borde de acero inoxidable de la placa se puede decolorar ligeramente a consecuencia de la carga térmica. 62 leonard QUÉ HACER SI… Problema Posible causa y solución El aparato no funciona. • Examine el fusible del sistema eléctrico de la vivienda en la caja de fusibles. Si los fusibles se disparan repetidamente, consulte a un electricista homologado. La zona de cocción no se calienta. • Asegúrese de que el aparato esté enchufado y de que el interruptor eléctrico esté encendido. • Asegúrese de que gira el mando adecuado. • Examine el fusible del sistema eléctrico de la vivienda en la caja de fusibles. Si los fusibles se disparan repetidamente, consulte a un electricista homologado. La efectividad de la placa no es satisfactoria. • Asegúrese de que la placa está limpia y seca. • Asegúrese de que los recipientes de cocina tienen el tamaño adecuado para la zona de cocción. • Asegúrese de que los recipientes tengan la base plana. • Asegúrese de que la temperatura seleccionada es la adecuada para el tipo de cocción. En caso de fallo, trate primero de solucionar el problema por sus medios. Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico local. Si el aparato se ha utilizado de forma incorrecta o si la instalación no ha sido realizada por un técnico homologado, se facturará la visita del técnico del ser1 vicio o del distribuidor, incluso en el caso de que aparato se encuentre aún en garantía. Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta parte 2 Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta parte 3 Péguela en el manual de instrucciones Estos datos son necesarios para poder ayudarle de manera rápida y correcta. Estos datos están disponibles en la placa de características suministrada. • Descripción del modelo ................ • Número de producto (PNC) ................. • Número de serie (S.N.) ................. Utilice sólo piezas de recambio originales. Pueden obtenerse del Centro de servicio técnico y en las tiendas de repuestos autorizadas. leonard 63 DATOS TÉCNICOS Dimensiones de la encimera Anchura: 580 mm Longitud: 500 mm Dimensiones del hueco para la encimera Anchura: 470 mm Longitud: 550 mm Zona de cocción delantera derecha: 145 mm 1,5 kW Zona de cocción trasera izquierda: 145 mm 1,0 kW Zona de cocción trasera derecha 180 mm 1,5 kW Régimen de la placa Régimen total Zona de cocción delantera izquierda: 180 mm Suministro eléctrico 2,0 kW 6,0 kW 230 V ~ 50 Hz ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Material de embalaje Los materiales de embalaje son ecológicos y totalmente reciclables. Los componentes de plástico se identifican con marcados: >PE<,>PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje como residuos domésticos en el contenedor correspondiente de su municipio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Leonard LAM6000E Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario