SMART Technologies Hub PE260 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
yy (×6)
xx (×6)
#6
zz (×6)
NA
UK
EU
yy (×6)
SMART Hub PE260
R
E
V
0
.
3
-
1
8
J
u
n
e
2
0
0
8
99-00897-20 REV A0
QuickReference
SMARTHub PE260
How do I get started?
Togetstarted:
1. If the power indicator on the SMART Hub PE260 isred,press it to turn on the unit.
2. Turn on the projectors or displays connected to the SMART Hub PE260.
3. If a login dialog box appears, log in using the name and password provided by your system administrator.
TheWelcomeCenter appears.
4. Press the desired button.
PowerIndicator
Capturenotesand present
informationusing
Whiteboard.*
Collaboratewithothers
usingBridgit™
conferencingsoftware.*
UseSMARTtools with
Whiteboard.*
Viewyouroffice files.*
Orientyour
SMARTproduct.
Configurethe
SMARTHubPE260.
Movethemenu barto
thetopor bottom
ofthedisplay.
ViewonlineHelp.
*Seereverse fordetails.
99-00866-20REVC0 1
ImportantInformation
WichtigeInformationen
Informaciónimportante
WARNING • Failure to follow the installation instructions shipped with your SMART Board product
couldresultin personal injury and damage to the product.
• Ensure that any cables extending across the floor to your SMART Board product are
properlybundledand marked to avoid a trip hazard.
• Make sure an electrical socket is near your SMART Board product and remains easily
accessibleduringuse.
• Toreduce the risk of fire or electric shock, do notexpose the SMART Board productto
rainormoisture.
• Don’t open or disassemble the SMART Board product. Opening the casing voids your
warranty.
• The external power supply (when required) needs to meet the Limited Power Source
(LPS)requirementsof CSA/UL/IEC/EN 60950-1.
WARNUNG •Sollten die Aufbauanleitungen, die mit dem SMART Board-Produkt geliefert wurden,
nichtbeachtetwerden, kann dies zu Verletzungen der Bediener sowie Schäden am
Produktführen.
• Stellen Sie sicher, dass alle Kabel, die über den Boden zum SMARTBoard-Produkt
laufen,ordnungsgemäßgebündelt und markiert sind, damit keine Stolpergefahr
besteht.
• Stellen Sie sicher, dass sich in der Nähe des SMARTBoard-Produkts eine Steckdose
befindetunddass sie während der Verwendung leicht zugänglich bleibt.
• Um das Risiko eines Feuers oder eines Stromschlags zu reduzieren, darf das SMART
Board-ProduktwederRegen noch Nässe ausgesetzt werden.
• Öffnen oder zerlegen Sie nicht das SMART Board Produkt. Durch Öffnen des
GehäusesverfälltIhre Garantie.
• Den eksterne strømforsyning (hvor en sådan er påkrævet) skal opfylde LPS-kravene
(LimitedPowerSource) i CSA/UL/IEC/EN 60950-1.
ADVERTENCIA Noseguir las instrucciones de instalación que se facilitan con el producto SMART
boardpuedeocasionar lesiones personales y daños en el producto.
• Asegúrese de que cualquier cable que vaya por el suelo hasta el producto SMART
Boardestébien sujeto y marcado para evitar cualquier tropiezo.
• Asegúrese de que el producto SMART Board se sitúe junto a una toma de corriente y
dequeésta permanezca fácilmente accesible durante su uso.
• Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga el producto
SMART Boardala lluvia o la humedad.
• No abra ni desarme el producto SMART Board. Si se abre el gabinete se anula la
garantía.
• La fuente de alimentación externa (en los casos en que sea necesaria) debe cumplir
conlosrequisitos para fuentes de alimentación limitadas (LPS, por sus siglas en
inglés)dela normativa CSA/UL/IEC/EN 60950-1.
99-00866-20REV C0 1
Important Information
Wichtige Informationen
Información importante
WARNING Failureto follow the installation instructions shipped with yourSMART Board product
couldresult in personal injury and damage to the product.
Ensurethatany cables extending across the floor to your SMART Board product are
properlybundled and marked to avoid a trip hazard.
Makesurean electrical socket is near your SMART Board product and re mains easily
accessibleduring use.
Toreduce the risk of fireor electric shock, do not expose the SMART Board product to
rainor moisture.
Don’topen or disassemble the SMART Board product. Opening th e casing voids your
warranty.
Theexternal power supply (when required) needs to meet the Limited Power Source
(LPS)requirements of CSA/UL/IEC/EN 60950-1.
WARNUNG Sollten die Aufbauanleitungen, die mit dem SMART Board-Produkt geliefert wurden,
nichtbeachtet werden, kann dies zu Verletzungen der Bediener sowie Schäden am
Produktführen.
StellenSie sicher, dass alle Kabel, die über den Boden zum SMART Board-Produkt
laufen,ordnungsgemäß gebündelt und markiert sind, damit keine Stolpergefahr
besteht.
StellenSie sicher, dass sich in der Nähe des SMART Board-Produkts eine Steckdose
befindetund dass sie während der Verwendung leicht zugänglich bleibt.
UmdasRisiko eines Feuers oder eines Stromschlags zu reduzieren, darf das SMART
Board-Produktweder Regen noch Nässe ausgesetzt werden.
Öffnenoder zerlegen Sie nicht das SMART Board Produkt. DurchÖffnen des
Gehäusesverfällt Ihre Garantie.
Deneksterne strømforsyning (hvor en sådan er påkrævet) skal opfylde LPS-kravene
(LimitedPower Source) i CSA/UL/IEC/EN 60950-1.
ADVERTENCIA Noseguirlas instrucciones de instalación que se facilitan con el producto SMART
boardpuede ocasionar lesiones personales y daños en el producto.
Asegúresedeque cualquier cable que vaya por el suelo hasta el producto SMART
Boardesté bien sujeto y marcado para evitar cualquier tropiezo.
Asegúresedeque el producto SMART Board se sitúe junto a una toma de corriente y
deque ésta permanezca fácilmente accesible durante su uso.
Parareducirel riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga el producto
SMART Boarda la lluvia o la humedad.
Noabrani desarme el producto SMART Board. Si se abre el gabinete se anula la
garantía.
Lafuentede alimentación externa (en los casos en que sea necesaria) debe cumplir
conlos requisitos para fuentes de alimentación limitadas (LPS, por sus siglas en
inglés)de la normativa CSA/UL/IEC/EN 60950-1.
SMART Hub PE260 Registration
By registering you’ll receivecontinued customer support and notification
of new models and software upgrades .
*Required
Date of Purchase*____________________ Serial Number* _______________________________
Name* ___________________________________________________________________
Title ___________________________________________________________________
Organization* ___________________________________________________________________
Address* ___________________________________________________________________
City* ___________________________________________________________________
State/Province ___________________ Zip/Post al Code ____________ Country* _________
Phone ___________________ Fax ___________________________________________
E-mail* ___________________________________________________________________
Youcan also register online at www.smartte ch.com/products/regis tration.
SMART Hub PE260
www2.smarttech.com/
kbdoc/127260
www2.smarttech.com/
kbdoc/127259
www2.smarttech.com/
kbdoc/123005
1
6

Transcripción de documentos

#6 xx (×6) yy (×6) zz (×6) NA SMART Hub PE260 UK Important Information Administrative Measures for the Control of Pollution Caused by Electronic Information Products WARNING Part Name • Make sure an electrical socket is near your SMART Board product and remains easily accessible during use. Toxic and Hazardous Substances or Elements Pb Hg Cd Cr6+ PBB • To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the SMART Board product to rain or moisture. PBDE Functional Unit ? ? ? ? ? ? Power Supply ? ? ? ? ? ? Cabling ? ? ? ? ? ? • Don’t open or disassemble the SMART Board product. Opening the casing voids your warranty. • The external power supply (when required) needs to meet the Limited Power Source (LPS) requirements of CSA/UL/IEC/EN 60950-1. ? Indicates that this toxic or hazardous substance co ntained in all of the homogeneous materials for this part is below the SJ/T11363-2006 limit requirements. Wichtige Informationen × Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the SJ/T11363-2006 limit requirements. EU WARNUNG SMART Hub PE260 系列交互式白板所含有毒有害物质的名称及成份 部件名称 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE) 功能单元 ? ? ? ? ? ? 电源 ? ? ? ? ? ? 缆线连接 ? ? ? ? ? ? ? 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 • Sollten die Aufbauanleitungen, die mit dem SMART Board-Produkt geliefert wurden, nicht beachtet werden, kann dies zu Verletzungen der Bediener sowie Schäden am Produkt führen. • Stellen Sie sicher, dass alle Kabel, die über den Boden zum SMART Board-Produkt laufen, ordnungsgemäß gebündelt und markiert sind, damit keine Stolpergefahr besteht. 有毒有害物质或元素 铅 (Pb) • Stellen Sie sicher, dass sich in der Nähe des SMART Board-Produkts eine Steckdose befindet und dass sie während der Verwendung leicht zugänglich bleibt. • Um das Risiko eines Feuers oder eines Stromschlags zu reduzieren, darf das SMART Board-Produkt weder Regen noch Nässe ausgesetzt werden. • Öffnen oder zerlegen Sie nicht das SMART Board Produkt. Durch Öffnen des Gehäuses verfällt Ihre Garantie. • Den eksterne strømforsyning (hvor en sådan er påkrævet) skal opfylde LPS-kravene (Limited Power Source) i CSA/UL/IEC/EN 60950-1. 标准规定的限量要求以下 × 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 • Failure to follow the installation instructions shipped with your SMART Board product could result in personal injury and damage to the product. • Ensure that any cables extending across the floor to your SMART Board product are properly bundled and marked to avoid a trip hazard. Names and content of toxic and hazardous substances or elements in a SMART Hub PE260. 标准规定的限量要求 Información importante ADVERTENCIA • No seguir las instrucciones de instalación que se facilitan con el producto SMART board puede ocasionar lesiones personales y daños en el producto. • Asegúrese de que cualquier cable que vaya por el suelo hasta el producto SMART Board esté bien sujeto y marcado para evitar cualquier tropiezo. • Asegúrese de que el producto SMART Board se sitúe junto a una toma de corriente y de que ésta permanezca fácilmente accesible durante su uso. • Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga el producto SMART Board a la lluvia o la humedad. SMART Hub PE260 Registration • No abra ni desarme el producto SMART Board. Si se abre el gabinete se anula la garantía. By registering you’ll receive continued customer support and notification of new models and software upgrades. • La fuente de alimentación externa (en los casos en que sea necesaria) debe cumplir con los requisitos para fuentes de alimentación limitadas (LPS, por sus siglas en inglés) de la normativa CSA/UL/IEC/EN 60950-1. *Required Date of Purchase* ____________________ Serial Number* _______________________________ SMART Technologies 1207 – 11 Avenue SW, Suite 300 Calgary, AB T3C 0M5 CANADA Name* Title ___________________________________________________________________ www.smarttech.com/support www.smarttech.com/contactsupport S upport +1 . 4 0 3 . 2 2 8 . 5 9 4 0 or T oll F re e 1 . 8 6 6 . 5 1 8 . 6 7 9 1 ( U . S . /C a na da ) Organization* ___________________________________________________________________ 9 9 -0 0 8 9 9 -2 0 R E V A 0 © 2008 SMART Technologies ULC. All rights reserved. The SMART logo and smarttech are either trademarks or registered trademarks of SMART Technologies ULC in Canada, the U.S., and/or other countries. Contents are subject to change without notice. 07/2008. ___________________________________________________________________ Address* ___________________________________________________________________ City* ___________________________________________________________________ State/Province ___________________ Zip/Postal Code ____________ Phone ___________________ Fax ___________________________________________ E-mail* 99-00866-20 REV C0 1 Country* _________ ___________________________________________________________________ You can also register online at www.smarttech.com/products/registration. Quick Reference Important Information SMART Hub PE260 WARNING How do I get started? • Failure to follow the installation instructions shipped with your SMART Board product could result in personal injury and damage to the product. • Ensure that any cables extending across the floor to your SMART Board product are properly bundled and marked to avoid a trip hazard. To get started: 1. If the power indicator on the SMART Hub PE260 is red, press it to turn on the unit. • Make sure an electrical socket is near your SMART Board product and remains easily accessible during use. • To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the SMART Board product to rain or moisture. • Don’t open or disassemble the SMART Board product. Opening the casing voids your warranty. • The external power supply (when required) needs to meet the Limited Power Source (LPS) requirements of CSA/UL/IEC/EN 60950-1. Wichtige Informationen WARNUNG Power Indicator 2. Turn on the projectors or displays connected to the SMART Hub PE260. 3. If a login dialog box appears, log in using the name and password provided by your system administrator. Capture notes and present information using Whiteboard.* Collaborate with others using Bridgit™ conferencing software.* REV 0.3 - 18 • Sollten die Aufbauanleitungen, die mit dem SMART Board-Produkt geliefert wurden, nicht beachtet werden, kann dies zu Verletzungen der Bediener sowie Schäden am Produkt führen. • Stellen Sie sicher, dass alle Kabel, die über den Boden zum SMART Board-Produkt laufen, ordnungsgemäß gebündelt und markiert sind, damit keine Stolpergefahr besteht. The Welcome Center appears. 4. Press the desired button. • Stellen Sie sicher, dass sich in der Nähe des SMART Board-Produkts eine Steckdose befindet und dass sie während der Verwendung leicht zugänglich bleibt. 8 e 200 Jun • Um das Risiko eines Feuers oder eines Stromschlags zu reduzieren, darf das SMART Board-Produkt weder Regen noch Nässe ausgesetzt werden. • Öffnen oder zerlegen Sie nicht das SMART Board Produkt. Durch Öffnen des Gehäuses verfällt Ihre Garantie. • Den eksterne strømforsyning (hvor en sådan er påkrævet) skal opfylde LPS-kravene (Limited Power Source) i CSA/UL/IEC/EN 60950-1. Información importante Use SMART tools with Whiteboard.* ADVERTENCIA View your office files.* • No seguir las instrucciones de instalación que se facilitan con el producto SMART board puede ocasionar lesiones personales y daños en el producto. • Asegúrese de que cualquier cable que vaya por el suelo hasta el producto SMART Board esté bien sujeto y marcado para evitar cualquier tropiezo. SMART Hub PE260 • Asegúrese de que el producto SMART Board se sitúe junto a una toma de corriente y de que ésta permanezca fácilmente accesible durante su uso. Orient your SMART product. Move the menu bar to the top or bottom of the display. Configure the SMART Hub PE260. • Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga el producto SMART Board a la lluvia o la humedad. • No abra ni desarme el producto SMART Board. Si se abre el gabinete se anula la garantía. View online Help. • La fuente de alimentación externa (en los casos en que sea necesaria) debe cumplir con los requisitos para fuentes de alimentación limitadas (LPS, por sus siglas en inglés) de la normativa CSA/UL/IEC/EN 60950-1. * See reverse for details. 99-00897-20 REV A0 99-00866-20 REV C0 www2.smarttech.com/ kbdoc/127260 1 www2.smarttech.com/ kbdoc/127259 1 www2.smarttech.com/ kbdoc/123005 yy (×6) 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

SMART Technologies Hub PE260 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación