SMART Technologies Board V280 Guía del usuario

Categoría
Pizarras blancas
Tipo
Guía del usuario
NO MALGASTES PAPEL: PIÉNSALO ANTES DE IMPRIMIR
La simplicidad de lo extraordinario
Pizarra interactiva
SMART Board V280
Guía de instalación y
del usuario
Registro del producto
Si registra su producto SMART, le enviaremos notificaciones sobre las nuevas
funciones y actualizaciones del software.
Regístrese en línea en www.smarttech.com/registration
.
Tenga la siguiente información a mano en caso de que deba llamar a la Asistencia
técnica de SMART.
Número de serie: ___________________________________________________
Fecha de compra: ___________________________________________________
Advertencia de la FCC
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo
digital Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un entorno comercial.
Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa de acuerdo con las
instrucciones del fabricante, puede causar interferencias dañinas para las comunicaciones por radio. El uso de este equipo
en un área residencial puede provocar interferencias dañinas, en cuyo caso el usuario tendrá que corregir la interferencia
a su costo.
Aviso de marcas
SMART Board, DViT, AirLiner, SMART Bridgit, smarttech y el logotipo de SMART son marcas comerciales de SMART
Technologies ULC en los EE.UU. y en otros países. Windows, Microsoft, Excel, PowerPoint, Windows Media, Visio y
OneNote son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros
países. Kensington es una marca comercial del Kensington Computer Products Group (KTG). Adobe, Acrobat y Flash son
marcas registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/u otros países. Phillips
es una marca registrada de Phillips Screw Company. Sanford y Expo son marcas comerciales registraads en los EE.UU.
de SANFORD o sus afiliadas. Los demás nombres de empresas y productos de terceros pueden ser marcas comerciales
de sus respectivos propietarios.
Aviso de copyright
© 2008–2010 SMART Technologies ULC. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación se puede
reproducir, trasmitir, transcribir o almacenar en un sistema de recuperación, ni traducirse a ningún idioma, de ninguna
forma y por ningún medio, sin el consentimiento previo expresado por escrito de SMART Technologies ULC. La
información suministrada en este manual puede ser modificada sin notificación previa y no representa compromiso alguno
por parte de SMART.
Partes del software que se envía con este producto tienen copyright de Intel Corporation.
Partes del software que se envía con este producto tienen copyright de ParaGraph, una unidad de negocios de Vadem.
Patentes No. US5448263; US6141000; US6320597; US6326954; US6337681; US6540366; US6741267; US6747636;
US6803906; US6919880; US6947032; US6954197; US7151533; US7184030; US7236162; US7283126; US7289113;
US7499033; CA2058219; CA2252302; EP1297488; DE60124549; CN1310126; ES2279823 y ZL0181236.0.
Otras patentes en trámite.
02/2010
Información
importante
Antes de instalar y usar la pizarra interactiva SMART Board™ V280, lea y
comprenda las advertencias y precauciones de seguridad de esta guía del usuario y
del documento con notas de advertencia que se incluye. Estas advertencias y
precauciones de seguridad contienen instrucciones para el funcionamiento seguro y
correcto de la pizarra interactiva SMART Board y sus accesorios, y contribuyen a
prevenir lesiones al usuario, a terceros o daños al equipo.
NOTA
En este documento, el término "pizarra interactiva" se refiere a la pizarra
interactiva, sus accesorios y opciones.
Advertencias y precauciones de seguridad
ADVERTENCIAS
Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones suministradas con la pizarra
interactiva o que figuran en esta guía, podrían producirse lesiones personales
o daños al producto.
Lea las advertencias y precauciones de seguridad y demás información
importante publicadas por el fabricante del proyector. No mire fijo
directamente al haz de luz del proyector ni permita que los niños lo hagan.
No toque el proyector (ni permita que los niños lo hagan) porque puede
alcanzar temperaturas muy altas durante el funcionamiento normal.
Se necesitan dos personas para montar de forma segura la pizarra
interactiva en la pared o sobre el soporte de pie ya que puede ser demasiado
grande para que una sola persona la manipule. Cuando deba alzar la pizarra
interactiva, usted y su asistente deberán pararse a ambos costados de la
pantalla, soportando el peso desde las esquinas inferiores mientras
mantienen equilibrada la parte superior con la otra mano.
ii | INFORMACIÓN IMPORTANTE
No deje cables sobre el piso que puedan provocar tropezones. Si debe
tender un cable sobre el piso, colóquelo plano y recto y, a continuación,
asegúrelo al piso con cinta adhesiva o una banda para pasar cables de
un color contrastante. Manipule los cables con cuidado y no los doble
demasiado.
No monte la pizarra interactiva SMART Board V280 en un soporte de pie
FS670 o FS570. Estos soportes no cuentan con los mecanismos de bloqueo
adecuados para sostener la pizarra interactiva con seguridad. El uso de estos
soportes puede provocar lesiones personales o daños en el producto.
Proceda con sumo cuidado al mover una pizarra interactiva SMART Board
montada sobre un soporte de pie. Las paradas repentinas, los movimientos
bruscos o las superficies irregulares pueden provocar que se vuelque
el producto.
No se pare sobre una silla para tocar la superficie del producto SMART ni
permita que los niños lo hagan. En lugar de ello, vuelva a montar el producto
a la altura apropiada o utilice un soporte de pie de altura ajustable FSV280.
No se trepe (ni permita que los niños lo hagan) a la pizarra
interactiva SMART Board montada en la pared o sobre un
soporte de pie. Si se trepa a la pizarra interactiva o al brazo
de proyector podrían producirse lesiones personales o daños
al producto.
PRECAUCIÓN
Evite exponer el producto SMART a condiciones extremas de calor o de frío.
Las pizarras interactivas SMART Board V280 pueden funcionar con
temperaturas que oscilan entre los 5° C a 35° C (41° F a 95° F) con un
máximo de 80 % de humedad (sin condensación). La temperatura de
almacenamiento y de embalaje oscila entre -40° C y 50° C (-40° F a 120° F).
No apoye la pizarra interactiva contra la pared. El marco de la pizarra
interactiva y los soportes de la bandeja de rotuladores no están diseñados
para sostener constantemente el peso del producto. Asegúrese que colocarla
cuidadosamente con el frente hacia abajo sobre una superficie limpia y plana.
Para garantizar una instalación segura y evitar que la pizarra interactiva
se desprenda accidentalmente de la pared por un golpe, asegure la pizarra
interactiva a la pared con los anclajes y los tornillos de montaje en la
pared suministrados.
Utilice únicamente los tornillos suministrados con su pizarra interactiva
SMART Board V280. Si se usan otros tornillos, se podría dañar el producto.
No deje que la parte superior de la pizarra interactiva toque la pared porque
se pueden estropear las tapas que cubren las cámaras DViT™ (Digital Vision
Touch) de la pizarra interactiva.
iii | INFORMACIÓN IMPORTANTE
No coloque peso adicional ni aplique presión excesiva a una pizarra
interactiva montada sobre la pared ni a la bandeja de rotuladores. SMART ha
diseñado la abrazadera de montaje en la pared para que sostenga
únicamente el peso de la pizarra interactiva en condiciones normales de uso.
Para mayor seguridad en el funcionamiento y evitar daños a la pizarra
interactiva SMART Board, utilice solamente el cable USB 2.0 de alta
velocidad que se suministra con la pizarra interactiva para conectarla a una
computadora que tenga un puerto compatible con USB 2.0 de alta velocidad
y tenga el logotipo USB. Además, la computadora USB de origen debe ser
compatible con la normativa CSA/UL/EN 60950 y llevar la marca CE y la o las
marcas CSA o UL para CAS/UL 60950.
La computadora debe tener la capacidad de procesamiento que se indica
en las Especificaciones para la pizarra interactiva SMART Board V280
(documento 121618
en el sitio www.smarttech.com/support) cuando se usa la
pizarra interactiva SMART Board V280 con un proyector estándar. Si agrega
accesorios a la computadora, como por ejemplo, una tableta inalámbrica
AirLiner™, el sistema de respuesta interactiva SMART Response o una
SMART Document Camera, debe incrementar sustancialmente la capacidad
de procesamiento de la computadora. SMART no asumirá responsabilidad
alguna por cualquier daño o pérdida que se produzca como resultado de una
capacidad de procesamiento insuficiente.
La pizarra interactiva SMART Board V280 no es un producto apto para
borrado en seco. No utilice marcadores indelebles ni de borrado en seco en
su superficie.
No utilice sustancias químicas fuertes ni limpiadores abrasivos en la
pizarra interactiva.
Otras precauciones
Si posee un producto SMART distinto de la pizarra interactiva SMART Board V280,
remítase al manual de instalación de dicho producto para ver las advertencias e
instrucciones de seguridad pertinentes.
Para garantizar la seguridad de funcionamiento y evitar daños al producto, respete
las siguientes precauciones.
Evite la instalación y uso de la pizarra interactiva en zonas con mucho polvo,
humedad o humo.
Antes de instalar la pizarra interactiva SMART Board V280, asegúrese de que el
cable USB esté firmemente conectado.
iv | INFORMACIÓN IMPORTANTE
Es posible que las computadoras portátiles que funcionan en modalidad de
ahorro de energía a batería no suministren la energía suficiente para que la
pizarra interactiva funcione de forma confiable. Enchufe la computadora portátil a
un tomacorriente de CA cuando la utilice con la pizarra interactiva.
Tenga en cuenta que si conecta una cámara web a la computadora es posible
que la pizarra interactiva SMART Board no funcione correctamente.
Conecte una fuente de alimentación externa (no se suministra) a la pizarra
interactiva SMART Board V280 cuando utilice un concentrador de bus con
suministro de energía, tal como el cable prolongador activo USB de SMART,
con su producto. La fuente de alimentación externa (en los casos en que sea
necesaria) debe cumplir con los requisitos para fuentes de alimentación limitadas
(LPS, por sus siglas en inglés) de la normativa CSA/UL/IEC/EN 60950-1.
Antes de limpiar la pizarra interactiva, cierre o desconecte la computadora
conectada.
En caso de que la pizarra interactiva SMART Board necesite piezas de repuesto,
asegúrese de que el técnico utilice las piezas de repuesto especificadas por
SMART Technologies.
Tenga en cuenta que los candados Kensington® no han sido diseñados como
medida de protección inviolable porque, de hecho, se pueden arrancar.
No obstante, a los posibles ladrones les resultará más difícil intentar vender un
producto con un orificio para candado Kensington roto, que de inmediato sería
identificado como robado.
Contenido
Información importante..................................................................................................i
Advertencias y precauciones de seguridad ......................................................i
Otras precauciones.........................................................................................iii
Presentación de la pizarra interactiva SMART Board V280 ........................................ 1
Introducción .................................................................................................... 2
Características................................................................................................ 2
¿Cómo funciona la pizarra interactiva SMART Board? .................................. 3
Requisitos mínimos de computadora ............................................................. 4
Contenido de la caja de la pizarra interactiva SMART Board......................... 4
Piezas de repuesto estándar.......................................................................... 7
Otros accesorios............................................................................................. 7
Instalación y fijación de la pizarra interactiva SMART Board V280............................. 9
Requisitos ambientales................................................................................. 10
Instalación de la pizarra interactiva SMART Board V280............................. 11
Fijación de la pizarra interactiva con un candado Kensington...................... 19
Conexión de la pizarra interactiva a una computadora ............................................. 21
Visión general............................................................................................... 22
Conexión del cable USB............................................................................... 22
Configuración de los ajustes de la computadora.......................................... 24
Instalación de los Controladores para productos SMART............................ 25
Orientación de la pizarra interactiva ............................................................. 26
Uso del rotulador de la pizarra interactiva como un mouse.......................... 28
Introducción al software SMART Notebook............................................................... 29
Instalación del software SMART Notebook .................................................. 30
vi | CONTENIDO
Hacer clic, escribir, borrar y más con la barra de herramientas flotantes..... 32
Captura de notas y creación de presentaciones con SMART Notebook...... 36
Grabación y reproducción de videos, uso compartido de aplicaciones y
mejoramiento de sus presentaciones ........................................................... 39
Escribir y dibujar directamente en aplicaciones de software ........................ 40
Dónde encontrar más información................................................................ 41
Mantenimiento y solución de problemas ................................................................... 43
Consejos generales para un funcionamiento sin problemas........................ 44
Limpieza de la pizarra interactiva ................................................................. 45
Solución de problemas generales ................................................................ 47
Transporte de la pizarra interactiva .............................................................. 60
Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica
de SMART .................................................................................................... 61
Gráficos de especificaciones..................................................................................... 63
Vista en corte de la pizarra montada en la pared......................................... 63
Vista lateral de la pizarra montada en la pared ............................................ 63
Vista frontal de la pizarra montada en la pared............................................ 64
Prolongación del cable USB 2.0................................................................................ 65
Montaje de la pizarra interactiva en un soporte de pie.............................................. 67
Cumplimiento de requisitos ambientales de hardware.............................................. 73
Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(Directiva WEEE).......................................................................................... 73
Restricción sobre ciertas sustancias peligrosas (Directiva RoHS) ............... 73
Baterías ........................................................................................................ 74
Embalaje....................................................................................................... 74
Dispositivos electrónicos cubiertos............................................................... 74
Reglamentaciones sobre productos electrónicos de informática de China .. 74
Ley de mejoramiento de la seguridad de productos para
consumidores de EE.UU. ............................................................................. 75
vii | CONTENIDO
California Air Resource Board – Medición del control de
sustancias tóxicas en el aire......................................................................... 75
Asistencia al cliente ................................................................................................... 77
Información y asistencia técnica en línea ..................................................... 77
Capacitación ................................................................................................. 77
Asistencia técnica ......................................................................................... 77
Estado de envíos y reparaciones ................................................................. 77
Preguntas generales..................................................................................... 78
Garantía........................................................................................................ 78
Registro ........................................................................................................ 78
Índice................................................................................................................... 79
viii | CONTENIDO
Capítulo 1
Presentación de la
pizarra interactiva
SMART Board V280
En este capítulo
Consulte estos temas para obtener más información sobre su pizarra interactiva
SMART Board V280, sus piezas y accesorios.
Introducción .................................................................................................... 2
Características................................................................................................ 2
¿Cómo funciona la pizarra interactiva SMART Board? .................................. 3
Requisitos mínimos de computadora ............................................................. 4
Contenido de la caja de la pizarra interactiva SMART Board......................... 4
Piezas de repuesto estándar.......................................................................... 7
Otros accesorios............................................................................................. 7
2| PRESENTACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
Introducción
Su producto SMART es una pizarra interactiva de proyección frontal, para uso con
rotulador únicamente, y que se monta sobre la pared. Con ella podrá realizar las
mismas funciones que realiza con su computadora: abrir y cerrar aplicaciones,
desplazarse por los archivos, mantener conferencias, crear documentos o modificar los
existentes, visitar sitios web, reproducir clips de video y mucho más, con sólo tocar la
pantalla con el rotulador que se suministra. Cuando la pizarra interactiva está
conectada a una computadora y un proyector, la imagen de la computadora se muestra
en la pizarra. Puede escribir sobre cualquier aplicación con tinta digital y guardar las
notas en un archivo de SMART Notebook que luego podrá consultar o distribuir.
La pizarra interactiva SMART Board V280 es un dispositivo alimentado a través de
un bus de conexión USB 2.0 de alta velocidad sin fuente de alimentación externa.
Debido a que el modo de conexión primario es USB, la pizarra interactiva se alimenta
a través de la computadora mediante el cable USB 2.0 de alta velocidad de 5 m
(16 pies) de largo que se suministra con la unidad. La pizarra interactiva no posee
interruptor de encendido. Funciona siempre mientras la computadora está encendida.
Características
Su pizarra interactiva SMART Board V280 es
durable y confiable. Cuenta con una superficie
de escritura resistente y endurecida, un rotulador
resistente a los daños y la tecnología DViT
(Digital Vision Touch) exclusiva de SMART.
La pizarra interactiva mide 195,50 cm
(77 pulgadas) en forma diagonal y cuenta con
una relación de aspecto de 4:3 . En la parte
inferior, posee una bandeja para rotuladores
del ancho de todo el producto.
Aspectos destacados de las características
Tecnología DViT
Dos cámaras digitales ubicadas en cada esquina del faldón superior rastrean la
posición de la punta del rotulador, que refleja la luz, a medida que se desplaza por
la superficie de la pantalla.
Rotuladores
Los rotuladores de la pizarra interactiva ofrecen una interfaz intuitiva de interruptor de
punta para la administración de energía. Estos rotuladores a batería se adaptan a la
perfección tanto para adultos como para niños de todas las edades, y han sido
diseñados para resistir los rigores del uso diario.
Superficie durable
La superficie, de material laminado rígido, es resistente a marcas y desgarros,
y optimiza la proyección.
Candado Kensingnton
Esta característica de seguridad permite bloquear la pizarra interactiva con un cable
de seguridad para evitar robos.
3| PRESENTACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
¿Cómo funciona la pizarra interactiva
SMART Board?
La pizarra interactiva y el rotulador SMART Board funcionan como dispositivos de
entrada de la computadora, como el mouse, permitiéndole utilizar desde la pantalla
de la pizarra interactiva cualquier aplicación disponible en la computadora conectada.
Cuando conecta la pizarra interactiva a una computadora que ejecuta los
controladores de productos SMART, ocurre lo siguiente:
La computadora ejecuta una
aplicación y envía la imagen
al proyector.
El proyector proyecta la imagen
sobre la pizarra interactiva.
La pizarra interactiva funciona
como el monitor y también
como los dispositivos de entrada
de la computadora, es decir, el
teclado y el mouse, permitiendo
ejercer el control de cualquier
aplicación tocando la pantalla
con el rotulador.
Cuando usted instala el software SMART Notebook en la computadora, una barra
de herramientas flotantes aparece sobre el escritorio y sobre cualquier aplicación
abierta. De forma predeterminada, SMART Notebook interpreta los toques del
rotulador como clics del mouse. Cuando selecciona un botón de rotulador de la barra
de herramientas flotantes, SMART Notebook interactúa con el controlador del
mouse de su computadora para cambiar el puntero por un rotulador de color que le
permite escribir, con tinta digital, sobre el escritorio o cualquier aplicación abierta.
Puede modificar la configuración del rotulador, es decir, la transparencia, el color o el
grosor del trazo de tinta. Luego, puede guardar las notas en un archivo de SMART
Notebook o directamente en cualquier aplicación que admita el reconocimiento de
tinta digital. También puede seleccionar y personalizar otras herramientas, tales como
el grosor de la herramienta de borrador que se usa para borrar las notas.
4| PRESENTACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
Requisitos mínimos de computadora
Para alimentar a la pizarra interactiva SMART y ejecutar los controladores para
productos SMART, la computadora debe cumplir con ciertos requisitos de
funcionamiento mínimos. Para conocer los requisitos de su sistema de pizarra
interactiva, consulte las Especificaciones de la pizarra interactiva SMART Board V280
(documento 121618
en www.smarttech.com/support).
PRECAUCIÓN
La computadora debe contar con la potencia de procesamiento especificada en
el documento 121618
en www.smarttech.com/support cuando usa la pizarra
interactiva SMART Board V280 con un proyector estándar. Si agrega accesorios
a la computadora, incluidos entre otros, una tableta inalámbrica AirLiner, el
sistema interactivo de respuesta SMART Response o una SMART Document
Camera, deberá incrementar sustancialmente la potencia de procesamiento de
su computadora. SMART no asume responsabilidad alguna ni se hará cargo de
ningún daño o pérdida que se produzca como resultado de una potencia de
procesamiento insuficiente.
Contenido de la caja de la pizarra
interactiva SMART Board
Encontrará las siguientes piezas en la caja de envío de su pizarra interactiva:
una pizarra interactiva SMART Board
V280
un faldón superior para la pizarra interactiva
5| PRESENTACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
tres pestañas en forma de L
un soporte de montaje en la pared de 81,3 cm
(32 pulgadas)
ocho anclajes de pared autorroscantes
ocho tornillos largos autorroscantes
tres tornillos pequeños formadores de rosca
cable USB 2.0 de alta velocidad de 5 m (16 pies) de largo
dos rotuladores a batería
6| PRESENTACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
dos pilas alcalinas AAA
dos CD de software
cuatro plumas de reemplazo para rotuladores
cuatro puntas de reemplazo para rotuladores
un documento de garantía limitada
una tarjeta de registro de producto
instrucciones de instalación sin texto (gráficas)
7| PRESENTACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
Piezas de repuesto estándar
Póngase en contacto con su revendedor autorizado SMART para adquirir cualquiera
de los siguientes productos.
Cable USB 2.0 de alta velocidad SMART
El cable USB 2.0 de alta velocidad de 5 m (16 pies) suministrado alimenta la pizarra
interactiva SMART Board desde su computadora de Windows®.
Rotuladores
Dos indicadores LED incorporados en la punta de cada rotulador a batería activan las
cámaras de la pizarra interactiva para rastrear la punta del rotulador a medida que
éste se mueve por la superficie de la pantalla.
Kit de montaje en la pared de la pizarra interactiva
SMART Board
Se proporciona un soporte de montaje en la pared de 81,3 cm (32 pulgadas)
con cinco tornillos y anclajes para tabiques, que le permiten montar la pizarra
interactiva fácilmente y con plena seguridad.
Plumas y puntas de rotulador
La pizarra interactiva viene con cuatro puntas y plumas de rotulador de repuesto.
NOTA
También puede reemplazar el faldón superior desmontable y el concentrador
USB. Además, puede reemplazar las cámaras de la pizarra interactiva
sin recurrir a herramientas especiales. Póngase en contacto con su
revendedor autorizado SMART
para solicitar estas unidades reemplazables
in situ.
Otros accesorios
Póngase en contacto con su revendedor autorizado SMART para solicitar cualquiera
de los siguientes accesorios y piezas.
Soporte de pie
También es posible montar la pizarra interactiva SMART Board V280 en un soporte
de pie de altura ajustable. Para obtener más información sobre el soporte de
pie FSV280 consulte el Apéndice C en la página 67.
8| PRESENTACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
Cables prolongadores USB
Si quiere aumentar la longitud del cable USB de 5 m (16 pies) incluido que conecta
la pizarra interactiva con la computadora, el cable prolongador activo USB SMART
puede incrementar la distancia otros 5 m (16 pies) hasta un máximo de 10 m
(32 pies). Consulte el Apéndice B en la página 65 para obtener más información.
Capítulo 2
Instalación y fijación
de la pizarra
interactiva SMART
Board V280
En este capítulo
Consulte estos temas para obtener información sobre el montaje de la pizarra interactiva
SMART Board V280 en la pared.
Requisitos ambientales................................................................................. 10
Instalación de la pizarra interactiva SMART Board V280............................. 11
Antes de instalar la pizarra interactiva ................................................... 11
Alturas recomendadas para el montaje en la pared............................... 11
Herramientas necesarias ....................................................................... 12
Montaje de la pizarra interactiva en la pared ......................................... 12
Alineación de la pizarra interactiva con el proyector (Opcional) ............ 15
Finalización de la instalación.................................................................. 15
Preparación de los rotuladores .............................................................. 18
Fijación de la pizarra interactiva con un candado Kensington...................... 19
10 | INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
Requisitos ambientales
Antes de instalar la pizarra interactiva SMART Board V280, verifique que se cumplan
los siguientes requisitos ambientales.
Requisitos
ambientales
Parámetro
Temperatura de
funcionamiento
5° C a 35° C (41º F a 95° F)
Temperatura de
almacenamiento
-40° C a 50° C (-40° F a 120° F)
Humedad 5 – 80 % humedad relativa, sin condensación
Resistencia al agua y
a los fluidos
Producto indicado para uso en interiores.
No vierta ni pulverice líquidos directamente sobre los
componentes electrónicos.
Polvo
Polvo moderado.
Diseño apto para un grado de polución 1 (P1) según la
norma EN61558-1, que se define como “sin polución o
sólo como polución seca no conductiva”. Consulte la
página 45 para conocer las instrucciones detalladas
de limpieza periódica de la pizarra interactiva.
Descarga
electroestática (ESD)
Diseño apto para soportar descargas eléctricas.
según la norma EN61000-4-2, con grado de severidad 4,
para descargas ESD directas e indirectas.
Descargas de hasta 15 kV (ambas polaridades) con
una sonda de 330 ohm, 150 pF (descarga de aire)
no producen desperfectos ni daños.
Los conectores no apareados no presentan mal
funcionamiento ni daño con una descarga directa
(contacto) de hasta 8 kV.
Emisiones conducidas
e irradiadas
EN55022/CISPR 22, Clase B
Clasificación de
inflamabilidad
Componentes electrónicos y conectores: UL 94-V0
Carcasa USB (plásticos del concentrador): UL94-HB
Cable USB 2.0: UL VW-1/CSA FT4
Ensamblado de
calidad
Cable USB: normas de mano de obra IPC/WHMA-A-620
Clase 2 para Requisitos y aceptación de sujeción para
cables y mazo de cables.
Cámaras digitales: normas IPC-A-610 para Aceptación
de conjuntos electrónicos, a especificaciones Clase 2
(Piezas electrónicas de servicio dedicado).
11 | INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
Instalación de la pizarra interactiva
SMART Board V280
Antes de instalar la pizarra interactiva
Antes de instalar la pizarra interactiva SMART Board V280, elija una ubicación
protegida de la luz solar directa. Fuentes de luz brillante, tales como una ventana con
luz directa intensa, pueden reducir el contraste de la imagen proyectada y afectar al
rendimiento de la tecnología infrarroja de la pizarra interactiva.
También debe tener en cuenta dónde ha instalado o piensa instalar o ubicar el proyector.
Ubique el proyector y la pizarra interactiva a la altura y a la separación correcta para que
la imagen proyectada se alinee con la pantalla. Deje espacio suficiente a ambos lados de
la pizarra interactiva para que pueda pararse a los costados.
NOTA
También es posible montar la pizarra interactiva SMART Board V280 en un soporte
de pie. Para obtener más información, consulte el Apéndice C en la página 67.
Alturas recomendadas para el montaje en la pared
Tenga en cuenta la altura general de su grupo de usuarios cuando elija la ubicación
de la pizarra interactiva montada en la pared. Si la pizarra se coloca demasiado baja,
es posible que algunas personas deban sufrir la incomodidad de agacharse. Si se la
coloca demasiado alta, algunas personan tendrán que estirarse demasiado. Para
adultos de altura normal, coloque el soporte de montaje en la pared de la pizarra
interactiva a unos 2 m (78 5/8 pulgadas) por encima del piso. La distancia a la parte
superior de la pizarra interactiva será de 213,4 cm (84 pulgadas).
Para niños, adultos de baja estatura y adultos en sillas de ruedas, coloque el soporte
de montaje en la pared de la pizarra interactiva a unos 154,3 cm (60 3/4 pulgadas)
por encima del piso. La distancia a la parte superior de la pizarra interactiva será de
167,7 cm (66 pulgadas).
ADVERTENCIA
Se necesitan dos personas para montar de forma segura la pizarra interactiva
SMART Board V280 en la pared o sobre un soporte de pie, debido a que puede
ser muy grande para que la manipule una persona sola. Cuando deba alzar la
pizarra interactiva, usted y su asistente deberán pararse a ambos costados de la
pantalla, soportando el peso desde las esquinas inferiores y sujetando la parte
superior con la otra mano.
NOTA
Cuando deba montar la pizarra interactiva en un posición relativamente baja de la
pared, asegúrese de colocarla lo suficientemente alto como para que los objetos
no obstruyan la imagen proyectada.
12 | INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
Herramientas necesarias
Para montar la pizarra interactiva en la pared, necesitará las siguientes herramientas
que no se incluyen en el paquete:
un destornillador Phillips® N° 2
NOTA
Todos los tornillos deben ajustarse a mano.
una regla o cinta métrica
un nivel de carpintero
un lápiz u otro elemento para marcar
una pequeña escalera
Montaje de la pizarra interactiva en la pared
Siga el procedimiento que se describe a continuación para montar la pizarra
interactiva SMART Board V280 en un tabique de pared con tirantes revestido con
yeso o estuco. Se incluyen notas para instalaciones en paredes de concreto.
ADVERTENCIA
Si no se siguen las instrucciones de instalación, se corre el riesgo de lesiones
personales y daños al producto.
PRECAUCIÓNS
No deje apoyada la pizarra interactiva contra la pared. El marco de la
pizarra interactiva y los soportes de la bandeja de rotuladores no están
diseñados para soportar continuamente el peso del producto. En lugar de
ello, asegúrese de colocarla cuidadosamente con la cara hacia abajo sobre
una superficie plana.
Utilice únicamente los tornillos suministrados con su pizarra interactiva
SMART Board V280. Si se usan otros tornillos, se podría dañar el producto.
IMPORTANTE
Después de colocar la pizarra interactiva sobre una superficie plana y limpia,
asegúrese de que las conexiones USB de los cables de las cámaras estén firmes.
NOTA
Para aprovechar al máximo todas las funciones interactivas de su producto
SMART, deberá conectar un proyector digital (no se incluye).
13 | INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
Para montar la
pizarra interactiva
1. Coloque la pizarra interactiva cara abajo sobre
una superficie plana y limpia, y luego deslice
una pestaña en forma de L suministrada en
cada una de las tres ranuras de la bandeja
para rotuladores.
2. Asegúrese de que los cables USB que se extienden de cada cámara hacia el
concentrador USB estén firmemente conectados y que el gancho para el cable
esté sujetado, tal como se ilustra en la figura siguiente.
3. Valiéndose del lápiz, el nivel de carpintero y
la cinta métrica o la regla, trace una línea
horizontal en la pared, centrada en el punto
medio de la futura posición de la pizarra
interactiva. Si el proyector ya está montado
en el techo, la línea coincide aproximadamente
con el centro de la imagen proyectada.
NOTA
La ilustración de la derecha muestra una
altura común para usuarios adultos de la
pizarra interactiva SMART Board V280.
Consulte la página 11 para hallar la altura
de montaje recomendada para otros usuarios.
2 m
(78 5/8
pulgadas)
14 | INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
4. Use el soporte de montaje como plantilla
y marque la ubicación de los cinco orificios
de montaje en la pared.
5. Use el destornillador Phillips No. 2 para afirmar uno de los anclajes de pared
autorroscantes incluidos en cada marca.
NOTA
No utilice un martillo para colocar los
anclajes en la pared. Si le resulta imposible
atornillar el anclaje al ras dentro de la
pared, es posible que haya encontrado un
tirante. Si éste es el caso, no precisa usar
un anclaje en esta posición. El tirante será
suficiente para fijar el tornillo que asegura
el soporte a la pared.
NOTAS
Para una pared de concreto, taladre
orificios e inserte en ellos los anclajes
para concreto (no se suministran).
De ser necesario, utilice una escalera para colocar los anclajes al ras
de la pared.
6. Con la ayuda del destornillador, afirme el soporte de montaje en la pared a los
anclajes autorroscantes con cinco de los tornillos autorroscantes largos
suministrados.
7. Con la ayuda de otra persona, cuelgue la pizarra interactiva en el centro del
soporte de montaje en la pared.
×2
6.
7.
15 | INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
Alineación de la pizarra interactiva con el proyector (opcional)
Si el proyector está instalado en una ubicación fija, alinee la pizarra interactiva con la
imagen proyectada antes de colocar las pestañas con forma de L.
Para alinear la
pizarra interactiva
con el proyector
1. De ser necesario, instale o ubique el proyector
sobre una plataforma o pie, enciéndalo y
apunte las lentes del proyector al centro de la
pantalla de la pizarra interactiva.
2. Realice los ajustes finos necesarios al tamaño
de la imagen, el nivel y el foco de la imagen
proyectada, de acuerdo con las instrucciones
del fabricante del proyector.
3. Deslice la pizarra interactiva hacia los lados
sobre su soporte para alinearla con la
imagen proyectada.
4. Repita los pasos 2 y 3 hasta que la pizarra
interactiva esté correctamente alineada.
Una imagen correctamente alineada encaja completamente en la pantalla de la
pizarra. Los lados de la imagen proyectada deberían extenderse prácticamente hasta
el borde de la superficie de la pantalla.
Finalización de la instalación
Remítase al siguiente procedimiento para terminar de instalar la pizarra interactiva.
Para finalizar
la instalación
1. Presione la pizarra interactiva con cuidado
contra la pared y deslice cada pestaña en L
hacia atrás hasta que haga contacto con
la pared.
NOTA
Estas pestañas tienen un rango de ajuste
de 1,5 cm (1/2 pulgada) para paredes de
superficie irregular.
16 | INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
2. Con el destornillador, asegure las tres pestañas
en sus correspondientes soportes con uno
de los tres pequeños tornillos formadores
de rosca, tal como se ilustra.
3. Usando cada pestaña como plantilla, marque
la ubicación de los tres orificios en la pared.
4. Deslice la pizarra interactiva 5 cm (2 pulgadas) hacia el lado izquierdo sobre el
soporte de montaje en la pared.
5. Con la ayuda del destornillador, fije un anclaje de pared autorroscante en cada
marca de la pared.
NOTA
Para una pared de concreto, taladre orificios e inserte en ellos los anclajes
para concreto (no se suministran).
6. Deslice la pizarra interactiva 5 cm (2 pulgadas) hacia atrás y a la derecha sobre el
soporte de montaje en la pared.
5 cm
(2 pulgadas)
5 cm
(2 pulgadas)
4.
5.
17 | INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
7. Con el destornillador, afirme un tornillo autorroscante metálico largo a través
de cada una de las tres pestañas y dentro de los anclajes de pared que se
encuentran por debajo.
PRECAUCIÓN
Para garantizar una instalación segura e impedir que la pizarra interactiva se
desprenda accidentalmente de la pared por un golpe, asegure la pizarra a la
pared con los anclajes y tornillos suministrados.
NOTA
Si quiere trabar la pizarra con un cable de seguridad, consulte Fijación de la
pizarra interactiva con un candado Kensington en la página 19.
8. Enganche el faldón en los ganchos (en la parte
superior de la pizarra interactiva) hasta que
quede colocado en su sitio.
NOTA
Si intenta alzar la pizarra interactiva por el
faldón, éste se desprenderá.
5 cm
(2 pulgadas)
6.
7.
w
w
w
.
s
m
a
r
t
t
e
c
h
.
c
o
m
18 | INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
Preparación de los rotuladores
Remítase al siguiente procedimiento para preparar los rotuladores interactivos
incluidos para su uso.
Para preparar
los rotuladores
1. Retire la tapa del compartimiento de baterías
e inserte una batería AAA, como se ilustra.
2. Presione con el dedo el interruptor de la pluma
de cada rotulador para comprobar que funciona
correctamente. El indicador LED de color verde
que está junto al compartimiento para la batería
se ilumina de color verde. Coloque los
rotuladores en la bandeja.
NOTAS
Una luz verde del LED indica que el
rotulador funciona correctamente.
Una luz roja del LED indica que a la
batería le queda menos de una hora
de carga.
Si el LED del rotulador no se enciende al presionar el interruptor de la
pluma, consulte la página 60.
Una vez instalada la pizarra interactiva, conecte el proyector digital a la computadora
siguiendo las instrucciones del fabricante suministradas con el proyector.
+
19 | INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
Fijación de la pizarra interactiva con un
candado Kensington
Como medida de seguridad contra robos, puede fijar la pizarra interactiva con un
cable de seguridad y un dispositivo de candado Kensington (no se incluyen) a un
objeto inmóvil.
IMPORTANTE
Los candados Kensington no han sido diseñados como medida de protección
inviolable porque, de hecho, se pueden arrancar. No obstante, a los posibles
ladrones les resultará más difícil intentar vender un producto con un orificio
para candado Kensington roto, que de inmediato sería identificado como robado.
En cada uno de los tres soportes de la bandeja de rotuladores de la pizarra, hay una
ranura para candado por la cual se puede pasar un cable de seguridad.
Para fijar la
pizarra interactiva
1. Haga pasar el cable de seguridad alrededor de un objeto pesado o inamovible,
y luego pase el extremo del cable que lleva el cable a través del extremo del
cable con ojalillo.
2. Inserte el extremo del cable de seguridad en la ranura del candado, siguiendo las
instrucciones suministradas con el cable.
NOTA
Quizás no pueda acceder a las ranuras para candado de los soportes
exteriores desde el lado que está más cerca del borde exterior de la pizarra.
Ubicaciones de la ranura para candado
(visto desde la parte trasera)
20 | INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA SMART BOARD V280
Capítulo 3
Conexión de la
pizarra interactiva
a una computadora
En este capítulo
Consulte estos temas para obtener información sobre la conexión de la pizarra
interactiva SMART Board V280 a una computadora.
Visión general............................................................................................... 22
Conexión del cable USB............................................................................... 22
Configuración de los ajustes de la computadora.......................................... 24
Ajustes recomendados........................................................................... 24
Correlación entre la resolución de la computadora y la del proyector ... 24
Instalación de los controladores para productos SMART............................. 25
Orientación de la pizarra interactiva ............................................................. 26
Uso del rotulador de la pizarra interactiva como un mouse.......................... 28
22 | CONEXIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA A UNA COMPUTADORA
Visión general
La interfaz USB 2.0 de alta velocidad de su pizarra interactiva SMART Board V280
permite conectar la pizarra a la computadora. Debido a que el cable USB 2.0 incluido
proporciona tanto la señal digital como la alimentación de la computadora a la pizarra
interactiva, no se necesita una fuente de alimentación adicional.
PRECAUCIÓN
Para mayor seguridad en el funcionamiento y evitar daños a la pizarra
interactiva SMART Board, utilice solamente el cable USB 2.0 de alta
velocidad que se suministra con la pizarra interactiva para conectarla a una
computadora que tenga un puerto compatible con USB 2.0 de alta velocidad
y tenga el logotipo USB. Además, la computadora USB de origen debe ser
compatible con la norma CSA/UL/EN 60950 y llevar la marca CE y CSA y/o
la o las marcas UL para CAS/UL 60950.
Utilice únicamente el cable USB 2.0 de alta velocidad suministrado para
conectar la pizarra interactiva SMART Board V280 a la computadora.
IMPORTANTE
Es posible que las computadoras portátiles que funcionan a batería no
suministren energía suficiente para operar la pizarra interactiva confiablemente.
Si utiliza la pizarra interactiva con una computadora portátil, conéctela a un
tomacorriente de CA.
Conexión del cable USB
La pizarra interactiva SMART Board V280 tiene una
interfaz periférica USB 2.0 de alta velocidad que
alcanza velocidades de hasta 480 Mbps. La unidad
funciona únicamente con interfaces compatibles
con USB 2.0.
La conexión USB principal de la pizarra interactiva
es un cable conector cautivo. El conector es un
enchufe USB Tipo B. Este cable cautivo ofrece
cómodo acceso al puerto USB sin necesidad de
retirar la pizarra interactiva de la pared.
Cable USB cautivo
23 | CONEXIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA A UNA COMPUTADORA
Para conectar la
computadora mediante el
cable USB incluido
1. Conecte un extremo del cable USB incluido de
5 m (16 pies) de largo al conector cautivo que
cuelga de la esquina inferior derecha de la
pizarra interactiva.
NOTA
Utilice únicamente el cable USB 2.0 de alta
velocidad para conectar la pizarra interactiva
SMART Board V280 a la computadora.
2. Conecte el otro extremo al enchufe USB 2.0
de alta velocidad de la computadora.
NOTAS
Es posible que los enchufes USB de la parte frontal de la computadora no
suministren energía suficiente para la pizarra interactiva.
Necesitará un cable prolongador USB 2.0 de alta velocidad con
alimentación si precisa más de 5 m (16 pies). Consulte el Apéndice B
en la página 65 para obtener más información.
IMPORTANTE
Es posible que las computadoras portátiles que funcionan a batería no
suministren energía suficiente para operar la pizarra interactiva
confiablemente. Conecte su computadora portátil a un tomacorriente de
CA para operar la pizarra interactiva.
3. Presione el botón de encendido de la computadora para iniciar la pizarra.
4. De ser necesario, presione el botón de encendido del proyector para encenderlo.
El controlador de su pizarra interactiva está recibiendo energía de la computadora
y usted debería ver la imagen de la computadora proyectada en pantalla.
NOTA
Quizás pueda ver mejor la pantalla de la pizarra interactiva SMART Board
si apaga las luces o cierra las persianas de la sala. La luz directa del sol
también puede afectar al desempeño de la pizarra interactiva.
5. Si es necesario, inicie la sesión en la computadora. Si su computadora no exige
que inicie la sesión, deje que llegue a su pantalla de inicio predeterminada.
En este momento, debería configurar los ajustes de la computadora e instalar
los controladores para productos SMART (página 25).
24 | CONEXIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA A UNA COMPUTADORA
Configuración de los ajustes de la
computadora
Para una configuración óptima, defina los siguientes ajustes recomendados en la
computadora que se usa con la pizarra interactiva.
Ajustes de configuración recomendados
Configure los ajustes de administración de energía de la computadora de modo
que el monitor se apague después de una hora de inactividad y se coloquen las
unidades de disco duro en modo de espera después de dos horas. Estos períodos
prolongados impiden que la computadora se apague inesperadamente (por ejemplo,
en presentaciones o reuniones que tienen pausas en la actividad de la computadora).
La computadora dejará de enviar la señal de video RGB al proyector después de
cierto período de inactividad, hecho que también hará que el proyector entre en modo
de espera. De igual modo, puede poner el proyector en modo de espera siguiendo
las instrucciones del fabricante suministradas con el proyector.
Para modificar la configuración en el sistema operativo Windows, haga doble clic
en el icono Opciones de energía del Panel de control de Windows y, a continuación,
ajuste las propiedades de ahorro y administración de energía en la ficha Opciones
de energía. Para obtener más información sobre la modificación de estos ajustes,
consulte las instrucciones del sistema operativo.
Correlación entre la resolución de la computadora y la
del proyector
Asegúrese de que los ajustes de resolución del proyector y los de la computadora
sean iguales. Si la resolución de la computadora no coincide con la del proyector,
la imagen no llenará la pantalla de la pizarra interactiva y podrá titilar o verse
distorsionada.
Defina el proyector en la resolución de imagen óptima siguiendo las instrucciones
suministradas con el mismo y, a continuación, defina la misma resolución en la
computadora. Puede cambiar la resolución de la pantalla de la computadora en el
Panel de control de Windows. Si precisa más ayuda para modificar la resolución
de la computadora, consulte las instrucciones de su sistema operativo.
Quizás tenga que ajustar la frecuencia de actualización de la computadora para
obtener resultados óptimos. Defina la computadora en una frecuencia de
actualización inicial de 60 Hz y luego incremente o reduzca este valor hasta
determinar la frecuencia de actualización ideal. Para obtener más información
sobre la modificación de la frecuencia de actualización de la computadora,
consulte las instrucciones suministradas con el sistema operativo.
25 | CONEXIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA A UNA COMPUTADORA
Instalación de los Controladores para
productos SMART
Una vez instalados los controladores para productos SMART en la computadora, la
pantalla de la pizarra interactiva SMART Board V280 responderá al contacto de un
rotulador sobre su superficie. Los controladores para productos SMART incluyen
todas las herramientas que necesita para controlar aplicaciones de computadora con
el rotulador suministrado y para escribir sobre ellas con tinta digital.
Puede instalar los controladores para productos SMART en cualquier computadora que
cumpla con ciertos requisitos mínimos de funcionamiento utilizando el CD de software
provisto con el producto SMART. Para conocer los requisitos del sistema de su pizarra
interactiva, consulte el documento 121618
en www.smarttech.com/support.
IMPORTANTE
Antes de instalar los controladores para productos SMART desde el CD:
Conecte la pizarra interactiva a la computadora con el cable USB que se
incluye, tal como se describe en la página 23. Si conecta la pizarra interactiva
a la computadora después de instalar los controladores para productos
SMART, es posible que aparezca un mensaje de error para indicar que el
Servicio SMART Board detectó un problema. Para obtener más detalles,
consulte http://www2.smarttech.com/kbdoc/133790
.
Elimine todas las versiones anteriores del software de SMART o los
controladores para productos SMART instalados en la computadora y reiníciela.
Si no sabe cómo eliminar software, pida ayuda al administrador del sistema.
Para instalar los
controladores
para productos SMART
1. Si fuera necesario, encienda la computadora y el proyector, y cierre todas las
aplicaciones que estén abiertas.
2. Inserte el CD de los controladores para productos SMART en la unidad de CD
de la computadora para abrir la pantalla de instalación del software, y siga las
instrucciones que aparecen en ella.
Las Herramientas de SMART Board se abren automáticamente.
3.
Si no se abren, seleccione
Inicio
>
Todos los programas
>
SMART Technologies
>
Controladores de SMART Board > Herramientas de SMART Board.
El icono de SMART Board aparece en el área de notificación y la
pizarra interactiva se comunica correctamente con los controladores para
productos SMART.
Una vez instalados los controladores para productos SMART, debería realizar un
breve procedimiento de orientación, tal como se describe en la sección siguiente.
26 | CONEXIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA A UNA COMPUTADORA
Orientación de la pizarra interactiva
La pizarra interactiva SMART Board V280 incluye datos de orientación predeterminados
cargados durante el proceso de fabricación. Una vez instalados los controladores
para productos SMART en la computadora, oriente la pizarra. Orientar la pizarra
interactiva asegura el máximo nivel de precisión en la escritura y el toque. Oriente la
pizarra interactiva toda vez que cambie de lugar el proyector o la pizarra después
de usarlos por última vez, o cuando, al tocar la pantalla, el puntero del mouse no está
correctamente alineado con el rotulador.
Al orientar la pizarra, asegúrese de que esté alejada de la luz ambiental, ya sea luz
solar o focos incandescentes. Las luz fluorescente no tiene efecto alguno en la
orientación de la pizarra interactiva. Asegúrese de que el proyector, la computadora
y los controladores para productos SMART estén en funcionamiento.
Para orientar la
pizarra interactiva
1. En la computadora, haga clic en el icono de SMART Board que aparece en el
área de notificación del sistema y seleccione Orientar.
Se abre la pantalla Orientación.
2. Tome un rotulador de la bandeja.
3. Comenzado desde la esquina superior izquierda, toque el centro del objetivo
firmemente con la punta del rotulador hasta que el objetivo se mueva al punto
siguiente. Trate de no mover el rotulador cuando lo despega de la pantalla y
asegúrese de que el movimiento sea perpendicular a la pantalla.
Pantalla de orientación
27 | CONEXIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA A UNA COMPUTADORA
NOTA
Cuando presiona la pluma del rotulador contra la pantalla, el indicador LED
del rotulador se ilumina.
4. Repita el paso 3 hasta llegar al último.
NOTA
Si no está conforme con la precisión de algún punto, presione la tecla de
flecha izquierda en el teclado de la computadora para repetir la orientación
del punto.
5. En el último punto, toque el centro del objetivo firmemente y mantenga
presionado hasta que aparezca el mensaje “Espere mientras se completa
la orientación.
Se cierra la pantalla Orientación.
El procedimiento de orientación puede consistir en seis o quince toques, según el
ajuste de precisión que especifique en la Configuración del hardware de SMART
del panel de control de SMART Notebook. El procedimiento siguiente muestra cómo
modificar la configuración de precisión.
Para cambiar la
precisión de la orientación
1. Presione el icono de SMART Board una vez en el área de notificación de
Windows y, a continuación, seleccione Panel de control.
2. Seleccione Configuración del hardware de SMART.
3. Seleccione Configuración de alineación/orientación en la lista desplegable.
4. Seleccione la configuración deseada y presione Aceptar.
5. Realice un procedimiento de orientación para que los cambios entren en vigor.
Punto de orientación correcto
El rotulador toca el centro del objetivo.
Punto de orientación incorrecto
28 | CONEXIÓN DE LA PIZARRA INTERACTIVA A UNA COMPUTADORA
Uso del rotulador de la pizarra interactiva
como un mouse
Su pizarra interactiva incluye dos rotuladores que funcionan a batería. Una vez
instalados los controladores para productos SMART en la computadora conectada,
utilice estos rotuladores para escribir sobre la imagen del escritorio o en cualquier
aplicación abierta con tinta digital. De ser necesario, mueva el mouse o toque
cualquier tecla del teclado para que la computadora salga del modo en espera.
Al tocar la superficie de escritura de la pizarra interactiva con el rotulador, unas
cámaras infrarrojas ubicadas en las esquinas superiores del marco de la pizarra
interactiva detectan la luz que refleja la punta del rotulador sobre la superficie y
registran las coordenadas horizontal y vertical (x e y). El controlador del mouse
de la computadora interpreta esas coordenadas y mueve el puntero a ese punto de la
imagen proyectada.
Para abrir una aplicación en la pizarra interactiva, presione la punta del rotulador
dos veces consecutivas en el icono de la aplicación. Presionar dos veces con el
rotulador para abrir una aplicación equivale a hacer doble clic con el mouse para abrir
una aplicación en la computadora. De igual manera, cada vez que presione una sola
vez sobre la pantalla de la pizarra con un rotulador, equivale a un clic con el botón
principal del mouse.
Cuando presiona el rotulador sobre la pizarra interactiva, la luz LED indicadora que se
encuentra delante del compartimiento para la batería se debería iluminar en verde. Si la
luz es roja, la carga de la batería está próxima a agotarse y se debería reemplazar la
batería. Si la aplicación que está utilizando no responde al toque del rotulador, verifique
que la luz indicadora esté encendida. Si no se enciende, aplique más presión. Si aún
así no se enciende, la batería del rotulador está descargada o simplemente no está
colocada. En ambos casos, instale una batería nueva. Consulte el documento 129600
en www.smarttech.com/support
para obtener más información sobre la solución de
problemas del rotulador de su pizarra interactiva SMART Board V280.
Capítulo 4
Introducción al
software SMART
Notebook
En este capítulo
Consulte estos temas para obtener información sobre cómo comenzar a usar el
software SMART Notebook.
Instalación del software SMART Notebook .................................................. 30
Hacer clic, escribir, borrar y más con la barra de herramientas flotantes..... 32
Hacer clic (Modo mouse) ....................................................................... 33
Escribir ................................................................................................... 33
Borrar ..................................................................................................... 34
Uso del teclado en pantalla para agregar texto...................................... 34
Personalización de la barra de herramientas flotantes .......................... 35
Captura de notas y creación de presentaciones con SMART Notebook...... 36
Captura de notas y dibujos .................................................................... 36
Creación, administración y presentación de archivos
de SMART Notebook ............................................................................. 37
Fichas laterales ...................................................................................... 37
Maximización del área de visualización de la pantalla........................... 38
Conversión de escritura manuscrita en texto......................................... 38
Grabación y reproducción de videos, uso compartido de aplicaciones
y mejoramiento de sus presentaciones ........................................................ 39
Grabadora .............................................................................................. 39
Reproductor de video............................................................................. 39
30 | INTRODUCCIÓN AL SOFTWARE SMART NOTEBOOK
Conferencias instantáneas con el software SMART Bridgit................... 39
Otras herramientas de SMART.............................................................. 39
Escribir y dibujar directamente en aplicaciones de software ....................... 40
Dónde encontrar más información................................................................ 41
Instalación del software SMART Notebook
El software SMART Notebook permite capturar y guardar sus notas en un archivo
de SMART Notebook, o bien escribirlas directamente en una aplicación con
reconocimiento de tinta. Las capacidades completas de SMART Notebook incluyen
las Herramientas de SMART Board y una amplia variedad de contenido digital.
IMPORTANTE
Antes de instalar el software SMART Notebook desde el CD suministrado,
elimine todas las versiones del software de SMART Board o del software
SMART Notebook instaladas en la computadora y reiníciela. Si no sabe cómo
eliminar software, pida ayuda al administrador del sistema.
No elimine la galería si quiere conservar su contenido.
Para instalar SMART Notebook en su totalidad, deberá obtener una clave de
producto para activar el software. Realice los pasos siguientes para obtener una
clave de producto.
Para obtener una
clave de producto
1. En el navegador de web de la computadora, diríjase a
http://smarttech.com/nb10productkey/
.
2. Escriba el número de serie de su pizarra interactiva SMART Board V280, elija el
tipo de su organización y presione Continuar.
NOTA
Para averiguar el número de serie de su pizarra interactiva, consulte la
página 61.
3. Complete el formulario de información del cliente.
SMART le enviará la clave de producto por correo electrónico.
NOTA
Si tiene más de un producto de hardware de SMART, no es necesario que realice
este procedimiento para cada uno de sus productos. Active todas las copias del
software SMART Notebook de su organización con la misma clave de producto.
31 | INTRODUCCIÓN AL SOFTWARE SMART NOTEBOOK
Realice los pasos siguientes para instalar el software SMART Notebook.
Para instalar
SMART Notebook
1. Inserte el CD de SMART Notebook en la unidad de CD de su computadora.
Se abre la ventana SMART Notebook.
2. Presione Instalar SMART Notebook y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
3. Durante la instalación, escriba la clave de producto que recibió de SMART.
4. Una vez completada la instalación, presione Salir.
NOTA
Si no escribió la clave de producto durante la instalación, realice los siguientes
pasos para activar el software SMART Notebook después de instalarlo.
Debe activar el software SMART Notebook para poder usarlo.
Para activar
SMART Notebook
1. Presione el icono de SMART Board en el área de notificación de Windows y,
a continuación, seleccione Bienvenido a Notebook.
2. Presione la ficha Ayuda/Asistencia.
3. Presione Activar el software.
Aparece la ventana Activación del software SMART.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
32 | INTRODUCCIÓN AL SOFTWARE SMART NOTEBOOK
Hacer clic, escribir, borrar y más con la barra
de herramientas flotantes
Cuando trabaja con la pizarra interactiva, la barra de herramientas flotantes
permanece abierta sobre el escritorio y cualquier aplicación abierta. Utilizando un
rotulador, seleccione una herramienta de la barra personalizable para hacer clic,
escribir, borrar y abrir SMART Notebook en la pizarra interactiva.
Para abrir la barra de herramientas flotantes predeterminada, presione el icono de
SMART Board del área de notificación de Windows y, a continuación,
presione Mostrar herramientas flotantes.
NOTAS
Se puede mover la barra de herramientas flotantes más abajo en la pantalla
para que los alumnos más pequeños puedan alcanzarla.
No es posible hacer rotar la barra horizontalmente.
Clic con el botón izquierdo (Seleccionar)
Rotulador
Marcador de resaltado
Borrador
Línea
Forma
Clic con el botón secundario
Teclado SMART
Software SMART Notebook
Deshacer
Más... (Personalizar la
barra de herramientas)
Ocultar/Mostrar la barra
de herramientas
Mover la barra de
herramientas
33 | INTRODUCCIÓN AL SOFTWARE SMART NOTEBOOK
Hacer clic (Modo mouse)
Cuando se instalan los controladores para productos SMART por primera vez, SMART
Notebook utiliza de forma predeterminada el modo de clic con el botón principal
(o modo mouse), que está representado por el botón Clic con el botón principal de la
barra de herramientas flotantes. Cuando usted presiona este botón con un rotulador,
SMART Notebook interpreta la presión con un rotulador sobre la pantalla de la pizarra
interactiva como un clic con el botón principal y movimientos del mouse.
Presione una o dos veces sobre iconos de aplicaciones en la pantalla de su pizarra
interactiva para seleccionar y abrir archivos. Presione el botón Clic con el botón
secundario de la barra de herramientas para hacer que su próximo toque con el
rotulador sobre la pizarra sea interpretado como un clic con el botón secundario.
Escribir
Presione el botón Rotulador de la barra de herramientas flotantes y, a continuación,
escriba en la pizarra para comenzar a escribir con tinta digital. Cuando usted
presiona el botón Rotulador o cualquier otra herramienta de dibujo, aparece un
borde alrededor del escritorio y un menú en la esquina superior derecha. Este borde
indica que la capa de tinta está en su lugar y que usted puede escribir en el escritorio
tal como lo haría sobre una hoja transparente.
NOTA
Si la capa de tinta no aparece cuando selecciona una herramienta de escritura
o de dibujo, es posible que esté utilizando una aplicación con reconocimiento de
tinta, como por ejemplo, Word, Excel® o PowerPoint® de Microsoft®. Consulte
la página 40 para obtener más información sobre las aplicaciones con
reconocimiento de tinta.
Para obtener resultados óptimos, mantenga el rotulador bien perpendicular a la
superficie de escritura para que la palma de su mano no bloquee la visión de las
cámaras. Si sostiene el rotulador en ángulo, la escritura puede resultar errática.
Mantenga presión constante mientras escribe sobre la superficie con el rotulador.
Levante el rotulador de la pantalla entre trazos para no crear líneas adicionales.
Mientras escribe, párese al costado de la pizarra interactiva para que su sombra
no impida que los asistentes vean la pizarra.
Para cerrar la capa de tinta digital y eliminar las notas de sus dibujos, presione la ×
roja en el menú Capa de tinta. Para restablecer sus notas o dibujos, presione el icono
Haga clic aquí para restaurar la tinta en la esquina inferior derecha de la pantalla.
34 | INTRODUCCIÓN AL SOFTWARE SMART NOTEBOOK
Borrar
Para borrar sus trazos de rotulador, presione el botón Borrador y mueva el
rotulador sobre los trazos que quiere eliminar de la pantalla de la pizarra interactiva.
Si dibuja un círculo alrededor de sus notas con la herramienta Borrador seleccionada
y, a continuación, presiona la pantalla una vez en el centro del círculo, las notas
encerradas en el círculo se borrarán.
Para seleccionar un tamaño de borrador, presione el botón Borrador de la barra
de herramientas flotantes y elija el tamaño de su elección.
Uso del teclado en pantalla para agregar texto
Para abrir un teclado en pantalla, presione el botón Teclado SMART. Con este
teclado, puede agregar texto a una aplicación o cuadro de diálogo sin abandonar
la pizarra para usar el teclado de la computadora.
Para seleccionar un estilo de teclado, presione la flecha de Teclado. El estilo
predeterminado es el teclado Clásico, que se asemeja a un teclado común de
computadora. Para abrir el panel de vista preliminar a fin de escribir una palabra u
oración completa antes de enviar información a una aplicación, presione el botón de
flecha en la esquina superior derecha. Cuando termine de escribir, presione Enviar.
35 | INTRODUCCIÓN AL SOFTWARE SMART NOTEBOOK
Personalización de la barra de herramientas flotantes
Para elegir entre una variedad de botones para la barra de herramientas, presione el
botón Personalizar de la barra de herramientas flotantes. Agregue o elimine elementos
arrastrándolos hacia o desde la barra de herramientas. Puede agregar o eliminar tantos
botones como desee para personalizar por completo la barra de herramientas flotantes
con los botones que necesita. Para restaurar uno de los conjuntos de herramienta
predeterminados, presione Restaurar valores predeterminados.
Algunos de los botones adicionales se muestran a continuación:
Rotulador creativo
Rotulador de figuras
Rotulador mágico
Centro de bienvenida
Conferencia instantánea
Lupa
Calculadora
Reflector
Puntero
Sombra de pantalla
Grabadora
Barra de herramientas de captura de pantalla
Imprimir pantalla
Botón Captura
Captura de pantalla completa
Captura a mano alzada
36 | INTRODUCCIÓN AL SOFTWARE SMART NOTEBOOK
Captura de notas y creación de
presentaciones con SMART Notebook
Cree lecciones y presentaciones atractivas e interactivas con coloridas imágenes
prediseñadas; objetos de Adobe® Flash®, gráficos o texto utilizando SMART Notebook.
Captura de notas y dibujos
Cuando ha terminado de escribir, capture sus
notas en una página de SMART Notebook
seleccionando el icono de cámara del menú
Capa de tinta. La nueva página de SMART
Notebook se abre automáticamente. Para ver
su imagen capturada, seleccione el archivo
de SMART Notebook (.notebook) sin guardar
en la barra de tareas.
Seleccione Archivo > Guardar para guardar
las notas y usarlas en el futuro.
NOTA
Puede cambiar sus preferencias de Capa de tinta digital haciendo clic con el
botón secundario en Capa de tinta y seleccionando Configuración de la capa
de tinta.
Para mostrar las distintas opciones para capturar sus notas y dibujos en una página
de SMART Notebook, presione la barra de herramientas de captura de pantalla en
las herramientas flotantes. Para especificar que quiere que la captura de pantalla
aparezca en una página nueva, seleccione Capturar en página nueva.
Para capturar una región
del escritorio
1. Presione el botón Captura de área.
Aparecerá la herramienta Captura de área.
2. Presione una de las esquinas del área que desea capturar y arrastre el cuadro
de selección con el rotulador hasta rodear el área por completo.
3. Levante el rotulador de la pantalla.
La herramienta Captura de área captura su selección como un gráfico en una
nueva página de SMART Notebook que se abre automáticamente.
4. Seleccione Archivo > Guardar para guardar el archivo.
Capa de tinta digital
Captura a mano alzada
Captura de pantalla
completa
Captura de área
(Rectángulo)
Captura de ventana
37 | INTRODUCCIÓN AL SOFTWARE SMART NOTEBOOK
Creación, administración y presentación de archivos de
SMART Notebook
Si la página de SMART Notebook todavía no está abierta, presione el botón SMART
Notebook de la barra de herramientas flotantes para abrirlo, o bien presione el icono
de SMART Board en el área de notificación de Windows y, a continuación,
seleccione Notebook.
El software SMART Notebook le permite escribir notas y dibujar, y también importar
gráficos, texto, imágenes prediseñadas de clip art y archivos completos de otras
aplicaciones a un archivo de SMART Notebook.
La barra de herramientas de la parte superior de la página permite el acceso a los
botones que necesita para ayudarle a trabajar con sus archivos de SMART Notebook
e incluye muchos de los botones de la barra de herramientas flotantes.
Fichas laterales
Una página de SMART Notebook incluye las siguientes fichas laterales:
Clasificador de páginas : ver una imagen en miniatura de cada página
del archivo de SMART Notebook.
Galería : agregar páginas personalizadas, imágenes prediseñadas,
animaciones y videos de las colecciones de la Galería al archivo.
Adjuntos : agregar hipervínculos o adjuntos de otras aplicaciones
de software al archivo.
Propiedades : agregar efectos de relleno, color y grabaciones de página
al archivo.
Ir a la página
anterior
Ir a la página
siguiente
Agregar una
nueva página
Deshacer la
última acción
Rehacer la
última acción
Eliminar
el objeto
seleccionado
Abrir la
cámara de
documentos
Abrir una
tabla
Borrar un
objeto
Seleccionar un
rotulador o
resaltador
Seleccionar
un Rotulador
creativo
Dibujar una forma
reconocida
Seleccionar la
herramienta
Rotulador mágico
Seleccionar el color
de la línea y el
relleno de un objeto
Abrir un nuevo
archivo de
SMART Notebook
Guardar
su archivo
Pegar contenido
en el archivo
Mostrar/ocultar la
sombra de pantalla
Visualizar en modo de
pantalla completa
Abrir la barra de
herramientas de
captura de pantalla
Seleccionar una
herramienta
Trazar una línea
Crear una figura
Agregar texto
al archivo
Seleccionar las
propiedades de línea
del objeto
Mover la barra de
herramientas a la parte
inferior de la pantalla
38 | INTRODUCCIÓN AL SOFTWARE SMART NOTEBOOK
Maximización del área de visualización de la pantalla
Para agrandar al máximo el área de visualización de la pantalla, presione el botón
Pantalla completa de la barra de herramientas que se encuentra en la parte
superior de la página de SMART Notebook. Los menús, fichas y la barra del título
desaparecen. Use la barra de herramientas de pantalla completa para desplazarse
por la presentación, acceder a las opciones de menú y volver a la vista normal.
Conversión de escritura manuscrita en texto
Para escribir con un rotulador en una página de SMART Notebook, presione el botón
Rotulador y, a continuación, seleccione un estilo de rotulador. Para convertir una
palabra manuscrita en texto ingresado con el teclado, presione el botón Clic con el
botón principal (Seleccionar), seleccione la palabra y elija la ortografía correcta
en el menú desplegable de objeto de la palabra que se encuentra en la esquina
superior derecha.
NOTA
Este menú también le ofrece otras opciones de modificación tales como bloquear,
agrupar, invertir o duplicar objetos. También puede cambiar las propiedades de
un objeto.
Acceso a elementos de
menú, que incluye
Rotulador, Borrador,
Sombra de pantalla e
Insertar página en blanco
Mover hacia
adelante
o atrás por página
Indica qué página
del archivo de
SMART Notebook
está visualizando
Volver a la
vista normal
Acceso a los botones
de herramientas,
que incluye Página en
blanco, Deshacer,
Seleccionar y
Rotulador mágico
39 | INTRODUCCIÓN AL SOFTWARE SMART NOTEBOOK
Grabación y reproducción de videos,
uso compartido de aplicaciones y
mejoramiento de sus presentaciones
Para tener acceso a herramientas de grabación y reproducción de videos, compartir
datos, voz y video por Internet y mejorar sus presentaciones con la pizarra interactiva,
presione el icono de SMART Board en el área de notificación de Windows y
seleccione una de las opciones que se describen a continuación.
Grabadora
La grabadora le permite confeccionar un archivo de video que muestra todo lo que
hace en la pizarra interactiva. Conecte un micrófono para grabar una narración de sus
acciones, y luego reproduzca la grabación en cualquier computadora que tengan el
Reproductor de video de SMART Notebook o el de Windows Media® instalado.
Reproductor de video
El reproductor de video le permite escribir o dibujar sobre un fotograma de video
y capturar sus notas en un archivo de SMART Notebook. Utilice esta aplicación para
reproducir archivos de video almacenados en la computadora o para ver el contenido
de una cámara, VCR, CD o DVD. El reproductor de video SMART es compatible con
la mayoría de las cámaras de video y para documentos.
Conferencias instantáneas con el software SMART Bridgit
El software SMART Bridgit le permite compartir aplicaciones e información de su
escritorio con cualquier persona de cualquier lugar del mundo. Simplemente envíe
una invitación por correo electrónico a los participantes de la reunión y alterne
fácilmente el control del escritorio con ellos.
Otras herramientas SMART
Sombra de pantalla
Revele gradualmente la información al auditorio o los alumnos con la herramienta
Sombra de pantalla.
Reflector
Ayude a concentrar la atención del auditorio sobre una parte específica de la pantalla
con la herramienta Reflector.
Lupa
Use la herramienta Lupa para seleccionar y ampliar un área de la pantalla de la
pizarra interactiva, por ejemplo, una celda de una hoja de cálculo o una dirección
de Internet, para que incluso quienes están sentados al final de la sala puedan ver lo
que está haciendo.
40 | INTRODUCCIÓN AL SOFTWARE SMART NOTEBOOK
Escribir y dibujar directamente en
aplicaciones de software
Cuando el software cuenta con reconocimiento de tinta, usted puede escribir y
dibujar directamente en el archivo de software activo y sus notas podrán verse
cuando lo vuelva a abrir. Si la capa de tinta digital no aparece cuando selecciona una
herramienta de escritura o de dibujo de la barra de herramientas flotantes, es posible
que esté utilizando una aplicación con reconocimiento de tinta.
Entre las aplicaciones con reconocimiento de tinta están:
En una aplicación con reconocimiento de tinta, en la barra de herramientas de la
aplicación o como una barra de herramientas flotante aparecen opciones similares a
las del menú Capa de tinta.
Microsoft Office Microsoft Word, Excel y PowerPoint
Aplicaciones gráficas
CorelDRAW®, Microsoft Imaging, Corel® Grafigo™ 2,
Microsoft Paint
Aplicaciones de
presentación de
diapositivas
PowerPoint, Corel Presentations™, Microsoft Office
Live Meeting, Microsoft NetMeeting 3
Otras aplicaciones
AutoCAD®, VoloView Express™, AutoVue™
Professional, Microsoft Windows Journal, Microsoft
Office OneNote®, Microsoft Visio®, Adobe Acrobat®
Professional 6.0
Modificar la
configuración del
reconocimiento
de tinta
Insertar un dibujo
como una imagen
Insertar palabras
manuscritas como texto
Capturar en
SMART Notebook
Barra de herramientas de reconocimiento de tinta de SMART
41 | INTRODUCCIÓN AL SOFTWARE SMART NOTEBOOK
Dónde encontrar más información
El Centro de ayuda de SMART Notebook contiene vínculos a una amplia gama
de información, que incluye procedimientos, conceptos, ayuda con aplicaciones,
descripciones de herramientas, consejos de solución de problemas y más. Se puede
acceder al Centro de ayuda desde el icono de SMART Board del área de
notificación de Windows.
Para hallar más recursos, visite http://www2.smarttech.com/st/en-US/Country/
y
seleccione su país. En la sección de Asistencia de este sitio, encontrará información
específica del producto actualizada, que incluye instrucciones de instalación y
especificaciones. El centro de capacitación
del sitio web cuenta con recursos de
aprendizaje, lecciones prácticas gratuitas e información sobre cómo obtener
más capacitación.
42 | INTRODUCCIÓN AL SOFTWARE SMART NOTEBOOK
Capítulo 5
Mantenimiento
y solución de
problemas
En este capítulo
Consulte estos temas para obtener información sobre el mantenimiento y la solución
de problemas de su pizarra interactiva SMART Board V280.
Consejos generales para un funcionamiento sin problemas........................ 44
Sugerencias de seguridad para maestros.............................................. 44
Prevención de daños a la superficie de escritura de su
pizarra interactiva SMART Board V280 ................................................. 45
Limpieza de la pizarra interactiva ................................................................. 45
Solución de problemas generales ................................................................ 47
Ajuste de la imagen proyectada............................................................. 47
Restablecimiento de la pizarra interactiva.............................................. 48
Consejos para la solución de problemas ............................................... 48
Transporte de la pizarra interactiva .............................................................. 60
Contacto con el servicio de asistencia técnica de SMART........................... 61
44 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consejos generales para un
funcionamiento sin problemas
Asegúrese de que su pizarra interactiva SMART Board V280 esté conectada a
una interfaz de computadora USB 2.0 de alta velocidad que sea reconocida por el
sistema operativo y que no esté siendo utilizada por otra aplicación.
Asegúrese de colocar periódicamente una nueva batería en cada rotulador.
Se pueden usar baterías recargables. Cuando queda menos de una hora de carga
de la batería, el indicador LED del rotulador se enciende en rojo. Con un uso
normal, se puede esperar que las baterías duren aproximadamente siete semanas.
Con su pizarra interactiva SMART Board V280 vienen dos baterías nuevas.
Reemplace la punta del rotulador (cono) y la pluma cuando se desgasten. Si la
pluma de un rotulador está muy gastada, es posible que no pueda accionar el
interruptor que se encuentra dentro del rotulador cuando escribe y el indicador
LED no se ilumine. Con un uso normal, se puede esperar que las plumas y
puntas duren aproximadamente 25 semanas. Utilice una pinza para cejas para
extraer la pluma y la punta del rotulador e insertar nuevas. Con la pizarra
interactiva usted recibió cuatro plumas y puntas de repuesto.
Sugerencias de seguridad para maestros
Explique a los alumnos que no deben dirigir la vista directamente al haz de luz del
proyector. Aconséjeles que le den la espalda al proyector cuando usen la pizarra
interactiva. Antes de que los alumnos se den vuelta hacia la clase, deberían dar
un paso al costado y alejarse del haz del luz del proyector.
Asegúrese de no mirar directamente al haz de luz del proyector. Cuando escriba
sobre una imagen proyectada, hágalo de espaldas a la clase. Apártese de la
pizarra interactiva antes de dar la vuelta para mirar a la clase.
Indique a los alumnos que no deben tocar el proyector, dado que puede alcanzar
temperaturas muy altas mientras funciona.
No haga que el alumno se pare sobre una silla para que llegue a escribir en la pizarra.
Si los alumnos no llegan a la parte superior de una pizarra interactiva montada en la
pared, quizás deba volver a instalarla un poco más abajo.
Nueva punta y pluma
Punta y pluma gastadas
Pluma
Punta
(cono)
45 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Prevención de daños a la superficie de escritura de su pizarra
interactiva SMART Board V280
PRECAUCIÓNS
La pizarra interactiva SMART Board V280 no es un producto de borrado en
seco. No utilice marcadores de borrado en seco ni de tinta permanente sobre
la superficie.
No utilice jamás sustancias químicas fuertes ni limpiadores abrasivos en
la pizarra.
Su pizarra interactiva SMART Board es muy durable. Sin embargo, tome los recaudos
necesarios para impedir daños a la pantalla u otras partes del producto.
No toque la pantalla con objetos puntiagudos o afilados.
No deje cinta adhesiva durante mucho tiempo sobre la superficie de escritura.
No instale ni use la pizarra interactiva en zonas con mucho polvo, humedad o humo.
Limpieza de la pizarra interactiva
IMPORTANTE
Antes de limpiar la pizarra interactiva, cierre o desconecte
la computadora.
Para ver la suciedad y las rayas más fácilmente, coloque el proyector en
modo de espera (lámpara apagada).
Con los cuidados adecuados, la pizarra interactiva SMART Board funcionará varios
años sin problemas. Siga estos consejos para mantener su pizarra interactiva limpia.
Para limpiar el polvo, suciedad y grasa de los dedos, repase la superficie de escritura
con un paño o una esponja húmedos. Use un jabón suave, si es necesario.
Si por accidente se usa tinta en la pizarra, elimínela lo antes posible. Cuanto más
tiempo permanece sobre la superficie, más difícil resulta eliminarla.
Cubra las manchas de tinta con limpiador Sanford Expo® Whiteboard Cleaner
(no con limpiador de pizarrones de bajo olor), y luego frote la superficie con
toallas de papel.
46 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONSEJO
Para eliminar la tinta, no utilice los productos Sanford Expo Dry Erase
Board Doctor, Sanford Expo Cleaning Wipes, Sanford Expo Whiteboard
Cleaner de bajo olor ni limpiavidrios Windex®, ya que no limpian bien la
superficie de la pizarra interactiva SMART Board V280 y pueden dejar
manchas permanentes.
Si se deja la tinta durante mucho tiempo en la pizarra interactiva, quizás resulte
necesario frotarla con limpiador Sanford Expo Whiteboard Cleaner por cinco
minutos como máximo. Si bien puede quedar una marca leve, por lo general,
no se la ve cuando el proyector está encendido.
Quite las manchas persistentes frotando suavemente una pasta hecha con
bicarbonato de sodio y agua sobre la superficie de la pantalla.
Las cámaras digitales ubicadas en las esquinas superiores de la pantalla bajo
el faldón cuentan con ventanas que las protegen del polvo y la suciedad. Sólo
tiene que limpiar las ventanas de la cámara si la pizarra está ubicada en un
ambiente excesivamente polvoriento.
Haga girar el faldón hacia arriba en sus ganchos para limpiar las superficies
diagonales de las ventanas de la cámara. Repase suavemente la ventana con
un paño o un hisopo de algodón suave, limpio y húmedo.
PRECAUCIÓN
No utilice un paño abrasivo ni una toalla de papel para limpiar las ventanas de
la cámara ya que puede rayar la superficie.
47 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de problemas generales
Ajuste de la imagen proyectada
Si el proyector no está instalado en una ubicación fija, puede corregir muchos de
los problemas de imagen moviéndolo para que la imagen cubra completamente la
pantalla de la pizarra interactiva. Los lados de la imagen deben extenderse casi hasta
el borde de la superficie de visualización de la pizarra interactiva. Luego, puede
ajustar la lente de zoom para obtener una imagen bien enfocada.
NOTAS
No ajuste la imagen ni la geometría de la imagen sobre la base de la
pantalla de inicio del proyector. La imagen de inicio es mucho más pequeña
que la imagen proyectada de la computadora. Antes de ajustar la imagen
proyectada, asegúrese de definir la resolución de la computadora y la
frecuencia de actualización (consulte la página 24).
Complete los siguientes procedimientos sólo si es necesario.
Si no logra ajustar la imagen proyectada para que ocupe la totalidad de la
superficie de escritura y tiene dificultades para orientar la pizarra interactiva,
consulte la sección El procedimiento de orientación se detiene en el primer
punto y no pasa al siguiente en la página 52.
Para ajustar la
imagen proyectada
1. Si los bordes derecho e izquierdo de la imagen proyectada no son paralelos,
levante o baje el proyector desde la parte de adelante o de atrás hasta que los
bordes estén rectos y paralelos.
2. Si los bordes superior e inferior no son paralelos, gire el proyector lentamente
hasta que queden paralelos.
3. Ajuste el proyector con movimientos lentos hasta que esté conforme con la
imagen proyectada.
Corrija la posición horizontal y vertical de la imagen ajustando la altura
y la posición de la plataforma o el pie del proyector.
Ajuste la imagen lateralmente deslizando el proyector a la izquierda o a
la derecha.
Ajuste el tamaño de la imagen moviendo el proyector hacia adelante o
hacia atrás para aumentar o reducir el tamaño de la imagen hasta que llene
la pantalla.
4. Realice los ajustes finos al nivel y tamaño de la imagen de acuerdo con las
instrucciones del fabricante del proyector.
NOTA
El método para cambiar la imagen proyectada depende del proyector.
Para obtener más información, consulte las instrucciones suministradas
con el proyector.
5. Para que la imagen sea más clara, ajuste la función de foco del proyector.
48 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Restablecimiento de la pizarra interactiva
Si la pizarra interactiva se comporta erráticamente o no responde, posiblemente
debido a un descarga electrostática, un corte del suministro eléctrico o algún otro
evento, podrá restaurar el funcionamiento normal restableciendo la pizarra.
Puede restablecer la pizarra desconectando y volviendo a conectar el cable USB.
De este modo, la pizarra se apaga y se vuelve a encender, y se restablecen todos
los componentes de la pizarra interactiva. Todos los datos (incluso los de orientación)
almacenados en las cámaras se conservan.
Consejos de solución de problemas
Esta sección describe los síntomas, causas y soluciones de problemas que pueden
surgir con su pizarra interactiva SMART Board V280.
Intente aplicar los consejos de solución de problemas de la tabla siguiente para resolver
rápidamente la mayoría de los problemas de la pizarra.
Síntomas Causa Solución
La computadora
funciona con lentitud
o deja de responder
cuando se la conecta
a la pizarra
interactiva.
La computadora no
cumple con los
requisitos mínimos
de sistema para la
pizarra interactiva.
Asegúrese de que la computadora
cumpla o supere los requisitos
mínimos de sistema para la pizarra
interactiva.
Para conocer los requisitos
mínimos de sistema de su
pizarra interactiva, consulte el
documento 121618
en
www.smarttech.com/support
.
Hay demasiados
dispositivo periféricos
externos conectados
a la computadora,
hecho que incrementa
la exigencia de la CPU.
Desconecte los periféricos que
no esté utilizando.
49 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se proyecta
ninguna imagen en
la pantalla de la
pizarra interactiva o
aparece el mensaje
“Sin entrada”.
El proyector no recibe
señal de video.
Verifique las conexiones del
cable de video.
Compruebe que se haya
seleccionado la entrada de
video correcta del proyector.
Asegúrese de que el proyector
esté encendido y conectado a
una fuente de alimentación.
Si está utilizando una
computadora portátil, encienda
la conexión de video externo.
Consulte la guía del usuario
de su computadora portátil para
obtener más información.
La computadora está
en modo en espera.
Mueva el mouse o toque cualquier
tecla del teclado para que la
computadora salga del modo
en espera.
La computadora
está apagada.
Encienda la computadora
(o presione el botón de
restauración) e inicie la sesión
como de costumbre.
La imagen proyectada
se ve borrosa, es
demasiado grande,
o bien no llena la
pantalla de la pizarra
interactiva.
La posición, la
configuración de zoom
y del foco del proyector
no están ajustadas.
Ajuste la posición y la configuración
de zoom y del foco del proyector.
Consulte el manual del proyector
para obtener más información.
Es posible que la
configuración de
resolución de video
de la computadora
no coincida con la
resolución original
del proyector.
Consulte en el manual del
proyector la resolución correcta
de video de la computadora y,
a continuación, seleccione Inicio >
Panel de control > Pantalla y
cambie la resolución de video para
que coincida con la del proyector.
NOTA
Este procedimiento puede
variar, según su versión del
sistema operativo Windows
y sus preferencias de sistema.
Síntomas Causa Solución
50 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Se muestra un
mensaje que le
indica que su pizarra
interactiva necesita
una computadora
compatible con la
norma USB 2.0 de
alta velocidad.
Su computadora no es
compatible con USB 2.0
de alta velocidad.
Reemplace la computadora por un
modelo más nuevo compatible con
USB 2.0 de alta velocidad.
Para conocer los requisitos
mínimos de sistema de su
pizarra interactiva, consulte el
documento 121618
en
www.smarttech.com/support
.
NOTA
Este procedimiento puede
variar, según su versión del
sistema operativo Windows y
sus preferencias de sistema.
Para comprobar si su computadora
es compatible con USB 2.0 de alta
velocidad:
1. Seleccione Inicio > Panel de
control.
Se abre la ventana Panel de
control.
2. Haga doble clic en Sistema.
Se abre la ventana
Propiedades del sistema.
3. Seleccione la ficha Hardware
y, a continuación, seleccione
Administrador de
dispositivo.
Se abre la ventana
Administrador de dispositivo.
4. Expanda la sección
Controladoras de bus serie
universal.
Si ve que uno de los
controladores enumerados
tiene la palabra “mejorado”
junto a su nombre, por
ejemplo, Controlador de host
Intel® ICH8 Family USB2
mejorado, su computadora es
compatible con USB 2.0 de
alta velocidad.
Síntomas Causa Solución
51 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Se muestra un
mensaje que le
indica que su pizarra
interactiva necesita
una computadora
compatible con la
norma USB 2.0 de
alta velocidad.
(continuación)
El cable USB
suministrado no está
conectado a un puerto
compatible con USB 2.0
de alta velocidad de la
computadora.
En ciertas
computadoras,
los puertos USB
delanteros no son
compatibles con USB
2.0 de alta velocidad.
Intente utilizar otro puerto USB.
Se muestra un
mensaje que le indica
que un dispositivo
conectado podría
funcionar más
rápidamente. Si hace
clic en este mensaje,
aparece otro que le
pide que conecte la
pizarra interactiva a
un puerto compatible
con USB 2.0.
Hay demasiados
dispositivos conectados
a la computadora.
Como resultado de ello,
el sistema operativo
debe utilizar un
controlador no
mejorado para conectar
la pizarra interactiva.
Desconecte los otros dispositivos
USB para asegurarse de que la
pizarra interactiva se conecte a un
controlador de host mejorado.
IMPORTANTE
La pizarra interactiva SMART
Board V280 no brinda soporte
a las cámaras web conectadas
a la computadora. Es posible
que la pizarra o la cámara web
no funcionen confiablemente.
El cable USB
suministrado no está
conectado a un puerto
compatible con USB 2.0
de alta velocidad de la
computadora. E
n ciertas
computadoras,
los puertos USB
delanteros no son
compatibles con USB
2.0 de alta velocidad.
Intente utilizar otro puerto USB.
El icono de SMART
Board no aparece
en el área de
notificación de
Windows.
Las Herramientas de
SMART Board no se
están ejecutando.
Inicie las Herramientas de
SMART Board.
Para iniciar las Herramientas
de SMART Board:
Seleccione Inicio > Todos los
programas > SMART
Technologies > Controladores
para productos SMART >
Herramientas de SMART Board.
Los controladores para
productos SMART no
están instalados.
Instale los Controladores para
productos SMART en la
computadora.
Para obtener más información
sobre la instalación de los
Controladores para productos
SMART, consulte página 25.
Síntomas Causa Solución
52 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El procedimiento de
orientación se detiene
en el primer punto y
no pasa al siguiente.
La imagen proyectada
no llena la superficie
de escritura de la
pizarra interactiva.
El software de
orientación de los
controladores para
productos SMART
está optimizado para el
campo visual de cada
cámara cuando la
imagen proyectada
llena la superficie de
escritura. Si la imagen
proyectada es
demasiado pequeña,
el campo visual de
la cámara no incluirá
el primer punto de
orientación. Por lo
tanto, el software
no detecta el punto
de toque y el
procedimiento de
orientación se detiene.
Aleje el proyector de la pizarra
interactiva o ajuste la función
de zoom del proyector para
que la imagen proyectada llene
la superficie de escritura y,
a continuación, repita el
procedimiento de orientación.
O bien
Si no puede ajustar la imagen
proyectada para que llene la
superficie de escritura de la pizarra,
realice los siguientes pasos:
1. En el área de notificación
de Windows, seleccione el
icono de SMART Board y,
a continuación, seleccione
Panel de control.
Se abre el panel de control
de SMART Notebook.
2. Seleccione Configuración
del hardware de SMART.
3. En el menú desplegable,
seleccione Configuración
de alineación/orientación.
4. Anule la marca de la casilla
La imagen proyectada
cubre el área de la pantalla
en su totalidad.
5. Haga clic en Aplicar.
6. Haga clic en Orientar/
Alinear el producto SMART.
Aparece la pantalla de
orientación.
7. Realice el procedimiento
de orientación.
Síntomas Causa Solución
53 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La pantalla de la
pizarra interactiva no
responde cuando la
toca con un rotulador,
el puntero se mueve
erráticamente,
aparecen brechas
en los trazos cuando
escribe o dibuja, o el
rotulador no funciona
confiablemente en las
proximidades de la
parte inferior de la
pantalla.
La pizarra interactiva no
está correctamente
orientada.
Oriente la pizarra interactiva.
Para obtener más información
sobre la orientación de la pizarra
interactiva, consulte página 26.
La excesiva luz
ambiental está
afectando al
desempeño de la
pizarra interactiva.
Cierre las persianas o cortinas
o apague todas las luces
halógenas y LED.
No se están ejecutando
las Herramientas de
SMART Board.
Inicie las Herramientas de SMART
Board.
Seleccione Inicio > SMART
Technologies > Controladores
de SMART Board >
Herramientas de SMART Board.
Los controladores para
productos SMART no
están instalados.
Instale los Controladores para
productos SMART en la
computadora.
Para obtener más detalles sobre
la instalación de los Controladores
para productos SMART, consulte la
página 25.
La superficie de la
pantalla de la pizarra
interactiva está curvada
obstruyendo la línea de
visión de las cámaras
digitales de la pizarra
hacia la punta del
rotulador.
Asegúrese de que que ha
afirmado la pizarra interactiva
contra la pared de manera plana.
Para obtener más información,
consulte la página 15.
Para obtener más información
sobre la comprobación de la
curvatura de la superficie
consulte el documento 135276
en www.smarttech.com/support
.
La computadora está
ejecutando demasiadas
aplicaciones.
Cierre algunas.
El suministro de
energía USB de la
computadora, la
computadora portátil o
el prolongador de USB
es insuficiente para la
pizarra interactiva.
Conecte la computadora portátil o
la de escritorio a un tomacorriente
de CA.
O bien
Elimine o sustituya el prolongador
USB.
O bien
Instale un concentrador USB con
suministro de energía.
La computadora no
cumple con las
especificaciones
mínimas.
Actualice la computadora o
sustitúyala por otra más potente.
Para conocer los requisitos
mínimos de sistema de su
pizarra interactiva, consulte el
documento 121618
en
www.smarttech.com/support
.
Síntomas Causa Solución
54 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Faltan trazos de
rotulador o partes de
letras cuando escribe
rápidamente en la
pizarra interactiva.
NOTA
Este problema
no ocurre cuando
usa la escritura
manuscrita.
Es posible que la
velocidad de cuadros
de la pizarra interactiva
está definida en un
valor demasiado bajo.
Aumente la velocidad de cuadros
de la pizarra.
Para determinar si la velocidad
de cuadros de la pizarra interactiva
está definida en un valor demasiado
bajo, escriba la misma palabra dos
veces: hágalo una vez rápidamente
y la otra lentamente. Si los trazos
aparecen completos en la versión
escrita lentamente pero no en la
versión rápida, la velocidad de
cuadros es demasiado baja.
Para aumentar la velocidad
de cuadros de la pizarra:
1. En el área de notificación
de Windows, seleccione el
icono de SMART Board y,
a continuación, seleccione
Panel de control.
Se abre el panel de control
de SMART Notebook.
2. Seleccione Acerca de la
asistencia para software y
productos> Herramientas >
Diagnóstico.
Se abre la ventana
Diagnóstico de SMART Board.
3. Seleccione Ver > Barra V200 y,
a continuación, seleccione
Velocidad de cuadros.
Se abre la ventana de
Velocidad de cuadros.
4. Lleve el control deslizante a 60
y seleccione Aceptar.
La ventana Velocidad de
cuadros y la barra V200 se
cierran automáticamente.
5. Cierre la ventana Diagnóstico
de SMART Board y, a
continuación, cierre el panel de
control de SMART Notebook.
Síntomas Causa Solución
55 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Aparecen líneas
de conexión no
deseadas entre las
letras cuando escribe
rápidamente en la
pizarra interactiva.
Es posible que la
Zona de doble clic sea
demasiado grande
para su estilo de
escritura. La pizarra
interactiva interpreta
incorrectamente sus
trazos como clics
dobles.
Reduzca el tamaño de la Zona
de doble clic.
Para reducir el tamaño de la Zona
de doble clic:
1. En el área de notificación de
Windows, seleccione el icono
de SMART Board y,
a continuación, seleccione
Panel de control.
Se abre el panel de control
de SMART Notebook.
2. Seleccione Configuración
del hardware de SMART.
3. En el menú desplegable,
seleccione Configuración
del mouse.
4. En la Zona de doble clic,
mueva el control deslizante
hasta el segundo cuadrado
de la derecha.
Seleccione Aplicar y,
a continuación, Aceptar.
NOTA
Si las líneas siguen
arrastrándose, reduzca el
tamaño de la zona de doble
clic otra vez. Repita los pasos
1 a 3 y luego mueva el control
deslizante más a la derecha.
Síntomas Causa Solución
56 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Hay una pequeña ×
roja en el icono de
SMART Board .
El software SMART
Notebook no puede
detectar la pizarra
interactiva.
Compruebe que el cable que
se extiende desde cada cámara al
concentrador USB que se
encuentra en la parte posterior
de la pizarra interactiva esté
firmemente conectado y que el
cable USB 2.0 esté conectado
tanto al concentrador USB
(en la parte posterior de la pizarra
interactiva) como a la computadora.
El cable USB
suministrado no está
conectado a un puerto
compatible con USB 2.0
de alta velocidad de la
computadora.
En ciertas
computadoras,
los puertos USB
delanteros no son
compatibles con la
norma USB 2.0 de
alta velocidad.
Intente utilizar otro puerto USB.
No se está ejecutando
el Servicio SMART
Board.
Inicie el Servicio SMART Board.
Para iniciar el Servicio SMART
Board:
1. En el área de notificación
de Windows, seleccione el
icono de SMART Board y,
a continuación, seleccione
Panel de control.
Se abre el panel de control
de SMART Notebook.
2. Seleccione Acerca de la
asistencia para software y
productos > Herramientas >
Diagnóstico.
Se abre la ventana
Diagnóstico de SMART Board.
3. Seleccione el menú
Servicio
y, a
continuación, seleccione
Iniciar
.
4. Cierre la ventana Diagnóstico
de SMART Board y, a
continuación, cierre el panel de
control de SMART Notebook.
Hay demasiados
dispositivos USB de
alta velocidad
conectados a la
computadora.
Desconecte las cámaras web u
otros dispositivos USB de alta
velocidad.
Síntomas Causa Solución
57 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Hay una pequeña ×
roja en el icono de
SMART Board .
(continuación)
El controlador USB
CCID Smart Card
instalado en la
computadora no pudo
acceder al chip Atmel®
del concentrador
USB de su pizarra
interactiva.
NOTA
El controlador USB
CCID Smart Card
cifra los datos de
las cámaras de la
pizarra interactiva
que se conectan al
concentrador USB.
Consulte el registro del Servicio
SMART Board para ver si hay un
error que indica que el controlador
USB CCID Smart Card no pudo
acceder al chip Atmel. Si hay un
error, desconecte y vuelva a
conectar el cable USB,
Para comprobar el registro del
Servicio SMART Board:
1. En el área de notificación de
Windows, seleccione el icono
de SMART Board y, a
continuación, seleccione
Panel de control.
Se abre el panel de control
de SMART Notebook.
2. Seleccione Acerca de la
asistencia para software y
productos > Herramientas >
Diagnóstico.
Se abre la ventana
Diagnóstico de SMART Board.
3. Revise el archivo de registro
de Servicio SMART Board.
Si ve el siguiente error, el
controlador USB CCID Smart
Card no pudo acceder al
chip Atmel:
22: (4/22 10:13:23.114)
- Error: The data
necessary to complete
this operation is not yet
available. (0x8000000a).
SBV280 init failed due to
Smart Card not
connected. Unplug and
replug of usb cable might
fix the error. (Los datos
necesarios para
completar esta operación
no están disponibles.
(0x8000000a). Init
SBV280 falló debido a que
la Smart card no está
conectada. Desenchufe y
vuelva a enchufar el
cable USB para tratar de
corregir el error.)
4. Cierre la ventana Diagnóstico
de SMART Board y, a
continuación, cierre el panel de
control de SMART Notebook.
Síntomas Causa Solución
58 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Hay una pequeña ×
roja en el icono de
SMART Board .
(continuación)
Se perdieron los
datos de calibración
de la cámara.
Restaure los datos de copia de
seguridad desde el registro.
Para restaurar los datos de copia
de seguridad de la cámara:
1. En el área de notificación de
Windows, seleccione el icono
de SMART Board y,
a continuación, seleccione
Panel de control.
Se abre el panel de control de
SMART Notebook.
2. Seleccione Acerca de la
asistencia para software y
productos > Herramientas >
Diagnóstico.
Se abre la ventana
Diagnóstico de SMART Board.
3. Seleccione Predeterminado
(o Restaurar valores
predeterminados de la
cámara) para restaurar los
datos de la cámara.
4. Cierre la ventana Diagnóstico
de SMART Board y, a
continuación, cierre el panel de
control de SMART Notebook.
NOTA
El Asistente de conexión
habilita el botón Restaurar
valores predeterminados de
la cámara si se detectan
ambas cámaras pero no se
detecta su pizarra interactiva.
Síntomas Causa Solución
59 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Hay una pequeña ×
roja en el icono de
SMART Board .
(continuación)
Detenga y vuelva a iniciar el
Servicio SMART Board.
Para iniciar el Servicio SMART
Board:
1. En el área de notificación
de Windows, seleccione el
icono de SMART Board y,
a continuación, seleccione
Panel de control.
Se abre el panel de control
de SMART Notebook.
2. Seleccione Acerca de la
asistencia para software y
productos > Herramientas >
Diagnóstico.
Se abre la ventana Diagnóstico
de SMART Board.
3. Seleccione el menú Servicio y,
a continuación, seleccione
Detener.
4. Cierre la ventana Diagnóstico
de SMART Board y, a
continuación, cierre el panel de
control de SMART Notebook.
Para iniciar el Servicio SMART
Board:
1. Repita los pasos 1 y
2 anteriores.
2. Seleccione el menú
Servicio y, a continuación,
seleccione Iniciar.
3. Cierre la ventana Diagnóstico
de SMART Board y, a
continuación, cierre el panel de
control de SMART Notebook.
Reinicie la computadora.
Síntomas Causa Solución
60 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Transporte de la pizarra interactiva
Guarde el embalaje original de la pizarra interactiva SMART Board para que pueda
usarlo cuando tenga que transportarla. Cuando sea necesario, vuelva a embalar la
pizarra interactiva con la mayor cantidad posible de piezas de embalaje originales.
El embalaje fue diseñado para ofrecer protección óptima con golpes y vibración.
Si no tiene el embalaje original, puede adquirirlo directamente llamando a su
revendedor autorizado SMART
.
La luz LED indicadora
de estado del
rotulador no se
enciende en verde
cuando usted
presiona el interruptor
de la punta de la
pluma con el dedo o
lo presiona contra la
pizarra interactiva.
Esta pantalla tampoco
responde cuando la
toca con un rotulador
y usted no puede
escribir con tinta
digital.
La batería del rotulador
está casi o totalmente
descargada.
Reemplace la batería anterior por
una batería nueva o recargada.
Para obtener más información
sobre la comprobación de la
carga de la batería, consulte el
documento 129600
en
www.smarttech.com/support
.
La pluma del rotulador
está gastada. No es lo
suficientemente larga
como para presionar
el interruptor que está
dentro del rotulador.
Reemplace la pluma y la punta
(cono) del rotulador. Con la pizarra
interactiva usted recibió cuatro
plumas y puntas de repuesto.
Para obtener más información
sobre la comprobación y
reemplazo de las plumas de
su rotulador, consulte el
documento 129600
en www.smarttech.com/support
.
La batería está
colocada al revés.
Saque la batería e insértela
como se ilustra dentro del
compartimiento de la batería.
Síntomas Causa Solución
61 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Cómo ponerse en contacto con el servicio
de asistencia técnica de SMART
El equipo de Asistencia técnica de SMART está siempre a su disposición. No obstante,
si tiene algún problema con su producto SMART, le recomendamos que se ponga en
contacto primero con su revendedor autorizado SMART
. Su distribuidor autorizado
puede resolver su problema sin demora.
Antes de ponerse en contacto con la Asistencia técnica de SMART, anote el número
de serie de su pizarra interactiva SMART Board V280 dentro de la cara interna de la
tapa de este manual (si lo imprimió).
Para averiguar el
número de serie de su
pizarra interactiva
El número de serie figura en la esquina inferior derecha del marco de su pizarra
interactiva, mirándola desde el frente, y también se encuentra debajo de la bandeja
de rotuladores.
El número de serie es igual al número de modelo de la pizarra interactiva y tiene el
siguiente formato: SBV280-xxxxxx.
Ubicación del
número de serie
62 | MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Apéndice A
Gráficos de
especificaciones
Vista en corte de la pizarra montada en
la pared
Deje al menos 1,6 cm (5/8 pulgada) de holgura al montar la pizarra interactiva en
la pared.
Vista lateral de la pizarra montada en
la pared
13,7 cm (5 3/8 pulgadas)
15,2 cm (6 pulgadas)
7,7 cm (3 pulgadas)
10,1 cm (4 pulgadas)
64 | GRÁFICOS DE ESPECIFICACIONES
Vista frontal de la pizarra montada en
la pared
Todas las dimensiones +/- 3,2 mm (1/8 pulgada).
La altura de
instalación del
borde superior
de una pizarra
interactiva para
adultos de
estatura normal
es de 213,4 cm
(84 pulgadas).
Ubicación de la
conexión USB
162,4 cm (64 pulgadas)
156,5 cm
(61 5/8 pulgadas)
134,9 cm
(53 1/8 pulgadas)
117,3 cm
(46 1/4 pulgadas)
1
9
5
,
6
c
m
(
7
7
p
u
l
g
a
d
a
s
)
Apéndice B
Prolongación del
cable USB 2.0
El cable USB 2.0 de alta velocidad de 5 m (16 pies) de longitud suministrado con su
pizarra interactiva SMART Board está dentro del límite de longitud máxima definido
por la norma USB 2.0.
No obstante, si el cable no es lo suficientemente
largo para llegar de la computadora a la pizarra,
puede recurrir a un concentrado de bus con
suministro de energía tal como el cable
prolongador activo USB de SMART (Número
de pieza USB-XT) para extender la conexión 5 m
(16 pies) más. Esta configuración permite una
distancia total de 10 m (32 pies) entre la pizarra
interactiva y la computadora. Consulte el
diagrama en la página siguiente.
IMPORTANTE
Conecte una fuente de energía externa (no se suministra) a su pizarra
interactiva SMART Board V280 cuando utilice un concentrador de bus con
suministro de energía, tal como el Cable prolongador activo USB de SMART,
con su producto. Esta fuente de alimentación asegura que la pizarra reciba
energía suficiente para funcionar confiablemente.
Tenga en cuenta que no se admiten los cables prolongadores USB pasivos.
(Un dispositivo activo incluye circuitos para regenerar las señales USB.)
La fuente de alimentación externa (en los casos en que sea necesaria)
debe cumplir con los requisitos para fuentes de alimentación limitadas
(LPS, por sus siglas en inglés) de la normativa CSA/UL/IEC/EN 60950-1.
Cable prolongador activo USB
de SMART (Número de pieza
de SMART USB-XT)
66 | PROLONGACIÓN DEL CABLE USB 2.0
Esta fuente externa debe cumplir con las siguientes especificaciones.
Prolongación de la conexión USB entre la pizarra interactiva y la computadora
Especificación Parámetro
Fuente de alimentación 5,0 V CC con regulación de 5 % o superior
1,5 A de corriente (consumo típico - 500 mA)
Conector 5,5 × 2,1 mm (1/4 × 1/8 pulgadas),
conector coaxial de centro positivo
Asistencia internacional 120-240 V CA de entrada
Certificaciones y cumplimiento Requisitos para fuentes de alimentación
limitadas (LPS) de la normativa CSA/UL/IEC/
EN 60950-1
Una fuente de
alimentación conecta el
enchufe de la parte
inferior del concentrador
USB a la parte posterior
de la pizarra interactiva.
5 metros (16 pies)
5 metros (16 pies)
El cable pasivo SMART
USB 2.0 de 5 m (16 pies)
(que se suministra)
se conecta a su pizarra
interactiva SMART
Board V280.
Un cable prolongador
activo USB de SMART
(Número de pieza USB-XT)
conecta el cable USB 2.0 y
la computadora.
Apéndice C
Montaje de la
pizarra interactiva en
un soporte de pie
Antes de montar la pizarra interactiva en un soporte de pie
Antes de montar la pizarra interactiva SMART Board V280 en un soporte de pie
FSV280, lea cuidadosamente y siga al pie de la letra las instrucciones siguientes para
un funcionamiento seguro y para evitar daños al producto.
ADVERTENCIA
Se necesitan dos personas para montar de forma segura la pizarra interactiva
sobre un soporte de pie, ya que puede ser muy grande para que la manipule
una sola. Al alzar la pizarra interactiva, usted y su asistente deberán pararse
a ambos lados de la pizarra, soportando el peso desde las esquinas
inferiores mientras mantienen equilibrada la parte superior con la otra mano.
No deje cables sobre el piso que puedan provocar tropezones. Si debe
tender un cable sobre el piso, colóquelo plano y recto y, a continuación,
asegúrelo al piso con cinta adhesiva o una banda para pasar cables de
un color contrastante. Manipule los cables con cuidado y no los
doble demasiado.
No monte la pizarra interactiva SMART Board V280 en un soporte de pie
FS670 o FS570. Estos soportes no cuentan con los mecanismos de bloqueo
adecuados para sostener la pizarra interactiva con seguridad. El uso de estos
soportes puede provocar lesiones personales o daños en el producto.
Mueva la pizarra interactiva montada sobre un soporte con sumo cuidado.
Las paradas repentinas, los movimientos bruscos o las superficies irregulares
pueden provocar que se vuelque la pizarra.
68 | MONTAJE DE LA PIZARRA INTERACTIVA EN UN SOPORTE DE PIE
Contenido de la caja de embalaje del soporte de pie FSV280
para la pizarra
La caja del soporte de pie FSV280 para la
pizarra contiene:
Soportes (A)
Pata izquierda (B)
Pata derecha (C)
Parante izquierdo (D)
Parante derecho (E)
Barra transversal inferior (F)
Dos tramos verticales del armazón (G)
Tramo inferior del armazón (H)
Tramo superior del armazón (J)
Documento de garantía limitada sobre el
producto por un año
Documento de advertencias de producto en
varios idiomas
Instrucciones de instalación sin texto
(no se ilustran)
También recibirá un kit de accesorios de
montaje que contienen las siguientes partes
más pequeñas:
Dieciséis tornillos de cabeza de botón
de 3,8 cm (1 1/2 pulgada) con arandelas
partidas (K)
Abrazadera de soporte central de la pizarra
interactiva (L)
Cinco tornillos de cabeza de botón de
1,3 cm (1/2 pulgada) con arandelas
partidas (M)
Abrazadera de soporte derecha de la
pizarra interactiva (N)
Abrazadera de soporte izquierda de la
pizarra interactiva (P)
Cuatro tornillos de carrocería (Q)
Cuatro tuercas de seguridad (R)
Dos abrazaderas de seguridad (S)
Llave hexagonal de 4 mm (5/32 pulgada)
A (×2)
B
C
D
E
F
G (×2)
H
J
R (×4)
S (×2)
P
L
N
M (×5)
K (×16)
Q (×4)
69 | MONTAJE DE LA PIZARRA INTERACTIVA EN UN SOPORTE DE PIE
Otras herramientas y piezas necesarias
Para montar la pizarra interactiva SMART Board sobre un soporte de pie, también
necesitará las siguientes herramientas y piezas que no se suministran con el
soporte de pie:
un destornillador Phillips N° 2
una llave de 11 mm (7/16 pulgada)
tres tornillos pequeños formadores
de rosca (suministrados con su pizarra
interactiva SMART Board V280)
NOTA
Necesitará la ayuda de otra persona
para montar la pizarra interactiva en
un soporte de pie.
Para montar la
pizarra interactiva
en un soporte de
pie FSV280
1. Enganche el extremo romo de cada soporte (A)
en las patas derecha e izquierda (B y C) y,
a continuación, guíe el extremo con gancho
opuesto de cada soporte (A) en los parantes
verticales (D y E), tal como se ilustra.
2. Alinee las patas hasta que queden
perpendiculares con su correspondiente
parante y, a continuación, afírmelos con dos
tornillos de cabeza de botón de 3,8 cm
(1 1/2 pulgada) (K). Use la llave hexagonal
suministrada para ajustar los tornillos.
zz
(×3)
#2
11 mm
(7/16
pulgada)
i
A
C
E
ii
D
A
B
B
D
C
E
K
70 | MONTAJE DE LA PIZARRA INTERACTIVA EN UN SOPORTE DE PIE
3. Asegure la barra transversal inferior (F) con sus
correspondientes parantes (D y E) con dos
tornillos de cabeza de botón de 3,8 cm
(1 1/2 pulgada) (K). Use la llave hexagonal
suministrada para ajustar los tornillos.
NOTA
Los orificios cuadrados de los parantes
verticales (D y E) deben estar hacia afuera.
4. Asegure las dos piezas de armazón verticales (G)
a las piezas de armazón inferior y superior (H y
J) con dos tornillos de cabeza de botón de 3,8
cm (1 1/2 pulgada) (K), tal como se ilustra.
Asegúrese de que las piezas verticales del
armazón (G) estén fuera del conjunto del
armazón y que tanto el lado angular con
muescas de la pieza superior del armazón (J)
y el orificio central de la pieza inferior del
armazón (H) estén orientados hacia afuera.
Use la llave hexagonal suministrada para
ajustar los tornillos.
5. Asegure la abrazadera de soporte de la pizarra interactiva (L) al centro de la
pieza de armazón inferior (H) con un tornillo de cabeza de botón de 1,3 cm
(1/2 pulgada) (M) tal como se ilustra. Use la llave hexagonal suministrada
para ajustar los tornillos.
6. Con la ayuda de otra persona, coloque este
armazón entre los parantes verticales del
conjunto del soporte que ha completado en
el paso 3.
D
F
E
K
J
G
G
HM
L
K
5.
4.
71 | MONTAJE DE LA PIZARRA INTERACTIVA EN UN SOPORTE DE PIE
7. Afirme el armazón al conjunto del soporte
vertical en cada uno de los cuatro lugares
con un tornillo de carrocería (Q) y una tuerca
de seguridad, tal como se ilustra. Para las dos
ubicaciones inferiores, inserte las abrazaderas
de soporte de la pizarra interactiva (N y P)
entre la tuerca de seguridad (R) y la pieza
de armazón vertical derecha o izquierda,
tal como se ilustra. Use la llave de 11 mm
(7/16 pulgadas) para ajustar las tuercas
de seguridad.
NOTAS
No apriete demasiado estas tuercas.
Si afirma el armazón en el tercer
orificio contando desde abajo del
conjunto de soporte vertical,
la distancia a la parte superior de la
pizarra interactiva será de 190,5 cm
(75 pulgadas), y le permitirá mover la
pizarra interactiva montada sobre el
soporte de pie a través de una
abertura de puerta de 2 m
(80 pulgadas) de altura.
8. Con la ayuda de otra persona, cuelgue la
pizarra interactiva SMART Board V280 en
el soporte de pus hasta que las lengüetas de
la parte superior del armazón entren en las
ranuras de la abrazadera de montaje en la
pared de la pizarra. Deslice las tres
abrazaderas de soporte de la pizarra interactiva
sobre el soporte de pie en las abrazaderas
correspondientes que se encuentran debajo
de la bandeja para rotuladores de la pizarra.
P
N
R
Q
3
1
2
4
5
6
7
8
190,5 cm
(75
72 | MONTAJE DE LA PIZARRA INTERACTIVA EN UN SOPORTE DE PIE
9. Inserte las abrazaderas de seguridad (S) en la
ranura vacía que se encuentra por encima de
los orificios dobles de la abrazadera de montaje
en la pared de la pizarra. Afírmelas con dos
tornillos de cabeza de botón de 1,3 cm
(1/2 pulgada) (M). Use la llave hexagonal
suministrada para ajustar los tornillos.
10. Asegure cada una de las tres abrazaderas
de soporte de la pizarra interactiva a su
correspondiente soporte para bandeja de
rotuladores con uno de los tornillos formadores
de rosca (zz) suministrados con la pizarra
interactiva SMART Board V280.
S
M
zz
9.
10.
Apéndice D
Cumplimiento
de requisitos
ambientales de
hardware
SMART Technologies apoya los esfuerzos internacionales para asegurar que los
equipos electrónicos se fabriquen, vendan y desechen de forma segura y sin
agresiones para el medio ambiente.
Directiva sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (Directiva WEEE)
Rigen disposiciones sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos para todos
los equipos eléctricos y electrónicos que se venden en la Unión Europea.
Para desechar cualquier tipo de aparato eléctrico o electrónico, entre ellos los
productos de SMART Technologies, le recomendamos que lo recicle de forma
adecuada una vez que haya llegado al fin de su vida útil. Si necesita más información,
le recomendamos que se ponga en contacto con su revendedor o con SMART
Technologies para averiguar a qué agencia de reciclaje llamar.
Restricción sobre ciertas sustancias
peligrosas (Directiva RoHS)
Este producto cumple con los requisitos de la Restricción sobre ciertas sustancias
peligrosas de la Unión Europea (RoHS), Directiva 2002/95/EC.
Por lo tanto, también cumple con otras reglamentaciones que han surgido en diversas
áreas geográficas y que hacen referencia a la Directiva RoHS de la Unión Europea.
74 | CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS AMBIENTALES DE HARDWARE
Baterías
En muchos países, existen reglamentaciones respecto de las baterías. Consulte con
su revendedor para averiguar cómo reciclar las baterías usadas.
Existen reglamentaciones especiales que se deben cumplir cuando se envía un
producto que contiene una batería de ion litio o cuando se envía una batería de ion
litio. Si tiene que devolver a SMART Technologies un producto que contiene una
batería de ion litio o una batería de ion litio sola, llame al departamento de
devoluciones RMA de SMART Technologies para solicitar información sobre estas
reglamentaciones de envío especiales:
1.866.518.6791, Opción 4 (EE.UU./Canadá)
1.403.228.5940 (todos los demás países)
Embalaje
Muchos países cuentan con reglamentaciones que restringen el uso de ciertos
metales pesados en el embalaje de productos. El embalaje que utiliza SMART
Technologies para el envío de sus productos cumple con las reglamentaciones
de embalaje aplicables.
Dispositivos electrónicos cubiertos
Muchos estados de los Estados Unidos clasifican los monitores como Dispositivos
electrónicos cubiertos y reglamentan su desecho. Los productos de SMART
Technologies aplicables cumplen los requisitos de las reglamentaciones sobre
Dispositivos electrónicos cubiertos.
Reglamentaciones sobre productos
electrónicos de informática de China
China cuenta con reglamentaciones para los productos clasificados como EIP
(Productos electrónicos informáticos). Los productos de SMART Technologies están
comprendidos dentro de esta clasificación y adhieren a las reglamentaciones sobre
EIP de China.
75 | CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS AMBIENTALES DE HARDWARE
Ley de mejoramiento de la seguridad de
productos para consumidores de EE.UU.
Estados Unidos ha puesto en vigor la Ley de mejoramiento de la seguridad de
productos para consumidores que limita el contenido de plomo (Pb) de los productos
utilizados por niños. SMART Technologies se ha comprometido a cumplir con
esta iniciativa.
California Air Resource Board – Medición
del control de sustancias tóxicas en el aire
California ha puesto en vigor una ley para reducir las emisiones de formaldehídos
de compuestos de madera. Los productos de SMART Technologies que contienen
compuestos de madera cumplen con esta reglamentación.
76 | CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS AMBIENTALES DE HARDWARE
Apéndice E
Asistencia al cliente
Información y asistencia técnica en línea
Visite www.smarttech.com/support para ver y descargar guías del usuario, artículos
sobre cómo hacer diversas cosas y de solución de problemas, software y más.
Capacitación
Visite www.smarttech.com/trainingcenter para obtener material de capacitación
e información sobre nuestros servicios de capacitación.
Asistencia técnica
Si tiene alguna dificultad con su producto SMART, póngase en contacto con su
revendedor local antes de llamar a la Asistencia técnica de SMART. Su revendedor
local puede resolver la mayoría de los problemas sin demora.
NOTA
Para localizar a su revendedor local,
visite www2.smarttech.com/st/en-US/Where+to+Buy
.
Se ofrece asistencia en línea, por teléfono, fax y correo electrónico para todos los
productos SMART:
Estado de envíos y reparaciones
Póngase en contacto con el grupo de RMA (Return of Merchandise Authorization)
de SMART, Opción 4, +1.866.518.6791, por problemas de daños durante el envío,
piezas faltantes y estado de las reparaciones.
En línea www.smarttech.com/contactsupport
Teléfono +1.403.228.5940 o
Número de llamada sin cargo 1.866.518.6791 (Canadá/EE.UU.)
(lunes a viernes, 5 a.m. - 6 p.m. Hora de la montaña)
Fax +1.403.806.1256
Correo
electrónico
78 | ASISTENCIA AL CLIENTE
Preguntas generales
Garantía
La garantía del producto se rige por los términos y condiciones de la "Garantía
de equipo limitada" de SMART enviada con el producto SMART al momento de
la compra.
Registro
Para que podamos ayudarlo mejor, regístrese en línea en
www.smarttech.com/registration
.
Dirección SMART Technologies
3636 Research Road NW
Calgary, AB T2L 1Y1
CANADÁ
Central
telefónica
+1.403.245.0333 o
Número de llamada sin cargo 1.888.42.SMART (Canadá/EE.UU.)
Fax +1.403.228.2500
Correo
electrónico
Índice
A
accesorios, 7
cable USB 2.0, 7
cables prolongadores USB, 8
kit de montaje en la pared, 7
rotulador, 7
soporte de pie, 7, 11
ajuste de la imagen proyectada, 47
alineación de la pizarra con el proyector,
15
altura de instalación
adultos, 11
niños, 11
artículos sobre solución de problemas,
77
asistencia al cliente, 7778
asistencia técnica, 60, 61, 7778
Asistencia técnica de SMART, 77
asistencia técnica en línea, 77
B
baterías, 74
baterías de ion litio, 74
C
caja de embalaje
pedidos, 60
California Air Resource Board, 75
cámaras
limpieza, 46
candado Kensington, 17, 19
capacitación, 77
computadora
ajustes de configuración
recomendados, 24
conexión de la pizarra interactiva, 21
correlacionar la resolución con la del
proyector, 24, 47
frecuencia de actualización, 24, 47
requisitos del sistema, 4
contacto con SMART
asistencia técnica, 60, 61
recursos en línea, 41
controles de sustancias tóxicas en el
aire, 75
cumplimiento de requisitos ambientales
de hardware, 7375
cumplimiento de requisitos ambientales,
consulte cumplimiento de requisitos
ambientales de hardware
cumplimiento reglamentarios, consulte
cumplimiento de requisitos ambientales
de hardware
D
daños, prevención, 45
descarga electroestática, 10
Directiva RoHS, 73
Directiva WEEE, 73
dispositivos electrónicos cubiertos, 74
documentación, 77
E
embalaje, 74
emisiones, 10
ensamblado de calidad, 10
especificaciones, 63
80 | ÍNDICE
G
garantía, 78
garantía limitada sobre el equipo, 78
guías del usuario, 77
H
herramientas flotantes
personalizar, 35
humedad, 10, 45
humo, 45
I
inflamabilidad, 10
información de contacto, 78
instalación
batería del rotulador, 18
conexión a la computadora, 21
conexión del cable USB, 22
herramientas, 12
pared de concreto, 12, 14, 16
software de SMART Board, 25
ubicación, 11
instalación en paredes de concreto, 12,
14, 16
L
Ley de mejoramiento de la seguridad de
productos para consumidores, 75
limpieza, 45
bajo el faldón, 46
borrar tinta, 45
M
mantenimiento, 43
N
número de serie, 61
O
orientación, 26
precisión, 27
P
piezas de repuesto, 7
cable USB 2.0, 7
cables prolongadores USB, 8
kit de montaje en la pared, 7
rotulador, 7
soporte de pie, 7, 11
piezas, accesorios, 7
pizarra interactiva SMART Board V280
Características, 2
cómo funciona, 3
restablecimiento, 48
polvo, 10, 45
preguntas, 78
preguntas generales, 78
proyector
ajustar la imagen, 47
alineación de la pizarra interactiva, 15
modo en espera, 24
resolución, 24
R
recursos en línea, 41
registro, 78
reglamentaciones chinas, 74
reglamentaciones de la Unión
Europea, 73
reglamentaciones de los EE.UU., 74, 75
reglamentaciones EIP, 74
relación de aspecto, 2
requisitos ambientales, 10
resistencia al agua y a los fluidos, 10
resolución
computadora, 24, 47
proyector, 24
restablecimiento de la pizarra
interactiva, 48
81 | ÍNDICE
rotuladores, 7
instalar la batería, 18
luz LED, 18
plumas y puntas, 7, 44
uso, 28
S
seguridad de la pizarra interactiva, 19
software de conferencias Bridgit, 39
software de SMART Board, 3
aplicaciones con reconocimiento de
tinta, 40
borrar tinta digital, 34
escribir con tinta digital, 33
hacer clic (Modo mouse), 33
herramientas flotantes, 32
instalación, 25
introducción, 29
orientación de la pizarra interactiva, 26
otras herramientas, 39
personalizar las herramientas
flotantes, 35
recursos en línea, 41
software Notebook, 2, 3, 30
captura de notas y dibujos, 36
convertir texto manuscrito en texto
escrito con el teclado, 38
fichas laterales, 37
importar archivos de gráficos/texto, 37
pantalla completa, 38
presentaciones, 36
solución de problemas, 43
soporte de pie, 7, 11
T
tecnología Digital Vision Touch (DViT), 2
temperatura, funcionamiento, 10
transporte, 60
U
USB
cable, 7, 22
cables prolongadores, 8, 23
interfaz USB 2.0, 2, 22, 44
Número de llamada sin cargo 1.866.518.6791
(EE.UU./Canadá)
o +1.403.228.5940
www.smarttech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

SMART Technologies Board V280 Guía del usuario

Categoría
Pizarras blancas
Tipo
Guía del usuario