SMART Technologies Board 600 and D600 Guia de referencia

Categoría
Pizarras blancas
Tipo
Guia de referencia
Lo extraordinario hecho simple
Pizarra digital interactiva
SMART Board
serie 600 y D600
Guía de instalación y del usuario
Registro del producto
Si registra su producto SMART, le enviaremos notificaciones sobre las nuevas
funciones y actualizaciones del software.
Regístrese en línea en www.smarttech.com/registration
.
Tenga la siguiente información a mano en caso de que deba llamar a
la Asistencia técnica de SMART.
Número de serie: ___________________________________________________
Fecha de compra: ___________________________________________________
Advertencia de la FCC
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo
digital Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un entorno comercial. Este equipo
genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa de acuerdo con las instrucciones del
fabricante, puede causar interferencias dañinas para las comunicaciones por radio. El uso de este equipo en un área
residencial puede provocar interferencias dañinas, en cuyo caso el usuario tendrá que corregir la interferencia a su costo.
Aviso de marcas
SMART Board, SMART Notebook, el logotipo de SMART y smarttech son marcas comerciales o marcas registradas
de SMART Technologies ULC en los EE.UU. y en otros países. La marca nominativa Bluetooth es una marca registrada
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. SMART Technologies ULC utiliza tal marca bajo licencia. Windows y Microsoft son
marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc. Todos los demás nombres de productos de terceros y de empresas
pueden ser marcas de sus respectivos propietarios.
Aviso de copyright
©2010 SMART Technologies ULC. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir,
trasmitir, transcribir o almacenar en un sistema de recuperación, ni traducirse a ningún idioma, de ninguna forma y por ningún
medio, sin el consentimiento previo expresado por escrito de SMART Technologies ULC. La información suministrada en este
manual puede ser modificada sin notificación previa y no representa compromiso alguno por parte de SMART.
Partes del software que se envía con este producto tienen copyright de Intel Corporation.
Partes del software que se envía con este producto tienen copyright de ParaGraph, una unidad de negocios de Vadem.
Patentes Nº US5448263; US6141000; US6320597; US6326954; US6337681; US6741267, US6747636; US7151533;
US7289113; US7499033; US7626577; CA2058219 y CA2252302. Otras patentes en trámite.
04/2010
Información
importante
Antes de instalar y usar su pizarra digital interactiva SMART Board™ serie 600 ó D600,
lea las advertencias y precauciones de seguridad de esta guía de instalación y del
usuario y asegúrese de haberlas comprendido. Dichas advertencias y precauciones de
seguridad describen el funcionamiento seguro y correcto de la pizarra digital interactiva
SMART Board y sus accesorios y lo ayudarán a prevenir lesiones y daños al equipo.
NOTA
En este documento, el término "pizarra digital interactiva" se refiere a la pizarra,
sus accesorios y opciones.
Advertencias y precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones suministradas con la pizarra
digital interactiva, o que figuran en esta guía, podrían producirse lesiones
personales o daños al producto.
Lea las advertencias de seguridad, las precauciones y toda la información de
importancia publicada por el fabricante del proyector. No mire fijamente al haz
de luz del proyector ni permita que lo hagan los niños. No toque el proyector
ni permita que los niños lo hagan, dado que puede alcanzar temperaturas
muy altas mientras funciona.
Se necesitan al menos dos personas para montar de forma segura la pizarra
digital interactiva en un soporte con ruedas o en la pared dado que puede
resultar demasiado pesada para que una sola persona realice esta tarea.
Cuando usted y la otra persona levanten la pizarra digital interactiva, deberán
ponerse de pie a ambos lados y soportar su peso cogiéndola desde las
esquinas inferiores con una mano y mantenerla en equilibrio desde la parte
superior con la otra.
ii | INFORMACIÓN IMPORTANTE
No deje cables sobre el suelo que puedan provocar un riesgo de tropiezo.
Si debe tender un cable sobre el suelo, colóquelo plano y recto, y a
continuación, asegúrelo al suelo con cinta adhesiva o una banda para pasar
cables de un color que contraste. Manipule los cables con cuidado y no los
doble demasiado.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la pizarra
digital interactiva SMART Board a la lluvia ni a la humedad.
Utilice dos soportes de montaje en la pared para instalar su pizarra digital
interactiva SMART Board 685/D685 ó 690/D695. El uso de un solo soporte
puede provocar lesiones personales o daños en el producto.
No monte las pizarras digitales interactivas SMART Board 600 ó D680 en
un soporte con ruedas de pizarra digital interactiva SMART Board serie 500.
El uso de este soporte antiguo puede provocar lesiones personales o daños
en el producto. El soporte FS670 es el único certificado para usar con los
modelos 660, 680 ó D680.
No monte las pizarras digitales interactivas SMART Board 685, D685, 690 ó
D690 en un soporte con ruedas. No intente realizar modificaciones en la
pizarra digital interactiva ni en el soporte con ruedas para que sean
compatibles. Si se utiliza una pizarra digital interactiva grande con un soporte
pequeño, se corre el riesgo de que el conjunto pierda estabilidad.
No acople los altavoces del sistema de audio USB opcional en una pizarra
digital interactiva SMART Board 640 montada sobre un soporte FS640.
Al utilizar los altavoces con este soporte pequeño se corre el riesgo de que
el conjunto pierda estabilidad.
Mueva la pizarra digital interactiva SMART Board montada sobre un soporte
con sumo cuidado. Antes de mover la pizarra digital interactiva montada
sobre el soporte con ruedas, bájela a la posición 2 y proceda con sumo
cuidado. Las paradas repentinas, los movimientos bruscos o las superficies
irregulares pueden provocar que se vuelque la pizarra digital interactiva.
Antes de mover del soporte con ruedas, asegúrese de que las patas
antivuelco estén retraídas o levantadas y bloqueadas.
No se ponga de pie sobre una silla, ni permita que los niños lo hagan, para
tocar la superficie de la pizarra digital interactiva SMART Board. En lugar de
ello, vuelva a montar el producto a la altura correcta o use un soporte con
ruedas de altura ajustable de SMART.
No trepe, ni permita que los niños lo hagan, a una pizarra digital
interactiva SMART Board montada en la pared o sobre un
soporte con ruedas. Trepar a la pizarra digital interactiva, al
brazo del proyector o incluso subirse al soporte con ruedas
pueden provocar lesiones personales o daños en los productos.
iii | INFORMACIÓN IMPORTANTE
La bandeja de rotuladores no tiene piezas que puedan ser reparadas por
el usuario. Sólo personal cualificado debe desarmar los circuitos impresos de
la bandeja de rotuladores; este procedimiento se debe realizar con la debida
protección contra descargas electroestáticas (ESD).
Si utiliza un módulo de expansión serie RS-232, un módulo de expansión de
conexión inalámbrica Bluetooth® o un sistema de sonido USB, utilice
únicamente la fuente de alimentación incluida con el producto. Estos productos
no usan las mismas fuentes de alimentación. El uso de una fuente de
alimentación incorrecta puede dar lugar a una condición de riesgo de seguridad
o dañar el equipo. Si tiene alguna duda, consulte la hoja de especificaciones
del producto para verificar el tipo de fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN
Si fuera necesario inclinar la pizarra digital interactiva contra la pared antes
de montarla, asegúrese de que permanezca en posición vertical, apoyada
sobre los soportes de la bandeja de rotuladores que están diseñados para
resistir el peso de la pizarra.
No apoye la pizarra digital interactiva sobre sus lados ni sobre la parte
superior de su estructura.
No coloque peso adicional ni aplique presión excesiva a una pizarra digital
interactiva montada sobre la pared ni a su bandeja de rotuladores.
SMART ha diseñado los soportes para que sostengan únicamente el peso
de la pizarra digital interactiva en condiciones normales de uso.
Para trabajar de forma segura y evitar daños a la pizarra digital interactiva,
enchufe el conector USB únicamente a un ordenador que cuente con una
interfaz apta para USB y que lleve el logotipo USB. Además, el ordenador
con puerto USB de origen debe ajustarse a las normas CSA/UL/EN 60950
y llevar la marca CE y la marca o marcas CSA y/o UL para CSA/UL 60950.
Si la presencia de polvo u otras partículas impide presionar los botones o
éstos quedan en contacto permanente, retire las obstrucciones con cuidado.
Cuando transporte su pizarra digital interactiva SMART Board, vuelva a
embalarla con la mayor cantidad posible del material de embalaje original.
El embalaje original fue diseñado para resistir de manera óptima los golpes
y vibraciones.
Debe evitar que el exceso de limpiacristales penetre en la brecha que queda
entre el marco inferior y la superficie de escritura o en las ranuras de la
bandeja de rotuladores.
iv | INFORMACIÓN IMPORTANTE
Otras precauciones
Si posee un producto SMART distinto de la pizarra digital interactiva SMART Board
serie 600 ó D600, remítase al manual de instalación de dicho producto para ver
las advertencias e instrucciones de seguridad pertinentes.
Para garantizar la seguridad de funcionamiento y evitar daños al producto,
respete las siguientes precauciones.
No configure ni utilice la pizarra digital interactiva en zonas con mucho polvo,
humedad o humo.
Si su pizarra digital interactiva SMART Board necesita piezas de repuesto,
asegúrese de que el técnico use las piezas especificadas por SMART Technologies
u otras con las mismas características que las originales.
Tenga en cuenta que el cable de seguridad con candado no está diseñado
como medida de protección inviolable ya que es posible arrancar el candado.
Sin embargo, los potenciales ladrones podrían verse en problemas al intentar
vender un producto con un orificio para cable de seguridad roto ya que indicaría
que se trata de un artículo robado.
Contenido
Información importante..................................................................................................i
Advertencias y precauciones de seguridad ......................................................i
1 Acerca de su pizarra digital interactiva SMART Board serie 600 ó D600............. 1
En este capítulo.............................................................................................. 1
Características................................................................................................ 2
Aspectos básicos del funcionamiento de la pizarra digital interactiva
SMART Board................................................................................................. 4
Accesorios incluidos ....................................................................................... 5
Accesorios opcionales.................................................................................... 6
2 Instalación y fijación de la pizarra digital interactiva SMART Board ..................... 7
En este capítulo.............................................................................................. 7
Requisitos ambientales................................................................................... 8
Montaje de la pizarra digital interactiva SMART Board en la pared ............... 9
Fijación de la bandeja de rotuladores y la pizarra digital interactiva ............ 16
Quitar la bandeja de rotuladores .................................................................. 19
3 Conexión de la pizarra digital interactiva al ordenador ....................................... 21
En este capítulo............................................................................................ 21
Visión general............................................................................................... 22
Alimentación ................................................................................................. 22
Conexión mediante un cable USB................................................................ 22
Instalación de los Controladores para productos SMART............................ 24
Configuración de los ajustes del ordenador ................................................. 27
Orientación de la pizarra digital interactiva................................................... 28
Conexión de un ordenador portátil externo .................................................. 31
Conexión de varios productos interactivos................................................... 31
vi | CONTENIDO
4 Uso y mantenimiento de la pizarra digital interactiva SMART Board.................. 33
En este capítulo............................................................................................ 33
Consejos generales para un funcionamiento sin problemas........................ 34
Mantenimiento de la superficie de escritura limpia....................................... 35
Transporte de la pizarra digital interactiva.................................................... 36
Indicadores y controles................................................................................. 37
5 Solución de problemas de la pizarra digital interactiva SMART Board............... 41
En este capítulo............................................................................................ 41
Ajuste de la imagen proyectada ................................................................... 42
Restablecimiento de la pizarra digital interactiva.......................................... 43
Solución de problemas mediante la luz indicadora ..................................... 43
Consejos de solución de problemas............................................................. 49
Cómo encontrar más información................................................................. 53
Cómo ponerse en contacto con la Asistencia técnica de SMART................ 54
A Cumplimiento de requisitos ambientales de hardware ....................................... 55
Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(Directiva WEEE).......................................................................................... 55
Restricción sobre ciertas sustancias peligrosas (Directiva RoHS)............... 55
Embalaje....................................................................................................... 55
Reglamentaciones sobre productos electrónicos de informática de China .. 56
Ley de mejora de la seguridad de productos para consumidores
de EE.UU...................................................................................................... 56
B Asistencia al cliente............................................................................................. 57
Información y asistencia técnica en línea ..................................................... 57
Formación..................................................................................................... 57
Asistencia técnica ......................................................................................... 57
Estado de envíos y reparaciones ................................................................. 57
Preguntas generales..................................................................................... 58
Garantía........................................................................................................ 58
Registro ........................................................................................................ 58
Índice................................................................................................................... 59
Capítulo 1
Acerca de su pizarra digital
interactiva SMART Board
serie 600 ó D600
En este capítulo
Consulte estos temas para obtener más información sobre su pizarra digital
interactiva SMART Board serie 600 ó D600, sus piezas y accesorios.
Características................................................................................................ 2
Aspectos básicos del funcionamiento de la pizarra digital interactiva
SMART Board................................................................................................. 4
Accesorios incluidos ....................................................................................... 5
Accesorios opcionales.................................................................................... 6
2| CAPÍTULO 1 – ACERCA DE SU PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA
SMART BOARD SERIE 600 Ó D600
Su producto SMART Board serie 600 ó D600 es una pizarra digital interactiva táctil
de proyección frontal. Con ella, podrá realizar todas las acciones que normalmente
se llevan a cabo en el ordenador: abrir y cerrar aplicaciones, desplazarse por los
archivos, mantener conferencias, crear documentos nuevos o modificar los existentes,
visitar sitios web, reproducir clips de vídeo y mucho más, con sólo tocar la pantalla.
También es posible escribir en cualquier aplicación con tinta digital con un rotulador
de la bandeja o con el dedo, y guardar las notas en un archivo de SMART Notebook™
para consultarlo o distribuirlo en otro momento.
Características
Su pizarra digital interactiva SMART Board serie 600
ó D600 incluye varias de las características de las
pizarras digitales interactivas SMART Board anteriores
como, por ejemplo, una pantalla táctil resistiva y una
bandeja de rotuladores. Si bien las funciones básicas
son esencialmente las mismas, SMART ha introducido
mejoras para que las pizarras serie 600 y D600 no
sólo tengan un aspecto más moderno sino que sean
más sencillas de usar, arreglar e instalar.
Se presentan en los siguientes modelos:
121,9 cm (640 — 48 pulgadas) diagonal
162,6 cm (660 — 64 pulgadas) diagonal
680/D680 — 195,6 cm (77 pulgadas) diagonal (relación de aspecto 4:3)
685/D685 — 221,3 cm (87 pulgadas) diagonal (relación de aspecto 16:10)
690/D680 — 239,3 cm (94 pulgadas) diagonal (relación de aspecto 16:9)
3| CAPÍTULO 1 – ACERCA DE SU PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA
SMART BOARD SERIE 600 Ó D600
Principales características
Táctil
Escriba, borre y realice todas las funciones propias del ratón con el dedo, un rotulador
de la bandeja o el borrador. Los modelos D680, D685 y D690 ofrecen capacidad
de uso para dos usuarios permitiendo que dos personas toquen o escriban
simultáneamente en la pizarra digital interactiva con el software SMART Notebook.
En el modo de dos usuarios, SMART Notebook pasa al modo de pantalla completa
y una línea divide la pantalla en dos espacios de trabajo independientes, cada uno
con su propio conjunto de herramientas. Para los profesores, el modo de dos
usuarios facilita la colaboración, estimula la competencia y mejora la instrucción
individual y la participación de los alumnos en la pizarra digital interactiva.
Bandeja de rotuladores
Al coger un rotulador o el borrador de la bandeja, ésta detecta qué herramienta se
ha seleccionado. Las funciones de teclado en pantalla, de clic con el botón derecho y
de ayuda se activan mediante botones.
Superficie duradera
Una capa dura resistente a desgarros y optimizada para la proyección cubre la
superficie, es compatible con limpiador para pizarras comunes y se puede desinfectar
con una solución de agua de lejía diluida.
Soporte(s) para montaje en la pared
Instale la pizarra digital interactiva SMART Board de forma sencilla y segura.
Cable USB estándar
Conecte la pizarra digital interactiva SMART Board al ordenador.
Fijación mediante el cable de seguridad con candado
Fije la pizarra digital interactiva con el cable de seguridad para resguardarla de robos.
Ranura de expansión
Agregue accesorios opcionales, por ejemplo, un módulo de expansión SystemOn.
Accesorios opcionales
Para ver la variada gama de accesorios para su pizarra digital interactiva
SMART Board, consulte www2.smarttech.com/st/en-US/Products/Accessories/
600Series.htm.
4| CAPÍTULO 1 – ACERCA DE SU PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA
SMART BOARD SERIE 600 Ó D600
Aspectos básicos del funcionamiento de la
pizarra digital interactiva SMART Board
La pizarra digital interactiva funciona como un dispositivo de entrada para su
ordenador, como un ratón, que permite trabajar con cualquier aplicación instalada en
el ordenador desde la pizarra digital interactiva.
Cuando usted toca la pantalla de la pizarra digital interactiva, ésta detecta las
coordenadas vertical y horizontal (x, y) del punto de contacto. El controlador del
ratón del ordenador interpreta las coordenadas y mueve el puntero al punto
correspondiente en la pantalla.
Para usar la pizarra digital interactiva se necesita un ordenador y un proyector digital.
Estos elementos trabajan juntos de la siguiente forma:
El ordenador ejecuta una aplicación y
envía la imagen al proyector.
El proyector proyecta la imagen sobre
la pizarra digital interactiva.
La pizarra digital interactiva cumple la
doble función de monitor y dispositivo de
entrada (ratón y teclado) de modo que
usted puede controlar cualquier
aplicación con sólo tocar la pantalla.
Una vez instalados los Controladores para productos SMART en el ordenador,
y cuando todos los rotuladores y el borrador se encuentren en las ranuras
correspondientes de la bandeja, podrá utilizar el toque de su dedo sobre la pantalla
como un clic del ratón y controlar su ordenador desde la pizarra digital interactiva.
Si retira un rotulador de la bandeja, los sensores detectan qué herramienta
está utilizando. Los Controladores para productos SMART interactúan con los
controladores del ratón del ordenador para que el puntero se transforme en un
rotulador de color que le permitirá escribir con tinta digital sobre el escritorio o
cualquier aplicación abierta. Luego, si vuelve a colocar el rotulador en su ranura y
coge el borrador, podrá borrar la tinta digital de la pantalla. También puede guardar
sus notas en un archivo de SMART Notebook o directamente en cualquier aplicación
que tenga compatibilidad con tinta digital.
5| CAPÍTULO 1 – ACERCA DE SU PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA
SMART BOARD SERIE 600 Ó D600
Accesorios incluidos
Su pizarra digital interactiva SMART Board serie 600 ó D600 incluye los siguientes
accesorios. Para adquirir piezas de repuesto, póngase en contacto con su
distribuidor autorizado de SMART
.
Cable USB de SMART
Un cable USB de 5 m (16 pies y 5 pulgadas), suministrado
con el equipo, le permitirá conectar la pizarra digital
interactiva SMART Board serie 600 ó D600 a un puerto USB
del ordenador.
Rotuladores
Los rotuladores tienen zonas de goma para cogerlos y
su color se corresponde con uno de los cuatro colores de
tinta digital: negro, verde, rojo y azul.
Se pueden usar rotuladores de borrado en seco en lugar de los que se incluyen,
siempre y cuando tengan una forma semejante, no rayen ni marquen la superficie
de la pizarra digital interactiva y reflejen la luz infrarroja. Si el sustituto no refleja la
luz infrarroja, es posible que los sensores de la bandeja no detecten la presencia
del rotulador.
NOTA
Algunos rotuladores más antiguos de SMART no están diseñados para reflejar
la luz infrarroja y, por lo tanto, es posible que la bandeja no los detecte
correctamente.
CONSEJO
Cubra el sustituto con una cinta adhesiva de un color claro para mejorar
la reflexión de la luz infrarroja; de este modo facilitará la detección de
la herramienta.
Borrador
El borrador es rectangular, simulando un borrador de
pizarra tradicional. También se puede usar un objeto
para sustituirlo, mientras tenga una forma similar,
no raye ni marque la pizarra digital interactiva y
refleje la luz infrarroja.
6| CAPÍTULO 1 – ACERCA DE SU PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA
SMART BOARD SERIE 600 Ó D600
Kit de montaje en la pared de la pizarra digital interactiva
SMART Board
El soporte de 81,3 cm (32 pulgadas) de ancho para montaje en la pared incluye cinco
tornillos y anclajes para tabiques que le permitirán montar su pizarra digital interactiva
de forma simple y segura.
NOTA
Los modelos 685, D685, 690 y D690 cuentan con dos kits de montaje en la pared.
Accesorios opcionales
Según sus necesidades específicas, puede agregar una amplia gama de accesorios
opcionales a su pizarra digital interactiva. Adquiera estos accesorios opcionales
al realizar el pedido de su pizarra digital interactiva, o solicítelos después a su
distribuidor autorizado de SMART
. Para obtener más información sobre los
accesorios, consulte www2.smarttech.com/st/en-US/Products/Accessories/
600Series.htm.
Capítulo 2
Instalación y fijación de la
pizarra digital interactiva
SMART Board
En este capítulo
Consulte estos temas para obtener información sobre cómo montar su pizarra digital
interactiva SMART Board serie 600 ó D600 sobre un soporte con ruedas o en la pared.
Requisitos ambientales................................................................................... 8
Montaje de la pizarra digital interactiva SMART Board en la pared ............... 9
Fijación de la bandeja de rotuladores y la pizarra digital interactiva ............ 16
Quitar la bandeja de rotuladores .................................................................. 19
8| CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Requisitos ambientales
Antes de instalar la pizarra digital interactiva, verifique que se cumplan los siguientes
requisitos ambientales.
Requisitos
ambientales
Parámetro
Temperatura de
funcionamiento
5° C a 35° C (41° F a 95° F)
Temperatura de
almacenamiento
-40° C a 50° C (-40° F a 120° F)
Humedad 5 a 80 % de humedad relativa, sin condensación.
La humedad superior al 80 % puede provocar leves
arrugas o pliegues en la superficie de la pantalla.
Las arrugas desaparecen cuando disminuye la humedad.
Resistencia al agua y
a los fluidos
Únicamente para uso en interiores. No satisface ningún
requisito de filtraciones de agua o de niebla salina.
No pulverice ni vierta líquidos directamente sobre
la pizarra digital interactiva ni ninguno de sus
subcomponentes. Estos líquidos pueden filtrarse
en zonas que tienen componentes electrónicos sensibles
que podrían dañarse. Consulte la sección Mantenimiento
de la superficie de escritura limpia en la página 35
para conocer las instrucciones de limpieza de la pizarra
digital interactiva.
Polvo Resistencia moderada al polvo. Diseñada para uso en
oficinas y aulas. No apta para uso en entornos
industriales dondel polvo y la polución pueden causar
desperfectos o degradar el funcionamiento.
Diseñada para un grado de polución 1 (P1) según la
norma EN61558-1, que se define como "sin polución o
sólo con polución seca no conductiva".
Descarga
electroestática (ESD)
Diseñada para resistir descargas electroestáticas.
Nivel de seguridad 4 de la norma EN61000-4-2 para ESD
directas o indirectas.
Las descargas de hasta 15 kV (ambas polaridades)
con una sonda de 330 ohm, 150 pF (descarga de aire)
no producen desperfectos ni daños.
Los conectores libres no sufren daños ni malfuncionamiento
con descargas directas (contacto) de hasta 8 kV.
Emisiones conducidas
e irradiadas
EN55022/CISPR 22, Clase B.
9| CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Montaje de la pizarra digital interactiva
SMART Board en la pared
ADVERTENCIA
Se necesitan dos personas para montar de forma segura una pizarra digital
interactiva en la pared.
IMPORTANTE
Para obtener información sobre la instalación de su pizarra digital interactiva
SMART Board en un soporte con ruedas o de mesa, consulte las guías de
accesorios en la Página de asistencia técnica de las pizarras digitales interactivas
SMART Board serie 600 y D600.
Alturas recomendadas para el montaje en la pared
Debería considerar la altura general de su grupo de usuarios cuando elija la ubicación
de la pizarra digital interactiva para montarla en la pared. Si monta la pizarra
demasiado baja, las personas más altas se verán obligadas a encorvarse
incómodamente. Si la coloca demasiado alta, es posible que otras personas deban
estirarse demasiado para alcanzarla. Además, recuerde dejar espacio suficiente
a ambos lados para que usted pueda ponerse de pie a un lado.
Utilice estas pautas para determinar la altura óptima de la pizarra digital interactiva.
Para niños o adultos en sillas de ruedas
Modelo
Distancia desde el suelo
hasta la parte inferior
del soporte
Distancia desde el suelo
hasta la parte superior de
la pizarra digital interactiva
680/D680/685/D685/
690/D690
151,1 cm (59 1/2 pulgadas) 161,9 cm (63 3/4 pulgadas)
660 143,5 cm (56 1/2 pulgadas) 154,3 cm (60 3/4 pulgadas)
640 130,8 cm (51 1/2 pulgadas) 141,6 cm (55 3/4 pulgadas)
10 | CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Para adultos de estatura media
Para niños y adultos de baja estatura, y para despejar obstrucciones
a la imagen proyectada
Si los usuarios de la pizarra digital interactiva SMART Board 640 son de baja estatura,
tal vez deba colocar la pizarra digital interactiva más baja en la pared, pero a la altura
necesaria para que ni los muebles ni ningún otro objeto obstruyan la proyección de
la imagen.
Modelo
Distancia desde el suelo
hasta la parte inferior
del soporte
Distancia desde el suelo
hasta la parte superior de
la pizarra digital interactiva
680/D680/685/D685/
690/D690
196,9 cm (77 1/2 pulgadas) 207,6 cm (81 3/4 pulgadas)
660 176,5 cm (69 1/2 pulgadas) 187,3 cm (73 3/4 pulgadas)
640 176,5 cm (69 1/2 pulgadas) 187,3 cm (73 3/4 pulgadas)
Modelo
Distancia desde el suelo
hasta la parte inferior
del soporte
Distancia desde el suelo
hasta la parte superior de
la pizarra digital interactiva
640 151,1 cm (59 1/2 pulgadas) 161,9 cm (63 3/4 pulgadas)
11 | CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Herramientas necesarias para montar la pizarra
digital interactiva en la pared
Para montar la pizarra digital interactiva en la pared necesitará las siguientes
herramientas que no se suministran con el producto:
un destornillador Phillips® Nº 2
(todos los tornillos se deben
ajustar a mano)
una regla o cinta métrica
un nivel de carpintero
un lápiz u otro elemento
para marcar
una escalera pequeña
ADVERTENCIAS
Si no se siguen estas instrucciones, podrían producirse lesiones personales y
daños al producto.
Se necesitan dos personas para montar de forma segura una pizarra digital
interactiva ya que ésta puede resultar demasiado pesada para que una sola
persona la coloque en los soportes para montaje en pared. Cuando deba
alzar la pizarra digital interactiva, usted y la otra persona deberán ponerse
de pie a ambos lados de la pantalla, soportando el peso desde las esquinas
inferiores mientras mantienen equilibrada la parte superior con la otra mano.
PRECAUCIÓN
Si fuera necesario inclinar la pizarra digital interactiva contra la pared antes
de montarla, asegúrese de que permanezca en posición vertical, apoyada
sobre los soportes de la bandeja de rotuladores que están diseñados para
resistir el peso de la pizarra.
No apoye la pizarra digital interactiva sobre sus lados ni sobre la parte
superior de su estructura.
12 | CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
NOTAS
Para aprovechar por completo todas las características interactivas de
su producto SMART, debe conectar un proyector digital (no incluido).
Algunos de los pasos de este procedimiento pueden ser levemente distintos
de los ilustrados si usted tiene una pizarra digital interactiva SMART Board
685/D685 o 690/D690.
Montaje de la pizarra digital interactiva en la pared
Siga este procedimiento para montar la pizarra digital interactiva SMART Board en
una pared con marcos de madera o de metal revestida con yeso o estuco. Se ofrecen
algunas notas para la instalación en paredes de hormigón.
IMPORTANTE
En caso de que tenga que que instalar su sistema de pizarra digital interactiva
en paredes de cierto tipo de mampostería, incluidas paredes de hormigón o de
bloques de hormigón, paredes de hormigón reforzado, paredes con acabado
de listones de yeso, de construcción no convencional u otros tipos de paredes,
solicite las instrucciones, recomendaciones y prácticas seguras correspondientes
a su autoridad de construcción local.
Para montar la pizarra
digital interactiva
en la pared
1. Valiéndose de un lápiz, un nivel de carpintero y
una cinta métrica o la regla, trace una línea
horizontal sobre la pared, centrada en el punto
medio de la futura posición de la pizarra digital
interactiva. Si el proyector ya está montado en
el techo, éste será aproximadamente el centro
de la imagen proyectada.
NOTA
La ilustración muestra una altura común
para usuarios adultos de las pizarras
digitales interactivas SMART Board 680,
D680, 685, D685, 690 y D690. Consulte las páginas anteriores donde
encontrará las alturas de montaje para otros modelos y audiencias.
196,9 cm
(77 1/2 pulgadas)
13 | CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
2. Use el soporte de montaje como plantilla y
marque la ubicación de los cinco orificios de
montaje en la pared.
O bien
Si desea instalar una pizarra digital interactiva
SMART Board 685/D685 ó 690/D690, los
orificios para los tornillos de montaje en pared
que están más adentro deben separarse unos
10,2 cm (4 pulgadas) ó 15,3 cm (6 pulgadas)
respectivamente; luego, marque la ubicación
de los diez orificios de montaje en la pared,
tal como se ilustra.
ADVERTENCIA
Utilice dos soportes de montaje en pared
para instalar su pizarra digital interactiva
SMART Board 685/D685 ó 690/D690.
El uso de un solo soporte puede provocar
lesiones personales o daños en el producto.
3. Use el destornillador Phillips Nº 2 para fijar uno
de los anclajes de pared autorroscantes que se
suministran en cada marca.
PRECAUCIÓN
No utilice un martillo para colocar
estos anclajes.
Si no puede atornillar el anclaje al ras dentro de
la pared, es posible que haya encontrado un
perno. Si éste es el caso, no precisa usar un
anclaje en este sitio. El perno será suficiente
para fijar el tornillo que asegura el soporte a la pared.
NOTAS
Para una pared de hormigón, taladre orificios en las marcas e inserte
en ellos los anclajes para hormigón (no se suministran).
Si es necesario, súbase a la escalera para poder asegurar estos anclajes
de pared bien al ras.
685/D685:10,2 cm (4 pulgadas)
690/D690:15,3 cm (6 pulgadas)
14 | CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
4. Con el destornillador, asegure el soporte de
montaje en pared a los anclajes de pared
autorroscantes con los tornillos incluidos.
5. Con la ayuda de otra persona, cuelgue de
forma provisoria la pizarra digital interactiva en
el centro del soporte para montaje en pared.
Alineación de la pizarra digital interactiva con el proyector
Si el proyector está instalado en una ubicación fija, alinee la pizarra digital interactiva
con la imagen proyectada antes de asegurar los soportes con forma de L. Cuando
el proyector y la pantalla están alineados correctamente, la imagen se ajusta
perfectamente a la pantalla de la pizarra digital interactiva. Los lados de la imagen
proyectada deberían extenderse prácticamente hasta el borde de la superficie de
la pantalla.
IMPORTANTE
Para las pizarras digitales interactivas SMART Board serie D600, es importante
alinear la pizarra con el proyector correctamente para que la línea divisoria de la
imagen proyectada en el modo de dos usuarios del software SMART Notebook
quede alineada con el centro físico de la pizarra digital interactiva. La línea
divisoria real estará siempre en el centro físico de la pizarra digital interactiva,
independientemente de dónde quede la imagen proyectada.
Para alinear la pizarra
digital interactiva con
el proyector
1. De ser necesario, instale o ubique el proyector sobre una plataforma o soporte
con ruedas, enciéndalo y apunte la lente del proyector al centro de la pantalla
de la pizarra digital interactiva.
2. Realice los ajustes finos del tamaño, el nivel y foco de la imagen proyectada,
siguiendo las instrucciones del fabricante del proyector.
3. Deslice la pizarra digital interactiva hacia los lados sobre su soporte para
alinearla con la imagen proyectada.
4. Repita los pasos 2 y 3 hasta que la pizarra digital interactiva quede
alineada correctamente.
15 | CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Finalización de la instalación
Siga el procedimiento que se indica a continuación para completar la instalación de la
pizarra digital interactiva.
Para completar
la instalación
1. Debajo del marco inferior,
encontrará dos soportes de
metal con forma de L. En el
centro de cada soporte hay
una pestaña de metal. Empuje
la pestaña hacia atrás hasta
que toque la pared, y marque
la ubicación de los orificios de
montaje con el lápiz.
2. Retire la pizarra digital
interactiva de la pared y,
con un destornillador, atornille uno de los anclajes autorroscantes en cada marca.
NOTA
Para una pared de hormigón, deberá hacer un orificio con un taladro en
cada marca y luego deberá insertar anclajes para hormigón en cada uno de
estos orificios.
3. Con la ayuda de otra persona, vuelva a colgar
la pizarra digital interactiva del soporte para
montaje en pared y, a continuación, asegure
los soportes de metal con forma de L a los
anclajes colocados en la pared utilizando
un destornillador, como se puede ver
en la ilustración.
16 | CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
NOTA
Si quiere asegurar la pizarra digital interactiva con un cable de seguridad,
consulte Fijación de la bandeja de rotuladores a la pizarra digital interactiva
en la página 17 antes de afirmar estos soportes.
4. Coloque la bandeja en línea con los dos
soportes de metal con forma de L y, luego,
deslícela hacia la pared hasta que quede
correctamente colocada sobre el marco inferior
de la pizarra digital interactiva.
La bandeja de rotuladores encaja en su sitio
con un clic.
5. Encamine el cable modular I²C a través del
canal de administración de cables que se
encuentra debajo del extremo inferior derecho
de la bandeja de rotuladores y luego inserte
el conector en el enchufe 1.
6. Presione el cable dentro del canal de
administración de cables que se encuentra en
la parte inferior de la bandeja de rotuladores.
Este paso protege el conector RJ11 del cable
modular en caso de que se retire la bandeja de
rotuladores sin haber desconectado el cable.
7. Coloque los cuatro rotuladores y el borrador en las ranuras respectivas de la
bandeja de rotuladores.
Fijación de la bandeja de rotuladores y
la pizarra digital interactiva
Dado que la bandeja de rotuladores la pizarra digital interactiva SMART Board se
desprende, es posible que desee asegurarla, junto con la pizarra digital interactiva,
mediante un cable de seguridad.
NOTA
Colocar un cable de seguridad en la bandeja de rotuladores puede disuadir a quien
intente robar la pizarra digital interactiva ya que los tornillos que la aseguran a
la pared están ubicados justo detrás de la bandeja y es necesario quitarlos para
retirarla. De hecho, al asegurar la bandeja, también está asegurando la pizarra
digital interactiva si el cable de seguridad está firme y tenso.
17 | CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Fijación de la bandeja de rotuladores a la pizarra
digital interactiva
Debajo de la bandeja de rotuladores, encontrará una ranura que permite el paso
de un cable de seguridad, como por ejemplo, un candado Kensington®.
IMPORTANTE
Tenga en cuenta que el cable de seguridad con candado no está diseñado como
medida de protección inviolable ya que es posible arrancar el candado. Sin
embargo, los potenciales ladrones podrían verse en problemas al intentar vender
un producto con un orificio para cable de seguridad roto ya que indicaría que se
trata de un artículo robado.
Para asegurar la bandeja
de rotuladores a la pizarra
digital interactiva
1. Antes de afirmar los soportes de la bandeja de rotuladores a la pared como se
muestra en el paso 3 en la página 15, haga pasar el cable de seguridad formando
un ojalillo por detrás de los soportes.
2. Luego pase el extremo del cable con el candado por el ojalillo.
3. Compruebe que el cable esté lo suficientemente tenso para que resulte imposible
quitar la bandeja de rotuladores con el candado puesto y, a continuación, instale
la bandeja de rotuladores.
4. Inserte el extremo del cable de seguridad en la ranura y complete la instalación
de la bandeja atornillando el extremo a la pared.
Ranura de seguridad
18 | CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Fijación de la bandeja de rotuladores a los soportes
de la bandeja
Dado que la bandeja de rotuladores se puede retirar sin utilizar herramientas, tal vez
prefiera fijarla de forma permanente a los soportes. Para ello, inserte dos tornillos
N° 8/M4 (no incluidos) en los orificios que se indican en la ilustración siguiente.
NOTA
Las unidades más antiguas no incluyen esta característica.
Ubicación
del tornillo
19 | CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Quitar la bandeja de rotuladores
Tal vez sea necesario retirar la bandeja de rotuladores si necesita transportar o
reparar la pizarra digital interactiva.
ADVERTENCIA
La bandeja de rotuladores no tiene piezas que puedan ser reparadas por
el usuario. Sólo personal cualificado debe desarmar los circuitos impresos de
la bandeja de rotuladores; este procedimiento se debe realizar con la debida
protección contra descargas electroestáticas (ESD).
PRECAUCIÓN
Si la presencia de polvo u otras partículas impide presionar los botones o
éstos quedan en contacto permanente, retire las obstrucciones con cuidado.
NOTA
No es necesario utilizar protección ESD para realizar el siguiente procedimiento.
Para retirar la bandeja
de rotuladores
1. Apague la pizarra digital interactiva
desconectando el cable USB que conecta con
el ordenador o la fuente de alimentación del
módulo de expansión, según corresponda.
2. Retire los rotuladores y el borrador de la
bandeja de rotuladores.
3. Busque el cable modular debajo de la bandeja
y desconéctelo.
4. Si aseguró la bandeja de rotuladores a los
soportes utilizando los dos tornillos tal como se
describe en la sección anterior, retire estos tornillos.
5. Si ha asegurado la bandeja de rotuladores con un candado Kensington o un
dispositivo similar, ábralo y quite el candado.
6. Buque debajo de la bandeja los ganchos grandes de plástico y tire de ellos hacia
abajo. Los extremos de estos ganchos se proyectan un poco hacia abajo por
lo que resulta fácil localizarlos.
7. Mientras tira de los ganchos, deslice la bandeja de rotuladores hacia usted hasta
que se desprenda de los soportes de metal en forma de L.
Ganchos de plástico
Bandeja de rotuladores vista desde abajo
20 | CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y FIJACIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Capítulo 3
Conexión de la pizarra
digital interactiva
al ordenador
En este capítulo
Consulte estos temas para obtener información sobre cómo conectar su pizarra
digital interactiva SMART Board serie 600 ó D600 a su ordenador.
Visión general............................................................................................... 22
Alimentación ................................................................................................. 22
Conexión mediante un cable USB................................................................ 22
Instalación de los Controladores para productos SMART............................ 24
Configuración de los ajustes del ordenador ................................................. 27
Orientación de la pizarra digital interactiva................................................... 28
Conexión de un ordenador portátil externo .................................................. 31
Conexión de varios productos interactivos................................................... 31
22 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA
AL ORDENADOR
Visión general
El cable USB incluido permite conectar el ordenador a la pizarra digital interactiva.
Dado que este cable proporciona tanto la señal digital como la fuente de alimentación
desde el ordenador, no se necesita una fuente de alimentación adicional.
Una vez instalados los Controladores para productos SMART en el ordenador conectado,
la pizarra digital interactiva será sensible al tacto. Después de conectar la pizarra
digital interactiva al ordenador, deberá realizar el sencillo procedimiento de orientación.
Consulte la sección Orientación de la pizarra digital interactiva en la página 28.
Alimentación
PRECAUCIÓN
Para trabajar de forma segura y evitar daños a la pizarra digital interactiva,
enchufe el conector USB únicamente a un ordenador que cuente con una interfaz
apta para USB que lleve el logotipo USB. Además, el ordenador con puerto USB
de origen debe ajustarse a las normas CSA/UL/EN 60950 y llevar la marca CE y
la marca o marcas CSA y/o UL para CSA/UL 60950.
Conexión mediante un cable USB
IMPORTANTE
Para obtener información sobre la conexión utilizando los módulos de expansión
serial o inalámbrico, consulte las guías de accesorios en la Página de asistencia
técnica de las pizarras digitales interactivas SMART Board serie 600 y D600.
La pizarra digital interactiva SMART Board
cuenta con una interfaz para periféricos de alta
velocidad USB 2.0 de alta potencia que
desarrolla velocidades de hasta 12 mbps.
La unidad funciona con interfaces aptas para
USB 2.0 y USB 1.1.
La conexión USB principal de la pizarra digital
interactiva es un cable conector cautivo.
El conector es un enchufe USB Tipo B.
Este cable cautivo ofrece cómodo acceso al
puerto USB sin necesidad de retirar la pizarra
digital interactiva de la pared. También puede
colocar el cable conector y el cable USB en el
canal de la parte posterior de la pizarra digital
interactiva para que no estén a la vista.
Cable USB
cautivo
23 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA
AL ORDENADOR
Para conectar
mediante un cable USB
1. Conecte un extremo del cable USB incluido al
conector cautivo que pende del extremo inferior
derecho de la pizarra digital interactiva.
NOTA
Tendrá que aplicar una presión de
aproximadamente 300 g (10 onzas)
en sentido descendente para desenchufar
el cable USB del conector USB cautivo.
Dado que el peso total del cable USB de
5 m (16 pies) es de aproximadamente
200 g (7 onzas), no será necesario encintar
ni asegurar de ninguna otra forma el cable USB al conector cautivo.
Este diseño asegura que si alguien tropieza accidentalmente con el cable,
éste se desconectará sin producir lesiones ni daños al módulo controlador.
2. Conecte el otro extremo del cable USB en el puerto USB del ordenador.
3. Presione el botón de encendido del ordenador para iniciar la pizarra
digital interactiva.
4. Si fuera necesario, inicie sesión en el ordenador. Si el ordenador no
necesita que inicie sesión, permita que el ordenador llegue a la pantalla de
inicio predeterminada.
Si utiliza un ordenador que se ejecute con el sistema operativo Mac OS X, o
si ya ha instalado el controlador USB apropiado en un ordenador que ejecuta
Windows®, la luz indicadora del marco derecho inferior se ilumina primero de
color rojo y luego parpadea en color verde. Si esto sucede, consulte Instalación
de los Controladores para productos SMART en la página 24.
Si el controlador apropiado no está instalado en su ordenador, un asistente de
Nuevo hardware encontrado le ayudará a encontrar el controlador para el dispositivo
de interfaz humana, (HID por sus siglas en inglés) USB recientemente conectado,
es decir, la pizarra digital interactiva. Consulte el siguiente procedimiento para instalar
el controlador USB.
1.
2.
24 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA
AL ORDENADOR
Para instalar el
controlador USB
(Windows únicamente)
1. Haga clic en el botón Siguiente para indicarle al asistente que busque el
controlador apropiado.
2. Haga clic en Siguiente nuevamente para indicarle al sistema operativo de su
ordenador que busque en la base de datos de controladores del disco duro el
controlador apropiado.
NOTA
Si el sistema operativo Windows no logra encontrar el controlador correcto,
inserte el CD de Windows en la unidad de CD e instale el controlador USB
HID. USB HID es una subclase de dispositivos USB y sus controladores no
siempre forman parte de la instalación predeterminada. Debe instalar
estos controladores en el ordenador para que el cable USB incluido
funcione correctamente.
3. Haga clic en Finalizar una vez finalizada la búsqueda o la instalación
del controlador.
La luz indicadora se ilumina primero en color rojo y luego parpadea en color verde
señalando que el módulo controlador está recibiendo alimentación de la conexión
USB y que está funcionando en el modo ratón de HID.
A continuación, deberá instalar los Controladores para productos SMART.
Instalación de los Controladores para
productos SMART
Después de instalar los Controladores para productos SMART en el ordenador,
la pizarra digital interactiva SMART Board responderá al toque de su dedo o de un
rotulador de la bandeja sobre la superficie de la pantalla. Los Controladores para
productos SMART incluyen las herramientas que necesita para controlar aplicaciones
de ordenador con el dedo o un rotulador y escribir sobre ellas con tinta digital.
Para instalar
los Controladores de
productos SMART en un
ordenador con el sistema
operativo Windows
1. De ser necesario, presione el botón de encendido de su proyector para ver
la imagen del ordenador proyectada sobre la pantalla.
2. Inserte el CD de los Controladores para productos SMART en la unidad de CD
del ordenador para que se abra la pantalla de instalación del software.
NOTAS
Si el CD no se ejecuta automáticamente, seleccione Inicio > Ejecutar,
escriba x:\autorun.exe en la ventana Ejecutar (donde “x” es la letra
de la unidad de CD) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
25 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA
AL ORDENADOR
Como alternativa, puede descargar los Controladores de productos
SMART del sitio web de Asistencia técnica de SMART. Para ello,
diríjase a la página de soporte del software SMART Notebook para
sistemas operativos Windows y seleccione descargar los
Controladores para productos SMART solamente.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
La luz indicadora que se encuentra en el extremo inferior derecho del marco de la
pizarra digital interactiva pasa de verde intermitente a verde constante y aparece
el icono de SMART Board en el área de notificación de Windows indicando
que la pizarra digital interactiva se comunica correctamente con los
Controladores para productos SMART.
Para instalar
los Controladores de
productos SMART en un
ordenador con el sistema
operativo Mac
1. De ser necesario, presione el botón de encendido de su proyector para ver
la imagen del ordenador proyectada sobre la pantalla.
2. Inserte el CD de los Controladores para productos SMART en la unidad de CD
del ordenador para que se abra la pantalla de instalación del software.
NOTAS
Si el CD no se ejecuta automáticamente, haga doble clic en el icono
del CD de instalación del software de SMART Board y, a continuación,
haga doble clic en el icono del Software de SMART Board en el Finder.
Como alternativa, puede descargar los Controladores de productos
SMART del sitio web de Asistencia técnica de SMART. Para ello,
diríjase a la página de soporte del software SMART Notebook para
sistemas operativos Mac y seleccione descargar los Controladores
para productos SMART solamente.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
La luz indicadora que se encuentra en el extremo inferior derecho del marco
de la pizarra digital interactiva pasa de verde intermitente a verde constante y
aparece el icono de SMART Board en el Dock indicando que la pizarra
digital interactiva se comunica correctamente con los Controladores para
productos SMART.
Ahora, puede tomar un rotulador de la bandeja de rotuladores y escribir sobre el
escritorio o la aplicación proyectada, también puede capturar notas en cualquier
aplicación con compatibilidad con tinta digital.
26 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA
AL ORDENADOR
Para ver una lista de
los programas con
compatibilidad con
tinta digital
1. En el área de notificación de Windows o en el Dock de Mac, haga clic en el icono
de SMART Board y, a continuación, seleccione Panel de control.
Se abre el panel de control de SMART Notebook.
2. Haga clic en Configurar herramientas SMART.
3. Haga clic en Configuración de la compatibilidad con tinta digital.
Se abre la ventana de compatibilidad con tinta digital. Se puede activar o
desactivar la compatibilidad con tinta digital para cualquiera de los programas
de la lista.
Cables prolongadores y
concentradores USB
El cable USB de cinco metros (16 pies, 5 pulgadas)
incluido con la pizarra digital interactiva cumple con
la norma USB 2.0 en cuanto a la longitud máxima. Si la
longitud del cable USB incluido no es suficiente, puede
utilizar cables prolongadores activos USB, prolongadores
o concentradores USB para extender la conexión.
NOTAS
No se admite el uso de cables prolongadores USB pasivos.
Ciertos ordenadores usan concentradores activos internos para aportar más
puertos USB. Es posible que el sistema operativo del ordenador reconozca
estos concentradores internos como dispositivos externos con la consecuente
limitación de la cantidad de prolongadores USB que se pueden usar.
Alternativamente, los prolongadores USB que utilizan cables Cat 5 permiten extender
el cableado hasta aproximadamente 100 m (325 pies).
NOTA
Cuando utilice estas unidades, sus cables y conectores deben cumplir con las
especificaciones del vendedor. Las discrepancias de impedancia y las malas
conexiones pueden provocar la degradación de la señal y problemas de
rendimiento de la pizarra digital interactiva.
27 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA
AL ORDENADOR
Un concentrador USB debería funcionar correctamente con las pizarras digitales
interactivas. Si también utiliza secuencias de audio continuo a través del
concentrador USB, asegúrese de que los controladores USB de Microsoft®
estén actualizados; de lo contrario, el rendimiento de la pizarra digital interactiva
puede ser irregular, intermitente o inaceptable.
IMPORTANTE
Si utiliza un prolongador o un concentrador USB con su pizarra digital
interactiva, éste deberá cumplir con las normas de las interfaces USB 1.1
ó 2.0 para que funcione correctamente. También debe suministrar, por lo
menos, 300 mA a la pizarra digital interactiva.
Algunos prolongadores y concentradores con alimentación propia suministran
únicamente 100 mA al dispositivo y, por consiguiente, no es suficiente para
funcionar con la pizarra digital interactiva.
Para obtener más información sobre cómo prolongar su conexión USB,
consulte Extensión de las conexiones USB (documento 99641
).
Configuración de los ajustes del ordenador
Para una configuración óptima, defina los siguientes ajustes recomendados en
el ordenador que se usa con la pizarra digital interactiva.
Ajustes de configuración recomendados
Configure los ajustes de administración de energía para que se apague el monitor
ldespués de una hora de inactividad y para que el disco duro pase al modo inactivo
después de dos horas. Al definir un período prolongado se evita que el ordenador se
apague inesperadamente (por ejemplo, en presentaciones o reuniones que tienen
pausas en la actividad del ordenador).
El ordenador dejará de enviar la señal de vídeo RGB al proyector después de cierto
período de inactividad, hecho que también hará que el proyector entre en modo de
espera. De igual forma, puede poner el proyector en modo inactivo siguiendo las
instrucciones del fabricante incluidas con el proyector. Para cambiar estos ajustes,
consulte las instrucciones incluidas con el sistema operativo.
Hacer coincidir la resolución del ordenador y la del proyector
Asegúrese de que los ajustes de resolución del proyector y los del ordenador sean
iguales. Si la resolución del ordenador no coincide con la del proyector, la imagen no
llenará la pantalla de la pizarra digital interactiva y podrá titilar o verse distorsionada.
28 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA
AL ORDENADOR
Defina el proyector en la resolución de imagen óptima siguiendo las instrucciones
suministradas con el mismo y, a continuación, defina la misma resolución en el
ordenador. La resolución de la pantalla del ordenador se puede cambiar en el
Panel de control de Windows o en las Preferencias del sistema Mac. Si precisa más
ayuda para modificar la resolución del ordenador, consulte las instrucciones de su
sistema operativo.
Quizás tenga que ajustar también la frecuencia de actualización del ordenador para
obtener resultados óptimos. Defina el ordenador en una frecuencia de actualización
inicial de 60 Hz y luego incremente o reduzca este valor hasta determinar la
frecuencia de actualización ideal. Para obtener más información sobre la modificación
de la frecuencia de actualización del ordenador, consulte las instrucciones
suministradas con el sistema operativo.
Orientación de la pizarra digital interactiva
Su pizarra digital interactiva SMART Board incluye datos de orientación
predeterminados. El módulo de control de la pizarra digital interactiva utiliza estos
datos si usted no ha orientado la pizarra digital interactiva con los Controladores para
productos SMART.
Una vez instalados los Controladores para productos SMART en el ordenador,
oriente la pizarra digital interactiva. La orientación realizada con los Controladores
para productos SMART se denomina orientación del usuario. Orientar la pizarra
digital interactiva asegura el máximo nivel de precisión en la escritura y el toque.
Oriente la pizarra digital interactiva toda vez que cambie de lugar el proyector o la
pizarra digital interactiva después de usarlos por última vez, o cuando, al tocar la
pantalla, el puntero del ratón no está correctamente alineado con el dedo o con un
rotulador de la bandeja.
Orientación de fábrica predeterminada
Cuando la pizarra digital interactiva usa los datos de orientación predeterminados de
fábrica, el punto para tocar la pantalla coincide casi exactamente con la imagen
proyectada del escritorio del ordenador, siempre y cuando la imagen proyectada
cubra toda la pizarra digital interactiva. La orientación predeterminada es una
orientación simple de dos puntos, por lo tanto, es posible que el punto de toque quede
desplazado de la ubicación de contacto actual. Mejore la precisión de toque mediante
una orientación de 9, 12 ó 20 puntos.
NOTA
Puede restaurar los parámetros de orientación predeterminados manteniendo
presionado el botón Restablecer en el módulo controlador durante al menos
tres segundos.
29 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA
AL ORDENADOR
Orientación del usuario de 4 y 9 puntos
Cuando realiza una orientación rápida de 4 puntos o la estándar de 9, los datos de
orientación se guardan en la memoria flash del módulo de control de la pizarra digital
interactiva (es decir, los datos de orientación permanecen en la pizarra digital
interactiva). Si conecta un ordenador diferente, no se modificarán los datos de
orientación de la pizarra digital interactiva.
Orientación del usuario de 12 ó 20 puntos
También puede realizar una orientación de usuario de 12 ó 20 puntos. A diferencia
de las orientaciones de 4 y de 9 puntos, los controladores guardan los datos de
orientación de 12 y 20 puntos en el ordenador y, por consiguiente, éstos permanecen
en el ordenador y no en la pizarra digital interactiva. Al restaurar el módulo controlador
no se eliminan los datos de la orientación de 12 ó 20 puntos del ordenador.
Si conecta un ordenador diferente, la pizarra digital interactiva utilizará los datos de
orientación de mayor nivel de la memoria del módulo controlador.
Para orientar la pizarra
digital interactiva
1. Mantenga presionados los dos botones grandes de la bandeja de rotuladores.
O bien
Presione el botón de Ayuda de la bandeja de rotuladores y, a continuación,
seleccione Alinear/Orientar SMART Board.
NOTA
Para obtener más información sobre los botones de la bandeja de rotuladores,
consulte la Botones de la bandeja de rotuladores en la página 37.
Se abre la pantalla de orientación.
2. Tome un rotulador de la bandeja.
3. Comenzando desde la esquina superior izquierda, toque el centro del objetivo
firmemente con la punta del rotulador hasta que el objetivo se mueva al punto
siguiente. Intente no sacudir el rotulador cuando lo retire de la pantalla y
asegúrese de hacerlo en ángulo recto respecto a la superficie de la pantalla.
NOTAS
Si bien puede utilizar su dedo para orientar la pizarra digital interactiva,
una herramienta de puntero como un rotulador de la bandeja ofrece una
mayor precisión al tocar los objetivos.
30 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA
AL ORDENADOR
La siguiente imagen muestra una orientación de nueve puntos.
4. Repita el paso 3 hasta llegar al último.
NOTA
Si no está conforme con la precisión de algún punto, presione la tecla de flecha
izquierda en el teclado del ordenador para repetir la orientación del punto.
5. En el último punto, toque el centro del objetivo firmemente y mantenga presionado
hasta que aparezca el mensaje “Espere mientras se completa la orientación.
Se cierra la pantalla de orientación.
El proceso de orientación puede consistir en 4, 9, 12 ó 20 toques dependiendo
del ajuste de precisión que haya especificado en la Configuración de SMART Board
en el panel de control de SMART Notebook. El procedimiento siguiente muestra cómo
modificar la configuración de precisión.
Para seleccionar un
procedimiento de
orientación de 4, 9, 12 ó
20 puntos
1. Presione el icono de SMART Board una vez en el área de notificación de
Windows o en el Dock de Mac, y luego seleccione el Panel de control.
2. Presione Configuración del hardware de SMART.
Pantalla de orientación completa
Punto de orientación
incorrecto
Punto de orientación correcto
El rotulador toca el centro del objetivo.
Éste es el primer
objetivo de
orientación.
Toque el centro
para comenzar la
orientación de la
pizarra digital
interactiva.
31 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA
AL ORDENADOR
3. Si hay más de un producto SMART conectado, seleccione la pizarra digital
interactiva que corresponda.
4. Seleccione Configuración de alineación/orientación en la lista desplegable.
5. Seleccione la configuración de orientación deseada y presione Aceptar.
6. Realice un procedimiento de orientación para que los cambios surtan efecto.
Consulte la sección Para orientar la pizarra digital interactiva en la página 29.
Conexión de un ordenador portátil externo
Si desea conectar un ordenador portátil externo sin instalar los Controladores para
productos SMART, desconecte el cable USB del ordenador residente y, a
continuación, conéctelo al equipo portátil. Tendrá control táctil inmediato de la pizarra
digital interactiva. Sin embargo, tendrá que conectar un cable de vídeo entre el equipo
portátil y el proyector.
NOTAS
Con esta configuración, la luz indicadora de la pizarra digital interactiva
parpadeará continuamente. Esto es normal. En la sección La luz indicadora
en la página 39 encontrará más información sobre los estados de la
luz indicadora.
Si la pizarra digital interactiva se conecta al ordenador residente mediante un
cable serial RS-232 o una conexión inalámbrica Bluetooth, no necesitará
desconectarla. La conexión mediante un cable USB con el equipo portátil
anula la conexión del módulo de expansión.
Conexión de varios productos interactivos
Puede conectar más de un producto interactivo a un ordenador. Por ejemplo, puede
tener dos pizarras digitales interactivas SMART Board conectadas a un ordenador y
ejercer control táctil sobre cada uno de los productos.
NOTAS
Si está utilizando más de una pizarra digital interactiva, necesitará un
proyector para cada unidad.
En las pizarras digitales interactivas SMART Board serie D600, se pueden
conectar varios productos interactivos solamente en el modo de
usuario único.
Después de configurar su equipo, configure los Controladores para productos SMART.
Comience por determinar cómo habrán de funcionar las pantallas en conjunto.
32 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA
AL ORDENADOR
Puede presentar el mismo escritorio en todos los productos; de este modo personas
en distintas ubicaciones podrán ver la misma imagen. Para lograr este efecto,
conecte los proyectores en una configuración tipo margarita o bien utilice un
amplificador de distribución para enviar la señal de vídeo del ordenador a más de
una pantalla o proyector.
También puede presentar distintas vistas del mismo escritorio en los distintos
productos interactivos. Esta opción le ofrece la posibilidad de abrir una ventana en
cada pantalla o de dividir una aplicación en varias pantallas. Para configurar esta
opción, debe enviar la señal de vídeo desde el ordenador a cada pantalla o proyector.
Para ello, la configuración debe incluir uno de los siguientes elementos:
una tarjeta de vídeo en el ordenador para cada proyector o pantalla.
una tarjeta de vídeo que divida la señal de vídeo y la envíe a varias pantallas.
un amplificador de distribución de vídeo entre el ordenador y los proyectores o
las pantallas.
Si se dispone a distribuir la imagen del escritorio del ordenador entre varias pizarras
digitales interactivas y utiliza un sistema operativo antiguo, deberá indicarle a los
Controladores para productos SMART cómo están dispuestos los productos. Para
ello, abra el Panel de control de SMART Notebook, presione Configuración de
SMART Board y, a continuación, seleccione Organizar salida de vídeo en la lista.
Según la configuración, tal vez sea necesario cambiar la configuración de
visualización de su ordenador. Para obtener más información, lea la documentación
de la tarjeta de vídeo del ordenador.
Deberá orientar cada producto interactivo por separado de modo que el puntero esté
correctamente alineado al tocar el producto. Para ello, abra el Panel de control de
SMART Notebook y seleccione Alinear/Orientar el producto SMART. En el Centro
de ayuda encontrará los procedimientos específicos para orientar cada pantalla. Para
tener acceso al Centro de ayuda, presione el botón Ayuda de la bandeja de
rotuladores. Para obtener más información sobre los botones de la bandeja de
rotuladores, consulte la Botones de la bandeja de rotuladores en la página 37.
Una vez configuradas las distintas pantallas, cada una dellas tendrá control táctil. Sin
embargo, algunas aplicaciones no pueden aceptar comandos del cursor o entradas
del ratón de más de una fuente por vez. Para habilitar la configuración de varios
toques, consulte los temas correspondientes del Centro de ayuda.
Para obtener más información sobre la configuración de varios productos SMART,
consulte Conexión de varias pizarras digitales interactivas SMART Board a un
ordenador, (documento 315
).
Capítulo 4
Uso y mantenimiento de la
pizarra digital interactiva
SMART Board
En este capítulo
Consulte estos temas para obtener más información sobre el uso y el mantenimiento
de su pizarra digital interactiva SMART Board serie 600 ó D600.
Consejos generales para un funcionamiento sin problemas........................ 34
Mantenimiento de la superficie de escritura limpia....................................... 35
Transporte de la pizarra digital interactiva.................................................... 36
Indicadores y controles................................................................................. 37
34 | CAPÍTULO 4 – USO Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Consejos generales para un
funcionamiento sin problemas
Conecte la pizarra digital interactiva mediante una interfaz USB o serial que
sea reconocida por el sistema operativo y que no esté siendo utilizada por
otra aplicación.
Asegúrese de que todos los rotuladores y el borrador estén colocados en la
bandeja de rotuladores de forma segura en caso de que desee usar el dedo para
tocar la pizarra digital interactiva. Si se pierde un rotulador, coloque un objeto
sustituto en la ranura correspondiente de la bandeja de rotuladores para que
la pizarra no advierta la falta de la herramienta e interprete que usted la está
utilizando en ese momento.
Sugerencias de seguridad para profesores
Explique a los alumnos que no deben dirigir la vista directamente al haz de luz del
proyector. Aconséjeles que le den la espalda al proyector cuando usen la pizarra
digital interactiva. Antes de que los estudiantes se den la vuelta para mirar hacia
la clase, deberán dar un paso al lado y alejarse de la trayectoria del haz de luz
del proyector.
Asegúrese de no mirar directamente al haz de luz del proyector. Cuando escriba
sobre una imagen proyectada, hágalo de espaldas a la clase. Apártese de la
pizarra digital interactiva antes de dar la vuelta para mirar a la clase.
Indique a los alumnos que no deben tocar el proyector, dado que puede alcanzar
temperaturas muy altas mientras funciona.
No haga que el alumno se ponga de pie sobre una silla para llegar a escribir
sobre la pizarra. Si un alumno no llega a la parte superior de la pizarra digital
interactiva pizarra digital interactiva, bájela. Tal vez deba cambiar la posición de
una unidad montada en la pared a una posición más baja. Si la pizarra digital
interactiva está montada sobre un soporte con ruedas, bájelo con la asistencia
de otro adulto.
Indique a los alumnos que no deben correr cerca de un soporte con ruedas para
la pizarra digital interactiva SMART Board, ya que podrían tropezar con él.
Prevención de daños a la pizarra digital interactiva
Si bien la superficie de la pizarra digital interactiva SMART Board es muy duradera,
tome estas precauciones para evitar daños en la pizarra digital interactiva y
otros componentes.
Nunca utilice objetos puntiagudos o afilados, como por ejemplo, bolígrafos o
punteros, como herramientas de escritura.
No utilice borradores abrasivos ni sustancias químicas fuertes para limpiar
su producto.
35 | CAPÍTULO 4 – USO Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
No deje cinta adhesiva pegada durante mucho tiempo sobre la superficie de
escritura. Es posible que al quitar la cinta adhesiva se desprenda el recubrimiento
que permite el borrado en seco.
No configure ni utilice la pizarra digital interactiva en zonas con mucho polvo,
humedad o humo.
Mantenimiento de la superficie
de escritura limpia
IMPORTANTE
Antes de limpiar la pizarra digital interactiva, apáguela o desconecte el
ordenador para no desordenar los iconos del escritorio ni activar alguna
aplicación involuntariamente mientras pasa un paño por la pantalla.
Para ver la suciedad y las rayas más fácilmente, coloque el proyector en
modo inactivo (lámpara apagada).
Con los cuidados precisos, la pizarra digital interactiva SMART Board funcionará
varios años sin problemas. Siga estas indicaciones para mantener limpia la superficie
de la pantalla:
No utilice rotuladores de borrado en seco sin olor ya que son difíciles de borrar.
Si se utilizan tinta de borrado en seco, bórrela lo antes posible después de usarla.
Cuanto más tiempo permanezca la tinta sobre la superficie, más difícil
será borrarla.
Si el borrador no elimina por completo las marcas de tinta de borrado en seco,
limpie la superficie de escritura con un limpiacristales de uso doméstico, todos los
días, una vez por semana o cuando sea necesario.
Elimine el exceso de restos de borrado en seco con un paño húmedo antes de
usar un líquido limpiador.
Use un limpiador para rotulador de borrado en seco, como por ejemplo Expo®,
si las marcas persisten después de usar líquido limpiador.
No pulverice el limpiador directamente sobre la superficie de la pantalla. En lugar
dello, pulverice una pequeña cantidad de limpiador sobre un paño y limpie la
pantalla suavemente.
Debe evitar que el exceso de limpiacristales o líquido limpiador de pizarras
penetre en la brecha que queda entre el marco inferior y la superficie de escritura
o en las ranuras de la bandeja de rotuladores.
Use alcohol isopropílico para quitar manchas rebeldes y aureolas.
36 | CAPÍTULO 4 – USO Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
CONSEJO
Para obtener información sobre la desinfección de su pizarra digital interactiva,
consulte Desinfección de su pizarra digital interactiva SMART Board
(documento 133351
).
Quitar manchas de tinta indeleble
También puede usar un rotulador de borrado en seco con olor para eliminar marcas
dejadas por un rotulador indeleble, porque la tinta del rotulador de borrado en seco
contiene solventes que pueden quitar la tinta indeleble. Cubra la tinta indeleble con
tinta de borrado en seco y luego limpie con un paño suave mientras la tinta esté
todavía húmeda. Si queda cualquier rastro de la tinta, pulverice el área con un
limpiacristales normal o con un producto de limpieza de pantallas y pase un paño
por la zona para limpiarla.
CONSEJO
Para eliminar la tinta de marcador indeleble, no utilice rotuladores de borrado en
seco con bajo olor o sin olor, ya que no contienen los solventes apropiados.
Transporte de la pizarra digital interactiva
Conserve el material de embalaje original de su pizarra digital interactiva
SMART Board y utilícelo cuando desee transportar su pizarra digital interactiva.
Cuando sea necesario, vuelva a embalar la pizarra digital interactiva con la mayor
cantidad posible de piezas de embalaje originales. El embalaje fue diseñado para
ofrecer protección óptima con golpes y vibración. Si se deshizo de él, puede volver
a adquirirlo directamente de su distribuidor autorizado de SMART
.
Si prefiere usar su propio material de embalaje, asegúrese de proteger la pizarra
digital interactiva correctamente. Envíe la pizarra digital interactiva en posición
vertical, para evitar que el transportista coloque objetos pesados sobre ella.
Si transporta la pizarra digital interactiva con frecuencia, quizás le convenga adquirir
el estuche de transporte rígido que ofrece SMART Technologies. Con su interior
recubierto en espuma de poliuretano, bordes y faldones de aluminio y esquinas
reforzadas con acero, este estuche para envío protege la pizarra digital interactiva
SMART Board y cuenta con ruedas rebatibles para facilitar el transporte. Para adquirir
un estuche rígido de transporte, póngase en contacto con su distribuidor autorizado
de SMART.
37 | CAPÍTULO 4 – USO Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Indicadores y controles
Su pizarra digital interactiva SMART Board serie 600 ó D600 cuenta con los
siguientes indicadores y controles:
Botones de la bandeja de rotuladores, LED y sensores (ver a continuación)
Una luz indicadora Consulte la sección La luz indicadora en la página 39.
El botón Restablecer del módulo controlador. Consulte la sección
Restablecimiento de la pizarra digital interactiva en la página 43.
Además de suministrar un lugar conveniente para colocar el rotulador y el borrador,
la bandeja de rotuladores tiene varios controles, sensores e indicadores.
Botones de la bandeja de rotuladores
En el centro de la bandeja de rotuladores, hay tres botones. Los dos botones
rectangulares grandes realizan de forma predeterminada las funciones del teclado
(botón izquierdo) y del botón derecho del ratón (botón derecho).
Se pueden personalizar los botones utilizando los Controladores para productos
SMART a fin de asignarles otras funciones; por ejemplo, imprimir, cambiar de página,
iniciar aplicaciones y capturar la pantalla. Si se presionan ambos botones al mismo
tiempo se inicia el proceso de orientación.
El tercer botón pequeño y redondo abre la Ayuda en línea donde podrá encontrar
el icono de alineación para orientar la pizarra digital interactiva.
botón Ayuda
botón de clic con el botón derecho
botón Teclado
38 | CAPÍTULO 4 – USO Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
LED y sensores de la bandeja de rotuladores
Al encender o restablecer la pizarra digital interactiva, las luces indicadoras de la
bandeja de rotuladores completan el ciclo dos veces. Cuando el sistema está en
funcionamiento, las luces se encienden únicamente cuando se retira una herramienta.
Se encienden una a una para indicar cuál es la última herramienta que se retiró de
la bandeja de rotuladores. La bandeja de rotuladores detecta culando se quitan los
rotuladores y del borrador mediante sensores que reflejan la luz infrarroja similares
a los que detectan la presencia de papel en las fotocopiadoras.
NOTA
Las herramientas de la bandeja de rotuladores deben reflejar la luz infrarroja.
Los rotuladores negros de la bandeja de rotuladores SMART antiguos pueden no
reflejar correctamente la luz infrarroja.
Limpieza de los sensores de la bandeja de rotuladores
Si los sensores infrarrojos de la parte inferior de la cavidad de la bandeja de
rotuladores quedan obstruidos por suciedad, no pueden detectar cuándo se retira un
rotulador o el borrador. El indicador LED de la cavidad no se ilumina y la herramienta
que se ha tomado no funciona.
Para limpiar un sensor, humedezca un bastoncillo de algodón con un limpiacristales
de uso doméstico y luego limpie con cuidado el transmisor y el receptor infrarrojo.
Sensores infrarrojos
39 | CAPÍTULO 4 – USO Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
La luz indicadora
Encontrará la luz indicadora en el extremo inferior derecho del marco de la pizarra
digital interactiva. La luz indicadora indica los estados de funcionamiento del
módulo controlador.
La siguiente tabla muestra los estados normales de la luz indicadora. Si el
comportamiento del indicador no concuerda con los estados que se indican aquí,
consulte la sección Solución de problemas mediante la luz indicadora que comienza
en la página 43.
Estado de la luz indicadora Significado
Rojo constante La pizarra digital interactiva recibe alimentación
eléctrica por el cable USB o por un adaptador de
alimentación del módulo de expansión opcional
pero no se comunica con el ordenador.
Verde constante La pizarra digital interactiva recibe alimentación
eléctrica y se comunica correctamente con los
Controladores para productos SMART.
Verde parpadeante La pizarra digital interactiva recibe alimentación
eléctrica y se comunica correctamente con
el controlador USB HID del sistema operativo
del ordenador.
NOTA
En el modo HID, las herramientas de la pizarra
digital interactiva como por ejemplo, rotuladores
y borradores no funcionan, pero se puede
mover el puntero del ratón y realizar las
funciones del ratón tocando en cualquier parte
de la pizarra digital interactiva. La función de
botón derecho de la bandeja de rotuladores
puede funcionar dependiendo de la versión del
sistema operativo Windows en uso. No
funcionarán ni el Teclado ni el botón Ayuda.
Ready Light
Luz indicadora
40 | CAPÍTULO 4 – USO Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Ámbar constante o
parpadeante
El módulo controlador está en modo de servicio o
se ha detectado un error de software. Consulte
Solución de problemas mediante la luz indicadora
en la página 43.
Estado de la luz indicadora Significado
Capítulo 5
Solución de problemas de la
pizarra digital interactiva
SMART Board
En este capítulo
Consulte estos temas para obtener información sobre cómo solucionar los problemas
de su pizarra digital interactiva SMART Board serie 600 ó D600.
Ajuste de la imagen proyectada ................................................................... 42
Restablecimiento de la pizarra digital interactiva.......................................... 43
Solución de problemas mediante la luz indicadora ..................................... 43
Consejos de solución de problemas............................................................. 49
Cómo encontrar más información................................................................. 53
Cómo ponerse en contacto con la Asistencia técnica de SMART................ 54
42 | CAPÍTULO 5 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Ajuste de la imagen proyectada
Si el proyector no está instalado en una posición fija, puede corregir muchos
problemas moviendo el proyector o ajustando la lente del zoom. Lo ideal es contar
con un margen de aproximadamente 1 centímetro (3/8 de pulgada) a la derecha y
a la izquierda de la pantalla. Luego, puede ajustar la lente de zoom para obtener una
imagen bien enfocada.
NOTAS
No ajuste el tamaño de la imagen ni su geometría utilizando la pantalla
de presentación del proyector. La pantalla de presentación del proyector
es mucho más pequeña que la imagen proyectada del ordenador. Antes de
ajustar la imagen proyectada, asegúrese de definir la resolución del
ordenador yla velocidad de actualización. Consulte la sección Configuración
de los ajustes del ordenador en la página 27.
Complete los siguientes pasos según sea necesario.
Para ajustar la
imagen proyectada
1. Si los bordes derecho e izquierdo de la imagen no están paralelos, suba o baje el
proyector de adelante o de atrás hasta que los bordes queden paralelos.
2. Si los bordes superior e inferior no están paralelos, gire el proyector suavemente
hasta que queden paralelos.
3. Complete el ajuste del proyector mediante movimientos pequeños y lentos hasta
que esté satisfecho con la imagen proyectada.
Corrija las posiciones vertical y horizontal ajustando la altura y la posición
de la plataforma o del soporte del proyector.
Ajuste la imagen lateralmente deslizando el proyector a la izquierda o a
la derecha.
Ajuste el tamaño de la imagen moviendo el proyector hacia adelante o hacia
atrás a fin de agrandar o reducir la imagen, hasta que llene completamente
la pantalla.
4. Realice ajustes finos en el nivel y el tamaño de la imagen siguiendo las
instrucciones del fabricante del proyector.
5. Obtenga una imagen clara ajustando las funciones de foco del proyector.
43 | CAPÍTULO 5 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Restablecimiento de la pizarra
digital interactiva
Si la pizarra digital interactiva se comporta erráticamente o no responde, posiblemente
debido a un descarga electrostática, un corte del suministro eléctrico o algún otro
evento, podrá restaurar el funcionamiento normal restableciendo la pizarra.
Restablezca la pizarra digital interactiva desconectando y volviendo a conectar el
cable USB, o desenchufando y volviendo a enchufar el conector de alimentación
al módulo de expansión. Este paso hace que la pantalla se apague y se vuelva a
encender y restablece todos los componentes del producto.
El botón Restablecer
El botón Restablecer, ubicado al lado del
módulo controlador de la pizarra digital
interactiva, permite restablecer el controlador.
Este botón está hundido, por lo tanto no se
puede presionar accidentalmente. Utilice la
punta de un rotulador u otro objeto con punta,
como un bolígrafo, para presionarlo.
Presione el botón Restablecer si el módulo
controlador deja de responder o si
se encuentra en un modo incorrecto.
Al presionar el botón Restablecer, el módulo
controlador se restablece y comienza a
funcionar normalmente.
NOTA
Al mantener presionado el botón Restablecer durante más de tres segundos se
borran todos los datos de orientación de 4 ó 9 puntos guardados en la memoria
del módulo controlador y se restablecen las configuraciones de alineación
predeterminadas de fábrica. Como los datos de orientación de 12 y 20 puntos
se guardan en el ordenador, se conservan incluso después del restablecimiento.
Consulte Orientación de la pizarra digital interactiva en la página 28.
Solución de problemas mediante la
luz indicadora
Si tiene algún problema con la pizarra digital interactiva, puede solucionar el
problema utilizando la luz indicadora, junto con otros síntomas y comportamientos
observables. Antes de comenzar el proceso de solución de problemas, consulte la
La luz indicadora en la página 39 para localizar la luz indicadora, y luego familiarícese
con los estados que presenta en condiciones de funcionamiento normal.
El diagrama de flujo siguiente indica cuál es el paso a seguir del proceso de solución
de problemas.
botón
Restablecer
44 | CAPÍTULO 5 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Diagrama de flujo 1: introducción
La pizarra digital interactiva no recibe corriente eléctrica.
Vaya a Diagrama de flujo 2: Luz indicadora apagada en la
página 45.
Una luz indicadora de color rojo denota que la pizarra digital
interactiva recibe energía pero no se comunica de manera
correcta con el ordenador. Vaya a Diagrama de flujo 3: Luz
indicadora de color rojo en la página 46.
Una luz indicadora verde parpadeante puede indicar un
funcionamiento normal de la pizarra digital interactiva, si desea
un funcionamiento sensible al tacto únicamente. Si quiere
usar las herramientas de SMART Board o los rotuladores
de la bandeja, vaya a Diagrama de flujo 4: Luz indicadora
parpadeante verde en la página 47.
Una luz verde encendida constantemente indica un
funcionamiento normal. Para diagnosticar problemas que
pueden ocurrir en otros componentes de la pizarra digital
interactiva, vaya a Diagrama de flujo 5: Luz indicadora
encendida en verde constantemente en la página 48.
Un luz indicadora de color ámbar parpadeante o constante
indica que debe restablecer el controlador. Consulte la sección
Restablecimiento de la pizarra digital interactiva en la
página 43. Si el problema persiste, quizás tenga que actualizar
el frimware o reemplazar el controlador. Póngase en contacto
con el nivel siguiente de asistencia técnica.
Si ninguna se estas descripciones corresponde a su luz
indicadora, eleve el problema al siguiente nivel de soporte técnico.
45 | CAPÍTULO 5 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Diagrama de flujo 2: Luz indicadora apagada
Los concentradores o repetidores USB sin
alimentación no pueden suministrar suficiente
energía a la pizarra digital interactiva. Conecte
la pizarra digital interactiva directamente
al ordenador.
Si el ordenador no cuenta con un controlador
USB instalado, el puerto USB no puede
suministrar alimentación a la pizarra
digital interactiva.
De ser posible, reemplace el ordenador por uno
que haya podido usar antes con su pizarra
digital interactiva SMART Board. Consulte las
especificaciones del producto
para conocer los
requisitos mínimos de hardware y de software
del ordenador.
Reemplace el módulo controlador por uno que
haya usado anteriormente sin problemas con
una pizarra digital interactiva.
¿Está encendido el
ordenador?
No
Vuelva al
diagrama
de flujo 1
Póngase en contacto
con el nivel siguiente
de asistencia técnica
No
Del
diagrama
de flujo 1
Encienda el
ordenador
¿Está
encendida
ahora la luz
indicadora?
No
¿Está conectado el
cable USB al ordenador
y al controlador?
No
Verifique o
sustituya las
conexiones del
cable USB
No
Reemplace el
ordenador
Reemplace el
módulo controlador
¿Está
encendida
ahora la luz
indicadora?
No
¿Está instalado el
controlador USB y se está
ejecutando en el
ordenador?
No
Instale y
habilite el
controlador
No
¿Está
encendida
ahora la luz
indicadora?
¿Está
encendida
ahora la luz
indicadora?
¿Está
encendida
ahora la luz
indicadora?
46 | CAPÍTULO 5 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Diagrama de flujo 3: Luz indicadora de color rojo
Una luz indicadora de color rojo denota que la pizarra digital interactiva recibe energía
pero no se comunica con el ordenador. Los LED de la bandeja de rotuladores no se
encienden y la pantalla no responde al tacto.
Desconecte y vuelva a conectar ambos extremos del cable
USB para restablecer la pizarra digital interactiva y la conexión.
Si la luz indicadora cambia de verde a rojo mientras el
ordenador estaba funcionando, es posible que el ordenador no
responda. Reinicie el ordenador.
Es posible que un concentrador o prolongador USB con
alimentación haya fallado o que se haya desconectado del
ordenador. Verifique las conexiones o sustituya el componente
que funciona mal.
Una luz que alterna entre rojo y verde podría indicar que el
ordenador está ejecutando demasiadas aplicaciones o que no
cumple con los requisitos mínimos de hardware y software.
Reduzca la carga del ordenador (cierre las aplicaciones que no
necesite) o bien sustitúyala por un ordenador más potente.
Asegúrese de que el sistema operativo tenga todos los
controladores USB HID instalados, con las últimas
actualizaciones.
¿Cómo está la luz
indicadora?
Alterna entre
rojo y verde
Vuelva al
diagrama
de flujo 1
Póngase en contacto
con el nivel siguiente
de asistencia técnica
Del
diagrama
de flujo 1
Reduzca la carga
del ordenador y/o
reinícielo.
Desconecte y vuelva
a conectar el cable
USB de la pizarra
digital interactiva
para restablecer el
controlador.
Rojo
constante
Desconecte y vuelva
a conectar el cable
USB de la pizarra
digital interactiva y,
a continuación,
reinicie el ordenador.
Cambió de verde a rojo
¿Cómo está ahora
la luz indicadora?
Verde constante
o parpadeante
Instale o actualice
el controlador de
USB
Rojo constante
¿Cómo está ahora
la luz indicadora?
Verde
constante
Rojo constante
Alterna entre
rojo y verde
47 | CAPÍTULO 5 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Diagrama de flujo 4: Luz indicadora parpadeante verde
NOTAS
Éste es el estado de modo ratón normal cuando los Controladores para
productos SMART no están instalados en el ordenador.
Este modo puede ser útil para usuarios ocasionales o invitados que no
necesitan usar las herramientas de SMART Board o las funciones de la
bandeja de rotuladores.
Para poder usar las Herramientas de SMART Board o los rotuladores o el
borrador de la bandeja, los Controladores para productos SMART deben
estar en ejecución. Si el icono de SMART Board no aparece en el área de
notificación de Windows o en el Dock de Mac, debe iniciar los Controladores
para productos SMART.
Recuerde que es posible que no quiera usar las herramientas
de SMART Board o las bandejas de rotuladores. Consulte las
notas anteriores.
Instale el software SMART Notebook desde el CD
suministrado con su pizarra digital interactiva o descárguelo
del sitio web de Asistencia técnica de SMART
.
Para determinar si el servicio de SMART Board está en
ejecución, abra el panel de control de SMART y compruebe
el mensaje que aparece al pie. Inicie el servicio si no se está
ejecutando. Para obtener información sobre cómo iniciar el
servicio de SMART Board, consulte Inicio del servicio de
SMART Board (documento 133367
).
Si la pantalla interactiva continúa sin funcionar normalmente,
póngase en contacto con el servicio de Asistencia técnica de
SMART en: www.smarttech.com/contactsupport
.
¿Desea utilizar las
herramientas de
SMART Board u operar en
modo ratón?
Vuelva al
diagrama
de flujo 1
Póngase en contacto
con el nivel siguiente de
asistencia técnica
No
Modo ratón
Herramientas de SMART
¿Está instalado
SMART Notebook?
No
¿Está la luz
indicadora en verde
constante ahora?
Instálelo
ahora
¿Se están
ejecutando los
controladores para
productos
SMART?
No
Inícielos
ahora
Procesado
¿Está utilizando
prolongadores o
concentradores USB de
terceros?
Conecte la pizarra
digital interactiva
directamente al
ordenador
No
Del
diagrama
de flujo 1
48 | CAPÍTULO 5 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Diagrama de flujo 5: Luz indicadora encendida en
verde constantemente
Cuando desconecta y vuelve a conectar el cable USB
para restablecer la alimentación como se describe en la
sección
Restablecimiento de la pizarra digital interactiva
en la página 43, todos los LED de la bandeja de
rotuladores parpadearán secuencialmente dos veces
para indicar la correcta comunicación con el controlador.
Si parpadean continuamente, póngase en contacto con
el nivel siguiente de asistencia técnica.
Una luz indicadora encendida constantemente en verde
indica que el controlador funciona normalmente. Si la
bandeja de rotuladores ha sufrido un error o no se
comunica con el controlador, la pizarra digital interactiva
funcionará, de todos modos, en el modo
ratón.
Compruebe que las herramientas están
correctamente colocadas en sus cavidades
de
la bandeja.
La existencia de sensores infrarrojos (IR)
obstruidos o sucios en las cavidades de la
bandeja puede impedir que se detecte que se
ha
retirado un rotulador o el borrador.
Elimine cualquier obstrucción y limpie los
sensores infrarrojos con un bastoncillo de
algodón y limpiacristales.
Si un sensor o la bandeja de rotuladores falla,
póngase en contacto con el nivel siguiente de
asistencia técnica.
NOTA
Si otro usuario ha reasignado las funciones del rotulador, el borrador o de la
bandeja de rotuladores, utilice panel de control de SMART para restablecer su
funcionamiento normal.
Póngase en contacto
con el nivel siguiente
de asistencia técnica
No
¿Funcionan las
herramientas de la
bandeja de rotuladores
como deberían?
Desconecte y vuelva a
conectar el cable USB
para restablecer la
corriente eléctrica.
¿Se encienden
todos los LED
cuando levanta la
herramienta?
Un LED siempre
está encendido
¿Completan
los LED de la
bandeja de rotuladores
el ciclo dos veces al
restablecerse?
Compruebe o
sustituya el cable I²C
desde la bandeja de
rotuladores al
controlador
No
No
Si los LED funcionan
con normalidad pero
las herramientas no
funcionan como
deberían, consulte
la nota que hay abajo
a la derecha
Uno de los LED
no se enciende
Limpiar
sensor IR
¿Funciona
ahora?
Reemplazar
bandeja de
rotuladores
No
Procesado
Reemplazar
controlador
¿Funciona
ahora?
No
Del
diagrama
de flujo 1
No
¿Funciona
ahora?
¿Funciona
ahora?
49 | CAPÍTULO 5 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Consejos de solución de problemas
Intente con los consejos para la solución de problemas de esta tabla si existen
inconvenientes a pesar de que la luz indicadora denota que la pizarra digital
interactiva funciona normalmente.
Síntoma/Observación Causa Solución
No se proyecta ninguna
imagen en la pantalla de la
pizarra digital interactiva o
aparece el mensaje
“Sin entrada”.
El proyector no está
recibiendo una señal
de vídeo.
Verifique las conexiones
del cable de vídeo.
Compruebe que se haya
seleccionado la entrada
de vídeo correcta
del proyector.
Asegúrese de que el
proyector esté
encendido y conectado
a la fuente de
alimentación.
Si está utilizando un
ordenador portátil,
active la conexión de
vídeo externa. Consulte
la guía del usuario de su
ordenador portátil para
obtener más información.
El ordenador está en
modo de inactividad.
Mueva el ratón o toque
cualquier tecla del teclado
para que el ordenador
salga del modo en espera.
El ordenador está
apagado.
Encienda el ordenador
(o presione el botón de
reinicio del ordenador),
y luego inicie sesión como
de costumbre.
50 | CAPÍTULO 5 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
La imagen proyectada es
borrosa, demasiado grade
o no llena por completo la
pantalla de la pizarra digital
interactiva.
La posición, la
configuración del zoom y
del foco del proyector no
están bien ajustadas.
Ajuste la posición y
la configuración del zoom
y del foco del proyector.
Consulte el manual del
proyector para obtener
más información.
La configuración de la
resolución de vídeo del
ordenador no coincide con
la resolución original del
proyector.
Consulte la resolución de
vídeo correcta en el
manual del proyector y,
a continuación, diríjase
al Panel de control de
Windows o a las
Preferencias del sistema
de Mac para modificar la
resolución de vídeo a fin
de que coincida con la
del proyector.
Síntoma/Observación Causa Solución
51 | CAPÍTULO 5 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
El icono de SMART Board
no aparece en el área
de notificación de Windows
o en el Dock de Mac.
Las Herramientas de
SMART Board no se están
ejecutando.
Inicie las Herramientas de
SMART Board.
En ordenadores con el
sistema operativo
Windows, seleccione
Inicio > Todos los
programas > SMART
Technologies >
Controladores para
productos SMART >
Herramientas de
SMART Board.
Para los ordenadores Mac,
seleccione Finder >
Aplicaciones >
Controladores para
productos SMART >
Herramientas de
SMART Board.
Los Controladores para
productos SMART no
están instalados.
Instale los Controladores
para productos SMART
en su ordenador.
Para obtener detalles
sobre la instalación de los
Controladores para
productos SMART,
consulte la sección
Instalación de los
Controladores para
productos SMART en la
página 24.
Síntoma/Observación Causa Solución
52 | CAPÍTULO 5 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
El toque es impreciso.
El puntero no aparece
justo debajo de su dedo.
Cuando usted escribe
sobre la pantalla, su
escritura aparece a una
pequeña distancia del
rotulador.
La pizarra digital
interactiva no está
orientada correctamente.
Oriente la pizarra digital
interactiva.
Para comenzar con el
proceso de orientación,
mantenga presionados
simultáneamente el botón
Teclado y el botón Clic
con el botón derecho de
la bandeja de rotuladores.
Consulte la sección
Orientación de la pizarra
digital interactiva en la
página 28.
No se ve el puntero en la
pantalla y cuando usted la
toca, aparece una línea
de color.
Falta un rotulador o no
está colocado
correctamente en la
ranura correspondiente.
Sustituya el rotulador
que falta.
Los rotuladores, los
borradores en seco y
los rotuladores antiguos
(negros) de SMART no
reflejan la luz infrarroja,
de modo que los sensores
de la bandeja no los
pueden detectar.
Envuélvalos con un trozo
de cinta adhesiva de un
color claro para que
reflejen mejor la
luz infrarroja.
Síntoma/Observación Causa Solución
53 | CAPÍTULO 5 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Cómo encontrar más información
El Centro de asistencia contiene vínculos con una amplia gama de información que
incluye procedimientos, conceptos, ayuda para aplicaciones, descripciones de
las herramientas de SMART Notebook, consejos para la solución de problemas y
mucho más.
Acceda al Centro de asistencia presionando el botón Ayuda de la bandeja de
rotuladores. El botón Ayuda también permite acceder a la pantalla de orientación y
a la información de contacto de SMART. Para obtener más información sobre los
botones de la bandeja de rotuladores, consulte la Botones de la bandeja de
rotuladores en la página 37. Como alternativa, puede acceder al Centro de ayuda
desde el icono de SMART Board que se encuentra en el área de notificación de
Windows o en el Dock de Mac.
Para hallar más recursos, visite http://www2.smarttech.com/st/en-US/Country/
y seleccione su país. En la sección de Asistencia técnica de este sitio, encontrará
información del producto actualizada, que incluye instrucciones de instalación y
especificaciones. El Centro de formación
del sitio web cuenta con recursos de
aprendizaje, clases prácticas gratuitas e información sobre cómo obtener más formación.
El puntero vuelve
rápidamente a una
posición cuando usted
levanta el rotulador o pone
el dedo sobre la pantalla.
Las superficies resistivas
están en contacto
constante con la ubicación
a la que regresa el
puntero. Esto puede
deberse a un objeto que
haya golpeado o
presionado la hoja frontal y
haya dejado una marca
permanente.
Desprenda suavemente la
hoja frontal de la posterior
con la ayuda de un trozo
de cinta adhesiva o una
pequeña ventosa. Si el
problema desaparece
mientras la hoja está
desprendida, pero se
repite cuando suelta la
cinta adhesiva o la
ventosa, quizás deba
enviar la pizarra digital
interactiva para que
sea arreglada.
El puntero se mueve
erráticamente o el trazo de
rotulador no es continuo.
El suministro de energía
USB del ordenador,
el ordenador portátil o
el prolongador de USB es
insuficiente para la pizarra
digital interactiva.
Utilice otro ordenador.
O bien
Elimine o sustituya el
prolongador USB.
O bien
Instale un concentrador
USB con suministro
de energía.
Síntoma/Observación Causa Solución
54 | CAPÍTULO 5 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Cómo ponerse en contacto con
la Asistencia técnica de SMART
El equipo de Asistencia técnica de SMART está siempre a su disposición.
No obstante, si tiene algún problema con su producto SMART, le recomendamos
que se ponga en contacto primero con su distribuidor autorizado de SMART
.
Su distribuidor autorizado puede resolver su problema rápidamente.
Antes de ponerse en contacto con la Asistencia técnica de SMART, asegúrese de
tomar nota del número de serie de su pizarra digital interactiva SMART Board y
de apuntarlo en la parte interior de la tapa de este manual (si lo imprimió).
Para determinar el número
de serie de su pizarra
digital interactiva
Podrá encontrar el número de serie en dos lugares: en la parte posterior de su pizarra
digital interactiva SMART Board, en el extremo inferior derecho del marco de la
pizarra digital interactiva (el lado) o al pie del extremo derecho del marco.
El número de serie de la pizarra digital interactiva SMART Board siempre comienza
con las letras SB seguidas del número de modelo de la pizarra digital interactiva, por
ejemplo, D685-xxxxxx. El número de serie puede incluir números, letras y guiones.
NOTA
Si no logra ubicar el número de serie de su pizarra digital interactiva, retire la
bandeja del rotuladores para localizarlo. Para ver las instrucciones sobre cómo
retirar la bandeja de rotuladores, consulte la sección Quitar la bandeja de
rotuladores en la página 19.
Ubicaciones del número de serie
Vista frontal Vista posterior
Apéndice A
Cumplimiento de requisitos
ambientales de hardware
SMART Technologies apoya los esfuerzos internacionales para asegurar que los
equipos electrónicos se fabriquen, vendan y desechen de forma segura y sin
agresiones para el medio ambiente.
Directiva sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (Directiva WEEE)
Rigen disposiciones sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos para todos
los equipos eléctricos y electrónicos que se venden en la Unión Europea.
Para desechar cualquier tipo de aparato eléctrico o electrónico, entre ellos los
productos de SMART Technologies, le recomendamos que lo recicle de forma
adecuada una vez que haya llegado al fin de su vida útil. Si necesita más información,
le recomendamos que se ponga en contacto con su distribuidor autorizado de SMART
o con SMART Technologies para averiguar a qué agencia de reciclaje llamar.
Restricción sobre ciertas sustancias
peligrosas (Directiva RoHS)
Este producto cumple con los requisitos de la Restricción sobre ciertas sustancias
peligrosas de la Unión Europea (RoHS), Directiva 2002/95/EC.
Por lo tanto, también cumple con otras reglamentaciones que han surgido en diversas
áreas geográficas y que hacen referencia a la Directiva RoHS de la Unión Europea.
Embalaje
Muchos países cuentan con reglamentaciones que restringen el uso de ciertos metales
pesados en el embalaje de productos. El embalaje que utiliza SMART Technologies
para el envío de sus productos cumple con las reglamentaciones de embalaje aplicables.
56 | APÉNDICE A – CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS AMBIENTALES DE
HARDWARE
Reglamentaciones sobre productos
electrónicos de informática de China
China cuenta con reglamentaciones para los productos clasificados como EIP
(Productos electrónicos informáticos). Los productos de SMART Technologies están
comprendidos dentro de esta clasificación y adhieren a las reglamentaciones sobre
EIP de China.
Ley de mejora de la seguridad de
productos para consumidores de EE.UU.
Estados Unidos ha puesto en vigor la Ley de mejora de la seguridad de productos
para consumidores que limita el contenido de plomo (Pb) de los productos utilizados
por niños. SMART Technologies se ha comprometido a cumplir con esta iniciativa.
Apéndice B
Asistencia al cliente
Información y asistencia técnica en línea
Visite www.smarttech.com/support para ver y descargar guías del usuario, artículos
sobre cómo hacer diversas cosas y de solución de problemas, software y más.
Formación
Visite www.smarttech.com/trainingcenter para obtener material de formación
e información sobre nuestros servicios de formación.
Asistencia técnica
Si tiene alguna dificultad con su producto SMART, póngase en contacto con su
distribuidor local antes de llamar a la Asistencia técnica de SMART. Su distribuidor
local puede resolver la mayoría de los problemas rápidamente.
NOTA
Para localizar a su distribuidor local, visite www.smarttech.com/Where
.
Se ofrece asistencia en línea, por teléfono, fax y correo electrónico para todos los
productos SMART:
Estado de envíos y reparaciones
Póngase en contacto con el grupo de RMA (Return of Merchandise Authorization)
de SMART, Opción 4, +1.866.518.6791, por problemas de daños durante el envío,
piezas que falten y estado de las reparaciones.
En línea www.smarttech.com/contactsupport
Teléfono +1.403.228.5940 ó
Número de llamada gratuito 1.866.518.6791 (Canadá/EE.UU.)
(lunes a viernes, 5 a.m. - 6 p.m. Hora de la montaña)
Fax +1.403.806.1256
Correo electrónico support@smarttech.com
58 | APÉNDICE B – ASISTENCIA AL CLIENTE
Preguntas generales
Garantía
La garantía del producto se rige por los términos y condiciones de la "Garantía de
equipo limitada" de SMART enviada con el producto SMART en el momento de
la compra.
Registro
Para que podamos ayudarlo mejor, regístrese en línea en
www.smarttech.com/registration
.
Dirección SMART Technologies
3636 Research Road NW
Calgary, AB T2L 1Y1
CANADÁ
Central telefónica +1.403.228.5940 ó
Número de llamada gratuito 1.866.518.6791 (Canadá/EE.UU.)
Fax +1.403.228.2500
Correo electrónico info@smarttech.com
Índice
A
accesorios
borrador de la bandeja de rotuladores,
5
kit de montaje en la pared, 6
rotuladores de la bandeja de
rotuladores, 5
altura, montaje en la pared, 9
artículos sobre solución de problemas,
57
asistencia al cliente, 5758
asistencia técnica, 36, 54, 5758
asistencia técnica de SMART, 57
asistencia técnica en línea, 57
B
bandeja de rotuladores
accesorios, 5
botones, 37
rotuladores, 5
borrador, 5
botón Restablecer, 43
botones
Ayuda, 53
bandeja de rotuladores, 37
clic con el botón derecho, 37
restablecer orientación, 28
teclado, 37
C
cables
accesorios, 5
prolongadores USB, 26
seguridad, 16
USB, 22
caja de embalaje, pedir, 36
conector
bandeja de rotuladores, 16
cable conector USB, 22
conexión de un ordenador portátil, 31
conexión de varias pizarras digitales
interactivas SMART Board, 31
conexión mediante USB, 22
consejos de seguridad para profesores,
34
contacto con SMART
asistencia técnica, 36, 54
recursos en línea, 53
Controladores para productos SMART,
24
cumplimiento de requisitos ambientales
de hardware, 5556
D
daños, prevención, 34
Directiva RoHS, 55
Directiva WEEE, 55
documentación, 57
E
embalaje, 55
F
fijación de la pizarra digital interactiva, 16
formación, 57
60 | ÍNDICE
G
garantía, 58
garantía limitada sobre el equipo, 58
guías del usuario, 57
I
indicadores y controles
botones de la bandeja de rotuladores,
37
luz indicadora, 39
restablecer el controlador, 43
información de contacto, 58
instalación en pared de hormigón, 12, 13,
15
instalación y conexión
conexión con el ordenador, 21
Controladores para productos SMART,
24
fijación de la pizarra digital interactiva,
16
pared de hormigón, 12, 13, 15
seguridad y precauciones respecto de
la alimentación, 22
L
Ley de mejora de la seguridad de
productos para consumidores, 56
limpieza
Quitar manchas de tinta indeleble, 36
sensores infrarrojos, 38
superficie de escritura, 35
luz indicadora, 39
M
módulo controlador
botón Restablecer, 43
cable conector USB, 22
luz indicadora, 39
orientación de fábrica, 28
montaje en la pared, alturas
recomendadas, 9
N
número de serie, 54
O
ordenador
ajustes de configuración
recomendados, 27
frecuencia de actualización, 42
hacer coincidir la resolución con la del
proyector, 27, 42
orientación y alineación
20 puntos, 29
4 y 9 puntos, 29
predeterminada de fábrica, 28
P
piezas de repuesto, 5
preguntas, 58
preguntas generales, 58
prevención de daños, 34
proyector
modo en espera, 27
resolución, 27
Q
Quitar manchas de tinta indeleble, 36
R
recursos en línea, 53
registro, 58
reglamentaciones chinas, 56
Reglamentaciones de la Unión Europea,
55
reglamentaciones de los EE.UU., 56
reglamentaciones EIP, 56
resolución
ordenador, 27, 42
proyector, 27
restablecimiento de la pizarra digital
interactiva, 43
61 | ÍNDICE
S
seguridad y precauciones, 22
servicio
limpieza, 35
prevención de daños, 34
Quitar manchas de tinta indeleble, 36
sensores infrarrojos, 38
sistema de audio, 7
sistema de audio USB
componentes, 7
software Notebook (SMART), 4
software SMART Notebook, 4
recursos en línea, 53
solución de problemas
diagramas de flujo, 43
mediante la luz indicadora, 43
restablecimiento de la pizarra digital
interactiva, 43
soporte con ruedas
seguridad, 34
T
transporte de la pizarra digital interactiva,
36
U
USB
cables, 22
cables prolongadores y
concentradores, 26
conector, 22
62 | ÍNDICE
Número de llamada gratuita 1.866.518.6791
(Canadá/EE.UU.)
ó +1.403.228.5940
www.smarttech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

SMART Technologies Board 600 and D600 Guia de referencia

Categoría
Pizarras blancas
Tipo
Guia de referencia