SMART Technologies Board 800 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
NO MALGASTES PAPEL: PIÉNSALO ANTES DE IMPRIMIR
Pizarra digital interactiva
SMART Board™
serie X800
Guía del usuario
Registro del producto
Si registra su producto SMART, le enviaremos notificaciones sobre las nuevas
funciones y actualizaciones del software.
Regístrese en línea en www.smarttech.com/registration
.
Tenga la siguiente información a mano por si debe llamar a la Asistencia técnica
de SMART.
Número de serie: ___________________________________________________
Fecha de compra: ___________________________________________________
Advertencia de la FCC
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para un dispositivo
digital de Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un entorno comercial.
Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa de acuerdo con las
instrucciones del fabricante, puede causar interferencias dañinas para las comunicaciones por radio. El uso de este
equipo en un área residencial puede provocar interferencias dañinas, en cuyo caso el usuario tendrá que corregir
la interferencia a su costo.
Aviso de marcas comerciales
SMART Board, DViT, SMART Notebook, SMART Ink, smarttech, el logotipo de SMART y todos los eslóganes de SMART
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SMART Technologies ULC en EE.UU. y en otros países.
Microsoft, Excel, PowerPoint y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en EE.UU. y en otros países. Mac es una marca comercial registrada de Apple, Inc. Todos los demás
nombres de empresas y de productos de terceros pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Aviso de copyright
© 2010–2011 SMART Technologies ULC. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede
reproducir, trasmitir, transcribir o almacenar en un sistema de recuperación, ni traducirse a ningún idioma, de ninguna
forma y por ningún medio, sin el consentimiento previo expresado por escrito de SMART Technologies ULC.
La información suministrada en este manual puede ser modificada sin notificación previa y no representa
compromiso alguno por parte de SMART.
Partes del software que se envía con este producto tienen copyright de Intel Corporation.
Patentes n.º US5448263; US6141000; US6337681; US6421042; US6563491; US6674424; US6747636; US6760009;
US6803906; US6829372; US6919880; US6954197; US7184030; US7236162; US7289113; US7342574; US7379622;
US7411575; US7532206; US7619617; US7626577; US7643006; US7692625; CA2058219; CA2386094; EP1297488;
EP1739528; JP4033582; JP4052498; JP4057200; ZL0181236.0 y DE60124549. Otras patentes en trámite. 02/2011.
Información
importante
Antes de instalar y utilizar la pizarra digital interactiva SMART Board™ serie X800,
lea las advertencias siguientes detenidamente. Si no se leen las siguientes
advertencias o no se siguen las instrucciones de instalación suministradas con el
producto SMART, se podrían ocasionar lesiones personales o daños en el producto.
NOTA
En este documento, el término “pizarra digital interactiva” se refiere a la pizarra
digital interactiva, sus accesorios y opciones.
ADVERTENCIAS
Asegúrese de que los cables del producto SMART tendidos sobre el suelo
estén bien sujetos y señalizados para evitar el riesgo de que alguien tropiece.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga
el producto SMART a la lluvia ni a la humedad.
Consulte las advertencias de seguridad y precauciones en los manuales del
fabricante del proyector. No mire fijo directamente al haz de luz del proyector,
ni permita que lo hagan los niños.
No toque el proyector ni permita que los niños lo hagan, dado que puede
alcanzar temperaturas muy altas mientras funciona.
No se ponga de pie (ni permita que los niños lo hagan) sobre una silla para
tocar la superficie del producto SMART. En su lugar, instale el producto en
la pared a la altura adecuada o utilice un soporte de pie de altura ajustable.
No trepe (ni permita que los niños lo hagan) a una pizarra
digital interactiva SMART Board montada en la pared
o en un soporte de pie.
Se necesitan dos personas para montar con seguridad su
pizarra digital interactiva porque puede ser demasiado pesada para que
una sola persona la manipule con seguridad. Cuando usted y la otra persona
estén levantando su pizarra digital interactiva, deje que el peso caiga en la
parte inferior, evite las cámaras de las esquinas y equilibre la parte superior
con las otras manos.
ii | INFORMACIÓN IMPORTANTE
Para prevenir lesiones o daños al producto y a la propiedad, utilice sólo las
herramientas suministradas con su pizarra digital interactiva SMART Board
serie X800 al instalar su producto en una pared con tabiques. Puede que
las herramientas de montaje suministradas con otras pizarras digitales
interactivas no sean lo suficientemente fuertes como para soportar
el peso de las pizarras digitales interactivas SMART Board X800.
Utilice dos soportes de montaje en pared para instalar las pizarras
digitales interactivas SMART Board con una anchura diagonal de 221 cm
(87 pulgadas) o más.
A fin de no correr riesgos al utilizar la pizarra digital interactiva SMART Board
y de evitar daños, conecte el conector USB o los prolongadores de conexión
SMART sólo a un ordenador que tenga una interfaz de USB compatible y que
lleve el logotipo USB. Además, el ordenador con puerto USB de origen debe
ajustarse a las normas CSA/UL/EN 60950 y llevar la marca CE y la marca
o marcas CSA y/o UL para CSA/UL 60950.
Para prevenir lesiones o daños en el producto como resultado de la pérdida
de estabilidad, monte su pizarra digital interactiva solamente sobre un
soporte de pie que esté certificado para su uso con pizarras digitales
interactivas SMART Board serie X800, como el soporte de pie móvil SMART
FS670 o el soporte de pie móvil SMART HAWM FS-UX. No intente realizar
modificaciones en la pizarra digital interactiva ni en el soporte con ruedas
para que sean compatibles.
Mueva la pizarra digital interactiva SMART Board montada sobre un soporte
de pie con sumo cuidado. Las paradas repentinas, una presión excesiva
o las superficies irregulares pueden provocar que se vuelque el producto.
PRECAUCIONES
Si fuera necesario apoyar la pizarra digital interactiva contra una pared,
asegúrese de que permanezca en posición vertical y apoyada sobre los
soportes de la bandeja de rotuladores, los cuales están diseñados para
resistir el peso de la pizarra digital interactiva. No apoye la pizarra digital
interactiva sobre el lateral ni sobre la parte superior del marco, como
tampoco en las esquinas del marco, donde están situadas las cámaras.
No coloque peso adicional ni aplique presión excesiva en una pizarra digital
interactiva montada sobre la pared ni en la bandeja de rotuladores. SMART
ha diseñado los soportes para que sostengan únicamente el peso de la
pizarra digital interactiva y sus accesorios en condiciones normales de uso.
La bandeja de rotuladores no tiene piezas que puedan ser reparadas por
el usuario. Sólo el personal calificado debe desmontar los circuitos impresos
de la bandeja de rotuladores; esta actividad se debe realizar con la debida
protección contra descargas electroestáticas.
iii | INFORMACIÓN IMPORTANTE
A la hora de transportar la pizarra digital interactiva SMART Board, vuelva
a embalarla con la mayor cantidad posible de piezas de embalaje originales.
El embalaje ha sido diseñado para ofrecer una protección óptima frente
a golpes y vibración.
No utilice aire comprimido para limpiar las cámaras de la pizarra digital
interactiva, ya que la fuerza del aire podría dañarlas.
No permita que el líquido limpiador caiga en las tiras reflectantes situadas
en los bordes del marco de la pizarra digital interactiva, como tampoco
en las ranuras de la bandeja de rotuladores.
Evite la instalación y uso de la pizarra digital interactiva en zonas con mucho
polvo, humedad o humo.
Si necesita piezas de repuesto para la pizarra digital interactiva
SMART Board, asegúrese de que el técnico use las piezas especificadas
por SMART Technologies u otras con las mismas características que
las originales.
Otras precauciones
Si posee un producto SMART distinto de la pizarra digital interactiva SMART Board
X800, consulte el manual de instalación de dicho producto para ver las advertencias
e instrucciones de seguridad pertinentes.
iv | INFORMACIÓN IMPORTANTE
Contenido
Información importante..................................................................................................i
Otras precauciones..................................................................................iii
1 Acerca de la pizarra digital interactiva SMART Board serie X800........................ 1
En este capítulo.............................................................................................. 1
Características................................................................................................ 2
Su pizarra digital interactiva SMART Board serie X800........................... 2
Aspectos destacados de las características ............................................ 3
Funcionamiento de la pizarra digital interactiva SMART Board ..................... 4
Otros componentes.................................................................................. 4
Componentes y accesorios incluidos ............................................................. 5
Rotuladores.............................................................................................. 5
Borrador ................................................................................................... 5
Kit de montaje en pared de la pizarra digital interactiva
SMART Board.......................................................................................... 5
Cable USB de SMART............................................................................. 5
Fuente de alimentación............................................................................ 5
Accesorios opcionales.................................................................................... 6
2 Instalación y protección de la pizarra digital interactiva SMART Board................ 7
En este capítulo.............................................................................................. 7
Requisitos ambientales................................................................................... 7
Instalación de la pizarra digital interactiva SMART Board.............................. 8
Consejos de instalación ........................................................................... 9
Sustitución de una pizarra digital interactiva SMART Board
en una pared de placas de yeso............................................................ 10
Protección de la bandeja de rotuladores y la pizarra digital interactiva........ 11
Fijación de la bandeja de rotuladores a los soportes............................. 12
vi | CONTENIDO
3 Conexión de la pizarra digital interactiva al ordenador ....................................... 13
En este capítulo............................................................................................ 13
Conexión del cable USB............................................................................... 14
Instalar los Controlares para productos SMART.......................................... 15
Configuración de los ajustes del ordenador ................................................. 16
Ajustes de configuración recomendados ............................................... 16
Coincidencia de la resolución del ordenador y la del proyector............. 16
Calibración de la pizarra digital interactiva................................................... 17
Orientación de la pizarra digital interactiva................................................... 19
Conexión de un portátil externo.................................................................... 20
4 Utilización y mantenimiento de la pizarra digital interactiva SMART Board........ 21
En este capítulo............................................................................................ 21
Pasos preliminares....................................................................................... 22
Cómo encender y apagar la pizarra digital interactiva........................... 22
Controles e indicadores de panel de alimentación................................. 23
Utilización de la bandeja de rotuladores....................................................... 25
Botones de la bandeja de rotuladores ................................................... 25
Personalización de los botones de la bandeja de rotuladores............... 26
Utilización de la compatibilidad con tinta digital............................................ 26
Actualización del software SMART............................................................... 27
Escritura, selección y borrado mediante la detección de objetos................. 27
Habilitación de la opción de bloqueo de rotulador ................................. 28
Utilización de gestos..................................................................................... 28
Seleccionar y anular la selección de un objeto (hacer clic).................... 28
Mostrar opciones de menú (hacer clic con el botón derecho
o CTRL+clic) .......................................................................................... 29
Doble clic................................................................................................ 29
Arrastrar un objeto, una barra de desplazamiento o una ventana......... 30
Borrar tinta digital................................................................................... 30
Prácticas recomendadas para gestos y herramientas........................... 31
vii | CONTENIDO
Consejos para un funcionamiento sin problemas......................................... 33
Sugerencias de seguridad para profesores ........................................... 33
Cómo evitar los daños en la pizarra digital interactiva........................... 34
Mantenimiento de la superficie de escritura limpia....................................... 34
Limpieza de los sensores de la bandeja de rotuladores........................ 35
Solución de problemas de la pizarra digital interactiva SMART Board............... 37
En este capítulo............................................................................................ 37
Ajuste de la imagen proyectada ................................................................... 37
Restablecimiento de la pizarra digital interactiva.......................................... 38
Utilización del Asistente de conexión ........................................................... 38
Consejos para la solución de problemas...................................................... 39
Solución de problemas mediante la luz indicadora ...................................... 42
Diagrama de flujo 1: Pasos preliminares................................................ 43
Diagrama de flujo 2: Diagnóstico de problemas de alimentación .......... 44
Diagrama de flujo 3: Luz indicadora de color rojo.................................. 45
Diagrama de flujo 4: Luz indicadora verde parpadeante........................ 46
Diagrama de flujo 5: Luz indicadora verde............................................. 47
Solución de problemas mediante Diagnóstico de SMART Board ................ 48
Comprobación de la visión de las cámaras............................................ 48
Comprobación de la calibración de la pizarra digital interactiva ............ 49
Búsqueda de información adicional.............................................................. 50
Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica
de SMART.................................................................................................... 50
Transporte de la pizarra digital interactiva.................................................... 51
Retirada de la bandeja de rotuladores.......................................................... 51
viii | CONTENIDO
A Cumplimiento de requisitos ambientales de hardware ....................................... 53
Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(Directiva WEEE).......................................................................................... 53
Restricción sobre ciertas sustancias peligrosas (Directiva RoHS)............... 53
Embalaje....................................................................................................... 54
Reglamentaciones sobre productos electrónicos de informática
de China ....................................................................................................... 54
Ley de mejora de la seguridad de productos para consumidores
de EE.UU...................................................................................................... 54
B Asistencia al cliente............................................................................................. 55
Información y asistencia técnica en línea..................................................... 55
Formación..................................................................................................... 55
Asistencia técnica......................................................................................... 55
Índice................................................................................................................... 57
Capítulo 1
Acerca de la pizarra digital
interactiva SMART Board
serie X800
La pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 es la pizarra digital interactiva
de proyección frontal sensible al tacto más avanzada e intuitiva del mundo y ofrece
la tecnología DViT™ (Digital Vision Touch) propia de SMART. Su arquitectura de
hardware y software modular y ampliable permite hacer lo mismo que en el ordenador
(abrir y cerrar aplicaciones, establecer conferencias, crear documentos nuevos
o editar los existentes, visitar sitios web, reproducir y manipular clips de vídeo, etc.)
con sólo tocar la superficie interactiva. También permite que dos usuarios dibujen en
la superficie interactiva al mismo tiempo y se pueden utilizar diversos gestos táctiles
en las aplicaciones.
Asimismo, es posible escribir sobre cualquier aplicación con tinta digital mediante
un rotulador de la bandeja o el dedo y guardar las notas para consultarlas
o distribuirlas en otro momento.
En este capítulo
Consulte estos temas para obtener más información sobre la pizarra digital interactiva
SMART Board X800, sus componentes y sus accesorios.
Características.....................................................................................página 2
Funcionamiento de la pizarra digital interactiva SMART Board ..........página 4
Componentes y accesorios incluidos ..................................................página 5
2| CAPÍTULO 1 – ACERCA DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA SMART
BOARD SERIE X800
Características
La pizarra digital interactiva SMART Board serie X800
ofrece las características habituales de otras series de
pizarras digitales interactivas SMART Board. Además,
ofrece la posibilidad de que dos usuarios dibujen
al mismo tiempo sobre toda la superficie interactiva,
lo que permite mejorar la colaboración. La serie X800
también proporciona una bandeja de rotuladores de
diseño modular que facilita la adición de accesorios.
Existen los siguientes modelos disponibles:
SBX880 y SBX880-MP: 195,6 cm (77 pulgadas) diagonal
SBX885 y SBX885-MP: 221 cm (87 pulgadas) diagonal
Consulte las hojas de especificaciones de estos productos para ver las dimensiones
concretas.
Su pizarra digital interactiva SMART Board serie X800
Utilice la ilustración siguiente para familiarizarse con los componentes de su pizarra
digital interactiva.
Botones de color
del rotulador
Indicadores y botones de
la bandeja de rotuladores
Cámaras
Superficie
interactiva
Bandeja de
rotuladores
Cámaras
Ranura para
borrador
Ranura para
rotulador
Ranura para rotulador
Bandeja de rotuladores
Módulo de
alimentación
Botón
Teclado
Botón de clic
derecho
3| CAPÍTULO 1 – ACERCA DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA SMART
BOARD SERIE X800
Aspectos destacados de las características
De SMART Board
Para poder utilizar todas las funciones de la pizarra digital interactiva descritas
en esta guía, diríjase a smarttech.com/downloads
y asegúrese de disponer de
la versión más reciente del software SMART y de los controladores para productos
SMART instalados en el ordenador.
Capacidades de dibujo doble
Dos personas pueden tomar cada una un rotulador y dibujar en la superficie
interactiva al mismo tiempo, lo que ofrece un mayor grado de interactividad.
SMART Ink™
La función SMART Ink suaviza el aspecto de la tinta digital, lo cual mejora la
legibilidad de la escritura a mano a medida que se escribe sobre aplicaciones,
sitios web y vídeos. La tinta se convierte en un objeto que se puede mover
y manipular.
Gestos táctiles
Es posible realizar funciones del ratón con los dedos, así como escribir con tinta
digital y borrarla con un rotulador de la bandeja o con el borrador. La función
de detección de objetos permite tomar un rotulador y escribir, seleccionar
o borrar con él sin necesidad de sustituirlo.
Bandeja de rotuladores
La pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 ofrece una bandeja de
rotuladores modular con un nuevo diseño intuitivo. Además de dos rotuladores
y un borrador, los botones de la bandeja activan el color del rotulador, el teclado
en pantalla, el clic con el botón derecho y las funciones Orientación y Ayuda.
Superficie duradera y borrado en seco
La robusta superficie es resistente a arañazos, está optimizada para la proyección,
se puede usar con rotuladores de borrado en seco y se limpia fácilmente.
Soporte para montaje en la pared
Los soportes para montaje en pared permiten instalar la pizarra digital interactiva
SMART Board de forma sencilla y segura.
Cables
Conecte la pizarra digital interactiva SMART Board al ordenador mediante
el cable estándar USB incluido y a una toma de corriente en la pared con
la fuente de alimentación suministrada.
Bloqueo de cable de seguridad
Bloquee su pizarra digital interactiva mediante un cable de seguridad
(no suministrado) a fin de protegerla del robo.
4| CAPÍTULO 1 – ACERCA DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA SMART
BOARD SERIE X800
Funcionamiento de la pizarra digital
interactiva SMART Board
La pizarra digital interactiva funciona como un dispositivo de entrada para el
ordenador, igual que un ratón, lo que permite trabajar con cualquier aplicación
del ordenador desde ella.
Cuando se toca la superficie de la pizarra digital interactiva, las cuatro cámaras
situadas en las esquinas detectan las coordenadas vertical y horizontal (o x e y)
del punto de contacto. El ordenador interpreta estas coordenadas y mueve el puntero
hasta la ubicación correspondiente en la superficie de la pizarra digital interactiva.
Otros componentes
La utilización de la pizarra digital interactiva
requiere dos componentes adicionales:
un ordenador y un proyector digital.
Estos elementos funcionan en conjunto
de la siguiente forma:
El ordenador ejecuta una aplicación
y envía la imagen al proyector.
El proyector proyecta la imagen sobre
la pizarra digital interactiva.
La pizarra digital interactiva actúa como el monitor del ordenador y como sus
dispositivos de entrada, es decir, el ratón y el teclado, lo que permite controlar
cualquier aplicación con sólo tocar la superficie interactiva.
Cuando se instalan los controladores para productos SMART en el ordenador,
el contacto del dedo sobre la superficie interactiva se convierte en un clic del ratón,
lo que permite controlar el ordenador desde la pizarra digital interactiva. Cuando
se utiliza un rotulador de la bandeja, el sistema detecta la herramienta empleada.
Los controladores para productos SMART interactúan entonces con el controlador
del ratón del ordenador a fin de convertir el puntero en un rotulador de color, lo que
permite escribir con tinta digital en el escritorio o en cualquier aplicación abierta.
El uso del borrador permite borrar la tinta digital. Incluso es posible utilizar el dedo
sobre la superficie de la pizarra digital interactiva sin devolver las herramientas de
la bandeja de rotuladores, ya que la detección automática de objetos determina la
herramienta empleada sobre la superficie interactiva. También es posible guardar
las notas en un archivo .notebook o directamente en cualquier aplicación compatible
con tinta digital.
5| CAPÍTULO 1 – ACERCA DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA SMART
BOARD SERIE X800
Componentes y accesorios incluidos
La pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 incluye los accesorios
siguientes.
Rotuladores
La pizarra digital interactiva incluye dos rotuladores. Tome un rotulador y presione
uno de los cuatro botones de color de la bandeja de rotuladores (negro, rojo, verde
o azul) a fin de cambiar el color de la tinta digital con la que escribirá sobre la pizarra
digital interactiva.
Borrador
El borrador es rectangular, igual que un borrador
de pizarra tradicional.
Kit de montaje en pared de la pizarra digital interactiva
SMART Board
El soporte para montaje en pared de 81,3 cm (32 pulgadas) se suministra con cinco
tornillos y tornillos articulados que permiten montar la pizarra digital interactiva en la
pared fácilmente y con total seguridad. El modelo SBX885 se suministra con dos kits
de montaje en pared.
Cable USB de SMART
Un cable USB de 5 m (16 pies y 5 pulgadas) permite
conectar la pizarra digital interactiva SMART Board
serie X800 a un puerto USB del ordenador.
Fuente de alimentación
La pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 recibe la alimentación
a través de una toma de corriente mural mediante el cable y la fuente
de alimentación específicos para el país que se incluyen.
6| CAPÍTULO 1 – ACERCA DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA SMART
BOARD SERIE X800
Accesorios opcionales
Es posible agregar diversos accesorios opcionales a la pizarra digital interactiva
SMART Board serie X800 a fin de satisfacer sus necesidades específicas. Puede
adquirir estos elementos en el momento de realizar el pedido de su pizarra digital
interactiva o bien posteriormente a través de su distribuidor de SMART autorizado
.
Para obtener más información sobre los accesorios, diríjase a la página de
accesorios de la pizarra digital interactiva SMART Board.
Capítulo 2
Instalación y protección de
la pizarra digital interactiva
SMART Board
En este capítulo
Consulte estos temas para obtener información acerca del montaje de la pizarra
digital interactiva SMART Board serie X800 sobre un soporte de pie o en la pared.
Requisitos ambientales........................................................................página 7
Instalación de la pizarra digital interactiva SMART Board...................página 8
Protección de la bandeja de rotuladores y la pizarra digital
interactiva ..........................................................................................página 11
Requisitos ambientales
Antes del instalar la pizarra digital interactiva, verifique que se cumplan los siguientes
requisitos ambientales.
Requisito ambiental Parámetro
Temperatura de
funcionamiento
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Temperatura de
almacenamiento
-40 °C a 50 °C (-40 °F a 120 °F)
Humedad 5 a 80% de humedad relativa, sin condensación.
8| CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y PROTECCIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Instalación de la pizarra digital interactiva
SMART Board
Siga el procedimiento descrito en el documento de instalación incluido en la caja
de la pizarra digital interactiva a fin de instalarla. Si ha adquirido un soporte de pie,
un soporte para montaje en la pared o un sistema de pizarra digital interactiva que
incluya un proyector u otros componentes, consulte los documentos de instalación
incluidos con dichos componentes.
La altura de montaje óptima es de 196 cm (77 pulgadas) desde el suelo hasta el
centro de los soportes de instalación. No obstante, tenga en cuenta la altura general
de su grupo de usuarios cuando elija la ubicación de la pizarra digital interactiva para
montarla en la pared. Si la pizarra digital interactiva se coloca demasiado baja,
es posible que las personas altas deban sufrir la incomodidad de agacharse. Si se le
coloca demasiado alta, algunas personan tendrán que estirarse demasiado. Además,
recuerde dejar espacio suficiente a ambos lados de la pizarra digital interactiva para
poder estar de pie junto a ella.
Resistencia al agua y
a los fluidos
Producto indicado para uso en interiores únicamente.
No cumple ningún requisito relacionado con la filtración
de agua o la niebla salina.
No pulverice ni vierta líquido directamente sobre la
pizarra digital interactiva, como tampoco ninguno de
sus subcomponentes. Estos líquidos podrían filtrarse
en zonas que tienen componentes electrónicos sensibles
que podrían dañarse. Consulte la página 34 para
conocer las instrucciones de limpieza de la pantalla
interactiva.
Polvo Polvo moderado. Producto indicado para el uso en
entornos de oficina y aulas. No fue concebido para el
uso en entornos industriales donde el polvo excesivo
y los contaminantes puedan causar desperfectos
o degradar el funcionamiento.
El diseño es apto para un grado de polución 1 (P1) según
la norma EN61558-1, que se define como “sin polución
o sólo con polución seca no conductiva”.
Emisiones conducidas
e irradiadas
EN55022/CISPR 22, Clase A
Requisito ambiental Parámetro
9| CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y PROTECCIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
ADVERTENCIAS
Se necesitan dos personas para montar con seguridad su pizarra digital
interactiva porque puede ser demasiado pesada para que una sola persona
la manipule con seguridad. Cuando usted y la otra persona estén levantando
su pizarra digital interactiva, deje que el peso caiga en la parte inferior, evite
las cámaras de las esquinas y equilibre la parte superior con las otras manos.
El peso de la pizarra digital interactiva es de aproximadamente 23,7 kg
(52 libras) en el caso del modelo SBX880 y de 27,5 kg (61 libras) en el caso
del modelo SBX885. Compruebe la normativa de construcción local para
asegurarse de que la pared pueda soportar este peso y emplee elementos
de montaje adecuados para el tipo de pared.
PRECAUCIONES
Si fuera necesario apoyar la pizarra digital interactiva contra la pared antes
de montarla, asegúrese de que permanezca en posición vertical y apoyada
sobre los soportes de la bandeja de rotuladores, los cuales están diseñados
para resistir el peso de la pizarra digital interactiva.
No apoye la pizarra digital interactiva sobre el lateral ni sobre la parte superior
del marco, como tampoco en las esquinas donde están situadas las cámaras.
Consejos de instalación
Asegúrese de que la parte inferior de la bandeja de rotuladores esté libre
de obstáculos en todo momento, ya que necesitará acceder a ella si la
pizarra digital interactiva requiere alguna reparación.
Instale la pizarra digital interactiva en una pared plana y completamente
vertical.
Si va a instalar la pizarra digital interactiva en una pared de placas de yeso,
utilice todos los tornillos articulados suministrados. Si alguno de los agujeros
de los soportes coincide con un travesaño de la pared, utilice los accesorios
adecuados en ese agujero en lugar de un tornillo articulado.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado al receptáculo
adecuado de la bandeja de rotuladores, tal y como se muestra a
continuación.
Receptáculo del cable
de alimentación
10 | CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y PROTECCIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Sustitución de una pizarra digital interactiva SMART Board
en una pared de placas de yeso
Si va a reemplazar una pizarra digital interactiva SMART Board serie 500 o 600
por otra de la serie X800 (que es más pesada) en una pared de placas de yeso,
deberá retirar el soporte para montaje en pared y los accesorios de montaje para,
posteriormente instalar todos los accesorios y los soportes de montaje suministrados
con la pizarra digital interactiva de la serie X800 en su lugar.
PRECAUCIÓN
Para garantizar que la pizarra digital interactiva se monte correctamente,
asegúrese de que el gancho de montaje en pared situado en la parte posterior
de la pizarra digital interactiva y el soporte para montaje en pared sean
del mismo color.
11 | CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y PROTECCIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Protección de la bandeja de rotuladores
y la pizarra digital interactiva
Ya que la bandeja de rotuladores de la pizarra digital interactiva SMART Board
es desmontable, puede que le interese protegerla (al igual que la pizarra digital
interactiva) mediante su bloqueo mediante un cable de seguridad (no suministrado).
Debajo de bandeja de rotuladores, encontrará una ranura de seguridad que aloja
un cable de seguridad, como por ejemplo, un candado Kensington®.
IMPORTANTE
El hecho de proteger la bandeja de rotuladores es una manera de disuadir
a quien intente robar la pizarra digital interactiva, ya que los tornillos que fijan
la pizarra digital interactiva a la pared están situados justo detrás de la bandeja
de rotuladores y no se pueden extraer a menos que se retire antes la bandeja
de rotuladores. De hecho, al proteger la bandeja de rotuladores con el cable
de seguridad bien ajustado también se protege la pizarra digital interactiva.
Para bloquear la bandeja
de rotuladores con la
pizarra digital interactiva
1. Haga una lazada con el cable de seguridad por detrás de los soportes
de la bandeja de rotuladores antes de fijarlos a la pared.
2. Pase el extremo del cable que lleva el candado a través de la lazada del cable.
3. Compruebe que el cable esté lo suficientemente ajustado de modo que no se
pueda quitar la bandeja de rotuladores con el candado puesto y luego instale
la bandeja de rotuladores.
4. Inserte la punta del cable de seguridad en la ranura de bloqueo y bloquéelo
a fin de finalizar la instalación de la bandeja de rotuladores.
Ranura de bloqueo
12 | CAPÍTULO 2 – INSTALACIÓN Y PROTECCIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Fijación de la bandeja de rotuladores a los soportes
Dado que la bandeja de rotuladores se puede retirar sin utilizar herramientas,
tal vez prefiera fijarla de forma permanente a los soportes. Para ello, inserte dos
tornillos del número 8/M4 (no se suministran) en los orificios indicados con el símbolo
de un candado que encontrará en la parte inferior de la bandeja de rotuladores.
Orificios para tornillos de seguridad
Capítulo 3
Conexión de la pizarra
digital interactiva al
ordenador
En este capítulo
Consulte estos temas para obtener información sobre la conexión de la pizarra digital
interactiva SMART Board X800 a un ordenador.
Conexión del cable USB....................................................................página 14
Instalación de los controlares para productos SMART......................página 15
Configuración de los ajustes del ordenador ......................................página 16
Calibración de la pizarra digital interactiva........................................página 17
Orientación de la pizarra digital interactiva........................................página 19
Conexión de un portátil externo.........................................................página 20
Una vez instalados los controladores para productos SMART en el ordenador
conectado, la pizarra digital interactiva será sensible al tacto. Realice los breves
procedimientos de calibración y orientación del usuario (consulte la página 19)
a fin de asegurarse de que la pizarra digital interactiva interprete de forma precisa
la ubicación del toque.
14 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA AL
ORDENADOR
Conexión del cable USB
La pizarra digital interactiva SMART Board dispone de una interfaz USB 2.0 que se
ejecuta a una velocidad de hasta 12 Mbps. La conexión USB principal de la pizarra
digital interactiva está situada en la parte inferior de la bandeja de rotuladores.
El conector es un enchufe USB Tipo B. La unidad funciona con interfaces
de velocidad completa aptas para USB 2.0 y USB 1.1.
ADVERTENCIA
A fin de no correr riesgos al utilizar la pizarra digital interactiva SMART Board
y de evitar daños, conecte el conector USB o los prolongadores de conexión
SMART sólo a un ordenador que tenga una interfaz de USB compatible y que
lleve el logotipo USB. Además, el ordenador con puerto USB de origen debe
ajustarse a las normas CSA/UL/EN 60950 y presentar la marca CE y la marca
CSA, la marca UL o ambas para CSA/UL 60950.
Esta ubicación proporciona acceso al receptáculo USB sin necesidad de retirar
la pizarra digital interactiva de la pared.
Para conectar
el cable USB
1. Conecte un extremo del cable USB suministrado al receptáculo USB A del
ordenador.
2. Conecte el otro extremo del cable USB al receptáculo USB de la pizarra digital
interactiva. Meta el cable en la ranura de guía situada en la parte inferior de
la bandeja de rotuladores con el fin de evitar tropiezos.
3. Encienda el ordenador.
4. Instale los controladores para productos SMART.
Receptáculo
USD de Tipo B
15 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA AL
ORDENADOR
Instalar los Controlares para productos
SMART
Una vez instalados los controladores para productos SMART en el ordenador,
la superficie de la pizarra digital interactiva SMART Board responderá al contacto
de un dedo o de un rotulador de la bandeja. Los controladores para productos
SMART incluyen las herramientas necesarias para controlar las aplicaciones
informáticas mediante el dedo o un rotulador, así como para escribir sobre
ellas con tinta digital.
NOTA
Si no instala los controladores para productos SMART, las herramientas de
la pizarra digital interactiva como los rotuladores y el borrador no funcionarán,
pero podrá mover el puntero del ratón y realizar funciones del ratón tocando
la superficie interactiva.
Para instalar los
controladores para
productos SMART
1. Descargue el archivo .exe (Windows) o .dmg (Mac) de los controladores para
productos SMART en su ordenador desde el disco o el vínculo proporcionados
con la pizarra digital interactiva, o bien desde smarttech.com/downloads
.
NOTA
En la mayoría de los casos, los controladores para productos SMART
se descargan automáticamente al instalar SMART Notebook™ o SMART
Meeting Pro™.
2. Encienda el proyector si no está encendido aún a fin de ver la imagen del
ordenador proyectada en la pizarra digital interactiva.
3. Localice el programa de instalación y siga las instrucciones que aparecerán
en la pantalla para completar la instalación.
Las Herramientas de SMART Board se abrirán automáticamente.
4. Si no se abren las Herramientas de SMART Board:
En el caso de Windows®, seleccione Inicio > Todos los programas >
SMART Technologies > Controladores para productos SMART >
Herramientas de SMART Board.
En el caso de Mac, abra Mac HD y, después, seleccione Aplicaciones >
Controladores para productos SMART > Herramientas de SMART
Board.app.
La luz indicadora de la bandeja de rotuladores de la pizarra digital interactiva
pasará de ser verde parpadeante a verde fija y el icono del software SMART
aparecerá en el área de notificación de Windows o en el Dock de Mac, lo que
indica que la pizarra digital interactiva se comunica correctamente con los
controladores para productos SMART.
16 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA AL
ORDENADOR
Ahora podrá tomar un rotulador de la bandeja y escribir sobre el escritorio o cualquier
aplicación proyectada, así como usar el resto de funciones del software SMART.
Para obtener más información sobre el uso del software SMART, presione el icono
correspondiente y seleccione Ayuda.
Configuración de los ajustes del ordenador
Para una configuración óptima, defina los siguientes ajustes en el ordenador
conectado a la pizarra digital interactiva.
Ajustes de configuración recomendados
Configure los ajustes de administración de energía del ordenador de modo que
el monitor se apague después de una hora de inactividad y se coloquen las unidades
de disco duro en modo de espera después de dos horas. Este periodo ampliado evita
que el ordenador se cierre de forma inesperada (por ejemplo, durante presentaciones
o reuniones con periodos de inactividad en el ordenador).
El ordenador dejará de enviar la señal de vídeo al proyector después de cierto
periodo de inactividad, hecho que también hará que el proyector entre en modo
de espera. De igual modo, puede poner el proyector en modo de espera siguiendo
las instrucciones del fabricante suministradas con el proyector. A fin de cambiar
la configuración, consulte las instrucciones incluidas con el sistema operativo.
Coincidencia de la resolución del ordenador y la del
proyector
Asegúrese de que los ajustes de resolución del proyector y los del ordenador
sean iguales. Si la resolución del ordenador no coincide con la resolución nativa
del proyector, la imagen no aparecerá correctamente o estará distorsionada.
Para obtener más información, consulte el siguiente artículo sobre cómo obtener
la mejor calidad de imagen en la pizarra digital interactiva SMART Board (en inglés):
Getting the Best Image Quality on Your SMART Board Interactive Whiteboard
(smarttech.com/kb/127199
).
17 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA AL
ORDENADOR
Determine la resolución nativa del proyector (consulte para ello la guía del usuario
del proyector) y establezca la misma resolución en el ordenador. La resolución del
ordenador se puede cambiar en el Panel de control de Windows o las Preferencias
del sistema Mac. Si precisa más ayuda para modificar la resolución del ordenador,
consulte las instrucciones de su sistema operativo.
Quizás tenga que ajustar la frecuencia de actualización del ordenador para obtener
resultados óptimos. Defina el ordenador con una frecuencia de actualización inicial
de 60 Hz y luego incremente o reduzca este valor hasta determinar la frecuencia
de actualización ideal. Para obtener más información sobre la modificación de la
frecuencia de actualización del ordenador, consulte las instrucciones suministradas
con el sistema operativo.
Calibración de la pizarra digital interactiva
Las cámaras digitales situadas en las esquinas de la pizarra digital interactiva
registran la posición de los rotuladores, el borrador y el dedo sobre la superficie
interactiva; posteriormente envían esta información al software SMART, el cual la
interpreta a modo de clics del ratón, tinta digital o eliminación de tinta en la ubicación
adecuada.
La primera vez que conecte la pizarra digital interactiva SMART Board, si no ve
una viñeta emergente que indica que se debe calibrar la pizarra digital interactiva,
presione el botón Ayuda de la bandeja de rotuladores a fin de iniciar el proceso de
calibración, tal y como se describe a continuación. Este proceso garantiza que las
cámaras registren de forma precisa el dedo y los rotuladores sobre la superficie
interactiva.
IMPORTANTE
Si no ha utilizado la pizarra digital interactiva anteriormente, deberá llevar a cabo
una calibración. Si el sistema detecta parámetros de calibración incorrectos,
puede que también aparezca una viñeta de advertencia para recomendarle
que realice una calibración.
18 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA AL
ORDENADOR
Para calibrar la pizarra
digital interactiva
1. Haga clic en el icono del software SMART en el área de notificación de Windows
o en el Dock de Mac y, después, haga clic en Panel de control.
2. Seleccione Configuración del hardware de SMART.
3. Si hay más de un producto SMART conectado, seleccione la pantalla interactiva
que corresponda.
4. Haga clic en Configuración avanzada y, después, en Calibrar.
Se abrirá la ventana Calibrar. Esto podría tardar unos minutos mientras el sistema
se prepara.
5. Utilice la punta de un rotulador de la bandeja para presionar los objetivos rojos
cuando aparezcan. Mueva la punta hacia el centro de cada objetivo hasta que el
objetivo se torne verde y, después, levante el rotulador. Cuando retire el rotulador,
el objetivo se moverá al siguiente punto de calibración.
NOTA
Puede volver a calibrar un objetivo si presiona la tecla de la flecha izquierda
en el teclado, o bien los botones Teclado o Clic con el botón derecho
de la bandeja de rotuladores.
6. Continúe hasta que haya presionado todos los objetivos.
Una vez presionados todos los objetivos, aparecerá un mensaje que indica
que la calibración ha sido correcta y, a continuación, aparecerá la pantalla
de orientación.
19 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA AL
ORDENADOR
Orientación de la pizarra digital interactiva
Tras instalar los controladores para productos SMART en el ordenador y calibrar
la pizarra digital interactiva, aparecerá una pantalla de orientación. El proceso de
orientación de cuatro puntos garantiza que las coordenadas de calibración estén
asociadas de forma precisa con la ubicación relativa de la imagen proyectada sobre
la superficie interactiva. Los datos de orientación se guardan en la pizarra digital
interactiva. Si conecta un ordenador diferente, no se modificarán los datos de
orientación de la pizarra digital interactiva.
Oriente la pizarra digital interactiva si se ha movido el proyector o la pizarra
después de usarlos por última vez, o bien cuando, al tocar la superficie de la pizarra,
el puntero del ratón no esté correctamente alineado con el dedo o con un rotulador
de la bandeja.
Para orientar la pizarra
digital interactiva
1. Presione el botón Orientación en la bandeja de rotuladores (consulte
la página 23).
Se abrirá la pantalla de orientación.
2. Tome un rotulador de la bandeja.
3. Comenzando por la esquina superior izquierda de la pantalla, toque el centro
del objetivo con firmeza mediante la punta del rotulador. Cuando retire el
rotulador, el objetivo se moverá al siguiente punto de orientación. Intente no
mover el rotulador cuando lo levante de la superficie interactiva y asegúrese
de levantarlo de la pantalla con un ángulo de 90°.
20 | CAPÍTULO 3 – CONEXIÓN DE LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA AL
ORDENADOR
NOTA
Aunque puede utilizar el dedo para orientar la pizarra digital interactiva,
una herramienta con punta fina como un rotulador de la bandeja proporciona
una mayor precisión a la hora de tocar los objetivos. Cuanto mayor sea la
precisión al tocar los objetivos, mayor será la precisión de la posición del
dedo o el rotulador cuando aparezcan sobre la pantalla interactiva.
4. Repita el paso 3 hasta que finalice el proceso de orientación.
La pantalla de orientación se cerrará.
NOTA
Puede volver a orientar un objetivo si presiona la tecla de la flecha izquierda
en el teclado, o bien los botones Teclado o Clic con el botón derecho de
la bandeja de rotuladores.
Conexión de un portátil externo
Si desea conectar un ordenador portátil externo sin instalar los controladores para
productos SMART en él, bastará con desconectar el cable USB del ordenador
residente y conectarlo al equipo portátil. Dispondrá inmediatamente de control táctil
sobre la pizarra digital interactiva, aunque no podrá utilizar tinta digital. También
tendrá que conectar un cable de vídeo entre el equipo portátil y el proyector.
NOTA
Con un portátil conectado, la luz indicadora de la pizarra digital interactiva
parpadea hasta que se instalan los controladores para productos SMART.
Esto es normal. En la página 24 encontrará más información sobre los
estados de la luz indicadora.
Deberá instalar también los controladores para productos SMART (consulte
la página 15) en el portátil si desea utilizar todas las funciones de la pizarra
digital interactiva.
Punto de orientación incorrectoPunto de orientación correcto
El rotulador toca el centro del objetivo.
Capítulo 4
Utilización y mantenimiento
de la pizarra digital
interactiva SMART Board
En este capítulo
Consulte los temas siguientes para obtener información sobre el uso y el
mantenimiento de la pizarra digital interactiva SMART Board serie X800.
Pasos preliminares............................................................................página 22
Utilización de la bandeja de rotuladores............................................página 25
Utilización de la compatibilidad con tinta digital.................................página 26
Actualización del software SMART....................................................página 27
Escritura, selección y borrado mediante la detección de objetos......página 27
Utilización de gestos..........................................................................página 28
Consejos para un funcionamiento sin problemas..............................página 33
Mantenimiento de la superficie de escritura limpia............................página 34
22 | CAPÍTULO 4 – UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Pasos preliminares
Una vez que la pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 se ha instalado,
se ha calibrado el sistema de cámaras y la superficie interactiva se ha orientado,
podrá empezar a usar la pizarra digital interactiva para escribir, borrar y mover
objetos, abrir aplicaciones, utilizar programas compatibles con tinta digital
y guardar las notas en el ordenador.
Cómo encender y apagar la pizarra digital interactiva
Para encender la pizarra digital interactiva, asegúrese de haber conectado el cable
USB a la bandeja de rotuladores y al ordenador, así como de que el cable de
alimentación esté conectado a una toma de corriente de la pared y, después,
encienda el ordenador.
Si la pizarra digital interactiva se encuentra en el modo de espera, el botón de
encendido de la bandeja de rotuladores no estará iluminado. Presione el botón de
encendido para activar la pizarra digital interactiva. Presione el botón de encendido
de nuevo para volver al modo de espera.
Al encender o restablecer la pizarra digital interactiva, las luces indicadoras de la
bandeja de rotuladores completan el ciclo dos veces. Cuando el sistema está
funcionando y los controladores para productos SMART están instalados, las luces
sólo se activan para el color de tinta seleccionado. La bandeja de rotuladores detecta
la retirada de los rotuladores y del borrador mediante sensores infrarrojos.
23 | CAPÍTULO 4 – UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Controles e indicadores de panel de alimentación
Situado en la parte izquierda de la bandeja de rotuladores, el panel de alimentación
dispone del botón de encendido, el botón Orientación y el botón Ayuda, así como
la luz indicadora de la pizarra digital interactiva.
Botón de encendido
Utilice el botón de encendido para poner la pizarra digital interactiva en el modo de
espera cuando no la esté utilizando, así como para restaurar la alimentación completa
cuando necesite utilizarla. Asegúrese de que la pizarra digital interactiva esté
conectada al ordenador y a una toma de corriente de la pared.
Botón Orientación
Presione este botón para iniciar el proceso de orientación. La orientación de la
pizarra digital interactiva garantiza que el puntero del ratón o la tinta digital aparezcan
directamente debajo del dedo o la herramienta de la bandeja de rotuladores al tocar
la superficie interactiva. Consulte la página 19 para obtener información sobre la
realización de un procedimiento de orientación.
Botón Ayuda
Presione este botón a fin de acceder a las opciones de ayuda en pantalla, incluidos
vínculos a los archivos de la ayuda en línea, el Asistente de conexión de SMART
y la información de contacto correspondiente a la asistencia técnica de SMART.
Botón de encendido
Botón Orientación
Botón de ayuda
Luz indicadora
24 | CAPÍTULO 4 – UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Luz indicadora
La luz indicadora es de color verde fijo cuando el sistema funciona correctamente.
En la tabla siguiente se muestran los estados normales de la luz indicadora. Si el
comportamiento del indicador no concuerda con los estados que se indican aquí,
consulte la sección Consejos para la solución de problemas en la página 39.
Estado de la luz
indicadora
Significado
Rojo fijo La pizarra digital interactiva recibe alimentación del cable
de alimentación pero no se comunica con el ordenador.
Verde parpadeante La pizarra digital interactiva recibe alimentación y se
comunica correctamente con el controlador USB HID
del ordenador. Los controladores para productos SMART
no están instalados.
NOTA
En el modo HID, las herramientas de la pizarra digital
interactiva como los rotuladores y el borrador no
funcionarán, pero podrá mover el puntero del ratón
y realizar funciones del ratón tocando la superficie
interactiva. El botón de clic derecho de la bandeja
de rotuladores podría funcionar según la versión
del sistema operativo utilizado. No funcionarán ni
el botón Teclado ni el botón Ayuda en el modo HID.
Verde fijo La pizarra digital interactiva recibe alimentación y se
comunica correctamente con los controladores para
productos SMART.
Ámbar parpadeante El módulo del controlador está en modo de servicio
o el firmware se está actualizando.
25 | CAPÍTULO 4 – UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Utilización de la bandeja de rotuladores
Además de suministrar un lugar cómodo para colocar los rotuladores y el borrador,
la bandeja de rotuladores de la pizarra digital interactiva SMART Board serie X800
tiene varios controles, sensores e indicadores.
Botones de la bandeja de rotuladores
En el centro de la bandeja
de rotuladores hay seis
botones. Los cuatro
centrales cambian el color
de la tinta digital para las
dos herramientas de
rotulador.
Los botones situados a cada
lado de los botones de color
del rotulador tienen de
forma predeterminada,
las funciones de teclado
en pantalla (izquierdo)
y clic derecho (derecho).
Se pueden personalizar los
botones utilizando las herramientas SMART para asignarles otras funciones como,
por ejemplo, imprimir, cambiar de página, iniciar aplicaciones y capturar la pantalla.
Al presionar simultáneamente los botones Teclado y Clic con el botón derecho
se inicia el proceso de orientación.
Botón de clic
derecho
Botón Teclado
Botones de color del rotulador
26 | CAPÍTULO 4 – UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Personalización de los botones de la bandeja de rotuladores
Es posible emplear el panel de control de SMART para personalizar la configuración
de hardware de SMART, incluidos los rotuladores, el borrador y los botones.
Para personalizar la
configuración de los
botones
1. Haga clic en el icono del software SMART en el área de notificación de Windows
o en el Dock de Mac y, después, seleccione Panel de control.
Se abrirá el panel de control de SMART.
2. Presione Configuración del hardware de SMART, seleccione Configuración
de rotuladores y botones en la lista desplegable y, posteriormente, seleccione
el botón que desee personalizar.
Para obtener más información sobre la personalización de la configuración, abra la
ayuda en línea mediante el botón Ayuda de la bandeja de rotuladores, seleccione
Centro de asistencia y, después, seleccione Configuración del hardware de
SMART.
Utilización de la compatibilidad con tinta
digital
La compatibilidad con la tinta digital integra el software SMART con aplicaciones
como Microsoft Word, Excel® o PowerPoint®. Cuando se utiliza una aplicación
compatible con tinta digital, todo lo que se escribe o dibuja en la pizarra digital
interactiva se convierte en un componente del archivo, y no en una anotación
externa creada sobre el archivo.
Para ver una lista de
programas compatibles
con tinta digital
1. Haga clic en el icono del software SMART en el área de notificación de Windows
o en el Dock de Mac y, después, seleccione Panel de control.
Se abrirá el panel de control de SMART.
2. Presione Configurar herramientas de SMART.
3. Presione Configuración del programa de compatibilidad con tinta digital.
Aparecerá el cuadro de diálogo Compatibilidad. Puede activar o desactivar la
compatibilidad con tinta digital para cualquiera de los programas de la lista.
27 | CAPÍTULO 4 – UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Actualización del software SMART
Una vez instalado el software SMART, podrá encontrar más recursos
y actualizaciones en smarttech.com/support
. También es posible buscar
actualizaciones de software con Actualizaciones de productos SMART
si se selecciona Ayuda > Buscar actualizaciones en el software.
Para obtener más información sobre el software SMART incluido con la pizarra digital
interactiva, consulte los archivos de ayuda del software.
Para buscar
actualizaciones de
software
1. Inicie el programa de software de SMART.
2. Presione Ayuda > Buscar actualizaciones.
Si no ve la opción Buscar actualizaciones, póngase en contacto con
el administrador de la red.
3. Presione el botón Actualizar situado junto al software que desee actualizar.
El software SMART se actualiza periódicamente.
Escritura, selección y borrado mediante
la detección de objetos
La pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 ofrece una función de
detección de objetos, lo que implica que es posible tomar un rotulador y escribir,
seleccionar o borrar sin necesidad de sustituirlo. El software SMART interpreta su
intención al presionar la superficie interactiva en función tanto de tipo de herramienta
utilizada como del tamaño del área de contacto.
Si toca la superficie interactiva con el rotulador, el software SMART identifica
su superficie reflectante y es posible escribir o dibujar con tinta digital sobre
la pantalla.
Si toca la superficie interactiva con el dedo, el software lo interpreta como un clic
con el botón izquierdo.
Si toca la superficie interactiva con el borrador, la palma o el lado de la mano,
el software SMART detecta un área de contacto grande y la tinta digital se borra
de la pantalla.
28 | CAPÍTULO 4 – UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Habilitación de la opción de bloqueo de rotulador
Si desea que cualquier contacto con la superficie de la pizarra digital interactiva
se registre como una herramienta concreta, como un rotulador, el borrador o la
herramienta de selección independientemente del tamaño del área de contacto,
presione uno de los botones de color de la bandeja de rotuladores durante al menos
tres segundos para bloquearlo.
NOTA
La luz del rotulador seleccionado parpadeará para indicar que se está utilizando
la opción de bloqueo de rotulador.
Por ejemplo, si selecciona la herramienta de rotulador, al presionar la pantalla con
un rotulador de la bandeja, el dedo, la palma de la mano o cualquier otro objeto se
generará tinta digital en la pizarra digital interactiva. Utilice la opción de bloqueo de
rotulador si los usuarios están más cómodos utilizando un objeto grande, como una
pelota de tenis, para escribir en la pizarra digital interactiva.
Para desbloquear el rotulador, presione cualquier botón de color de la bandeja
de rotuladores.
Utilización de gestos
Cuando se utiliza el software SMART, es posible realizar los gestos siguientes
en la superficie de la pizarra digital interactiva.
NOTA
En función del sistema operativo y de la aplicación utilizados, es posible que
no funcionen algunos gestos o que el resultado sea distinto del descrito.
Seleccionar y anular la
selección de un objeto
(hacer clic)
Presione brevemente la superficie
interactiva para seleccionar un objeto
o una opción (o anular su selección).
Esto permite realizar un clic del ratón.
29 | CAPÍTULO 4 – UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
NOTA
Este gesto permite iniciar programas si el sistema operativo se configura para
iniciar aplicaciones con un único clic.
Mostrar opciones de menú
(hacer clic con el botón
derecho o CTRL+clic)
Presione el dedo sobre la pantalla
durante unos segundos para realizar
un clic derecho.
Doble clic
Presione brevemente la superficie
interactiva dos veces en el mismo
sitio. Esto permite realizar un doble
clic del ratón.
NOTA
Este gesto permite iniciar programas
si el sistema operativo se configura
para iniciar aplicaciones con un
doble clic.
30 | CAPÍTULO 4 – UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Arrastrar un objeto, una barra de desplazamiento o una
ventana
Presione el objeto, la barra de
desplazamiento o la ventana en la
superficie interactiva. Mantenga el dedo
sobre el objeto y muévalo despacio hasta
su nueva posición. Cuando llegue a la
ubicación deseada, quite el dedo de la
superficie.
Borrar tinta digital
Mediante la mano, la palma o el puño,
presione la superficie interactiva y mueva
la mano sobre el área que desee borrar.
Realice un movimiento de barrido para
borrar áreas completas de tinta digital.
NOTA
Si desea borrar un área amplia
de tinta, mueva la mano de forma
circular alrededor del área que desee
borrar y, después, toque en el centro
del círculo con la mano, la palma
o el puño.
31 | CAPÍTULO 4 – UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Prácticas recomendadas para gestos y herramientas
Siga estas directrices a la hora de utilizar gestos y herramientas con su producto
interactivo.
Coloque los dedos perpendicularmente (90°) a la superficie interactiva
en el punto de contacto.
Mantenga el pulgar y el resto de los dedos lejos de la superficie interactiva.
Podrían generar comandos no intencionados.
90°
90°
32 | CAPÍTULO 4 – UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Mantenga la otra mano, los codos y las prendas de ropa sueltas alejados de la
superficie interactiva. Podrían generar comandos no intencionados.
Para los comandos de “clic”, toque brevemente la superficie interactiva con
el dedo. Asimismo, asegúrese de levantar el dedo lo suficiente de la superficie
interactiva entre un toque y otro de forma que los dedos queden fuera del
alcance de las cámaras de la pizarra digital interactiva.
En el caso de los comandos de borrado, utilice la mano, la palma o la parte
inferior del puño.
Cuando utilice el borrador de la bandeja de rotuladores, utilice la superficie ancha
para áreas amplias y la más pequeña (en ángulo) para las áreas reducidas.
No utilice el borde del borrador, ya que esto podría interpretarse de forma errónea.
33 | CAPÍTULO 4 – UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Consejos para un funcionamiento sin
problemas
Conecte la pizarra digital interactiva a una interfaz USB que el sistema operativo
pueda reconocer.
No obstaculice la visión de las cámaras de los bordes o la superficie de la pizarra
digital interactiva. Por ejemplo, no coloque imanes, pegatinas ni cinta adhesiva en
la superficie interactiva, ni tampoco apoye objetos, incluidos los rotuladores, en el
hueco situado en la parte inferior de la superficie interactiva, ya que esto interfiere
con la capacidad de las cámaras de las esquinas para detectar el dedo o las
herramientas de la bandeja de rotuladores.
Sugerencias de seguridad para profesores
Explique a los alumnos que no deben dirigir la vista directamente al haz de
luz del proyector. Aconséjeles que le den la espalda al proyector cuando
usen la pizarra digital interactiva. Antes de que los alumnos se den vuelta hacia
la clase, deberían dar un paso al lado y alejarse del haz de luz del proyector.
Asegúrese de no mirar directamente al haz de luz del proyector. Cuando escriba
sobre una imagen proyectada, hágalo de espaldas a la clase. Apártese de la
pizarra digital interactiva antes de dar la vuelta para mirar a la clase.
Indique a los alumnos que no deben tocar el proyector, dado que puede alcanzar
temperaturas muy altas mientras funciona.
No permita que el alumno se ponga de pie sobre una silla para escribir sobre
la pizarra. Si los alumnos no llegan a la parte superior de una marcas de,
quizás deba volver a instalarla un poco más abajo en la pared.
34 | CAPÍTULO 4 – UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Cómo evitar los daños en la pizarra digital interactiva
Si bien la superficie de la pizarra digital interactiva SMART Board es muy duradera,
tome estas precauciones para evitar daños en la superficie interactiva y otros
componentes.
Nunca utilice objetos puntiagudos o afilados, como por ejemplo, bolígrafos
o punteros, como herramientas de escritura.
No emplee borradores abrasivos ni productos químicos fuertes para limpiar
el producto.
Evite la instalación y el uso de la pizarra digital interactiva en zonas con mucho
polvo, humedad o humo.
No utilice aire comprimido para limpiar las cámaras de la pizarra digital
interactiva, ya que la fuerza del aire podría dañarlas.
Mantenimiento de la superficie
de escritura limpia
Con los cuidados adecuados, la pantalla interactiva SMART Board funcionará varios
años sin problemas. Siga estas indicaciones para mantener limpia la superficie de la
pizarra digital interactiva:
No pulverice el producto de limpieza directamente sobre la superficie de la pizarra
digital interactiva. En su lugar, pulverice una pequeña cantidad de limpiador sobre
un paño y limpie la superficie interactiva suavemente.
Limpie la pizarra digital interactiva al menos cada seis meses.
No deje que el exceso de limpiador caiga sobre las superficies reflectantes del
marco ni dentro de las ranuras de la bandeja de rotuladores.
Las cámaras digitales situadas en las esquinas del marco están protegidas del
polvo y la suciedad mediante ventanas. En entornos con mucho polvo, pulverice
un limpiador para cristales doméstico sin alcohol, como Windex®, sobre un
bastoncillo de algodón y frótelo suavemente sobre las ventanas. No utilice aire
comprimido para limpiar las cámaras.
IMPORTANTE
Desactive la pizarra digital interactiva antes de limpiarla para que no
se muevan los iconos del escritorio o se activen aplicaciones sin querer
al frotar la superficie interactiva.
Para ver la suciedad y las rayas más fácilmente, coloque el proyector
en modo de espera (lámpara apagada).
35 | CAPÍTULO 4 – UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Limpieza de los sensores de la bandeja de rotuladores
Si los sensores infrarrojos situados en los laterales de las cavidades para las
herramientas de rotulador quedan obstruidos por el polvo, humedezca un bastoncillo
de algodón con limpiador para cristales doméstico, como Windex, y limpie con
cuidado el transmisor y el receptor de infrarrojos.
Sensores infrarrojos
36 | CAPÍTULO 4 – UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Solución de problemas de
la pizarra digital interactiva
SMART Board
En este capítulo
Consulte los temas siguientes para obtener información sobre la solución
de problemas de la pizarra digital interactiva SMART Board serie X800.
Ajustando la imagen proyectada .......................................................página 37
Restablecimiento de la pizarra digital interactiva...............................página 38
Consejos para la solución de problemas...........................................página 39
Solución de problemas mediante Diagnóstico de SMART Board .....página 48
Dónde encontrar más información.....................................................página 50
Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica
de SMART.........................................................................................página 50
Transporte de la pizarra digital interactiva.........................................página 51
Retirada de la bandeja de rotuladores...............................................página 51
Ajuste de la imagen proyectada
Si su proyector no está instalado en una ubicación fija, podrá corregir muchos
problemas de imagen con sólo mover el proyector o ajustar la lente de zoom.
NOTAS
Ajuste el tamaño y la forma de la imagen en función de la pantalla de inicio
del proyector a menos que esa imagen sea mucho más pequeña que la
imagen proyectada del ordenador. Antes de ajustar la imagen proyectada,
defina la resolución y la frecuencia de actualización del ordenador (consulte
la página 16).
Consulte la guía del usuario del proyector para obtener información sobre
el ajuste de la imagen proyectada.
38 | CAPÍTULO 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Restablecimiento de la pizarra digital
interactiva
Si la pizarra digital interactiva se comporta erráticamente o no responde, posiblemente
debido a una descarga electrostática, un corte del suministro eléctrico o algún otro
evento, podrá restaurar el funcionamiento normal restableciendo la pizarra.
Para restablecer la pizarra digital interactiva, presione el botón Restablecer, situado
en la parte inferior de la bandeja de rotuladores. El botón Restablecer está hundido
para que no se pueda activar accidentalmente. Utilice un objeto largo y estrecho,
como la punta de un bolígrafo, para presionarlo.
También es posible restablecer la pizarra digital interactiva mediante la desconexión
y la posterior conexión del cable de alimentación de la toma de la pared.
Utilización del Asistente de conexión
Cabe la posibilidad de resolver diversos problemas mediante el Asistente
de conexión de SMART que encontrará en el panel de control de SMART.
Para iniciar el Asistente
de conexión de SMART
1. Presione el botón Ayuda en la bandeja de rotuladores.
Aparecerá la ventana Ayuda y asistencia para la pantalla interactiva SMART Board.
2. Presione Asistente de conexión.
Se abrirá el Asistente para la conexión de SMART.
CONSEJO
También puede acceder al Asistente de conexión de SMART mediante
la selección del icono del software SMART en el área de notificación de
Windows o el Dock de Mac, después Panel de control y, por último,
Asistente de conexión.
3. Seleccione Pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 y presione
Siguiente.
4. Seleccione la opción que mejor se adapte al problema que tiene y siga las
instrucciones que aparecerán en la pantalla para solucionar el asunto en la
pizarra digital interactiva.
Botón Restablecer
39 | CAPÍTULO 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Consejos para la solución de problemas
Pruebe las sugerencias incluidas en esta tabla si tiene problemas a pesar de que
la luz indicadora denota que la pizarra digital interactiva funciona normalmente.
Síntoma/Observación Causa Solución
No se proyecta ninguna
imagen en la pizarra
digital interactiva o
aparece el mensaje
“Sin entrada”.
El proyector
no recibe señal
de vídeo.
Verifique las conexiones del cable
de vídeo.
Compruebe que se haya
seleccionado la entrada de
vídeo correcta del proyector.
Asegúrese de que el proyector
esté encendido y conectado tanto
a una fuente de alimentación
como al ordenador.
Si está utilizando un ordenador
portátil, encienda la conexión
de vídeo externo. Para obtener
más información, consulte la
documentación de su portátil.
El ordenador está
en modo de espera.
Mueva el ratón o toque cualquier
tecla del teclado para que el
ordenador salga del modo
en espera.
El ordenador está
apagado.
Encienda o reinicie el ordenador.
La pantalla de
orientación no aparece
al presionar el botón
Orientación.
La pantalla
Orientación aparece
en otra pantalla.
Presione el botón Orientación de
nuevo, o bien presione la barra
espaciadora en el teclado hasta que
aparezca la pantalla Orientación.
La imagen proyectada
se ve borrosa,
es demasiado grande,
o bien no llena la
superficie de la pizarra
digital interactiva.
La posición, la
configuración de
zoom y del foco del
proyector no están
ajustadas.
Ajuste la posición y la configuración
de zoom y del foco del proyector.
Consulte el manual del proyector
para obtener más información.
Es posible que la
configuración de
resolución de vídeo
del ordenador no
coincida con la
resolución original
del proyector.
Consulte la resolución de vídeo
correcta en el manual del proyector
y, a continuación, diríjase al Panel
de control de Windows o a las
Preferencias del sistema Mac para
modificar la resolución a fin de que
coincida con la del proyector.
40 | CAPÍTULO 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
El icono del software
SMART no aparece en
el área de notificación
de Windows o el Dock
de Mac.
No se están
ejecutando las
Herramientas de
SMART Board.
Inicie las Herramientas de
SMART Board.
En el caso de Windows, seleccione
Inicio > Todos los programas >
SMART Technologies >
Controladores para productos
SMART > Herramientas de
SMART Board.
En el caso de Mac, seleccione
Finder > Aplicaciones >
Controladores para productos
SMART > Herramientas de
SMART Board.
Los controladores
para productos
SMART no están
instalados.
Instale los controladores para
productos SMART en el ordenador.
Para obtener más detalles sobre
la instalación de los controladores
para productos SMART, consulte
la página 15.
El tacto es impreciso.
El puntero no aparece
justo debajo de su
dedo. Cuando se
escribe sobre la
superficie interactiva,
la escritura aparece
a una pequeña
distancia del rotulador.
La pizarra digital
interactiva no está
correctamente
orientada.
Oriente la pizarra digital interactiva.
Para iniciar la orientación, presione
el botón Orientación en la bandeja
de rotuladores (consulte
la página 19).
Si la pantalla Orientación no
aparece, realice un procedimiento
de calibración tal y como se
describe en la página 17.
La tinta digital no
aparece en la pizarra
digital interactiva,
o bien aparece de
forma intermitente.
La pizarra digital
interactiva no está
correctamente
calibrada.
Utilice Diagnóstico de SMART
Board para confirmar el problema y,
después, lleve a cabo un
procedimiento de calibración.
Consulte página 48 para obtener
más información.
Síntoma/Observación Causa Solución
41 | CAPÍTULO 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
No ocurre nada cuando
se toca la pizarra digital
interactiva aunque
el ordenador y el
proyector están
encendidos.
Una cámara está
obstruida.
Retire cualquier objeto pegado a la
superficie interactiva o apoyado en
el bisel inferior que hay detrás de
la bandeja de rotuladores. Utilice
Diagnóstico de SMART Board para
confirmar el problema y, después,
elimine la obstrucción de la cámara
afectada. Consulte página 48 para
obtener más información.
La pizarra digital
interactiva está
apagada.
Presione el botón de encendido
situado en la bandeja de rotuladores
de la pizarra digital interactiva a fin
de activarla.
Uno de los botones de
color de rotulador está
parpadeando.
Ha seleccionado la
opción de bloqueo
de rotulador.
Consulte página 28
para obtener más
información.
Presione cualquier botón de color
de la bandeja de rotuladores para
salir de la opción de bloqueo de
rotulador.
Siempre aparece tinta
en la pantalla, incluso
cuando se toca la
superficie interactiva
con un dedo o la
palma de la mano.
Falta un rotulador
de la bandeja y se
ha deshabilitado
el reconocimiento
táctil.
Coloque todas las herramientas de
la bandeja de rotuladores en sus
ranuras y presione el botón Ayuda
en la bandeja. Seleccione Ajustes
de Reconocimiento táctil
y asegúrese de que esté
seleccionada la opción Habilitar
reconocimiento táctil.
Ha seleccionado la
opción de bloqueo
de rotulador.
Consulte página 28
para obtener más
información.
Presione cualquier botón de color
de la bandeja de rotuladores para
salir de la opción de bloqueo de
rotulador.
Aparece un mensaje de
error cuando se intenta
calibrar la pizarra digital
interactiva.
Una de las cámaras
no está bien
conectada o no
funciona
correctamente.
Póngase en contacto con el servicio
de asistencia técnica de SMART
(página 55).
Síntoma/Observación Causa Solución
42 | CAPÍTULO 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Solución de problemas mediante la luz
indicadora
Es posible solucionar problemas de la pizarra digital interactiva mediante el uso de
la luz indicadora junto con otros síntomas y comportamientos. Antes de comenzar
el proceso de solución de problemas, remítase a la página 23 para localizar
la luz indicadora y familiarícese con los estados que presenta en condiciones
de funcionamiento normal.
El diagrama de flujo siguiente indica cuál es el paso siguiente en el proceso
de solución de problemas.
43 | CAPÍTULO 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Diagrama de flujo 1: Pasos preliminares
La pizarra digital interactiva no recibe
alimentación.
La pizarra digital interactiva recibe
alimentación pero no se comunica
correctamente con el ordenador.
Una luz indicadora verde parpadeante
puede indicar un funcionamiento normal
de la pizarra digital interactiva si desea
un funcionamiento sensible al tacto
únicamente. Si quiere usar las
herramientas de SMART Board o los
rotuladores de la bandeja, remítase al
Diagrama 4.
Una luz verde encendida
constantemente indica un
funcionamiento normal. Para
diagnosticar problemas que se pueden
producir en otros componentes de la
pizarra digital interactiva, remítase al
Diagrama de flujo 5.
Si la luz indicadora está de color ámbar, ya sea fija o parpadeante, puede que se esté
actualizando el firmware. Espere hasta que termine.
Si ninguna de estas descripciones corresponde a su luz indicadora, eleve el problema
al siguiente nivel de soporte técnico.
44 | CAPÍTULO 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Diagrama de flujo 2: Diagnóstico de problemas de alimentación
Si la luz indicadora no está encendida, la pizarra digital interactiva no recibe alimentación.
Si el ordenador se encuentra en el modo
de espera, el botón de encendido de
la bandeja de rotuladores no estará
iluminado. Presione el botón de encendido
o toque la superficie interactiva para
activar el ordenador.
A fin de restablecer la pizarra digital
interactiva, utilice un objeto largo y
estrecho, como puede ser un bolígrafo,
para presionar el botón Restablecer
brevemente (menos de tres segundos).
Si lo prefiere, desconecte el cable de
alimentación de la toma de pared y vuelva
a conectarlo.
Una vez que restablezca la pizarra
digital interactiva, todas las luces de la
bandeja de rotuladores parpadearán
secuencialmente dos veces para indicar la
correcta comunicación con el controlador.
Si parpadean sin cesar, póngase en
contacto con el servicio de asistencia
técnica de SMART.
Compruebe que el cable de alimentación
esté conectado al receptáculo adecuado.
Los receptáculos de audio y alimentación
están situados uno junto a otro en la parte
posterior de la bandeja de rotuladores.
Luz
indicadora
apagada
No
No
No
Ir al
gráfico 1
Siguiente nivel
de asistencia
técnica
¿La luz
indicadora está
encendida?
Presione el botón
de encendido de
la bandeja de
rotuladores
Asegúrese de que el cable de
alimentación esté bien conectado
al enchufe de la bandeja de
rotuladores y la pared
¿La luz
indicadora está
encendida?
¿Las luces
de la bandeja de
rotuladores parpadean
y la luz indicadora
está encendida?
Restablezca la
pizarra digital
interactiva
Receptáculo de
alimentación
Receptáculo
de audio
45 | CAPÍTULO 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Diagrama de flujo 3: Luz indicadora de color rojo
Una luz indicadora de color rojo denota que la pizarra digital interactiva recibe
alimentación pero no se comunica correctamente con el ordenador. En la mayoría
de los casos, las luces de la bandeja de rotuladores no se encienden y la pantalla
no responde al tacto.
La pizarra digital interactiva es
conectada al ordenador mediante
un cable USB y a la toma de la
pared a través del cable de
alimentación. Es posible acceder
a estos cables por debajo de
la bandeja de rotuladores.
Si a luz indicadora cambia de
verde a rojo con el ordenador
encendido, puede que éste
deje de responder. Reinicie
el ordenador.
A fin de restablecer la pizarra
digital interactiva, utilice un
objeto largo y estrecho, como
puede ser un bolígrafo, para
presionar el botón Restablecer
brevemente (menos de tres
segundos). Si lo prefiere,
desconecte el cable de
alimentación de la toma de
pared y vuelva a conectarlo.
Luz
indicadora
roja
No
No
No
No
No
Siguiente nivel
de asistencia
técnica
¿La luz
indicadora
está roja?
¿El cable
USB supera los 5 m
(16 pies)?
¿La luz
indicadora
está roja?
¿La luz
indicadora
está roja?
¿La luz
indicadora
está roja?
Compruebe todas
las conexiones
Restablezca la pizarra
digital interactiva
Cámbielo por
otro cable USB
más corto
Desconecte y vuelva
a conectar el cable
USB al ordenador
Ir al
gráfico 1
46 | CAPÍTULO 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Diagrama de flujo 4: Luz indicadora verde parpadeante
Éste es el estado de modo normal de ratón cuando los controladores para productos
SMART no están instalados en el ordenador. Este modo puede ser conveniente para
usuarios ocasionales o invitados que no necesitan usar las herramientas de SMART
Board ni las funciones de la bandeja de rotuladores.
Instale los controladores para
productos SMART mediante
el disco o el vínculo que se
proporcionan con la pizarra
digital interactiva, o bien
descárguelos de
smarttech.com/downloads
.
A fin de determinar si se está
ejecutando el servicio de
software de SMART Board,
abra el panel de control de
SMART y compruebe el mensaje
que se muestra en la parte
inferior. Inicie el servicio de
software de SMART Board
en caso de que no se esté
ejecutando.
Para iniciar el servicio
SMART Board
1. Haga clic en el icono del software SMART en el área de notificación de Windows
o en el Dock de Mac y, después, seleccione Panel de control.
Se abrirá el panel de control de SMART.
2. Seleccione Acerca de la asistencia para software y productos >
Herramientas > Diagnóstico.
Se abre la ventana Diagnóstico de SMART Board.
3. Seleccione el meServicio y, a continuación, seleccione Iniciar.
No
No
Siguiente nivel
de asistencia
técnica
¿Están
instalados los
controladores
para productos
SMART?
¿Se está
ejecutando el
servicio de SMART
Board?
¿La luz
indicadora
parpadea en
verde?
Instale los
controladores para
productos SMART
versión 10.7
o posterior
No
No
Inicie el
servicio de
SMART Board
Vuelva a instalar los
controladores para
productos SMART
Ir al
gráfico 1
Luz indicadora
verde
parpadeante
47 | CAPÍTULO 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Diagrama de flujo 5: Luz indicadora verde
Una luz verde fija indica que la pizarra digital interactiva funciona correctamente.
No obstante, si las herramientas de la bandeja de rotuladores no funcionan de la
forma esperada o si la pizarra digital interactiva no es sensible al tacto, utilice el
siguiente diagrama para solucionar los problemas. Utilice Diagnóstico de
SMART Board para seguir investigando estos problemas (página siguiente).
Si otro usuario ha reasignado
las funciones de los botones
de la bandeja de rotuladores,
el borrador o el rotuIador, puede
que estas herramientas no
funcionen como se esperaba.
Es posible restaurar su
funcionamiento normal si se
emplea el panel de control
de SMART para cambiar la
configuración del hardware
SMART.
Utilice un paño suave para quitar
el polvo de las cubiertas de las
lentes de las cámaras. No utilice
aire comprimido para limpiar
las cámaras ni las cubiertas
de las lentes.
A fin de restablecer la pizarra
digital interactiva, utilice un objeto
largo y estrecho, como puede ser
un bolígrafo, para presionar el
botón Restablecer brevemente
(menos de tres segundos). Si lo
prefiere, desconecte el cable de
alimentación de la toma de pared
y vuelva a conectarlo.
Calibre las cámaras para asegurarse de que sigan con precisión su dedo y los
rotuladores. Para calibrar las cámaras, asegúrese de que la imagen del proyector
ocupe la mayor parte posible de la superficie interactiva y, después, seleccione Ver >
Barra de SBX800/SBID8070i > Calibrar.
Luz
indicadora
verde
No
No
No
No
Siguiente nivel
de asistencia
técnica
¿Hay
obstrucciones en la
cinta reflectante del
marco?
¿Las
cubiertas de las
lentes de las
cámaras tienen
polvo?
¿Está todo
bien ahora?
No
No
Restablezca la pizarra
digital interactiva
Limpie las
cubiertas de
las lentes de
las cámaras
Calibre las
cámaras
Retire las
obstrucciones
Ir al
gráfico 1
¿Está todo
bien ahora?
¿Está todo
bien ahora?
¿Está todo
bien ahora?
48 | CAPÍTULO 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Solución de problemas mediante
Diagnóstico de SMART Board
Si toca la superficie de la pizarra digital interactiva y no ocurre nada, o bien si no
aparece tinta digital o aparece en algunas partes y no en otras, utilice Diagnóstico
de SMART Board para identificar y solucionar los problemas.
IMPORTANTE
No cambie la configuración de diagnóstico a menos que el servicio de asistencia
técnica de SMART le pida que lo haga.
Comprobación de la visión de las cámaras
Si no ocurre nada al tocar la superficie de la pizarra digital interactiva, compruebe que
nada obstruya la visión de alguna de las cámaras.
Para comprobar la visión
de las cámaras
1. Haga clic en el icono del software SMART en el área de notificación de Windows
o en el Dock de Mac y, después, seleccione Panel de control.
Se abrirá el panel de control de SMART.
2. Seleccione Acerca de la asistencia para software y productos >
Herramientas > Diagnóstico.
Se abrirá la pantalla Diagnóstico de SMART Board.
3. En el menú Ver, seleccione Barra de SBX800/SBID8070i.
Aparecerá el cuadro de grupo SBX800 en la pantalla Diagnóstico de SMART Board.
4. Presione Ver.
Aparecerá la pantalla de visión de la cámara.
5. Haga clic en Actualizar para mostrar las vistas de las cuatro cámaras.
Esta operación tardará unos minutos.
Si alguna de las vistas de las cámaras permanece en negro, la cámara está
obstruida o no puede localizar la superficie reflectante en el marco interior
de la pizarra digital interactiva.
6. Compruebe la lente de la cámara y asegúrese de que nada obstruya la vista
y de que no haya nada pegado a la superficie interactiva.
Vistas de
cámaras
normales
Imagen cuando un rotulador u otro
objeto bloquean la vista de la cámara
49 | CAPÍTULO 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Comprobación de la calibración de la pizarra digital
interactiva
Si la tinta digital aparece sólo en ciertas áreas cuando se escribe sobre la pizarra
digital interactiva o bien no aparece tinta en absoluto, la pizarra podría estar mal
calibrada. Puede comprobar la calibración mediante Diagnóstico de SMART Board.
Para comprobar la
calibración de la pizarra
digital interactiva
1. Haga clic en el icono del software SMART en el área de notificación de Windows
o en el Dock de Mac y, después, seleccione Panel de control.
Se abrirá el panel de control de SMART.
2. Seleccione Acerca de la asistencia para software y productos >
Herramientas > Diagnóstico.
Se abrirá la pantalla Diagnóstico de SMART Board.
3. En el menú Ver, seleccione Barra de SBX800/SBID8070i.
Aparecerá el cuadro de grupo SBX800 en la pantalla Diagnóstico de
SMART Board.
4. Presione Seguidor.
La pantalla se tornará blanca.
5. Mueva el dedo alrededor de la superficie interactiva y observe los cuatro pares
de líneas de colores. Si las líneas no convergen en un único punto, significa
que la pizarra digital interactiva debe volver a calibrarse.
NOTA
Si una o varias de las líneas no se mueven o no aparecen, significa que
una cámara está obstruida o no funciona correctamente.
6. Presione la tecla ESC para cerrar la pantalla Seguidor y, después,
presione Calibrar.
7. Lleve a cabo el procedimiento de calibración (consulte la página 18).
50 | CAPÍTULO 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Búsqueda de información adicional
El Centro de asistencia contiene vínculos a una amplia gama de información,
que incluye procedimientos, conceptos, ayuda para aplicaciones, descripciones
de herramientas del software SMART, consejos para la solución de problemas, etc.
Para acceder al Centro de asistencia, presione el botón Ayuda en la bandeja de
rotuladores. El botón Ayuda también proporciona acceso a la pantalla de orientación
y a la información de contacto de SMART. Para obtener más información sobre los
botones de la bandeja de rotuladores, consulte la página 25. Si lo prefiere, puede
acceder al Centro de asistencia desde el icono del software SMART, situado en el
área de notificación de Windows o el Dock de Mac.
Cómo ponerse en contacto con el servicio
de asistencia técnica de SMART
El equipo de Asistencia técnica de SMART está siempre a su disposición. Antes de
ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de SMART, anote el número
de serie de su pizarra digital interactiva SMART Board en la cara interna de la portada
de este manual (si lo ha imprimido).
Para averiguar el número
de serie de su pizarra
digital interactiva
Podrá encontrar el número de serie en dos lugares: en la parte posterior de la pizarra
digital interactiva y en el borde inferior derecho del marco de la pizarra (lateral).
El número de serie de la pizarra digital interactiva SMART Board siempre empieza
por las letras SBX, seguidas por el número de modelo de la pizarra como,
por ejemplo, SBX880-xx-xxxxxx. El número de serie puede incluir números,
letras y guiones.
NOTA
Asegúrese de incluir todos los números, las letras y los guiones del número de
serie cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Ubicaciones del número de serie
Vista frontal
Vista posterior
51 | CAPÍTULO 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
Transporte de la pizarra digital interactiva
Guarde el embalaje original de la pizarra digital interactiva SMART Board para que
pueda usarlo cuando tenga que transportarla. Cuando sea necesario, vuelva a
embalar la pizarra digital interactiva con la mayor cantidad posible de piezas de
embalaje originales. El embalaje fue diseñado para ofrecer protección óptima con
golpes y vibración.
Si prefiere usar su propio material de embalaje, asegúrese de proteger la pizarra
digital interactiva correctamente. Envíe la unidad en posición vertical para que el
transportista no coloque objetos pesados encima.
Retirada de la bandeja de rotuladores
Tal vez sea necesario retirar la bandeja de rotuladores para transportar o reparar
la pizarra digital interactiva.
ADVERTENCIA
La bandeja de rotuladores no tiene piezas que puedan ser reparadas por
el usuario. No desmonte la bandeja de rotuladores.
NOTA
No es necesario llevar protección contra descargas electrostáticas para llevar
a cabo el procedimiento siguiente.
Para retirar la bandeja
de rotuladores
1. Desactive la pizarra digital interactiva; para ello, desconecte el cable de
alimentación de la pared y desenchufe el cable USB del ordenador.
2. Retire los rotuladores y el borrador de la bandeja de rotuladores.
3. Por debajo de la bandeja de rotuladores, desconecte el cable USB.
4. Si ha fijado la bandeja de rotuladores a sus soportes con dos tornillos
de seguridad tal y como se describe en la página 12, quítelos.
5. Si ha asegurado la bandeja de rotuladores con un candado Kensington
o un dispositivo similar, ábralo y quite el candado.
52 | CAPÍTULO 4 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA PIZARRA DIGITAL
INTERACTIVA SMART BOARD
6. Mire debajo de la bandeja de rotuladores y tire de los dos ganchos de plástico
grandes. Los extremos de estos ganchos se proyectan un poco hacia abajo por
lo que resulta fácil localizarlos.
7. Mientras tira hacia abajo de los ganchos, deslice con cuidado la bandeja de
rotuladores en su dirección hasta que pueda acceder a los cables conectados
a la parte posterior de la bandeja.
8. Desconecte con cuidado todos los cables antes de retirar por completo la bandeja
de rotuladores de los dos soportes de metal con forma de L.
Ganchos de plástico
Apéndice A
Cumplimiento de requisitos
ambientales de hardware
SMART Technologies apoya los esfuerzos internacionales para asegurar que los
equipos electrónicos se fabriquen, vendan y desechen de forma segura y sin
agresiones para el medio ambiente.
Directiva sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (Directiva WEEE)
Rigen disposiciones sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos para todos
los equipos eléctricos y electrónicos que se venden en la Unión Europea.
Para desechar cualquier tipo de aparato eléctrico o electrónico, entre ellos los
productos de SMART Technologies, le recomendamos que lo recicle de forma
adecuada una vez que haya llegado al fin de su vida útil. Si necesita más
información, le recomendamos que se ponga en contacto con su
distribuidor autorizado de SMART
o con SMART Technologies para
averiguar a qué agencia de reciclaje debe llamar.
Restricción sobre ciertas sustancias
peligrosas (Directiva RoHS)
Este producto cumple con los requisitos de la directiva Restricción sobre ciertas
sustancias peligrosas de la Unión Europea (Directiva RoHS) 2002/95/EC.
Por lo tanto, también cumple otras reglamentaciones que han surgido en diversas
áreas geográficas y que hacen referencia a la Directiva RoHS de la Unión Europea.
54 | APÉNDICE A – CUMPLIMIENTO DE REQUISITOS AMBIENTALES DE
HARDWARE
Embalaje
Muchos países cuentan con reglamentaciones que restringen el uso de ciertos
metales pesados en el embalaje de productos. El embalaje que utiliza SMART
Technologies para el envío de sus productos cumple con las reglamentaciones
de embalaje aplicables.
Reglamentaciones sobre productos
electrónicos de informática de China
China cuenta con reglamentaciones para los productos clasificados como EIP
(Productos electrónicos informáticos). Los productos de SMART Technologies están
comprendidos dentro de esta clasificación y adhieren a las reglamentaciones sobre
EIP de China.
Ley de mejora de la seguridad de
productos para consumidores de EE.UU.
Estados Unidos ha puesto en vigor la Ley de mejora de la seguridad de productos
para consumidores que limita el contenido de plomo (Pb) de los productos utilizados
por niños. SMART Technologies se ha comprometido a cumplir con esta iniciativa.
Apéndice B
Asistencia al cliente
Información y asistencia técnica en línea
Visite www.smarttech.com/support para ver y descargar guías del usuario, artículos
informativos y de solución de problemas, software y más.
Formación
Visite www.smarttech.com/trainingcenter para obtener material de formación
e información sobre nuestros servicios de formación.
Asistencia técnica
Si tiene alguna dificultad con su producto SMART, póngase en contacto con su
distribuidor local antes de llamar a la Asistencia técnica de SMART. Su distribuidor
local puede resolver la mayoría de los problemas rápidamente.
NOTA
Para localizar a su distribuidor local, visite www.smarttech.com/where
.
Se ofrece asistencia en línea, por teléfono, fax y correo electrónico para todos los
productos SMART:
En línea www.smarttech.com/contactsupport
Teléfono +1.403.228.5940 ó
Número de llamada gratuita 1.866.518.6791 (Canadá/EE.UU.)
(lunes a viernes, 5 am a 6 pm, Hora de la montaña)
Fax +1.403.806.1256
Correo
electrónico
56 | APÉNDICE B – ASISTENCIA AL CLIENTE
Índice
A
accesorios
borrador, 5
Cable USB, 5
fuente de alimentación, 5
kit de montaje en pared, 5
rotuladores de la bandeja, 5
actualizar software, 27
artículos de solución de problemas, 55
Asistencia técnica, 55
asistencia técnica de SMART, 55
asistencia técnica en línea, 55
B
bandeja de rotuladores, 3
botones, 23, 25
limpiando, 35
luces, 22
módulo de alimentación, 22
personalización de botones, 26
retirada, 51
bloqueo de rotulador, 28, 41
borrador, 5
Botón de ayuda, 23
botones
Ayuda, 23
bandeja de rotuladores, 23
Clic con el botón derecho, 25
orientación, 23
parpadeo, 41
personalización, 26
potencia, 23
Teclado, 25
C
Cable USB, 5
Cables
seguridad, 11
cables
Puertos, 14
calibración, 17
cámaras
calibrar, 17
características, 2
compatibilidad con tinta digital., 26
componentes, 2
conexión de un portátil, 20
conexión mediante USB, 14
configuración de resolución, 16
consejos de seguridad, 33
controladores, 3, 4, 13, 15
Controladores para
productos SMART, 13, 15
en un portátil, 20
D
detección de objetos, 27
diagonal, 2
doble usuario, 3
documentación, 55
dos usuarios, 3
durabilidad, 3
E
encendido, botón, 23
error de calibración, 41
externo, portátil, 20
58 | ÍNDICE
F
flexible
Controladores para
productos SMART, 15
montaje en pared, 9
precauciones, 9
protección, 11
sustitución de la serie 500 o 600, 10
fuente de alimentación, 5
G
gestos, 3, 28
guías del usuario, 55
I
indicadora, luz, 42
K
kit de montaje en pared, 5
L
limpieza, 34
luces, significados, 24
luz indicadora, botón, 24
luz indicadora, estados, 24
luz indicadora, solución
de problemas, 42
M
modelos, 2
modo HID, 24
O
ordenador
resolución, 16
orientación, 19
Orientación, botón, 23
P
peso, 9
pizarra digital interactiva
componentes, 2
portátil, 20
productos SMART, actualizaciones, 27
proyector
resolución, 16
Puertos, 14
R
requisitos ambientales, 7
rotuladores, 5
S
seguridad, 11
Si, 27
SMART Notebook, 3
software, 3
software, actualizaciones, 27
Solución de problemas
Diagramas de flujo, 42
Superficie durable, 3
T
tecnológica, 55
tocar, 3
tornillos de seguridad, ubicación, 12
U
ubicación del candado, 11
Número de llamada gratuita 1.866.518.6791
(Canadá/EE.UU.)
o +1.403.228.5940
www.smarttech.com

Transcripción de documentos

N O M A L G A S T E S P A P E L : P I É N S A L O A N T E S D E I M P RI M I R Pizarra digital interactiva SMART Board™ serie X800 Guía del usuario Registro del producto Si registra su producto SMART, le enviaremos notificaciones sobre las nuevas funciones y actualizaciones del software. Regístrese en línea en www.smarttech.com/registration. Tenga la siguiente información a mano por si debe llamar a la Asistencia técnica de SMART. Número de serie: ___________________________________________________ Fecha de compra: ___________________________________________________ Advertencia de la FCC Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa de acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencias dañinas para las comunicaciones por radio. El uso de este equipo en un área residencial puede provocar interferencias dañinas, en cuyo caso el usuario tendrá que corregir la interferencia a su costo. Aviso de marcas comerciales SMART Board, DViT, SMART Notebook, SMART Ink, smarttech, el logotipo de SMART y todos los eslóganes de SMART son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SMART Technologies ULC en EE.UU. y en otros países. Microsoft, Excel, PowerPoint y Windows son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. Mac es una marca comercial registrada de Apple, Inc. Todos los demás nombres de empresas y de productos de terceros pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Aviso de copyright © 2010–2011 SMART Technologies ULC. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir, trasmitir, transcribir o almacenar en un sistema de recuperación, ni traducirse a ningún idioma, de ninguna forma y por ningún medio, sin el consentimiento previo expresado por escrito de SMART Technologies ULC. La información suministrada en este manual puede ser modificada sin notificación previa y no representa compromiso alguno por parte de SMART. Partes del software que se envía con este producto tienen copyright de Intel Corporation. Patentes n.º US5448263; US6141000; US6337681; US6421042; US6563491; US6674424; US6747636; US6760009; US6803906; US6829372; US6919880; US6954197; US7184030; US7236162; US7289113; US7342574; US7379622; US7411575; US7532206; US7619617; US7626577; US7643006; US7692625; CA2058219; CA2386094; EP1297488; EP1739528; JP4033582; JP4052498; JP4057200; ZL0181236.0 y DE60124549. Otras patentes en trámite. 02/2011. Información importante Antes de instalar y utilizar la pizarra digital interactiva SMART Board™ serie X800, lea las advertencias siguientes detenidamente. Si no se leen las siguientes advertencias o no se siguen las instrucciones de instalación suministradas con el producto SMART, se podrían ocasionar lesiones personales o daños en el producto. NOTA En este documento, el término “pizarra digital interactiva” se refiere a la pizarra digital interactiva, sus accesorios y opciones. ADVERTENCIAS • Asegúrese de que los cables del producto SMART tendidos sobre el suelo estén bien sujetos y señalizados para evitar el riesgo de que alguien tropiece. • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el producto SMART a la lluvia ni a la humedad. • Consulte las advertencias de seguridad y precauciones en los manuales del fabricante del proyector. No mire fijo directamente al haz de luz del proyector, ni permita que lo hagan los niños. • No toque el proyector ni permita que los niños lo hagan, dado que puede alcanzar temperaturas muy altas mientras funciona. • No se ponga de pie (ni permita que los niños lo hagan) sobre una silla para tocar la superficie del producto SMART. En su lugar, instale el producto en la pared a la altura adecuada o utilice un soporte de pie de altura ajustable. • No trepe (ni permita que los niños lo hagan) a una pizarra digital interactiva SMART Board montada en la pared o en un soporte de pie. • Se necesitan dos personas para montar con seguridad su pizarra digital interactiva porque puede ser demasiado pesada para que una sola persona la manipule con seguridad. Cuando usted y la otra persona estén levantando su pizarra digital interactiva, deje que el peso caiga en la parte inferior, evite las cámaras de las esquinas y equilibre la parte superior con las otras manos. ii | IN F O RMA CI Ó N IMP O RT AN TE • Para prevenir lesiones o daños al producto y a la propiedad, utilice sólo las herramientas suministradas con su pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 al instalar su producto en una pared con tabiques. Puede que las herramientas de montaje suministradas con otras pizarras digitales interactivas no sean lo suficientemente fuertes como para soportar el peso de las pizarras digitales interactivas SMART Board X800. • Utilice dos soportes de montaje en pared para instalar las pizarras digitales interactivas SMART Board con una anchura diagonal de 221 cm (87 pulgadas) o más. • A fin de no correr riesgos al utilizar la pizarra digital interactiva SMART Board y de evitar daños, conecte el conector USB o los prolongadores de conexión SMART sólo a un ordenador que tenga una interfaz de USB compatible y que lleve el logotipo USB. Además, el ordenador con puerto USB de origen debe ajustarse a las normas CSA/UL/EN 60950 y llevar la marca CE y la marca o marcas CSA y/o UL para CSA/UL 60950. • Para prevenir lesiones o daños en el producto como resultado de la pérdida de estabilidad, monte su pizarra digital interactiva solamente sobre un soporte de pie que esté certificado para su uso con pizarras digitales interactivas SMART Board serie X800, como el soporte de pie móvil SMART FS670 o el soporte de pie móvil SMART HAWM FS-UX. No intente realizar modificaciones en la pizarra digital interactiva ni en el soporte con ruedas para que sean compatibles. • Mueva la pizarra digital interactiva SMART Board montada sobre un soporte de pie con sumo cuidado. Las paradas repentinas, una presión excesiva o las superficies irregulares pueden provocar que se vuelque el producto. PRECAUCIONES • Si fuera necesario apoyar la pizarra digital interactiva contra una pared, asegúrese de que permanezca en posición vertical y apoyada sobre los soportes de la bandeja de rotuladores, los cuales están diseñados para resistir el peso de la pizarra digital interactiva. No apoye la pizarra digital interactiva sobre el lateral ni sobre la parte superior del marco, como tampoco en las esquinas del marco, donde están situadas las cámaras. • No coloque peso adicional ni aplique presión excesiva en una pizarra digital interactiva montada sobre la pared ni en la bandeja de rotuladores. SMART ha diseñado los soportes para que sostengan únicamente el peso de la pizarra digital interactiva y sus accesorios en condiciones normales de uso. • La bandeja de rotuladores no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Sólo el personal calificado debe desmontar los circuitos impresos de la bandeja de rotuladores; esta actividad se debe realizar con la debida protección contra descargas electroestáticas. ii i | IN F O RMA CI Ó N IMP O RT AN TE • A la hora de transportar la pizarra digital interactiva SMART Board, vuelva a embalarla con la mayor cantidad posible de piezas de embalaje originales. El embalaje ha sido diseñado para ofrecer una protección óptima frente a golpes y vibración. • No utilice aire comprimido para limpiar las cámaras de la pizarra digital interactiva, ya que la fuerza del aire podría dañarlas. • No permita que el líquido limpiador caiga en las tiras reflectantes situadas en los bordes del marco de la pizarra digital interactiva, como tampoco en las ranuras de la bandeja de rotuladores. • Evite la instalación y uso de la pizarra digital interactiva en zonas con mucho polvo, humedad o humo. • Si necesita piezas de repuesto para la pizarra digital interactiva SMART Board, asegúrese de que el técnico use las piezas especificadas por SMART Technologies u otras con las mismas características que las originales. Otras precauciones Si posee un producto SMART distinto de la pizarra digital interactiva SMART Board X800, consulte el manual de instalación de dicho producto para ver las advertencias e instrucciones de seguridad pertinentes. iv | IN F O RMA CI Ó N IMP O RT AN TE Contenido Información importante ..................................................................................................i Otras precauciones .................................................................................. iii 1 Acerca de la pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 ........................ 1 En este capítulo .............................................................................................. 1 Características................................................................................................ 2 Su pizarra digital interactiva SMART Board serie X800........................... 2 Aspectos destacados de las características ............................................ 3 Funcionamiento de la pizarra digital interactiva SMART Board ..................... 4 Otros componentes .................................................................................. 4 Componentes y accesorios incluidos ............................................................. 5 Rotuladores .............................................................................................. 5 Borrador ................................................................................................... 5 Kit de montaje en pared de la pizarra digital interactiva  SMART Board .......................................................................................... 5 Cable USB de SMART ............................................................................. 5 Fuente de alimentación ............................................................................ 5 Accesorios opcionales .................................................................................... 6 2 Instalación y protección de la pizarra digital interactiva SMART Board ................ 7 En este capítulo .............................................................................................. 7 Requisitos ambientales................................................................................... 7 Instalación de la pizarra digital interactiva SMART Board.............................. 8 Consejos de instalación ........................................................................... 9 Sustitución de una pizarra digital interactiva SMART Board  en una pared de placas de yeso ............................................................ 10 Protección de la bandeja de rotuladores y la pizarra digital interactiva........ 11 Fijación de la bandeja de rotuladores a los soportes ............................. 12 vi | CON T EN IDO 3 Conexión de la pizarra digital interactiva al ordenador ....................................... 13 En este capítulo ............................................................................................ 13 Conexión del cable USB............................................................................... 14 Instalar los Controlares para productos SMART .......................................... 15 Configuración de los ajustes del ordenador ................................................. 16 Ajustes de configuración recomendados ............................................... 16 Coincidencia de la resolución del ordenador y la del proyector ............. 16 Calibración de la pizarra digital interactiva ................................................... 17 Orientación de la pizarra digital interactiva................................................... 19 Conexión de un portátil externo.................................................................... 20 4 Utilización y mantenimiento de la pizarra digital interactiva SMART Board........ 21 En este capítulo ............................................................................................ 21 Pasos preliminares ....................................................................................... 22 Cómo encender y apagar la pizarra digital interactiva ........................... 22 Controles e indicadores de panel de alimentación................................. 23 Utilización de la bandeja de rotuladores....................................................... 25 Botones de la bandeja de rotuladores ................................................... 25 Personalización de los botones de la bandeja de rotuladores ............... 26 Utilización de la compatibilidad con tinta digital............................................ 26 Actualización del software SMART............................................................... 27 Escritura, selección y borrado mediante la detección de objetos................. 27 Habilitación de la opción de bloqueo de rotulador ................................. 28 Utilización de gestos..................................................................................... 28 Seleccionar y anular la selección de un objeto (hacer clic).................... 28 Mostrar opciones de menú (hacer clic con el botón derecho  o CTRL+clic) .......................................................................................... 29 Doble clic................................................................................................ 29 Arrastrar un objeto, una barra de desplazamiento o una ventana ......... 30 Borrar tinta digital ................................................................................... 30 Prácticas recomendadas para gestos y herramientas ........................... 31 vi i | CON T EN IDO Consejos para un funcionamiento sin problemas......................................... 33 Sugerencias de seguridad para profesores ........................................... 33 Cómo evitar los daños en la pizarra digital interactiva ........................... 34 Mantenimiento de la superficie de escritura limpia....................................... 34 Limpieza de los sensores de la bandeja de rotuladores ........................ 35 Solución de problemas de la pizarra digital interactiva SMART Board ............... 37 En este capítulo ............................................................................................ 37 Ajuste de la imagen proyectada ................................................................... 37 Restablecimiento de la pizarra digital interactiva.......................................... 38 Utilización del Asistente de conexión ........................................................... 38 Consejos para la solución de problemas...................................................... 39 Solución de problemas mediante la luz indicadora ...................................... 42 Diagrama de flujo 1: Pasos preliminares................................................ 43 Diagrama de flujo 2: Diagnóstico de problemas de alimentación .......... 44 Diagrama de flujo 3: Luz indicadora de color rojo .................................. 45 Diagrama de flujo 4: Luz indicadora verde parpadeante........................ 46 Diagrama de flujo 5: Luz indicadora verde............................................. 47 Solución de problemas mediante Diagnóstico de SMART Board ................ 48 Comprobación de la visión de las cámaras............................................ 48 Comprobación de la calibración de la pizarra digital interactiva ............ 49 Búsqueda de información adicional.............................................................. 50 Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica  de SMART .................................................................................................... 50 Transporte de la pizarra digital interactiva.................................................... 51 Retirada de la bandeja de rotuladores.......................................................... 51 vi ii | A CON T EN IDO Cumplimiento de requisitos ambientales de hardware ....................................... 53 Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos  (Directiva WEEE).......................................................................................... 53 Restricción sobre ciertas sustancias peligrosas (Directiva RoHS) ............... 53 Embalaje....................................................................................................... 54 Reglamentaciones sobre productos electrónicos de informática  de China ....................................................................................................... 54 Ley de mejora de la seguridad de productos para consumidores  de EE.UU...................................................................................................... 54 B Asistencia al cliente............................................................................................. 55 Información y asistencia técnica en línea ..................................................... 55 Formación..................................................................................................... 55 Asistencia técnica ......................................................................................... 55 Índice................................................................................................................... 57 Capítulo 1 Acerca de la pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 La pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 es la pizarra digital interactiva de proyección frontal sensible al tacto más avanzada e intuitiva del mundo y ofrece la tecnología DViT™ (Digital Vision Touch) propia de SMART. Su arquitectura de hardware y software modular y ampliable permite hacer lo mismo que en el ordenador (abrir y cerrar aplicaciones, establecer conferencias, crear documentos nuevos o editar los existentes, visitar sitios web, reproducir y manipular clips de vídeo, etc.) con sólo tocar la superficie interactiva. También permite que dos usuarios dibujen en la superficie interactiva al mismo tiempo y se pueden utilizar diversos gestos táctiles en las aplicaciones. Asimismo, es posible escribir sobre cualquier aplicación con tinta digital mediante un rotulador de la bandeja o el dedo y guardar las notas para consultarlas o distribuirlas en otro momento. En este capítulo Consulte estos temas para obtener más información sobre la pizarra digital interactiva SMART Board X800, sus componentes y sus accesorios. Características.....................................................................................página 2 Funcionamiento de la pizarra digital interactiva SMART Board ..........página 4 Componentes y accesorios incluidos ..................................................página 5 2 | CA PÍ TU L O 1 – A C E RC A D E L A P I Z A R R A D I G I T A L I N T E R A C T I V A S M A R T BOARD SERIE X800 Características La pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 ofrece las características habituales de otras series de pizarras digitales interactivas SMART Board. Además, ofrece la posibilidad de que dos usuarios dibujen al mismo tiempo sobre toda la superficie interactiva, lo que permite mejorar la colaboración. La serie X800 también proporciona una bandeja de rotuladores de diseño modular que facilita la adición de accesorios. Existen los siguientes modelos disponibles: • SBX880 y SBX880-MP: 195,6 cm (77 pulgadas) diagonal • SBX885 y SBX885-MP: 221 cm (87 pulgadas) diagonal Consulte las hojas de especificaciones de estos productos para ver las dimensiones concretas. Su pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 Utilice la ilustración siguiente para familiarizarse con los componentes de su pizarra digital interactiva. Cámaras Cámaras Bandeja de rotuladores Módulo de alimentación Bandeja de rotuladores Ranura para rotulador Indicadores y botones de la bandeja de rotuladores Botón Botones de color Botón de clic Teclado del rotulador derecho Superficie interactiva Ranura para rotulador Ranura para borrador 3 | CA PÍ TU L O 1 – A C E RC A D E L A P I Z A R R A D I G I T A L I N T E R A C T I V A S M A R T BOARD SERIE X800 Aspectos destacados de las características De SMART Board Para poder utilizar todas las funciones de la pizarra digital interactiva descritas en esta guía, diríjase a smarttech.com/downloads y asegúrese de disponer de la versión más reciente del software SMART y de los controladores para productos SMART instalados en el ordenador. Capacidades de dibujo doble Dos personas pueden tomar cada una un rotulador y dibujar en la superficie interactiva al mismo tiempo, lo que ofrece un mayor grado de interactividad. SMART Ink™ La función SMART Ink suaviza el aspecto de la tinta digital, lo cual mejora la legibilidad de la escritura a mano a medida que se escribe sobre aplicaciones, sitios web y vídeos. La tinta se convierte en un objeto que se puede mover y manipular. Gestos táctiles Es posible realizar funciones del ratón con los dedos, así como escribir con tinta digital y borrarla con un rotulador de la bandeja o con el borrador. La función de detección de objetos permite tomar un rotulador y escribir, seleccionar o borrar con él sin necesidad de sustituirlo. Bandeja de rotuladores La pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 ofrece una bandeja de rotuladores modular con un nuevo diseño intuitivo. Además de dos rotuladores y un borrador, los botones de la bandeja activan el color del rotulador, el teclado en pantalla, el clic con el botón derecho y las funciones Orientación y Ayuda. Superficie duradera y borrado en seco La robusta superficie es resistente a arañazos, está optimizada para la proyección, se puede usar con rotuladores de borrado en seco y se limpia fácilmente. Soporte para montaje en la pared Los soportes para montaje en pared permiten instalar la pizarra digital interactiva SMART Board de forma sencilla y segura. Cables Conecte la pizarra digital interactiva SMART Board al ordenador mediante el cable estándar USB incluido y a una toma de corriente en la pared con la fuente de alimentación suministrada. Bloqueo de cable de seguridad Bloquee su pizarra digital interactiva mediante un cable de seguridad (no suministrado) a fin de protegerla del robo. 4 | CA PÍ TU L O 1 – A C E RC A D E L A P I Z A R R A D I G I T A L I N T E R A C T I V A S M A R T BOARD SERIE X800 Funcionamiento de la pizarra digital interactiva SMART Board La pizarra digital interactiva funciona como un dispositivo de entrada para el ordenador, igual que un ratón, lo que permite trabajar con cualquier aplicación del ordenador desde ella. Cuando se toca la superficie de la pizarra digital interactiva, las cuatro cámaras situadas en las esquinas detectan las coordenadas vertical y horizontal (o x e y) del punto de contacto. El ordenador interpreta estas coordenadas y mueve el puntero hasta la ubicación correspondiente en la superficie de la pizarra digital interactiva. Otros componentes La utilización de la pizarra digital interactiva requiere dos componentes adicionales: un ordenador y un proyector digital. Estos elementos funcionan en conjunto de la siguiente forma: • El ordenador ejecuta una aplicación y envía la imagen al proyector. • El proyector proyecta la imagen sobre la pizarra digital interactiva. • La pizarra digital interactiva actúa como el monitor del ordenador y como sus dispositivos de entrada, es decir, el ratón y el teclado, lo que permite controlar cualquier aplicación con sólo tocar la superficie interactiva. Cuando se instalan los controladores para productos SMART en el ordenador, el contacto del dedo sobre la superficie interactiva se convierte en un clic del ratón, lo que permite controlar el ordenador desde la pizarra digital interactiva. Cuando se utiliza un rotulador de la bandeja, el sistema detecta la herramienta empleada. Los controladores para productos SMART interactúan entonces con el controlador del ratón del ordenador a fin de convertir el puntero en un rotulador de color, lo que permite escribir con tinta digital en el escritorio o en cualquier aplicación abierta. El uso del borrador permite borrar la tinta digital. Incluso es posible utilizar el dedo sobre la superficie de la pizarra digital interactiva sin devolver las herramientas de la bandeja de rotuladores, ya que la detección automática de objetos determina la herramienta empleada sobre la superficie interactiva. También es posible guardar las notas en un archivo .notebook o directamente en cualquier aplicación compatible con tinta digital. 5 | CA PÍ TU L O 1 – A C E RC A D E L A P I Z A R R A D I G I T A L I N T E R A C T I V A S M A R T BOARD SERIE X800 Componentes y accesorios incluidos La pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 incluye los accesorios siguientes. Rotuladores La pizarra digital interactiva incluye dos rotuladores. Tome un rotulador y presione uno de los cuatro botones de color de la bandeja de rotuladores (negro, rojo, verde o azul) a fin de cambiar el color de la tinta digital con la que escribirá sobre la pizarra digital interactiva. Borrador El borrador es rectangular, igual que un borrador de pizarra tradicional. Kit de montaje en pared de la pizarra digital interactiva SMART Board El soporte para montaje en pared de 81,3 cm (32 pulgadas) se suministra con cinco tornillos y tornillos articulados que permiten montar la pizarra digital interactiva en la pared fácilmente y con total seguridad. El modelo SBX885 se suministra con dos kits de montaje en pared. Cable USB de SMART Un cable USB de 5 m (16 pies y 5 pulgadas) permite conectar la pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 a un puerto USB del ordenador. Fuente de alimentación La pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 recibe la alimentación a través de una toma de corriente mural mediante el cable y la fuente de alimentación específicos para el país que se incluyen. 6 | CA PÍ TU L O 1 – A C E RC A D E L A P I Z A R R A D I G I T A L I N T E R A C T I V A S M A R T BOARD SERIE X800 Accesorios opcionales Es posible agregar diversos accesorios opcionales a la pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 a fin de satisfacer sus necesidades específicas. Puede adquirir estos elementos en el momento de realizar el pedido de su pizarra digital interactiva o bien posteriormente a través de su distribuidor de SMART autorizado. Para obtener más información sobre los accesorios, diríjase a la página de accesorios de la pizarra digital interactiva SMART Board. Capítulo 2 Instalación y protección de la pizarra digital interactiva SMART Board En este capítulo Consulte estos temas para obtener información acerca del montaje de la pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 sobre un soporte de pie o en la pared. Requisitos ambientales........................................................................página 7 Instalación de la pizarra digital interactiva SMART Board...................página 8 Protección de la bandeja de rotuladores y la pizarra digital  interactiva ..........................................................................................página 11 Requisitos ambientales Antes del instalar la pizarra digital interactiva, verifique que se cumplan los siguientes requisitos ambientales. Requisito ambiental Parámetro Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Temperatura de almacenamiento -40 °C a 50 °C (-40 °F a 120 °F) Humedad 5 a 80% de humedad relativa, sin condensación. 8 | CA PÍ TU L O 2 – I N S T A L A C I Ó N Y P R O T E CC I Ó N D E L A P IZ ARR A DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD Requisito ambiental Parámetro Resistencia al agua y a los fluidos • Producto indicado para uso en interiores únicamente. No cumple ningún requisito relacionado con la filtración de agua o la niebla salina. • No pulverice ni vierta líquido directamente sobre la pizarra digital interactiva, como tampoco ninguno de sus subcomponentes. Estos líquidos podrían filtrarse en zonas que tienen componentes electrónicos sensibles que podrían dañarse. Consulte la página 34 para conocer las instrucciones de limpieza de la pantalla interactiva. Polvo • Polvo moderado. Producto indicado para el uso en entornos de oficina y aulas. No fue concebido para el uso en entornos industriales donde el polvo excesivo y los contaminantes puedan causar desperfectos o degradar el funcionamiento. • El diseño es apto para un grado de polución 1 (P1) según la norma EN61558-1, que se define como “sin polución o sólo con polución seca no conductiva”. Emisiones conducidas EN55022/CISPR 22, Clase A e irradiadas Instalación de la pizarra digital interactiva SMART Board Siga el procedimiento descrito en el documento de instalación incluido en la caja de la pizarra digital interactiva a fin de instalarla. Si ha adquirido un soporte de pie, un soporte para montaje en la pared o un sistema de pizarra digital interactiva que incluya un proyector u otros componentes, consulte los documentos de instalación incluidos con dichos componentes. La altura de montaje óptima es de 196 cm (77 pulgadas) desde el suelo hasta el centro de los soportes de instalación. No obstante, tenga en cuenta la altura general de su grupo de usuarios cuando elija la ubicación de la pizarra digital interactiva para montarla en la pared. Si la pizarra digital interactiva se coloca demasiado baja, es posible que las personas altas deban sufrir la incomodidad de agacharse. Si se le coloca demasiado alta, algunas personan tendrán que estirarse demasiado. Además, recuerde dejar espacio suficiente a ambos lados de la pizarra digital interactiva para poder estar de pie junto a ella. 9 | CA PÍ TU L O 2 – I N S T A L A C I Ó N Y P R O T E CC I Ó N D E L A P IZ ARR A DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD ADVERTENCIAS • Se necesitan dos personas para montar con seguridad su pizarra digital interactiva porque puede ser demasiado pesada para que una sola persona la manipule con seguridad. Cuando usted y la otra persona estén levantando su pizarra digital interactiva, deje que el peso caiga en la parte inferior, evite las cámaras de las esquinas y equilibre la parte superior con las otras manos. • El peso de la pizarra digital interactiva es de aproximadamente 23,7 kg (52 libras) en el caso del modelo SBX880 y de 27,5 kg (61 libras) en el caso del modelo SBX885. Compruebe la normativa de construcción local para asegurarse de que la pared pueda soportar este peso y emplee elementos de montaje adecuados para el tipo de pared. PRECAUCIONES • Si fuera necesario apoyar la pizarra digital interactiva contra la pared antes de montarla, asegúrese de que permanezca en posición vertical y apoyada sobre los soportes de la bandeja de rotuladores, los cuales están diseñados para resistir el peso de la pizarra digital interactiva. • No apoye la pizarra digital interactiva sobre el lateral ni sobre la parte superior del marco, como tampoco en las esquinas donde están situadas las cámaras. Consejos de instalación • Asegúrese de que la parte inferior de la bandeja de rotuladores esté libre de obstáculos en todo momento, ya que necesitará acceder a ella si la pizarra digital interactiva requiere alguna reparación. • Instale la pizarra digital interactiva en una pared plana y completamente vertical. • Si va a instalar la pizarra digital interactiva en una pared de placas de yeso, utilice todos los tornillos articulados suministrados. Si alguno de los agujeros de los soportes coincide con un travesaño de la pared, utilice los accesorios adecuados en ese agujero en lugar de un tornillo articulado. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado al receptáculo adecuado de la bandeja de rotuladores, tal y como se muestra a continuación. Receptáculo del cable de alimentación 10 | CA P Í TU L O 2 – I N S T A L A C I Ó N Y P R O T E CC I Ó N D E L A P IZ ARR A DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD Sustitución de una pizarra digital interactiva SMART Board en una pared de placas de yeso Si va a reemplazar una pizarra digital interactiva SMART Board serie 500 o 600 por otra de la serie X800 (que es más pesada) en una pared de placas de yeso, deberá retirar el soporte para montaje en pared y los accesorios de montaje para, posteriormente instalar todos los accesorios y los soportes de montaje suministrados con la pizarra digital interactiva de la serie X800 en su lugar. PRECAUCIÓN Para garantizar que la pizarra digital interactiva se monte correctamente, asegúrese de que el gancho de montaje en pared situado en la parte posterior de la pizarra digital interactiva y el soporte para montaje en pared sean del mismo color. 11 | CA P Í TU L O 2 – I N S T A L A C I Ó N Y P R O T E CC I Ó N D E L A P IZ ARR A DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD Protección de la bandeja de rotuladores y la pizarra digital interactiva Ya que la bandeja de rotuladores de la pizarra digital interactiva SMART Board es desmontable, puede que le interese protegerla (al igual que la pizarra digital interactiva) mediante su bloqueo mediante un cable de seguridad (no suministrado). Debajo de bandeja de rotuladores, encontrará una ranura de seguridad que aloja un cable de seguridad, como por ejemplo, un candado Kensington®. IMPORTANTE El hecho de proteger la bandeja de rotuladores es una manera de disuadir a quien intente robar la pizarra digital interactiva, ya que los tornillos que fijan la pizarra digital interactiva a la pared están situados justo detrás de la bandeja de rotuladores y no se pueden extraer a menos que se retire antes la bandeja de rotuladores. De hecho, al proteger la bandeja de rotuladores con el cable de seguridad bien ajustado también se protege la pizarra digital interactiva. Ranura de bloqueo Para bloquear la bandeja de rotuladores con la pizarra digital interactiva 1. Haga una lazada con el cable de seguridad por detrás de los soportes de la bandeja de rotuladores antes de fijarlos a la pared. 2. Pase el extremo del cable que lleva el candado a través de la lazada del cable. 3. Compruebe que el cable esté lo suficientemente ajustado de modo que no se pueda quitar la bandeja de rotuladores con el candado puesto y luego instale la bandeja de rotuladores. 4. Inserte la punta del cable de seguridad en la ranura de bloqueo y bloquéelo a fin de finalizar la instalación de la bandeja de rotuladores. 12 | CA P Í TU L O 2 – I N S T A L A C I Ó N Y P R O T E CC I Ó N D E L A P IZ ARR A DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD Fijación de la bandeja de rotuladores a los soportes Dado que la bandeja de rotuladores se puede retirar sin utilizar herramientas, tal vez prefiera fijarla de forma permanente a los soportes. Para ello, inserte dos tornillos del número 8/M4 (no se suministran) en los orificios indicados con el símbolo de un candado que encontrará en la parte inferior de la bandeja de rotuladores. Orificios para tornillos de seguridad Capítulo 3 Conexión de la pizarra digital interactiva al ordenador En este capítulo Consulte estos temas para obtener información sobre la conexión de la pizarra digital interactiva SMART Board X800 a un ordenador. Conexión del cable USB....................................................................página 14 Instalación de los controlares para productos SMART......................página 15 Configuración de los ajustes del ordenador ......................................página 16 Calibración de la pizarra digital interactiva ........................................página 17 Orientación de la pizarra digital interactiva........................................página 19 Conexión de un portátil externo.........................................................página 20 Una vez instalados los controladores para productos SMART en el ordenador conectado, la pizarra digital interactiva será sensible al tacto. Realice los breves procedimientos de calibración y orientación del usuario (consulte la página 19) a fin de asegurarse de que la pizarra digital interactiva interprete de forma precisa la ubicación del toque. 14 | CA P Í TU L O 3 – CO N E X I Ó N DE LA P IZ A R RA D IG IT A L I NT E R A CT IV A A L O RD E N A D O R Conexión del cable USB La pizarra digital interactiva SMART Board dispone de una interfaz USB 2.0 que se ejecuta a una velocidad de hasta 12 Mbps. La conexión USB principal de la pizarra digital interactiva está situada en la parte inferior de la bandeja de rotuladores. El conector es un enchufe USB Tipo B. La unidad funciona con interfaces de velocidad completa aptas para USB 2.0 y USB 1.1. ADVERTENCIA A fin de no correr riesgos al utilizar la pizarra digital interactiva SMART Board y de evitar daños, conecte el conector USB o los prolongadores de conexión SMART sólo a un ordenador que tenga una interfaz de USB compatible y que lleve el logotipo USB. Además, el ordenador con puerto USB de origen debe ajustarse a las normas CSA/UL/EN 60950 y presentar la marca CE y la marca CSA, la marca UL o ambas para CSA/UL 60950. Esta ubicación proporciona acceso al receptáculo USB sin necesidad de retirar la pizarra digital interactiva de la pared.  Receptáculo USD de Tipo B Para conectar el cable USB 1. Conecte un extremo del cable USB suministrado al receptáculo USB A del ordenador. 2. Conecte el otro extremo del cable USB al receptáculo USB de la pizarra digital interactiva. Meta el cable en la ranura de guía situada en la parte inferior de la bandeja de rotuladores con el fin de evitar tropiezos. 3. Encienda el ordenador. 4. Instale los controladores para productos SMART. 15 | CA P Í TU L O 3 – CO N E X I Ó N DE LA P IZ A R RA D IG IT A L I NT E R A CT IV A A L O RD E N A D O R Instalar los Controlares para productos SMART Una vez instalados los controladores para productos SMART en el ordenador, la superficie de la pizarra digital interactiva SMART Board responderá al contacto de un dedo o de un rotulador de la bandeja. Los controladores para productos SMART incluyen las herramientas necesarias para controlar las aplicaciones informáticas mediante el dedo o un rotulador, así como para escribir sobre ellas con tinta digital. NOTA Si no instala los controladores para productos SMART, las herramientas de la pizarra digital interactiva como los rotuladores y el borrador no funcionarán, pero podrá mover el puntero del ratón y realizar funciones del ratón tocando la superficie interactiva. Para instalar los controladores para productos SMART 1. Descargue el archivo .exe (Windows) o .dmg (Mac) de los controladores para productos SMART en su ordenador desde el disco o el vínculo proporcionados con la pizarra digital interactiva, o bien desde smarttech.com/downloads. NOTA En la mayoría de los casos, los controladores para productos SMART se descargan automáticamente al instalar SMART Notebook™ o SMART Meeting Pro™. 2. Encienda el proyector si no está encendido aún a fin de ver la imagen del ordenador proyectada en la pizarra digital interactiva. 3. Localice el programa de instalación y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para completar la instalación. Las Herramientas de SMART Board se abrirán automáticamente. 4. Si no se abren las Herramientas de SMART Board: – En el caso de Windows®, seleccione Inicio > Todos los programas > SMART Technologies > Controladores para productos SMART > Herramientas de SMART Board. – En el caso de Mac, abra Mac HD y, después, seleccione Aplicaciones > Controladores para productos SMART > Herramientas de SMART Board.app. La luz indicadora de la bandeja de rotuladores de la pizarra digital interactiva pasará de ser verde parpadeante a verde fija y el icono del software SMART aparecerá en el área de notificación de Windows o en el Dock de Mac, lo que indica que la pizarra digital interactiva se comunica correctamente con los controladores para productos SMART. 16 | CA P Í TU L O 3 – CO N E X I Ó N DE LA P IZ A R RA D IG IT A L I NT E R A CT IV A A L O RD E N A D O R Ahora podrá tomar un rotulador de la bandeja y escribir sobre el escritorio o cualquier aplicación proyectada, así como usar el resto de funciones del software SMART. Para obtener más información sobre el uso del software SMART, presione el icono correspondiente y seleccione Ayuda. Configuración de los ajustes del ordenador Para una configuración óptima, defina los siguientes ajustes en el ordenador conectado a la pizarra digital interactiva. Ajustes de configuración recomendados Configure los ajustes de administración de energía del ordenador de modo que el monitor se apague después de una hora de inactividad y se coloquen las unidades de disco duro en modo de espera después de dos horas. Este periodo ampliado evita que el ordenador se cierre de forma inesperada (por ejemplo, durante presentaciones o reuniones con periodos de inactividad en el ordenador). El ordenador dejará de enviar la señal de vídeo al proyector después de cierto periodo de inactividad, hecho que también hará que el proyector entre en modo de espera. De igual modo, puede poner el proyector en modo de espera siguiendo las instrucciones del fabricante suministradas con el proyector. A fin de cambiar la configuración, consulte las instrucciones incluidas con el sistema operativo. Coincidencia de la resolución del ordenador y la del proyector Asegúrese de que los ajustes de resolución del proyector y los del ordenador sean iguales. Si la resolución del ordenador no coincide con la resolución nativa del proyector, la imagen no aparecerá correctamente o estará distorsionada. Para obtener más información, consulte el siguiente artículo sobre cómo obtener la mejor calidad de imagen en la pizarra digital interactiva SMART Board (en inglés): Getting the Best Image Quality on Your SMART Board Interactive Whiteboard (smarttech.com/kb/127199). 17 | CA P Í TU L O 3 – CO N E X I Ó N DE LA P IZ A R RA D IG IT A L I NT E R A CT IV A A L O RD E N A D O R Determine la resolución nativa del proyector (consulte para ello la guía del usuario del proyector) y establezca la misma resolución en el ordenador. La resolución del ordenador se puede cambiar en el Panel de control de Windows o las Preferencias del sistema Mac. Si precisa más ayuda para modificar la resolución del ordenador, consulte las instrucciones de su sistema operativo. Quizás tenga que ajustar la frecuencia de actualización del ordenador para obtener resultados óptimos. Defina el ordenador con una frecuencia de actualización inicial de 60 Hz y luego incremente o reduzca este valor hasta determinar la frecuencia de actualización ideal. Para obtener más información sobre la modificación de la frecuencia de actualización del ordenador, consulte las instrucciones suministradas con el sistema operativo. Calibración de la pizarra digital interactiva Las cámaras digitales situadas en las esquinas de la pizarra digital interactiva registran la posición de los rotuladores, el borrador y el dedo sobre la superficie interactiva; posteriormente envían esta información al software SMART, el cual la interpreta a modo de clics del ratón, tinta digital o eliminación de tinta en la ubicación adecuada. La primera vez que conecte la pizarra digital interactiva SMART Board, si no ve una viñeta emergente que indica que se debe calibrar la pizarra digital interactiva, presione el botón Ayuda de la bandeja de rotuladores a fin de iniciar el proceso de calibración, tal y como se describe a continuación. Este proceso garantiza que las cámaras registren de forma precisa el dedo y los rotuladores sobre la superficie interactiva. IMPORTANTE Si no ha utilizado la pizarra digital interactiva anteriormente, deberá llevar a cabo una calibración. Si el sistema detecta parámetros de calibración incorrectos, puede que también aparezca una viñeta de advertencia para recomendarle que realice una calibración. 18 Para calibrar la pizarra digital interactiva | CA P Í TU L O 3 – CO N E X I Ó N DE LA P IZ A R RA D IG IT A L I NT E R A CT IV A A L O RD E N A D O R 1. Haga clic en el icono del software SMART en el área de notificación de Windows o en el Dock de Mac y, después, haga clic en Panel de control. 2. Seleccione Configuración del hardware de SMART. 3. Si hay más de un producto SMART conectado, seleccione la pantalla interactiva que corresponda. 4. Haga clic en Configuración avanzada y, después, en Calibrar. Se abrirá la ventana Calibrar. Esto podría tardar unos minutos mientras el sistema se prepara. 5. Utilice la punta de un rotulador de la bandeja para presionar los objetivos rojos cuando aparezcan. Mueva la punta hacia el centro de cada objetivo hasta que el objetivo se torne verde y, después, levante el rotulador. Cuando retire el rotulador, el objetivo se moverá al siguiente punto de calibración. NOTA Puede volver a calibrar un objetivo si presiona la tecla de la flecha izquierda en el teclado, o bien los botones Teclado o Clic con el botón derecho de la bandeja de rotuladores. 6. Continúe hasta que haya presionado todos los objetivos. Una vez presionados todos los objetivos, aparecerá un mensaje que indica que la calibración ha sido correcta y, a continuación, aparecerá la pantalla de orientación. 19 | CA P Í TU L O 3 – CO N E X I Ó N DE LA P IZ A R RA D IG IT A L I NT E R A CT IV A A L O RD E N A D O R Orientación de la pizarra digital interactiva Tras instalar los controladores para productos SMART en el ordenador y calibrar la pizarra digital interactiva, aparecerá una pantalla de orientación. El proceso de orientación de cuatro puntos garantiza que las coordenadas de calibración estén asociadas de forma precisa con la ubicación relativa de la imagen proyectada sobre la superficie interactiva. Los datos de orientación se guardan en la pizarra digital interactiva. Si conecta un ordenador diferente, no se modificarán los datos de orientación de la pizarra digital interactiva. Oriente la pizarra digital interactiva si se ha movido el proyector o la pizarra después de usarlos por última vez, o bien cuando, al tocar la superficie de la pizarra, el puntero del ratón no esté correctamente alineado con el dedo o con un rotulador de la bandeja. Para orientar la pizarra digital interactiva 1. Presione el botón Orientación en la bandeja de rotuladores (consulte la página 23). Se abrirá la pantalla de orientación. 2. Tome un rotulador de la bandeja. 3. Comenzando por la esquina superior izquierda de la pantalla, toque el centro del objetivo con firmeza mediante la punta del rotulador. Cuando retire el rotulador, el objetivo se moverá al siguiente punto de orientación. Intente no mover el rotulador cuando lo levante de la superficie interactiva y asegúrese de levantarlo de la pantalla con un ángulo de 90°. 20 | CA P Í TU L O 3 – CO N E X I Ó N DE LA P IZ A R RA D IG IT A L I NT E R A CT IV A A L O RD E N A D O R NOTA Aunque puede utilizar el dedo para orientar la pizarra digital interactiva, una herramienta con punta fina como un rotulador de la bandeja proporciona una mayor precisión a la hora de tocar los objetivos. Cuanto mayor sea la precisión al tocar los objetivos, mayor será la precisión de la posición del dedo o el rotulador cuando aparezcan sobre la pantalla interactiva. Punto de orientación correcto El rotulador toca el centro del objetivo. Punto de orientación incorrecto 4. Repita el paso 3 hasta que finalice el proceso de orientación. La pantalla de orientación se cerrará. NOTA Puede volver a orientar un objetivo si presiona la tecla de la flecha izquierda en el teclado, o bien los botones Teclado o Clic con el botón derecho de la bandeja de rotuladores. Conexión de un portátil externo Si desea conectar un ordenador portátil externo sin instalar los controladores para productos SMART en él, bastará con desconectar el cable USB del ordenador residente y conectarlo al equipo portátil. Dispondrá inmediatamente de control táctil sobre la pizarra digital interactiva, aunque no podrá utilizar tinta digital. También tendrá que conectar un cable de vídeo entre el equipo portátil y el proyector. NOTA Con un portátil conectado, la luz indicadora de la pizarra digital interactiva parpadea hasta que se instalan los controladores para productos SMART. Esto es normal. En la página 24 encontrará más información sobre los estados de la luz indicadora. Deberá instalar también los controladores para productos SMART (consulte la página 15) en el portátil si desea utilizar todas las funciones de la pizarra digital interactiva. Capítulo 4 Utilización y mantenimiento de la pizarra digital interactiva SMART Board En este capítulo Consulte los temas siguientes para obtener información sobre el uso y el mantenimiento de la pizarra digital interactiva SMART Board serie X800. Pasos preliminares ............................................................................página 22 Utilización de la bandeja de rotuladores............................................página 25 Utilización de la compatibilidad con tinta digital.................................página 26 Actualización del software SMART....................................................página 27 Escritura, selección y borrado mediante la detección de objetos......página 27 Utilización de gestos..........................................................................página 28 Consejos para un funcionamiento sin problemas..............................página 33 Mantenimiento de la superficie de escritura limpia............................página 34 22 | CA P Í TU L O 4 – UT IL IZ AC IÓN Y MAN TE NI MIE NT O D E L A P IZ AR RA DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD Pasos preliminares Una vez que la pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 se ha instalado, se ha calibrado el sistema de cámaras y la superficie interactiva se ha orientado, podrá empezar a usar la pizarra digital interactiva para escribir, borrar y mover objetos, abrir aplicaciones, utilizar programas compatibles con tinta digital y guardar las notas en el ordenador. Cómo encender y apagar la pizarra digital interactiva Para encender la pizarra digital interactiva, asegúrese de haber conectado el cable USB a la bandeja de rotuladores y al ordenador, así como de que el cable de alimentación esté conectado a una toma de corriente de la pared y, después, encienda el ordenador. Si la pizarra digital interactiva se encuentra en el modo de espera, el botón de encendido de la bandeja de rotuladores no estará iluminado. Presione el botón de encendido para activar la pizarra digital interactiva. Presione el botón de encendido de nuevo para volver al modo de espera. Al encender o restablecer la pizarra digital interactiva, las luces indicadoras de la bandeja de rotuladores completan el ciclo dos veces. Cuando el sistema está funcionando y los controladores para productos SMART están instalados, las luces sólo se activan para el color de tinta seleccionado. La bandeja de rotuladores detecta la retirada de los rotuladores y del borrador mediante sensores infrarrojos. 23 | CA P Í TU L O 4 – UT IL IZ AC IÓN Y MAN TE NI MIE NT O D E L A P IZ AR RA DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD Controles e indicadores de panel de alimentación Situado en la parte izquierda de la bandeja de rotuladores, el panel de alimentación dispone del botón de encendido, el botón Orientación y el botón Ayuda, así como la luz indicadora de la pizarra digital interactiva. Luz indicadora Botón de ayuda Botón de encendido Botón Orientación Botón de encendido Utilice el botón de encendido para poner la pizarra digital interactiva en el modo de espera cuando no la esté utilizando, así como para restaurar la alimentación completa cuando necesite utilizarla. Asegúrese de que la pizarra digital interactiva esté conectada al ordenador y a una toma de corriente de la pared. Botón Orientación Presione este botón para iniciar el proceso de orientación. La orientación de la pizarra digital interactiva garantiza que el puntero del ratón o la tinta digital aparezcan directamente debajo del dedo o la herramienta de la bandeja de rotuladores al tocar la superficie interactiva. Consulte la página 19 para obtener información sobre la realización de un procedimiento de orientación. Botón Ayuda Presione este botón a fin de acceder a las opciones de ayuda en pantalla, incluidos vínculos a los archivos de la ayuda en línea, el Asistente de conexión de SMART y la información de contacto correspondiente a la asistencia técnica de SMART. 24 | CA P Í TU L O 4 – UT IL IZ AC IÓN Y MAN TE NI MIE NT O D E L A P IZ AR RA DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD Luz indicadora La luz indicadora es de color verde fijo cuando el sistema funciona correctamente. En la tabla siguiente se muestran los estados normales de la luz indicadora. Si el comportamiento del indicador no concuerda con los estados que se indican aquí, consulte la sección Consejos para la solución de problemas en la página 39. Estado de la luz indicadora Significado Rojo fijo La pizarra digital interactiva recibe alimentación del cable de alimentación pero no se comunica con el ordenador. Verde parpadeante La pizarra digital interactiva recibe alimentación y se comunica correctamente con el controlador USB HID del ordenador. Los controladores para productos SMART no están instalados. NOTA En el modo HID, las herramientas de la pizarra digital interactiva como los rotuladores y el borrador no funcionarán, pero podrá mover el puntero del ratón y realizar funciones del ratón tocando la superficie interactiva. El botón de clic derecho de la bandeja de rotuladores podría funcionar según la versión del sistema operativo utilizado. No funcionarán ni el botón Teclado ni el botón Ayuda en el modo HID. Verde fijo La pizarra digital interactiva recibe alimentación y se comunica correctamente con los controladores para productos SMART. Ámbar parpadeante El módulo del controlador está en modo de servicio o el firmware se está actualizando. 25 | CA P Í TU L O 4 – UT IL IZ AC IÓN Y MAN TE NI MIE NT O D E L A P IZ AR RA DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD Utilización de la bandeja de rotuladores Además de suministrar un lugar cómodo para colocar los rotuladores y el borrador, la bandeja de rotuladores de la pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 tiene varios controles, sensores e indicadores. Botones de la bandeja de rotuladores En el centro de la bandeja de rotuladores hay seis botones. Los cuatro centrales cambian el color de la tinta digital para las dos herramientas de rotulador. Botón Teclado Los botones situados a cada lado de los botones de color del rotulador tienen de forma predeterminada, las funciones de teclado en pantalla (izquierdo) y clic derecho (derecho). Botón de clic derecho Botones de color del rotulador Se pueden personalizar los botones utilizando las herramientas SMART para asignarles otras funciones como, por ejemplo, imprimir, cambiar de página, iniciar aplicaciones y capturar la pantalla. Al presionar simultáneamente los botones Teclado y Clic con el botón derecho se inicia el proceso de orientación. 26 | CA P Í TU L O 4 – UT IL IZ AC IÓN Y MAN TE NI MIE NT O D E L A P IZ AR RA DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD Personalización de los botones de la bandeja de rotuladores Es posible emplear el panel de control de SMART para personalizar la configuración de hardware de SMART, incluidos los rotuladores, el borrador y los botones. Para personalizar la configuración de los botones 1. Haga clic en el icono del software SMART en el área de notificación de Windows o en el Dock de Mac y, después, seleccione Panel de control. Se abrirá el panel de control de SMART. 2. Presione Configuración del hardware de SMART, seleccione Configuración de rotuladores y botones en la lista desplegable y, posteriormente, seleccione el botón que desee personalizar. Para obtener más información sobre la personalización de la configuración, abra la ayuda en línea mediante el botón Ayuda de la bandeja de rotuladores, seleccione Centro de asistencia y, después, seleccione Configuración del hardware de SMART. Utilización de la compatibilidad con tinta digital La compatibilidad con la tinta digital integra el software SMART con aplicaciones como Microsoft Word, Excel® o PowerPoint®. Cuando se utiliza una aplicación compatible con tinta digital, todo lo que se escribe o dibuja en la pizarra digital interactiva se convierte en un componente del archivo, y no en una anotación externa creada sobre el archivo. Para ver una lista de programas compatibles con tinta digital 1. Haga clic en el icono del software SMART en el área de notificación de Windows o en el Dock de Mac y, después, seleccione Panel de control. Se abrirá el panel de control de SMART. 2. Presione Configurar herramientas de SMART. 3. Presione Configuración del programa de compatibilidad con tinta digital. Aparecerá el cuadro de diálogo Compatibilidad. Puede activar o desactivar la compatibilidad con tinta digital para cualquiera de los programas de la lista. 27 | CA P Í TU L O 4 – UT IL IZ AC IÓN Y MAN TE NI MIE NT O D E L A P IZ AR RA DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD Actualización del software SMART Una vez instalado el software SMART, podrá encontrar más recursos y actualizaciones en smarttech.com/support. También es posible buscar actualizaciones de software con Actualizaciones de productos SMART si se selecciona Ayuda > Buscar actualizaciones en el software. Para obtener más información sobre el software SMART incluido con la pizarra digital interactiva, consulte los archivos de ayuda del software. Para buscar actualizaciones de software 1. Inicie el programa de software de SMART. 2. Presione Ayuda > Buscar actualizaciones. Si no ve la opción Buscar actualizaciones, póngase en contacto con el administrador de la red. 3. Presione el botón Actualizar situado junto al software que desee actualizar. El software SMART se actualiza periódicamente. Escritura, selección y borrado mediante la detección de objetos La pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 ofrece una función de detección de objetos, lo que implica que es posible tomar un rotulador y escribir, seleccionar o borrar sin necesidad de sustituirlo. El software SMART interpreta su intención al presionar la superficie interactiva en función tanto de tipo de herramienta utilizada como del tamaño del área de contacto. • Si toca la superficie interactiva con el rotulador, el software SMART identifica su superficie reflectante y es posible escribir o dibujar con tinta digital sobre la pantalla. • Si toca la superficie interactiva con el dedo, el software lo interpreta como un clic con el botón izquierdo. • Si toca la superficie interactiva con el borrador, la palma o el lado de la mano, el software SMART detecta un área de contacto grande y la tinta digital se borra de la pantalla. 28 | CA P Í TU L O 4 – UT IL IZ AC IÓN Y MAN TE NI MIE NT O D E L A P IZ AR RA DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD Habilitación de la opción de bloqueo de rotulador Si desea que cualquier contacto con la superficie de la pizarra digital interactiva se registre como una herramienta concreta, como un rotulador, el borrador o la herramienta de selección independientemente del tamaño del área de contacto, presione uno de los botones de color de la bandeja de rotuladores durante al menos tres segundos para bloquearlo. NOTA La luz del rotulador seleccionado parpadeará para indicar que se está utilizando la opción de bloqueo de rotulador. Por ejemplo, si selecciona la herramienta de rotulador, al presionar la pantalla con un rotulador de la bandeja, el dedo, la palma de la mano o cualquier otro objeto se generará tinta digital en la pizarra digital interactiva. Utilice la opción de bloqueo de rotulador si los usuarios están más cómodos utilizando un objeto grande, como una pelota de tenis, para escribir en la pizarra digital interactiva. Para desbloquear el rotulador, presione cualquier botón de color de la bandeja de rotuladores. Utilización de gestos Cuando se utiliza el software SMART, es posible realizar los gestos siguientes en la superficie de la pizarra digital interactiva. NOTA En función del sistema operativo y de la aplicación utilizados, es posible que no funcionen algunos gestos o que el resultado sea distinto del descrito. Seleccionar y anular la selección de un objeto (hacer clic) Presione brevemente la superficie interactiva para seleccionar un objeto o una opción (o anular su selección). Esto permite realizar un clic del ratón. 29 | CA P Í TU L O 4 – UT IL IZ AC IÓN Y MAN TE NI MIE NT O D E L A P IZ AR RA DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD NOTA Este gesto permite iniciar programas si el sistema operativo se configura para iniciar aplicaciones con un único clic. Mostrar opciones de menú (hacer clic con el botón derecho o CTRL+clic) Presione el dedo sobre la pantalla durante unos segundos para realizar un clic derecho.    Doble clic Presione brevemente la superficie interactiva dos veces en el mismo sitio. Esto permite realizar un doble clic del ratón. NOTA Este gesto permite iniciar programas si el sistema operativo se configura para iniciar aplicaciones con un doble clic.     2× 30 | CA P Í TU L O 4 – UT IL IZ AC IÓN Y MAN TE NI MIE NT O D E L A P IZ AR RA DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD Arrastrar un objeto, una barra de desplazamiento o una ventana Presione el objeto, la barra de desplazamiento o la ventana en la superficie interactiva. Mantenga el dedo sobre el objeto y muévalo despacio hasta su nueva posición. Cuando llegue a la ubicación deseada, quite el dedo de la superficie.        Borrar tinta digital Mediante la mano, la palma o el puño, presione la superficie interactiva y mueva la mano sobre el área que desee borrar. Realice un movimiento de barrido para borrar áreas completas de tinta digital. NOTA Si desea borrar un área amplia de tinta, mueva la mano de forma circular alrededor del área que desee borrar y, después, toque en el centro del círculo con la mano, la palma o el puño. 31 | CA P Í TU L O 4 – UT IL IZ AC IÓN Y MAN TE NI MIE NT O D E L A P IZ AR RA DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD Prácticas recomendadas para gestos y herramientas Siga estas directrices a la hora de utilizar gestos y herramientas con su producto interactivo. • Coloque los dedos perpendicularmente (90°) a la superficie interactiva en el punto de contacto. 90° 90° • Mantenga el pulgar y el resto de los dedos lejos de la superficie interactiva. Podrían generar comandos no intencionados. 32 | CA P Í TU L O 4 – UT IL IZ AC IÓN Y MAN TE NI MIE NT O D E L A P IZ AR RA DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD • Mantenga la otra mano, los codos y las prendas de ropa sueltas alejados de la superficie interactiva. Podrían generar comandos no intencionados. • Para los comandos de “clic”, toque brevemente la superficie interactiva con el dedo. Asimismo, asegúrese de levantar el dedo lo suficiente de la superficie interactiva entre un toque y otro de forma que los dedos queden fuera del alcance de las cámaras de la pizarra digital interactiva. • En el caso de los comandos de borrado, utilice la mano, la palma o la parte inferior del puño. • Cuando utilice el borrador de la bandeja de rotuladores, utilice la superficie ancha para áreas amplias y la más pequeña (en ángulo) para las áreas reducidas. No utilice el borde del borrador, ya que esto podría interpretarse de forma errónea. 33 | CA P Í TU L O 4 – UT IL IZ AC IÓN Y MAN TE NI MIE NT O D E L A P IZ AR RA DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD Consejos para un funcionamiento sin problemas • Conecte la pizarra digital interactiva a una interfaz USB que el sistema operativo pueda reconocer. • No obstaculice la visión de las cámaras de los bordes o la superficie de la pizarra digital interactiva. Por ejemplo, no coloque imanes, pegatinas ni cinta adhesiva en la superficie interactiva, ni tampoco apoye objetos, incluidos los rotuladores, en el hueco situado en la parte inferior de la superficie interactiva, ya que esto interfiere con la capacidad de las cámaras de las esquinas para detectar el dedo o las herramientas de la bandeja de rotuladores. Sugerencias de seguridad para profesores • Explique a los alumnos que no deben dirigir la vista directamente al haz de luz del proyector. Aconséjeles que le den la espalda al proyector cuando usen la pizarra digital interactiva. Antes de que los alumnos se den vuelta hacia la clase, deberían dar un paso al lado y alejarse del haz de luz del proyector. • Asegúrese de no mirar directamente al haz de luz del proyector. Cuando escriba sobre una imagen proyectada, hágalo de espaldas a la clase. Apártese de la pizarra digital interactiva antes de dar la vuelta para mirar a la clase. • Indique a los alumnos que no deben tocar el proyector, dado que puede alcanzar temperaturas muy altas mientras funciona. • No permita que el alumno se ponga de pie sobre una silla para escribir sobre la pizarra. Si los alumnos no llegan a la parte superior de una marcas de, quizás deba volver a instalarla un poco más abajo en la pared. 34 | CA P Í TU L O 4 – UT IL IZ AC IÓN Y MAN TE NI MIE NT O D E L A P IZ AR RA DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD Cómo evitar los daños en la pizarra digital interactiva Si bien la superficie de la pizarra digital interactiva SMART Board es muy duradera, tome estas precauciones para evitar daños en la superficie interactiva y otros componentes. • Nunca utilice objetos puntiagudos o afilados, como por ejemplo, bolígrafos o punteros, como herramientas de escritura. • No emplee borradores abrasivos ni productos químicos fuertes para limpiar el producto. • Evite la instalación y el uso de la pizarra digital interactiva en zonas con mucho polvo, humedad o humo. • No utilice aire comprimido para limpiar las cámaras de la pizarra digital interactiva, ya que la fuerza del aire podría dañarlas. Mantenimiento de la superficie de escritura limpia Con los cuidados adecuados, la pantalla interactiva SMART Board funcionará varios años sin problemas. Siga estas indicaciones para mantener limpia la superficie de la pizarra digital interactiva: • No pulverice el producto de limpieza directamente sobre la superficie de la pizarra digital interactiva. En su lugar, pulverice una pequeña cantidad de limpiador sobre un paño y limpie la superficie interactiva suavemente. • Limpie la pizarra digital interactiva al menos cada seis meses. • No deje que el exceso de limpiador caiga sobre las superficies reflectantes del marco ni dentro de las ranuras de la bandeja de rotuladores. • Las cámaras digitales situadas en las esquinas del marco están protegidas del polvo y la suciedad mediante ventanas. En entornos con mucho polvo, pulverice un limpiador para cristales doméstico sin alcohol, como Windex®, sobre un bastoncillo de algodón y frótelo suavemente sobre las ventanas. No utilice aire comprimido para limpiar las cámaras. IMPORTANTE • Desactive la pizarra digital interactiva antes de limpiarla para que no se muevan los iconos del escritorio o se activen aplicaciones sin querer al frotar la superficie interactiva. • Para ver la suciedad y las rayas más fácilmente, coloque el proyector en modo de espera (lámpara apagada). 35 | CA P Í TU L O 4 – UT IL IZ AC IÓN Y MAN TE NI MIE NT O D E L A P IZ AR RA DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD Limpieza de los sensores de la bandeja de rotuladores Si los sensores infrarrojos situados en los laterales de las cavidades para las herramientas de rotulador quedan obstruidos por el polvo, humedezca un bastoncillo de algodón con limpiador para cristales doméstico, como Windex, y limpie con cuidado el transmisor y el receptor de infrarrojos. Sensores infrarrojos 36 | CA P Í TU L O 4 – UT IL IZ AC IÓN Y MAN TE NI MIE NT O D E L A P IZ AR RA DI GIT AL INTERACTIVA SMART BOARD Solución de problemas de la pizarra digital interactiva SMART Board En este capítulo Consulte los temas siguientes para obtener información sobre la solución de problemas de la pizarra digital interactiva SMART Board serie X800. Ajustando la imagen proyectada .......................................................página 37 Restablecimiento de la pizarra digital interactiva...............................página 38 Consejos para la solución de problemas...........................................página 39 Solución de problemas mediante Diagnóstico de SMART Board .....página 48 Dónde encontrar más información.....................................................página 50 Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica  de SMART .........................................................................................página 50 Transporte de la pizarra digital interactiva.........................................página 51 Retirada de la bandeja de rotuladores...............................................página 51 Ajuste de la imagen proyectada Si su proyector no está instalado en una ubicación fija, podrá corregir muchos problemas de imagen con sólo mover el proyector o ajustar la lente de zoom. NOTAS • Ajuste el tamaño y la forma de la imagen en función de la pantalla de inicio del proyector a menos que esa imagen sea mucho más pequeña que la imagen proyectada del ordenador. Antes de ajustar la imagen proyectada, defina la resolución y la frecuencia de actualización del ordenador (consulte la página 16). • Consulte la guía del usuario del proyector para obtener información sobre el ajuste de la imagen proyectada. 38 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA DIGI TAL INTERACTIVA SMART BOARD Restablecimiento de la pizarra digital interactiva Si la pizarra digital interactiva se comporta erráticamente o no responde, posiblemente debido a una descarga electrostática, un corte del suministro eléctrico o algún otro evento, podrá restaurar el funcionamiento normal restableciendo la pizarra. Para restablecer la pizarra digital interactiva, presione el botón Restablecer, situado en la parte inferior de la bandeja de rotuladores. El botón Restablecer está hundido para que no se pueda activar accidentalmente. Utilice un objeto largo y estrecho, como la punta de un bolígrafo, para presionarlo. Botón Restablecer También es posible restablecer la pizarra digital interactiva mediante la desconexión y la posterior conexión del cable de alimentación de la toma de la pared. Utilización del Asistente de conexión Cabe la posibilidad de resolver diversos problemas mediante el Asistente de conexión de SMART que encontrará en el panel de control de SMART. Para iniciar el Asistente de conexión de SMART 1. Presione el botón Ayuda en la bandeja de rotuladores. Aparecerá la ventana Ayuda y asistencia para la pantalla interactiva SMART Board. 2. Presione Asistente de conexión. Se abrirá el Asistente para la conexión de SMART. CONSEJO También puede acceder al Asistente de conexión de SMART mediante la selección del icono del software SMART en el área de notificación de Windows o el Dock de Mac, después Panel de control y, por último, Asistente de conexión. 3. Seleccione Pizarra digital interactiva SMART Board serie X800 y presione Siguiente. 4. Seleccione la opción que mejor se adapte al problema que tiene y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para solucionar el asunto en la pizarra digital interactiva. 39 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA DIGI TAL INTERACTIVA SMART BOARD Consejos para la solución de problemas Pruebe las sugerencias incluidas en esta tabla si tiene problemas a pesar de que la luz indicadora denota que la pizarra digital interactiva funciona normalmente. Síntoma/Observación Causa Solución No se proyecta ninguna El proyector no recibe señal imagen en la pizarra de vídeo. digital interactiva o aparece el mensaje “Sin entrada”. • Verifique las conexiones del cable de vídeo. • Compruebe que se haya seleccionado la entrada de vídeo correcta del proyector. • Asegúrese de que el proyector esté encendido y conectado tanto a una fuente de alimentación como al ordenador. • Si está utilizando un ordenador portátil, encienda la conexión de vídeo externo. Para obtener más información, consulte la documentación de su portátil. El ordenador está Mueva el ratón o toque cualquier en modo de espera. tecla del teclado para que el ordenador salga del modo en espera. El ordenador está apagado. Encienda o reinicie el ordenador. La pantalla de orientación no aparece al presionar el botón Orientación. Presione el botón Orientación de La pantalla Orientación aparece nuevo, o bien presione la barra en otra pantalla. espaciadora en el teclado hasta que aparezca la pantalla Orientación. La imagen proyectada se ve borrosa, es demasiado grande, o bien no llena la superficie de la pizarra digital interactiva. La posición, la configuración de zoom y del foco del proyector no están ajustadas. Ajuste la posición y la configuración de zoom y del foco del proyector. Consulte el manual del proyector para obtener más información. Es posible que la configuración de resolución de vídeo del ordenador no coincida con la resolución original del proyector. Consulte la resolución de vídeo correcta en el manual del proyector y, a continuación, diríjase al Panel de control de Windows o a las Preferencias del sistema Mac para modificar la resolución a fin de que coincida con la del proyector. 40 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA DIGI TAL INTERACTIVA SMART BOARD Síntoma/Observación Causa El icono del software SMART no aparece en el área de notificación de Windows o el Dock de Mac. No se están ejecutando las Herramientas de SMART Board. Solución Inicie las Herramientas de SMART Board. En el caso de Windows, seleccione Inicio > Todos los programas > SMART Technologies > Controladores para productos SMART > Herramientas de SMART Board. En el caso de Mac, seleccione Finder > Aplicaciones > Controladores para productos SMART > Herramientas de SMART Board. Los controladores para productos SMART no están instalados. Instale los controladores para productos SMART en el ordenador. El tacto es impreciso. El puntero no aparece justo debajo de su dedo. Cuando se escribe sobre la superficie interactiva, la escritura aparece a una pequeña distancia del rotulador. La pizarra digital interactiva no está correctamente orientada. Oriente la pizarra digital interactiva. La tinta digital no aparece en la pizarra digital interactiva, o bien aparece de forma intermitente. La pizarra digital interactiva no está correctamente calibrada. Para obtener más detalles sobre la instalación de los controladores para productos SMART, consulte la página 15. Para iniciar la orientación, presione el botón Orientación en la bandeja de rotuladores (consulte la página 19). Si la pantalla Orientación no aparece, realice un procedimiento de calibración tal y como se describe en la página 17. Utilice Diagnóstico de SMART Board para confirmar el problema y, después, lleve a cabo un procedimiento de calibración. Consulte página 48 para obtener más información. 41 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA DIGI TAL INTERACTIVA SMART BOARD Síntoma/Observación Causa Solución No ocurre nada cuando Una cámara está se toca la pizarra digital obstruida. interactiva aunque el ordenador y el proyector están encendidos. Retire cualquier objeto pegado a la superficie interactiva o apoyado en el bisel inferior que hay detrás de la bandeja de rotuladores. Utilice Diagnóstico de SMART Board para confirmar el problema y, después, elimine la obstrucción de la cámara afectada. Consulte página 48 para obtener más información. La pizarra digital interactiva está apagada. Presione el botón de encendido situado en la bandeja de rotuladores de la pizarra digital interactiva a fin de activarla. Uno de los botones de color de rotulador está parpadeando. Ha seleccionado la opción de bloqueo de rotulador. Consulte página 28 para obtener más información. Presione cualquier botón de color de la bandeja de rotuladores para salir de la opción de bloqueo de rotulador. Siempre aparece tinta en la pantalla, incluso cuando se toca la superficie interactiva con un dedo o la palma de la mano. Falta un rotulador de la bandeja y se ha deshabilitado el reconocimiento táctil. Coloque todas las herramientas de la bandeja de rotuladores en sus ranuras y presione el botón Ayuda en la bandeja. Seleccione Ajustes de Reconocimiento táctil y asegúrese de que esté seleccionada la opción Habilitar reconocimiento táctil. Ha seleccionado la opción de bloqueo de rotulador. Consulte página 28 para obtener más información. Presione cualquier botón de color de la bandeja de rotuladores para salir de la opción de bloqueo de rotulador. Aparece un mensaje de error cuando se intenta calibrar la pizarra digital interactiva. Una de las cámaras Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de SMART no está bien (página 55). conectada o no funciona correctamente. 42 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA DIGI TAL INTERACTIVA SMART BOARD Solución de problemas mediante la luz indicadora Es posible solucionar problemas de la pizarra digital interactiva mediante el uso de la luz indicadora junto con otros síntomas y comportamientos. Antes de comenzar el proceso de solución de problemas, remítase a la página 23 para localizar la luz indicadora y familiarícese con los estados que presenta en condiciones de funcionamiento normal. El diagrama de flujo siguiente indica cuál es el paso siguiente en el proceso de solución de problemas. 43 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA DIGI TAL INTERACTIVA SMART BOARD Diagrama de flujo 1: Pasos preliminares Iniciar ¿La luz indicadora está apagada? Sí Ir al gráfico 2 No ¿La luz indicadora está roja? Sí Ir al gráfico 3 No ¿La luz indicadora parpadea en verde? Sí Ir al gráfico 4 Sí Ir al gráfico 5 No ¿La luz indicadora está verde fija? No Siguiente nivel de asistencia técnica La pizarra digital interactiva no recibe alimentación.   La pizarra digital interactiva recibe alimentación pero no se comunica correctamente con el ordenador.   Una luz indicadora verde parpadeante puede indicar un funcionamiento normal de la pizarra digital interactiva si desea un funcionamiento sensible al tacto únicamente. Si quiere usar las herramientas de SMART Board o los rotuladores de la bandeja, remítase al Diagrama 4. Una luz verde encendida constantemente indica un funcionamiento normal. Para diagnosticar problemas que se pueden producir en otros componentes de la pizarra digital interactiva, remítase al Diagrama de flujo 5. Si la luz indicadora está de color ámbar, ya sea fija o parpadeante, puede que se esté actualizando el firmware. Espere hasta que termine. Si ninguna de estas descripciones corresponde a su luz indicadora, eleve el problema al siguiente nivel de soporte técnico. 44 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA DIGI TAL INTERACTIVA SMART BOARD Diagrama de flujo 2: Diagnóstico de problemas de alimentación Si la luz indicadora no está encendida, la pizarra digital interactiva no recibe alimentación. Si el ordenador se encuentra en el modo de espera, el botón de encendido de la bandeja de rotuladores no estará iluminado. Presione el botón de encendido o toque la superficie interactiva para activar el ordenador. Luz indicadora apagada Presione el botón de encendido de la bandeja de rotuladores ¿La luz indicadora está encendida? A fin de restablecer la pizarra digital interactiva, utilice un objeto largo y estrecho, como puede ser un bolígrafo, para presionar el botón Restablecer brevemente (menos de tres segundos). Si lo prefiere, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y vuelva a conectarlo. Sí No Restablezca la pizarra digital interactiva ¿Las luces de la bandeja de rotuladores parpadean y la luz indicadora está encendida? Una vez que restablezca la pizarra digital interactiva, todas las luces de la bandeja de rotuladores parpadearán secuencialmente dos veces para indicar la correcta comunicación con el controlador. Si parpadean sin cesar, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de SMART. Sí No Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado al enchufe de la bandeja de rotuladores y la pared ¿La luz indicadora está encendida? Sí Ir al gráfico 1 Compruebe que el cable de alimentación esté conectado al receptáculo adecuado. Los receptáculos de audio y alimentación están situados uno junto a otro en la parte posterior de la bandeja de rotuladores. No Siguiente nivel de asistencia técnica Receptáculo de audio Receptáculo de alimentación 45 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA DIGI TAL INTERACTIVA SMART BOARD Diagrama de flujo 3: Luz indicadora de color rojo Una luz indicadora de color rojo denota que la pizarra digital interactiva recibe alimentación pero no se comunica correctamente con el ordenador. En la mayoría de los casos, las luces de la bandeja de rotuladores no se encienden y la pantalla no responde al tacto. La pizarra digital interactiva está conectada al ordenador mediante un cable USB y a la toma de la pared a través del cable de alimentación. Es posible acceder a estos cables por debajo de la bandeja de rotuladores. Luz indicadora roja Compruebe todas las conexiones ¿La luz indicadora está roja? No Si a luz indicadora cambia de verde a rojo con el ordenador encendido, puede que éste deje de responder. Reinicie el ordenador. Sí ¿El cable USB supera los 5 m (16 pies)? Cámbielo por otro cable USB más corto Sí A fin de restablecer la pizarra digital interactiva, utilice un objeto largo y estrecho, como puede ser un bolígrafo, para presionar el botón Restablecer brevemente (menos de tres segundos). Si lo prefiere, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y vuelva a conectarlo. No Restablezca la pizarra digital interactiva ¿La luz indicadora está roja? ¿La luz indicadora está roja? Sí No No Sí Desconecte y vuelva a conectar el cable USB al ordenador ¿La luz indicadora está roja? Sí Siguiente nivel de asistencia técnica No Ir al gráfico 1 46 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA DIGI TAL INTERACTIVA SMART BOARD Diagrama de flujo 4: Luz indicadora verde parpadeante Éste es el estado de modo normal de ratón cuando los controladores para productos SMART no están instalados en el ordenador. Este modo puede ser conveniente para usuarios ocasionales o invitados que no necesitan usar las herramientas de SMART Board ni las funciones de la bandeja de rotuladores. Luz indicadora verde parpadeante ¿Están instalados los controladores para productos SMART?  No Instale los controladores para productos SMART versión 10.7 o posterior Instale los controladores para productos SMART mediante el disco o el vínculo que se proporcionan con la pizarra digital interactiva, o bien descárguelos de  smarttech.com/downloads. Sí ¿Se está ejecutandoNo el servicio de SMART Board? Inicie el servicio de SMART Board No Sí Vuelva a instalar los controladores para productos SMART ¿La luz indicadora parpadea en verde? No Ir al gráfico 1 A fin de determinar si se está ejecutando el servicio de software de SMART Board, abra el panel de control de SMART y compruebe el mensaje que se muestra en la parte inferior. Inicie el servicio de software de SMART Board en caso de que no se esté ejecutando. Sí Siguiente nivel de asistencia técnica Para iniciar el servicio SMART Board 1. Haga clic en el icono del software SMART en el área de notificación de Windows o en el Dock de Mac y, después, seleccione Panel de control. Se abrirá el panel de control de SMART. 2. Seleccione Acerca de la asistencia para software y productos > Herramientas > Diagnóstico. Se abre la ventana Diagnóstico de SMART Board. 3. Seleccione el menú Servicio y, a continuación, seleccione Iniciar. 47 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA DIGI TAL INTERACTIVA SMART BOARD Diagrama de flujo 5: Luz indicadora verde Una luz verde fija indica que la pizarra digital interactiva funciona correctamente. No obstante, si las herramientas de la bandeja de rotuladores no funcionan de la forma esperada o si la pizarra digital interactiva no es sensible al tacto, utilice el siguiente diagrama para solucionar los problemas. Utilice Diagnóstico de SMART Board para seguir investigando estos problemas (página siguiente). Si otro usuario ha reasignado las funciones de los botones de la bandeja de rotuladores, el borrador o el rotuIador, puede que estas herramientas no funcionen como se esperaba. Es posible restaurar su funcionamiento normal si se emplea el panel de control de SMART para cambiar la configuración del hardware SMART. Luz indicadora verde ¿Hay obstrucciones en la cinta reflectante del marco? No ¿Las cubiertas de las lentes de las cámaras tienen polvo? No Retire las obstrucciones Sí ¿Está todo bien ahora? No Sí Limpie las cubiertas de las lentes de las cámaras Sí ¿Está todo bien ahora? No Sí Restablezca la pizarra digital interactiva ¿Está todo bien ahora? Sí No Calibre las cámaras ¿Está todo bien ahora? Sí No Siguiente nivel de asistencia técnica Utilice un paño suave para quitar el polvo de las cubiertas de las lentes de las cámaras. No utilice aire comprimido para limpiar las cámaras ni las cubiertas de las lentes. Ir al gráfico 1 A fin de restablecer la pizarra digital interactiva, utilice un objeto largo y estrecho, como puede ser un bolígrafo, para presionar el botón Restablecer brevemente (menos de tres segundos). Si lo prefiere, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y vuelva a conectarlo.  Calibre las cámaras para asegurarse de que sigan con precisión su dedo y los rotuladores. Para calibrar las cámaras, asegúrese de que la imagen del proyector ocupe la mayor parte posible de la superficie interactiva y, después, seleccione Ver > Barra de SBX800/SBID8070i > Calibrar. 48 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA DIGI TAL INTERACTIVA SMART BOARD Solución de problemas mediante Diagnóstico de SMART Board Si toca la superficie de la pizarra digital interactiva y no ocurre nada, o bien si no aparece tinta digital o aparece en algunas partes y no en otras, utilice Diagnóstico de SMART Board para identificar y solucionar los problemas. IMPORTANTE No cambie la configuración de diagnóstico a menos que el servicio de asistencia técnica de SMART le pida que lo haga. Comprobación de la visión de las cámaras Si no ocurre nada al tocar la superficie de la pizarra digital interactiva, compruebe que nada obstruya la visión de alguna de las cámaras. Para comprobar la visión de las cámaras 1. Haga clic en el icono del software SMART en el área de notificación de Windows o en el Dock de Mac y, después, seleccione Panel de control. Se abrirá el panel de control de SMART. 2. Seleccione Acerca de la asistencia para software y productos > Herramientas > Diagnóstico. Se abrirá la pantalla Diagnóstico de SMART Board. 3. En el menú Ver, seleccione Barra de SBX800/SBID8070i. Aparecerá el cuadro de grupo SBX800 en la pantalla Diagnóstico de SMART Board. 4. Presione Ver. Aparecerá la pantalla de visión de la cámara. 5. Haga clic en Actualizar para mostrar las vistas de las cuatro cámaras. Esta operación tardará unos minutos. Si alguna de las vistas de las cámaras permanece en negro, la cámara está obstruida o no puede localizar la superficie reflectante en el marco interior de la pizarra digital interactiva. Vistas de cámaras normales Imagen cuando un rotulador u otro objeto bloquean la vista de la cámara 6. Compruebe la lente de la cámara y asegúrese de que nada obstruya la vista y de que no haya nada pegado a la superficie interactiva. 49 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA DIGI TAL INTERACTIVA SMART BOARD Comprobación de la calibración de la pizarra digital interactiva Si la tinta digital aparece sólo en ciertas áreas cuando se escribe sobre la pizarra digital interactiva o bien no aparece tinta en absoluto, la pizarra podría estar mal calibrada. Puede comprobar la calibración mediante Diagnóstico de SMART Board. Para comprobar la calibración de la pizarra digital interactiva 1. Haga clic en el icono del software SMART en el área de notificación de Windows o en el Dock de Mac y, después, seleccione Panel de control. Se abrirá el panel de control de SMART. 2. Seleccione Acerca de la asistencia para software y productos > Herramientas > Diagnóstico. Se abrirá la pantalla Diagnóstico de SMART Board. 3. En el menú Ver, seleccione Barra de SBX800/SBID8070i. Aparecerá el cuadro de grupo SBX800 en la pantalla Diagnóstico de SMART Board. 4. Presione Seguidor. La pantalla se tornará blanca. 5. Mueva el dedo alrededor de la superficie interactiva y observe los cuatro pares de líneas de colores. Si las líneas no convergen en un único punto, significa que la pizarra digital interactiva debe volver a calibrarse. NOTA Si una o varias de las líneas no se mueven o no aparecen, significa que una cámara está obstruida o no funciona correctamente. 6. Presione la tecla ESC para cerrar la pantalla Seguidor y, después, presione Calibrar. 7. Lleve a cabo el procedimiento de calibración (consulte la página 18). 50 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA DIGI TAL INTERACTIVA SMART BOARD Búsqueda de información adicional El Centro de asistencia contiene vínculos a una amplia gama de información, que incluye procedimientos, conceptos, ayuda para aplicaciones, descripciones de herramientas del software SMART, consejos para la solución de problemas, etc. Para acceder al Centro de asistencia, presione el botón Ayuda en la bandeja de rotuladores. El botón Ayuda también proporciona acceso a la pantalla de orientación y a la información de contacto de SMART. Para obtener más información sobre los botones de la bandeja de rotuladores, consulte la página 25. Si lo prefiere, puede acceder al Centro de asistencia desde el icono del software SMART, situado en el área de notificación de Windows o el Dock de Mac. Cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de SMART El equipo de Asistencia técnica de SMART está siempre a su disposición. Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de SMART, anote el número de serie de su pizarra digital interactiva SMART Board en la cara interna de la portada de este manual (si lo ha imprimido). Para averiguar el número de serie de su pizarra digital interactiva Podrá encontrar el número de serie en dos lugares: en la parte posterior de la pizarra digital interactiva y en el borde inferior derecho del marco de la pizarra (lateral). Vista frontal Vista posterior Ubicaciones del número de serie El número de serie de la pizarra digital interactiva SMART Board siempre empieza por las letras SBX, seguidas por el número de modelo de la pizarra como, por ejemplo, SBX880-xx-xxxxxx. El número de serie puede incluir números, letras y guiones. NOTA Asegúrese de incluir todos los números, las letras y los guiones del número de serie cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica. 51 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA DIGI TAL INTERACTIVA SMART BOARD Transporte de la pizarra digital interactiva Guarde el embalaje original de la pizarra digital interactiva SMART Board para que pueda usarlo cuando tenga que transportarla. Cuando sea necesario, vuelva a embalar la pizarra digital interactiva con la mayor cantidad posible de piezas de embalaje originales. El embalaje fue diseñado para ofrecer protección óptima con golpes y vibración. Si prefiere usar su propio material de embalaje, asegúrese de proteger la pizarra digital interactiva correctamente. Envíe la unidad en posición vertical para que el transportista no coloque objetos pesados encima. Retirada de la bandeja de rotuladores Tal vez sea necesario retirar la bandeja de rotuladores para transportar o reparar la pizarra digital interactiva. ADVERTENCIA La bandeja de rotuladores no tiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No desmonte la bandeja de rotuladores. NOTA No es necesario llevar protección contra descargas electrostáticas para llevar a cabo el procedimiento siguiente. Para retirar la bandeja de rotuladores 1. Desactive la pizarra digital interactiva; para ello, desconecte el cable de alimentación de la pared y desenchufe el cable USB del ordenador. 2. Retire los rotuladores y el borrador de la bandeja de rotuladores. 3. Por debajo de la bandeja de rotuladores, desconecte el cable USB. 4. Si ha fijado la bandeja de rotuladores a sus soportes con dos tornillos de seguridad tal y como se describe en la página 12, quítelos. 5. Si ha asegurado la bandeja de rotuladores con un candado Kensington o un dispositivo similar, ábralo y quite el candado. 52 | CA P Í TU L O 4 – SOLUCI ÓN DE PROBLE MAS DE LA PI ZARRA DIGI TAL INTERACTIVA SMART BOARD 6. Mire debajo de la bandeja de rotuladores y tire de los dos ganchos de plástico grandes. Los extremos de estos ganchos se proyectan un poco hacia abajo por lo que resulta fácil localizarlos. Ganchos de plástico 7. Mientras tira hacia abajo de los ganchos, deslice con cuidado la bandeja de rotuladores en su dirección hasta que pueda acceder a los cables conectados a la parte posterior de la bandeja. 8. Desconecte con cuidado todos los cables antes de retirar por completo la bandeja de rotuladores de los dos soportes de metal con forma de L. Apéndice A Cumplimiento de requisitos ambientales de hardware SMART Technologies apoya los esfuerzos internacionales para asegurar que los equipos electrónicos se fabriquen, vendan y desechen de forma segura y sin agresiones para el medio ambiente. Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva WEEE) Rigen disposiciones sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos para todos los equipos eléctricos y electrónicos que se venden en la Unión Europea. Para desechar cualquier tipo de aparato eléctrico o electrónico, entre ellos los productos de SMART Technologies, le recomendamos que lo recicle de forma adecuada una vez que haya llegado al fin de su vida útil. Si necesita más información, le recomendamos que se ponga en contacto con su  distribuidor autorizado de SMART o con SMART Technologies para averiguar a qué agencia de reciclaje debe llamar. Restricción sobre ciertas sustancias peligrosas (Directiva RoHS) Este producto cumple con los requisitos de la directiva Restricción sobre ciertas sustancias peligrosas de la Unión Europea (Directiva RoHS) 2002/95/EC. Por lo tanto, también cumple otras reglamentaciones que han surgido en diversas áreas geográficas y que hacen referencia a la Directiva RoHS de la Unión Europea. 54 | AP ÉND IC E A – C U M PL I M I E NT O D E R E Q U I S I T O S A M B I E NT A L E S D E HA RD WAR E Embalaje Muchos países cuentan con reglamentaciones que restringen el uso de ciertos metales pesados en el embalaje de productos. El embalaje que utiliza SMART Technologies para el envío de sus productos cumple con las reglamentaciones de embalaje aplicables. Reglamentaciones sobre productos electrónicos de informática de China China cuenta con reglamentaciones para los productos clasificados como EIP (Productos electrónicos informáticos). Los productos de SMART Technologies están comprendidos dentro de esta clasificación y adhieren a las reglamentaciones sobre EIP de China. Ley de mejora de la seguridad de productos para consumidores de EE.UU. Estados Unidos ha puesto en vigor la Ley de mejora de la seguridad de productos para consumidores que limita el contenido de plomo (Pb) de los productos utilizados por niños. SMART Technologies se ha comprometido a cumplir con esta iniciativa. Apéndice B Asistencia al cliente Información y asistencia técnica en línea Visite www.smarttech.com/support para ver y descargar guías del usuario, artículos informativos y de solución de problemas, software y más. Formación Visite www.smarttech.com/trainingcenter para obtener material de formación e información sobre nuestros servicios de formación. Asistencia técnica Si tiene alguna dificultad con su producto SMART, póngase en contacto con su distribuidor local antes de llamar a la Asistencia técnica de SMART. Su distribuidor local puede resolver la mayoría de los problemas rápidamente. NOTA Para localizar a su distribuidor local, visite www.smarttech.com/where. Se ofrece asistencia en línea, por teléfono, fax y correo electrónico para todos los productos SMART: En línea www.smarttech.com/contactsupport Teléfono +1.403.228.5940 ó Número de llamada gratuita 1.866.518.6791 (Canadá/EE.UU.) (lunes a viernes, 5 am a 6 pm, Hora de la montaña) Fax +1.403.806.1256 Correo electrónico [email protected] 56 | AP ÉND IC E B – A S IST E N CI A A L C LI E N TE Índice A C accesorios borrador, 5 Cable USB, 5 fuente de alimentación, 5 kit de montaje en pared, 5 rotuladores de la bandeja, 5 actualizar software, 27 artículos de solución de problemas, 55 Asistencia técnica, 55 asistencia técnica de SMART, 55 asistencia técnica en línea, 55 Cable USB, 5 Cables seguridad, 11 cables Puertos, 14 calibración, 17 cámaras calibrar, 17 características, 2 compatibilidad con tinta digital., 26 componentes, 2 conexión de un portátil, 20 conexión mediante USB, 14 configuración de resolución, 16 consejos de seguridad, 33 controladores, 3, 4, 13, 15 Controladores para  productos SMART, 13, 15 en un portátil, 20 B bandeja de rotuladores, 3 botones, 23, 25 limpiando, 35 luces, 22 módulo de alimentación, 22 personalización de botones, 26 retirada, 51 bloqueo de rotulador, 28, 41 borrador, 5 Botón de ayuda, 23 botones Ayuda, 23 bandeja de rotuladores, 23 Clic con el botón derecho, 25 orientación, 23 parpadeo, 41 personalización, 26 potencia, 23 Teclado, 25 D detección de objetos, 27 diagonal, 2 doble usuario, 3 documentación, 55 dos usuarios, 3 durabilidad, 3 E encendido, botón, 23 error de calibración, 41 externo, portátil, 20 58 | ÍN DI CE F O flexible Controladores para  productos SMART, 15 montaje en pared, 9 precauciones, 9 protección, 11 sustitución de la serie 500 o 600, 10 fuente de alimentación, 5 ordenador resolución, 16 orientación, 19 Orientación, botón, 23 G gestos, 3, 28 guías del usuario, 55 P peso, 9 pizarra digital interactiva componentes, 2 portátil, 20 productos SMART, actualizaciones, 27 proyector resolución, 16 Puertos, 14 I indicadora, luz, 42 K R requisitos ambientales, 7 rotuladores, 5 kit de montaje en pared, 5 S L limpieza, 34 luces, significados, 24 luz indicadora, botón, 24 luz indicadora, estados, 24 luz indicadora, solución  de problemas, 42 M modelos, 2 modo HID, 24 seguridad, 11 Si, 27 SMART Notebook, 3 software, 3 software, actualizaciones, 27 Solución de problemas Diagramas de flujo, 42 Superficie durable, 3 T tecnológica, 55 tocar, 3 tornillos de seguridad, ubicación, 12 U ubicación del candado, 11 Número de llamada gratuita 1.866.518.6791 (Canadá/EE.UU.) o +1.403.228.5940 www.smarttech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

SMART Technologies Board 800 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario