Casio YA-W72M, YA-W82M ¡Lea esto primero!

Tipo
¡Lea esto primero!
Español
-
1
Pizarra digital interactiva CASIO
YA-W72M/YA-W82M
¡Lea esto primero!
S
¡Importante!
Antes de utilizar la pizarra digital interactiva CASIO, asegúrese
de leer “Precauciones para su seguridad” y “Precauciones de
uso” incluidas en este manual para asegurar el uso correcto de
este producto.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Desembalaje
La pizarra digital interactiva CASIO viene con los siguientes
elementos. Asegúrese de comprobar que no falte ninguno de los
elementos.
Bolígrafo digital Anoto con núcleo stylus DP-301
Pila de prueba (Tamaño AAA
Î
1)
Recarga stylus
Recarga de bolígrafo
Pantalla de puntos (dentro de la caja de la pantalla)
Gancho de seguridad (para prevenir la caída de la pantalla de
puntos)
Marcadores para la pizarra digital
Î
3 (rojo, azul, negro)
Borrador de espuma de melamina
¡Lea esto primero! (Este documento)
Certificado de licencia de software
Garantía
Software de ordenador y documentación
Para utilizar la Pizarra digital interactiva CASIO se requiere del
software y de la documentación que se describen a continuación.
Nombre del
software
Descripción
DSPD
DSPD son las siglas de “Digital pen Streaming
Product Driver”. El DSPD es un software
de controlador que permite que los datos
capturados por el bolígrafo digital sean
enviados al Interactive Whiteboard for CASIO.
Interactive
Whiteboard
for CASIO
El software Interactive Whiteboard for CASIO
permite, desde el ordenador en el que se
está ejecutando, proyectar imágenes en una
pantalla de puntos, sobre la que puede realizar
operaciones de ratón mediante el bolígrafo
digital. Asimismo, el bolígrafo digital se puede
utilizar para realizar operaciones de escritura
y para escribir sobre un papel especial
preimpreso mediante el Dot Pattern Printer for
CASIO.
Dot Pattern
Printer for
CASIO
Dot Pattern Printer for CASIO es un controlador
de impresora virtual que además de permitir la
impresión de documentos, imprime un patrón
de puntos especial en documentos creados con
PowerPoint, Word, y otros tipos de documentos,
para que se puedan utilizar en presentaciones
con Interactive Whiteboard for CASIO, y
guardarlos como archivos PPG
*
.
Formato de archivo especial que puede abrirse en el modo de
*
Presentación de Interactive Whiteboard for CASIO.
Guía del usuario de YA-W72M/YA-W82M
En esta documentación del usuario se explica cómo preparar
la pizarra digital interactiva CASIO y cómo utilizar el software
descrito arriba. Antes de utilizar la pizarra digital interactiva
CASIO, asegúrese de leer toda la documentación pertinente.
Visite el sitio web en la siguiente URL para descargar las
últimas versiones del software requerido.
http://www.casio-intl.com/support/download/
Visite el sitio web en el siguiente URL para descargar los
archivos PDF que contienen las guías de usuario del software.
http://world.casio.com/manual/projector/
Precauciones para su seguridad
Acerca de los símbolos de seguridad
En este manual y en este producto se utilizan diversas marcas
y símbolos para garantizar la seguridad y el uso correcto
del producto, y para evitar lesiones personales y daños a la
propiedad. A continuación se explica el significado de cada
símbolo.
Peligro
Este símbolo indica información que, si
se ignora o se aplica incorrectamente,
existirá el riesgo inminente de muerte o
lesiones personales graves.
Advertencia
Este símbolo indica información que, si
se ignora o se aplica incorrectamente,
existirá el riesgo de muerte o lesiones
personales graves.
Precaución
Este símbolo indica información que,
si se ignora o aplica incorrectamente,
existirá el riesgo de lesiones personales
o daños materiales.
Ejemplos de iconos
Un triángulo indica una situación ante la cual debe
tomar precauciones. El ejemplo mostrado aquí indica
que debe tomar precauciones contra las descargas
eléctricas.
!
Un círculo con una línea cruzada indica una acción
prohibida. La acción específica se indica por la figura
dentro del círculo. El ejemplo mostrado aquí indica que
está prohibido desarmar la unidad.
$
Un círculo negro indica una acción obligatoria. La
acción específica se indica por la figura dentro del
círculo. El ejemplo mostrado aquí indica que debe
desenchufar el cable de alimentación de la toma de
corriente.
MA1302-A
Precauciones acerca de las pilas
Peligro
+
Si le entrara en los ojos el líquido procedente de una
fuga de las pilas, realice inmediatamente los siguientes
pasos.
1. ¡No se frote los ojos! Lávese los ojos con agua limpia.
2. Póngase inmediatamente en contacto con un médico. Si
no realiza ninguna acción de inmediato, puede producirse
ceguera.
Advertencia
El uso incorrecto de las pilas puede provocar fugas, suciedad en
las partes adyacentes o explosión, con el consiguiente riesgo de
incendio o lesiones personales. Siempre asegúrese de observar
las siguientes precauciones.
-
No intente desarmar las pilas ni permita que se pon-
gan en cortocircuito.
No exponga las pilas al calor ni las arroje al fuego.
No trate de cargar las pilas.
+
Cuando instale la pila, asegúrese de que las polari-
dades estén correctamente orientadas.
Precaución
El uso incorrecto de las pilas puede provocar fugas, suciedad en
las partes adyacentes o explosión, con el consiguiente riesgo de
incendio o lesiones personales. Asegúrese siempre de observar
la siguiente precaución.
-
Utilice únicamente el tipo de pila especificado para el
bolígrafo digital.
+
Asegúrese de extraer la pila del bolígrafo digital si no
se propone utilizarlo durante períodos prolongados
de tiempo.
Asegúrese de extraer la pila descargada del bolígrafo
digital a la brevedad posible.
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños
pequeños.
-
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños
pequeños.
Si se ingiere accidentalmente una pila, póngase
inmediatamente en contacto con un médico.
Cómo desechar las pilas
Asegúrese de desechar las pilas usadas de acuerdo con las
normas y reglamentos vigentes en su localidad.
Bolígrafo digital
Advertencia
La punta del bolígrafo digital no se debe apuntar
directamente hacia los ojos.
-
Si la luz infrarroja emitida por la punta del bolígrafo
digital se mira de frente, existe el riesgo de dañar la
visión.
Evite el contacto con el agua u otros líquidos.
+
Nunca permita que se moje el bolígrafo digital. Tanto
el agua como cualquier otro líquido crea el riesgo de
incendios y de descargas eléctricas.
Nunca desarme ni modifique el bolígrafo digital de
ninguna manera.
!
Nunca intente desarmar el bolígrafo digital ni modificarlo
de ninguna manera. El hacerlo implica el riesgo de
descargas eléctricas, quemaduras, lesiones personales
o problemas de funcionamiento. El desarmado o la
modificación del bolígrafo digital puede anular su
garantía o no hacerlo apto para recibir servicio técnico.
Solicite todo el servicio técnico y la reparación a su
distribuidor original o a un centro de servicio autorizado
para la reparación.
No deseche el bolígrafo digital arrojándolo al fuego.
-
Nunca intente deshacerse del bolígrafo digital mediante
incineración. De hacerlo, se podría producir una
explosión, con el consiguiente riesgo de incendio y
lesiones personales.
No utilice ni deje el bolígrafo digital en ninguno de los
siguientes lugares.
De hacerlo, correría el riesgo de incendio y descargas eléctricas.
Lugares expuestos a altos niveles de humedad o polvo
En la cocina u otros lugares expuestos a humos de aceite
Cerca de una estufa, una alfombra eléctrica, o en un lugar
expuesto a la luz directa del sol
Otros lugares expuestos a temperaturas extremas
No deje el bolígrafo digital en un baño ni en cualquier
otro lugar en donde pueda ser salpicado por el agua.
Deje de usar el bolígrafo digital inmediatamente cuando
se presente una de las siguientes condiciones.
De lo contrario, se correría el riesgo de incendio, descargas
eléctricas, o recalentamiento de las pilas y explosión.
Cuando se daña el bolígrafo digital debido a una caída
Cuando el bolígrafo digital está emitiendo humos u olores
extraños, cuando no funciona de la manera normal aunque se
esté usando según las instrucciones de la guía del usuario, o
cuando se sospecha que está funcionando defectuosamente
En cualquiera de los casos anteriores, solicite todo el servicio
técnico y la reparación a su distribuidor original o a un centro de
servicio autorizado para la reparación.
No deje que el bolígrafo digital se caiga ni lo someta a
golpes ni impactos.
De lo contrario, se correría el riesgo de incendio, descargas
eléctricas, o recalentamiento de las pilas y explosión.
Ondas de radio emitidas por el bolígrafo digital
-
Nunca utilice el bolígrafo digital dentro de un avión
o instalación médica, o en cualquier otro sitio donde
esté prohibido el uso de tales dispositivos. Cuando se
encuentre en este tipo de sitios, coloque el capuchón
en la punta del bolígrafo digital para apagar el bolígrafo.
Las ondas de radio pueden afectar el funcionamiento
de equipos electrónicos y médicos y crear el riesgo de
accidentes.
-
No utilice este bolígrafo digital cerca de instrumentos de
alta precisión o dispositivos electrónicos que manejen
señales de radio débiles. Las ondas de radio pueden
afectar el funcionamiento de tales equipos y crear el
riesgo de accidentes.
Si es usted portador de marcapasos u otro dispositivo médico
electrónico, asegúrese de consultar con su médico o el fabri-
cante del dispositivo antes de utilizar este bolígrafo digital.
Precaución
Precauciones sobre las recargas de tinta del bolígrafo
*
Proceda con cuidado cuando maneje las recargas del
bolígrafo. La tinta permanente a base de aceite puede
dejar manchas en la ropa, etc., difíciles de quitar.
Español
-
2
Las recargas del bolígrafo no pueden escribir cuando la
punta está dirigida hacia arriba.
-
No intente escribir con las puntas de las recargas del
bolígrafo dirigidas hacia arriba. Esto puede causar
fugas de tinta.
Utilice únicamente recargas especiales stylus o de
bolígrafo.
+
Utilice únicamente las recargas especificadas.
Escoja con cuidado los lugares para almacenarlos.
-
No guarde el bolígrafo digital en lugares expuestos
a temperaturas muy altas o muy bajas, o en lugares
expuestos a alta humedad y/o entornos polvorientos.
Cualquiera de estas condiciones podría causar
deformación y/o mal funcionamiento.
No dirija la lente de la cámara incorporada al bolígrafo
digital al sol.
-
Apuntar al sol la lente del bolígrafo digital incorporada a
la cámara podrá resultar en un mal funcionamiento.
No someta el bolígrafo digital a golpes excesivos.
*
La caída del bolígrafo digital o los fuertes impactos en
el mismo, pueden causar el funcionamiento defectuoso
de la punta del bolígrafo o de los circuitos internos.
Mantenga el bolígrafo digital y su capuchón, las plumas
stylus (o minas stylus) y los recambios para puntas de
bolígrafo fuera del alcance de los niños pequeños.
*
Estos elementos pueden lesionar o causar heridas en
los niños pequeños. No los deje al alcance de los niños
pequeños.
En particular, el capuchón o las minas de bolígrafos
digitales pueden ser ingeridos por los niños pequeños.
Si esto llegara a suceder, póngase inmediatamente en
contacto con un médico.
Precauciones acerca de la picazón, sarpullido u otras
irritaciones cutáneas
*
Dependiendo de los factores individuales de
predisposición o de las condiciones físicas, el uso de
este producto puede ocasionar picazón, sarpullido u
otras irritaciones cutáneas. Si llegara a experimentar
cualquiera de estos síntomas, deje de usar
inmediatamente el producto y consulte con su médico.
Asegúrese de observar todas las normativas y
reglamentos locales concernientes a la eliminación del
bolígrafo digital.
Pantalla de puntos
Advertencia
Precauciones acerca de la ubicación
-
No utilice ni guarde la pantalla de puntos en ninguno
de los lugares que se describen a continuación. Si lo
hiciese, supondría el riesgo de incendio.
Cerca de una estufa u otro dispositivo de calefacción
Cerca de una cocina u otros lugares expuestos a
humos de aceite
Precauciones acerca de la superficie de adhesión de la
pantalla de puntos
-
La pantalla de puntos que viene con la Pizarra digital
interactiva CASIO fue diseñada para permitir su
sujeción magnética en paredes de metal, pizarrones
u otras superficies adecuadas. No intente colocarla
en una superficie contaminada con polvo u otras
impurezas, ni en una superficie que no permita la
sujeción magnética.
De lo contrario, la pantalla de puntos podría caer con el
consiguiente riesgo de lesiones personales.
Asegure la pantalla de puntos a la superficie por medio
del gancho de seguridad para evitar que se caiga.
+
Para evitar que por algún golpe la pantalla de puntos
se desprenda y caiga de la superficie de montaje,
asegúrese de utilizar el gancho de seguridad
suministrado para que la pantalla de puntos quede bien
anclada a la pared.
Para obtener más información acerca del uso del
gancho de seguridad, consulte la Guía del usuario del
YA-W72M/YA-W82M.
Precaución
Mantenga la pantalla de puntos alejada de los medios
magnéticos.
-
Mantenga la pantalla de puntos alejada de los
pases para el transporte, tarjetas de banco, y otros
medios magnéticos. El magnetismo que desprende la
pantalla de puntos puede causar daños en los medios
magnéticos.
Normalmente guarde la pantalla de puntos en posición
plana.
-
Si es inevitable guardar la pantalla en posición vertical,
asegúrese de tomar las medidas necesarias para
evitar que se caiga. Si deja la pantalla de puntos
apoyada contra una pared o apoyada en uno de sus
bordes, la pantalla se podrá caer, con el consiguiente
riesgo de lesiones personales.
Prevención de asfixia con las bolsas de plástico
-
No se ponga jamás la bolsa de la pantalla de puntos
en la cabeza. Si lo hiciese, supondría el riesgo de
asfixia. Preste especial atención en presencia de niños
pequeños.
Para evitar accidentes, inspeccione periódicamente la
pantalla de puntos.
+
Antes de utilizar la pantalla de puntos, verifique si hay
flojedad, daños u otros problemas. Compruebe que
la pantalla de puntos esté asegurada por medio del
gancho de seguridad.
No utilice la pantalla de puntos si está dañada.
+
Si observa daños o alguna anormalidad, comuníquese
inmediatamente con su distribuidor original o un centro
de servicio autorizado CASIO.
Precauciones de uso
Bolígrafo digital
Clave de paso para añadir un dispositivo Bluetooth
La clave de paso del bolígrafo digital suministrado es 0000.
No utilice ni guarde el bolígrafo digital en lugares donde
existan o puedan presentarse una de las siguientes
condiciones. Tales condiciones suponen el riesgo de mal
funcionamiento o de daños al bolígrafo digital.
Carga electrostática
Fuertes ondas de radio o magnetismo
Temperaturas extremadamente altas o bajas
Lugares de alta humedad o cerca de un humidificador
Cambios bruscos de temperatura
Gran cantidad de humo de aceite o vapor
Grandes cantidades de polvo
Agua o condiciones húmedas (que pudieran mojar el
bolígrafo digital)
Gases corrosivos
No utilice el bolígrafo digital en lugares sujetos a
temperaturas extremas.
El bolígrafo digital ha sido sido diseñado para utilizarse a
temperaturas de 5º C a 35º C. Su uso fuera de esta gama de
temperaturas supone el riesgo de mal funcionamiento y de
daños al bolígrafo digital.
No utilice el bolígrafo digital cerca de un televisor o la
radio.
De lo contrario, podrían producir ruidos en la imagen de TV o
interferencias en la recepción de radio.
No tape la punta del bolígrafo digital con los dedos.
El bolígrafo digital digital captura la escritura sobre el papel
para determinar la posición de los trazos en el papel. No
permita que los dedos tapen la punta mientras escribe.
No presione el interruptor con los dedos.
El bolígrafo digital se apaga cuando se le pone el capuchón.
Tenga cuidado de no presionar el interruptor con los dedos
mientras sostiene el bolígrafo, como se muestra en la
ilustración. El bolígrafo digital se apagará si el interruptor se
mantiene presionado durante varios segundos.
Tenga cuidado de no dañar la punta del bolígrafo digital
cuando reemplace la recarga.
Limpie el bolígrafo digital con un paño suave y seco.
Cualquier otro método de limpieza puede ocasionar un mal
funcionamiento o daños en el bolígrafo digital.
Uso en otros países
El bolígrafo digital cuenta con el certificado de cumplimiento
con los reglamentos que rigen la comunicación inalámbrica en
los países de venta. Asegúrese de utilizar el bolígrafo digital
solo en el país donde se hizo la compra original. El uso del
bolígrafo digital en otro país podría ser ilegal.
Pantalla de puntos
Manejo de la pantalla de puntos
Para utilizar la pantalla de puntos y antes de desenrollarla,
retire los alambres tensores en uno u otro extremo del rodillo
de la pantalla. Para guardar la pantalla de puntos, enróllela
firmemente en el rodillo y coloque los alambres tensores en
sus posiciones originales. A continuación, guarde la pantalla
en un lugar apropiado.
Evite montar la pantalla de puntos en los lugares
donde existan o puedan ocurrir una de las siguientes
condiciones. Tales condiciones suponen el riesgo de mal
funcionamiento o de daños a la pantalla de puntos.
Alta humedad o luz directa del sol
Grandes cantidades de polvo
Vientos directos
Cerca de una estufa u otro dispositivo de calefacción
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para
mantener la reflectividad de la pantalla de puntos.
No someta la pantalla de puntos a dobladuras o manejos
bruscos.
No se apoye sobre la pantalla de puntos.
Con el uso a largo plazo, las minúsculas partículas de
pigmento en el marcador se pueden acumular en la
superficie de la pantalla de puntos. Estas partículas puede
eliminarse fácilmente con un paño húmedo. Antes de utilizar
la pantalla de puntos, asegúrese de que esté completamente
seca. Se recomienda limpiar la pantalla de puntos con un
paño húmedo, por lo menos una vez a la semana. Si hay
partículas de metal u otros cuerpos extraños adheridos a
la superficie magnética de la cara posterior de la pantalla
de puntos, limpie la pantalla de puntos a medida que la va
enrollando poco a poco en el rodillo. Esto permitirá limpiar la
cara posterior de la pantalla, sin dejar pliegues.
No limpie la pantalla de puntos con diluyente o bencina.
Podrían deteriorar la superficie de la pantalla de puntos y la
imagen proyectada podría no verse de manera uniforme.
Para escribir en la pantalla de puntos, utilice marcadores de
tinta pigmentada a base de alcohol y aceite disponibles en el
mercado.
Utilice cualquiera de los siguientes elementos para borrar el
texto o las figuras escritas en la pantalla de puntos con un
bolígrafo disponible en el mercado.
El borrador de espuma de melamina suministrado, o un
borrador para pizarras digitales del tipo de melamina
disponible en el mercado
Si las marcas no se eliminan con el borrador, limpie la
pantalla de puntos con un paño humedecido con agua.
Para limpiar el borrador de espuma de melamina
suministrado, retire la parte del paño/esponja de la caja
de plástico y lávelo con una solución de agua y detergente
neutro. Después de lavarlo y antes de volver a utilizarlo, deje
secar por completo la parte del paño/esponja.
Anoto y el logotipo de Anoto son marcas comerciales de
Anoto Group AB (Suecia).
“Bluetooth” es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc.
Otros nombres de productos y de compañías pueden ser
marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
sus respectivos propietarios.
El contenido del presente manual se encuentra sujeto a
cambios sin previo aviso.
Se prohíbe la copia total o parcial de este manual. Este
manual es sólo para uso personal. Se prohíbe cualquier otro
uso sin la autorización de CASIO COMPUTER CO., LTD.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable por
lucro cesante o reclamos de terceros que surjan del uso de
este producto o del presente manual.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable por
pérdidas comerciales o lucro cesante que se produzcan
por una pérdida de datos resultante de una falla de
funcionamiento o servicio de mantenimiento de este
producto, o cualquier otra razón.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Casio YA-W72M, YA-W82M ¡Lea esto primero!

Tipo
¡Lea esto primero!