Beta 1498/30A Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
38
INSTRUCCIONES
ES
MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES PARA CARGADOR DE BATERÍAS
ELECTRÓNICO 6-12-24V MULTIFUNCIONES FABRICADO POR:
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA
Documentación redactada originariamente en ITALIANO.
Guarde con cuidado las instrucciones de seguridad y entréguelas al personal usuario.
DESTINO DE USO
El cargador de baterías electrónico está destinado al siguiente uso:
para la carga y la alimentación de vehículos
a utilizar en baterías de 6V-12V-24V, Wet - Agm - lithium (LiFePO4)
durante las fases de reprogramación y autodiagnóstico
No están permitidas las siguientes operaciones:
• está prohibido el uso en baterías diferentes de 6V-12V-24V
• está prohibido el uso fuera de las indicaciones técnicas referidas en la tabla DATOS TÉCNICOS
• está prohibido el uso en medios húmedos, mojados o expuestos a la intemperie
• está prohibido el uso en todas las aplicaciones diferentes de las indicadas
SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO
No utilice el cargador de baterías en medios que contienen atmósferas potencialmente explosivas
o materiales inamables porque podrían producirse chispas que podrían incendiar polvos o vapores.
Impida que niños o visitantes puedan acercarse al puesto de trabajo mientras se está trabajando
con el cargador de baterías. La presencia de otras personas produce distracción que puede
suponer la pérdida de control en el cargador de batería.
No inhalar posibles gases nocivos que salen de la batería del vehículo mientras está trabajando
en el motor.
Durante las operaciones de conexión, aleje el rostro de la batería del vehículo. El líquido
contenido en la batería es corrosivo; de producirse un contacto accidental entre el ácido y la piel
o los ojos, enjuague inmediatamente con agua y consulte a un médico.
No deje que se caigan herramientas metálicas sobre la batería del vehículo, puede producirse
un corto circuito de la misma batería.
Utilice el cargador de baterías en una zona seca evitando la humedad.
SEGURIDAD DEL CARGADOR DE BATERÍAS
Compruebe antes del uso que el cargador de baterías no haya sufrido daños y que no haya cables
descubiertos o partes desgastadas.
No utilice el cargador de baterías cuando está dañado porque puede haber riesgo de calambres eléctricos;
no trate de abrirlo o modicarlo.
IMPORTANTE: LEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE
UTILIZAR EL CARGADOR DE BATERÍAS. DE NO RESPETAR LAS
NORMAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES OPERATIVAS,
PUEDEN PRODUCIRSE ACCIDENTES GRAVES.
ATENCIÓN
39
INSTRUCCIONES
ES
Conecte el cable de alimentación a la toma de red, asegurándose de que la tensión de red sea la indicada
en el dispositivo de alimentación. (Vea tabla DATOS TÉCNICOS)
Al nal de las operaciones no deje el cargador de baterías conectado a la toma de red por un largo período
de tiempo.
No modique el circuito electrónico del cargador de baterías.
INDICACIONES PARA LA SEGURIDAD DEL PERSONAL
Se recomienda la máxima atención, tratando de concentrarse siempre en lo que se hace. No utilizar el
cargador de baterías en caso de cansancio o bajo el efecto de drogas, bebidas alcohólicas o medicinas.
Utilice siempre los siguientes dispositivos individuales de protección:
calzado de seguridad;
gafas de protección;
guantes de protección para agentes físicos.
Lleve a cabo todas las operaciones previstas en medios adecuadamente aireados y secos.
No ponga nunca en contacto entre sí los bornes de las dos pinzas (rojo (+) positivo; negro (-) negativo).
Asegúrese de que los cables del cargador de baterías estén lejos de ventiladores, partes en movimiento y
del conducto de carburante.
No lleve puestos vestidos largos, no lleve pulseras, cadenas u objetos metálicos cuando trabaja en el vehículo.
Antes de guardar el cargador de baterías asegúrese de que se haya enfriado alcanzando la temperatura
ambiente.
UTILIZACIÓN ATENTA DEL CARGADOR DE BATERÍAS
No introduzca ningún objeto dentro de ranuras o aperturas de cualquier tipo presentes en la supercie del
cargador de baterías.
No utilice nunca el cargador de baterías de estar dañados el estuche, las pinzas, los cables o el cable de
alimentación, de percibir olores extraños o producirse demasiado ruido.
El cargador de baterías no ha de modicarse. Las modicaciones pueden reducir la ecacia de las medidas
de seguridad y aumentar los riesgos para el operario.
La reparación del cargador de baterías ha de correr a cargo exclusivamente de personal especializado
utilizando tan sólo piezas de repuesto originales.
Antes de llevar a cabo cualquier operación, apague las luces del vehículo así como todos los accesorios
que estén, en su caso, funcionando.
Compruebe siempre la correspondencia del voltaje del cargador de baterías y la tensión de la
instalación del vehículo. De ser superior pueden producirse explosiones, daños al vehículo, al
cargador de baterías y la personas.
Conecte siempre el conductor de salida con pinza roja (+) al polo positivo de la batería, el conductor
de salida con pinza negra (-) a la masa del vehículo.
No invierta nunca la polaridad. La inversión de polaridad puede producir explosiones, daños al vehículo, al
cargador de baterías y las personas.
40
INSTRUCCIONES
ES
Para la limpieza utilice un trapo seco, desconectando siempre la alimentación de red del cargador de
baterías. No utilice nuca trapos húmedos o mojados.
INDICACIONES PARA LA SEGURIDAD DEL CARGADOR DE BATERÍAS
Periódicamente compruebe la integridad del cargador de baterías, del cable de alimentación y de las pinzas.
No utilice el cargador de baterías cuando está dañado porque puede haber riesgo de calambres eléctricos;
no trate de abrirlo o modicarlo.
Conecte el cargador de baterías a la toma de red, asegurándose de que la tensión de red sea la indicada
en el dispositivo de alimentación. (Vea tabla DATOS TÉCNICOS)
No cubra bajo ningún concepto el cargador de baterías durante el uso. Asegure un espacio adecuado para
la ventilación.
No utilice el cargador de batería en medios húmedos, mojados, no lo exponga a la lluvia. Medios húmedos
y contaminados aumentan el riesgo de calambres eléctricos.
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL PREVISTOS DURANTE LA UTILIZACIÓN DEL
CARGADOR DE BATERÍAS
El incumplimiento de las siguientes advertencias puede ocasionar lesiones físicas y/o enfermedades.
LLEVE SIEMPRE PUESTAS GAFAS DE PROTECCIÓN
UTILICE SIEMPRE CALZADO DE SEGURIDAD
UTILICE SIEMPRE GUANTES DE PROTECCIÓN PARA AGENTES FÍSICOS
DURANTE LA UTILIZACIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍAS
A UTILIZAR EN BATERÍAS
TENSIÓN NOMINAL
TENSIÓN DE RECARGA
POTENCIA ABSORBIDA
CAPACIDAD BATERÍA CARGANDO
CAPACIDAD BETERÍA EN MANTENIMIENTO
LONGITUD CABLE PINZAS
SECCIÓN CABLE BORNES
LONGITUD CABLE DE ALIMENTACIÓN
GRADO DE PROTECCIÓN
DIMENSIONES
PESO
6V-12V-24V Wet - Agm - Lithium LiFePO4
220V ÷ 240V 50/60Hz
6V - 12V - 24V
450 Vatios
5 ÷ 300 Ah
5 ÷ 600 Ah
2,5 m
10 mm2
1,3 m
IP20
270x330x130 mm
4,2 kg
Otros dispositivos de protección individual a utilizar dependiendo de los valores detectados durante
la investigación de higiene del medio/análisis de riesgos de sobrepasar los valores límite previstos por
la normativa vigente.
DATOS TÉCNICOS
41
INSTRUCCIONES
ES
LEDS DE SEÑALIZACIÓN
En el panel frontal del cargador de baterías hay 15 leds. 4 leds son sobre el estado de la batería, que
señalizan:
“Full” la batería está cargada y en mantenimiento
“Charging” la batería está cargando
“Fault” la batería está dañada
“Reverse” inversión de polaridad
1 “led ON” sobre el estado de carga de la batería (color Azul)
1 “Start/Stop” (color Amarillo) sobre el estado de funcionamiento, señaliza si está suministrando en el modo
seleccionado
2 sobre la señalización de la tensión de carga “Voltage” que se detallan más adelante (led Amarillo)
4 sobre la señalización de la función de carga “Function” que se detallan más adelante (led Amarillo)
3 sobre la señalización del tipo de batería “Batt” que se detallan más adelante (led Amarillo).
En el panel frontal del cargador de baterías hay 5 pulsadores:
“Start/Stop”: arranca o para el suministro en el modo seleccionado
“Voltage”: selecciona el modo operativo
“Function”: selecciona el modo operativo, Charge o Flash
“Batt”: selecciona el tipo de batería a cargar
“A/V” (pantalla): selecciona qué visualizar en pantalla; tensión o corriente.
FUNCIONES DEL CARGADOR DE BATERÍAS Y MODOS OPERATIVOS
Función Charge (Baterías 12V)
Modo de carga de la batería. Tiene 7 fases de carga, que se detallan a continuación:
FASE 1: Análisis. De presentar la batería una tensión superior a 7,5V, procede con la fase siguiente.
Tensiones por debajo de los 7,5V producen el paso al modo stand-by del dispositivo.
FASE 2: Pre-carga. Comienza una carga a corriente constante hasta cuando la tensión de la batería alcanza
los 13V
• FASE 3: Análisis 2 (aparece la escrita “TEST” en la pantalla). Busca elemento en corto. El cargador de
baterías desconecta el suministro de corriente durante 5 minutos. De bajar durante este período de tiempo
la tensión de la batería por debajo de 11,7V, el dispositivo pasará al modo stand-by. De permanecer la
tensión superior a 11,7V se pasa a la FASE 4. En caso de elemento en corto o batería sulfatada (señalizada
por ERR02 en la pantalla durante la FASE 3) se recomienda recargar la batería en modo RECOVERY.
• FASE 4: Carga profunda. Carga la batería hasta el valor límite seleccionado.
• FASE 5: Tensión Constante. Mantiene la batería a la tensión de n de carga.
FASE 6: Tampón. La tensión baja al nivel de mantenimiento y se completa el ciclo de carga. Se enciende
el led verde de FULL.
• FASE 7: Ciclo por impulsos. Ciclo de mantenimiento batería por impulsos (períodos prolongados).
Flash
Modo Alimentador para asistencia en la programación de los vehículos. No contempla ninguna fase de carga
en su interior, es un mero alimentador estabilizado a la tensión nominal de batería. Su objeto es el de aportar
corriente para dar soporte a la batería, para evitar que se descargue durante operaciones que precisan de
energía durante períodos de tiempo largos o cortos.
Tensión mínima baterías
En los dos modos “Charge y Flashutilice la función RECOVERY cuando la batería tiene una tensión inferior
a los siguientes valores:
• batería 6V tensión detectada 4V
• batería 12V tensión detectada 7.5V
• batería 24V tensión detectada 15V
Función Recovery (Baterías 12V)
Modo de recuperación para baterías sulfatadas accesible mediante presión prolongada de la tecla “Batt”.
42
INSTRUCCIONES
ES
En la pantalla aparecerá la escrita “rEC” viéndose la medida de tensión o corriente instantánea, durante esta
fase parpadea el led “Charge”.
El cargador de baterías lleva a cabo un ciclo de carga especial en el que se fuerzan tensiones superiores a la
media para tratar de recuperar la batería. En este modo no hay mensajes de error durante el ciclo de carga,
se indica al nal si la batería se ha recuperado o no, dependiendo de la tensión y la corriente absorbida.
Modo de 6 fases de carga, que se detallan a continuación:
FASE 1: Análisis 1. De presentar la batería una tensión superior a 2.5V, procede con la fase siguiente.
Tensiones por debajo de 2.5 V producen el paso al modo stand-by del dispositivo.
FASE 2: Pre-carga. Comienza una carga a corriente constante hasta cuando la tensión de la batería alcanza
los 13V
• FASE 3: Carga profunda. Carga la batería hasta el valor límite seleccionado.
• FASE 4: Tensión Constante. Mantiene la batería a la tensión de n de carga.
FASE 5: Tampón. La tensión baja al nivel de mantenimiento y se completa el ciclo de carga. Se enciende
el led verde de FULL.
• FASE 6: Ciclo por impulsos. Ciclo de mantenimiento batería por impulsos (períodos prolongados).
ATENCIÓN: debido a la tensión elevada que se alcanza durante este ciclo de carga, la recuperación ha
de llevarse a cabo con la batería desconectada del vehículo. La recuperación con batería conectada al
vehículo podría ocasionar daños a la electrónica de a bordo.
Tensión mínima baterías
En el modo “Recoveryde ser la tensión inicial de la batería inferior a los valores que se detallan a continuación,
la batería no puede recuperarse:
• batería 6V tensión detectada 1.5V
• batería 12V tensión detectada 2.5V
• batería 24V tensión detectada 5.5V
TECLAS DE SELECCIÓN
A) “Voltage” selecciona la tensión de carga
6V: tensión de carga para baterías de 6V. Mantenga pulsada la tecla durante 3’ para activar la función (la
pantalla mostrará 6U)
12V: tensión de carga para baterías de 12V
24V: tensión de carga para baterías de 24V
B) “Function” intervalos de carga preseleccionados y modo Flash (la corriente saliente se regula
automáticamente)
Charge 5Ah – 30Ah para baterías de 5Ah hasta 30Ah
Charge 30Ah – 100Ah para baterías de 30Ah hasta 100Ah
Charge >100Ah para baterías más de 100Ah
Flash: Suministra la máxima corriente disponible a la tensión nominal seleccionada con la tecla “Voltage”
C) “Batt” tipologías de baterías preseleccionadas
Agm: ciclo optimizado para baterías Agm de placa plana o baterías en espiral Optima. Fin de carga a 14,7V
LiFePO4: ciclo optimizado para baterías LiFePO4
Wet: ciclo optimizado para baterías con electrolito de ácido. Fin de carga a 14,4V. Mantenga pulsada la tecla
durante 3’ para activar la función (la pantalla mostrará rEC).
Almacenamiento de selecciones
El dispositivo almacena las selecciones en el panel frontal de control. De producirse una interrupción
accidental o voluntaria de la alimentación, al volver a encender el cargador de baterías éste arranca con las
últimas selecciones almacenadas.
Análisis Batería
Los análisis dentro de los modos operativos pueden terminar con la señalización de algunos errores.
Batería Dañada: se enciende el led ''Fault'' y se apaga el led ''Start / Stop'', entra en modo Stand-By, aparece
43
INSTRUCCIONES
ES
en pantalla la escrita ''Errx'' donde 'x' es el número correspondiente a la causa del error (Vea tabla 1). Señal
acústico individual de dos segundos.
Inversión de polaridad: se enciende el led ''Reverse'' y aparece en pantalla ''Err7'' con señal acústico de
dos segundos.
INDICACIONES DE ERRORES
Los errores que pueden señalarse aparecen en la tabla 1.
Tabla 1: indicación de Errores
SEÑALIZACIÓN
EN PANTALLA
CAUSA REMEDIO
Er01 Cables desconectados, cables en
cortocircuito.
Batería completamente en corto-
circuito.
Coloque correctamente las pinzas y reanude la car-
ga de la batería (vea apartado “Utilización del carga-
dor de baterías”).
Acuda al Centro de Servicios de la batería más cer-
cano.
Er02 Batería averiada o imposible de
recuperar.
No acepta corriente después de
20h de recuperación.
La batería puede ser defectuosa.
Er03 Exceso de temperatura interna del
cargador de baterías. Exceso de
carga dispositivo.
Retire posibles objetos que cubren el área de venti-
lación del cargador de baterías o desplácelo a una
zona más fresca. Aguarde a que el cargador de ba-
terías vuelva a arrancar automáticamente.
Er04 Error de tensión.
Tensión batería demasiado baja.
Batería con uno o más elementos
en cortocircuito.
Vuelva a seleccionar la tensión correspondiente a la
de la batería. Reanude la carga de la batería (vea
apartado “Cómo se usa el cargador de baterías”).
La batería puede ser defectuosa.
Er05 Batería con tensión demasiado alta
con respecto a la seleccionada.
Vuelva a seleccionar la tensión correspondiente a la
de la batería. Reanude la carga de la batería (vea
apartado “Cómo se usa el cargador de baterías”).
Er06 Batería de capacidad excesiva. No
se alcanza nunca el n de carga.
Utilice un cargador de baterías con capacidad de
carga mayor. La batería puede ser defectuosa.
Er07 and led
reverse
Las pinzas de los conductores de
salida están mal conectadas a la
batería.
Coloque correctamente las pinzas y reanude la car-
ga de la batería (vea apartado “Cómo se usa el car-
gador de baterías”).
Er08 Corriente de salida demasiado
alta. Corriente por encima del lími-
te máximo.
Disminuya la absorción en la batería
CARGA DE LA BATERÍA
Carga de baterías conectadas al vehículo
1. Antes de comenzar la carga compruebe que el cable de alimentación esté desenchufado de la toma de red.
2. Detecte el polo correspondiente a la masa del vehículo; por lo general está conectada al borne negativo.
3. Carga de una batería con borne negativo conectado a la masa del vehículo, de la siguiente manera:
• Conecte el conductor de salda con pinza roja al polo (+) positivo de la batería.
Conecte el conductor de salida con pinza negra a la masa del vehículo, lejos de la batería y del tubo de
combustible.
4. Carga de una batería con borne positivo conectado a la masa del vehículo, de la siguiente manera:
44
INSTRUCCIONES
ES
• Conecte el conductor de salida con pinza negra al polo (-) negativo de la batería.
Conecte el conductor de salida con pinza roja a la masa del vehículo, lejos de la batería y del tubo del
combustible.
Carga de baterías no conectadas a un vehículo
1. Antes de comenzar la carga compruebe que el cable de alimentación esté desenchufado de la toma de red.
2. Conecte el conductor de salida con pinza roja al polo (+) positivo de la batería.
3. Conecte el conductor de salida con pinza negra al polo (-) negativo de la batería.
ATENCIÓN Asegúrese de que ambos bornes de los conductores de salida tengan un contacto adecuado con
sus terminales correspondientes.
USO DEL CARGADOR DE BATERÍAS
1. Una vez conectados los cables de los conductores de salida a la batería, conecte el cable de alimentación
del aparato a la toma de red, asegurándose de que la tensión corresponda a la nominal del cargador de
baterías (230V-50Hz); a continuación, el aparato emite una señal acústica durante 0,5 segundos y todos
los leds de señalización, situados en el panel de mandos, se encienden durante dos segundos; en esta
fase la pantalla muestra “- - - -”.
2. El cargador de baterías se congura en modo “stand-by”, por ejemplo led ON encendido, led WET
encendido, led CHARGE 5-30Ah encendido. El encendido de los leds varía dependiendo del último
programa almacenado.
3. A continuación, con el cargador de baterías en modo “stand-by”, seleccione los parámetros de carga
adecuados al tipo de batería a cargar, mediante las teclas situadas en el panel de mandos. Los parámetros
de carga seleccionados se evidencian al encenderse el led correspondiente.
Parámetros de carga que pueden seleccionarse:
“Voltage”. Selecciona la tensión de carga
6V: tensión de carga para baterías de 6V. Mantenga pulsada la tecla durante 3’ para activar la función (la
pantalla mostrará 6U).
12V: tensión de carga para baterías de 12V
24V: tensión de carga para baterías de 24V
“Function” intervalos de carga preseleccionados y modo Flash (la corriente de salida se regula
automáticamente)
Charge 5Ah – 30Ah para baterías de 5Ah hasta 30Ah
Charge 30Ah – 100Ah para baterías de 30Ah hasta 100Ah
Charge >100Ah para baterías por encima de 100Ah
Flash: Suministra la máxima corriente disponible a la tensión nominal seleccionada con la tecla “Voltage”
“Batt” tipologías de baterías preseleccionadas
Agm: ciclo optimizado para baterías Agm de placa plana o baterías de espiral tipo Optima. Fin de carga a 14,7V
LiFePO4: ciclo optimizado para baterías LiFePO4
Wet: ciclo optimizado para baterías con electrolito de ácido. Fin de carga a 14,4V. Mantenga pulsada la tecla
durante 3’ para activar la función (la pantalla mostrará rEC).
4. Después de seleccionar los parámetros de carga, pulse la tecla START/STOP para arrancar la carga de la
batería. Cuando se encienden los leds START/STOP y CHARGING signica que la batería está cargando,
la pantalla mostrará la corriente de carga y la tensión de la batería.
5. Durante la carga de la batería en las fases “I” y “U0” permanece encendido el led CHARGING.
6. Al encenderse el led FULL la batería estará cargada al 100%; a partir de este momento el cargador de
baterías entrará en fase de mantenimiento, monitorizando constantemente el estado de eciencia de la
batería y manteniéndola siempre a un nivel óptimo de carga. En esta fase de carga, el aparato puede
permanecer conectado por muchos meses.
7. Si desea interrumpir o nalizar la sección de carga, siga las instrucciones de interrupción/n de carga.
INTERRUPCIÓN VOLUNTARIA DEL CICLO DE CARGA
Si desea interrumpir el ciclo de recarga de la batería es suciente pulsar la tecla START/STOP; cuando
se apaga
el led correspondiente signica que ha nalizado el ciclo de trabajo. Desconecte el cable de
45
INSTRUCCIONES
ES
alimentación del aparato de la toma de red y desconecte los conductores de salida de los bornes de la batería.
INTERRUPCIÓN DEL CICLO DE CARGA EN CASO DE INTERRUPCIÓN DE LA LÍNEA DE RED
En caso de interrupciones en la línea de red 230V, el cargador de baterías almacena el ciclo de trabajo que
estaba llevando a cabo para poderlo reaundar automáticamente cuando vuelve la alimentación en la línea de
red de 230Voltios. Dicha función es imprescindible cuando el cargador de baterías lleva a cabo ciclos de
alimentación muy largos incluso sin la presencia de un operador.
FIN DE CARGA
1. Al nalizar la carga, pulse la tecla START/STOP del cargador de baterías. Cuando se apaga el led signica
que el cargador de baterías ha nalizado el ciclo de trabajo.
2. Desconecte el cable de alimentación del aparato de la toma de red.
3. Desconecte el conductor de salida con pinza negra de la masa del vehículo o del borne negativo (-)
de la batería.
4. Desconecte el conductor de salida con pinza roja del borne positivo (+) de la batería.
Al nal de las operaciones, guarde el cargador de baterías en una zona seca y sin humedad. Para limpiar el
cuerpo externo utilice un trapo seco.
MANTENIMIENTO
Las actuaciones de mantenimiento y reparación ha de llevarlas a cabo personal especializado. Para dichas
actuaciones puede acudir al centro de reparaciones de Beta Utensili S.P.A.
ELIMINACIÓN
El símbolo del contenedor tachado que viene en el equipo o en su envase signica que el producto, al nal
de su vida útil, ha de eliminarse separado de otros residuos urbanos.
El usuario que desea eliminar este instrumento puede:
- Entregarlo a un centro de recogida de residuos electrónicos o electrotécnicos.
- Devolverlo al revendedor cuando compra un instrumento equivalente.
- En caso de productos de uso profesional exclusivo, contacte con el fabricante que tendrá que llevar a cabo
el procedimiento para la eliminación correcta.
La eliminación correcta de este producto permite reutilizar las materias primas contenidas en el mismo y evita
daños al medio ambiente y la salud humana.
La eliminación abusiva del producto representa una violación de la norma sobre la eliminación de residuos
peligrosos y supone la aplicación de las sanciones previstas.
GARANTÍA
Esta herramienta se ha fabricado y ensayado conforme a la normativa actualmente vigente en la Unión Europea
y tiene una garantía por un periodo de 12 meses para uso profesional o 24 meses para uso no profesional.
Se repararán averías debidas a defectos de material o producción mediante reposición o sustitución de
piezas defectuosas a nuestra discreción.
La efectuación de una o más actuaciones durante el período de garantía no modica la fecha de caducidad
de la misma.
No están sujetos a garantía defectos debidos al desgaste, al uso incorrecto o impropio y las rupturas
ocasionadas por golpes y/o caídas.
La garantía decae de aportar modicaciones, cuando el instrumento se modica o cuando se envía al servicio
de asistencia desmontado.
Quedan expresamente excluidos daños ocasionados a personas y/o objetos de cualquier tipo y/o naturaleza,
directos y/o indirectos.
46
INSTRUCCIONES
ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito cumple con todas las disposiciones
relativas a las siguientes Directivas:
Directiva Compatibilidad Electromagnética (E.M.C.) 2014/30/UE;
Directiva Baja Tensión (L.V.D.) 2014/35/UE;
Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos
y electrónicos (Ro.H.S.) 2011/65/UE.
El Informe Técnico está disponible en:
BETA UTENSILI S.P.A.
Via A. Volta 18,
20845 Sovico (MB)
ITALIA

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES ES MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES PARA CARGADOR DE BATERÍAS ELECTRÓNICO 6-12-24V MULTIFUNCIONES FABRICADO POR: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentación redactada originariamente en ITALIANO. ATENCIÓN IMPORTANTE: LEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL CARGADOR DE BATERÍAS. DE NO RESPETAR LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES OPERATIVAS, PUEDEN PRODUCIRSE ACCIDENTES GRAVES. Guarde con cuidado las instrucciones de seguridad y entréguelas al personal usuario. DESTINO DE USO El cargador de baterías electrónico está destinado al siguiente uso: • para la carga y la alimentación de vehículos • a utilizar en baterías de 6V-12V-24V, Wet - Agm - lithium (LiFePO4) • durante las fases de reprogramación y autodiagnóstico No están permitidas las siguientes operaciones: • está prohibido el uso en baterías diferentes de 6V-12V-24V • está prohibido el uso fuera de las indicaciones técnicas referidas en la tabla DATOS TÉCNICOS • está prohibido el uso en medios húmedos, mojados o expuestos a la intemperie • está prohibido el uso en todas las aplicaciones diferentes de las indicadas SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO No utilice el cargador de baterías en medios que contienen atmósferas potencialmente explosivas o materiales inflamables porque podrían producirse chispas que podrían incendiar polvos o vapores. Impida que niños o visitantes puedan acercarse al puesto de trabajo mientras se está trabajando con el cargador de baterías. La presencia de otras personas produce distracción que puede suponer la pérdida de control en el cargador de batería. No inhalar posibles gases nocivos que salen de la batería del vehículo mientras está trabajando en el motor. Durante las operaciones de conexión, aleje el rostro de la batería del vehículo. El líquido contenido en la batería es corrosivo; de producirse un contacto accidental entre el ácido y la piel o los ojos, enjuague inmediatamente con agua y consulte a un médico. No deje que se caigan herramientas metálicas sobre la batería del vehículo, puede producirse un corto circuito de la misma batería. Utilice el cargador de baterías en una zona seca evitando la humedad. SEGURIDAD DEL CARGADOR DE BATERÍAS • Compruebe antes del uso que el cargador de baterías no haya sufrido daños y que no haya cables descubiertos o partes desgastadas. • No utilice el cargador de baterías cuando está dañado porque puede haber riesgo de calambres eléctricos; no trate de abrirlo o modificarlo. 38 INSTRUCCIONES ES • Conecte el cable de alimentación a la toma de red, asegurándose de que la tensión de red sea la indicada en el dispositivo de alimentación. (Vea tabla DATOS TÉCNICOS) • Al final de las operaciones no deje el cargador de baterías conectado a la toma de red por un largo período de tiempo. • No modifique el circuito electrónico del cargador de baterías. INDICACIONES PARA LA SEGURIDAD DEL PERSONAL • Se recomienda la máxima atención, tratando de concentrarse siempre en lo que se hace. No utilizar el cargador de baterías en caso de cansancio o bajo el efecto de drogas, bebidas alcohólicas o medicinas. Utilice siempre los siguientes dispositivos individuales de protección: • calzado de seguridad; • gafas de protección; • guantes de protección para agentes físicos. • Lleve a cabo todas las operaciones previstas en medios adecuadamente aireados y secos. • No ponga nunca en contacto entre sí los bornes de las dos pinzas (rojo (+) positivo; negro (-) negativo). • Asegúrese de que los cables del cargador de baterías estén lejos de ventiladores, partes en movimiento y del conducto de carburante. • No lleve puestos vestidos largos, no lleve pulseras, cadenas u objetos metálicos cuando trabaja en el vehículo. • Antes de guardar el cargador de baterías asegúrese de que se haya enfriado alcanzando la temperatura ambiente. UTILIZACIÓN ATENTA DEL CARGADOR DE BATERÍAS • No introduzca ningún objeto dentro de ranuras o aperturas de cualquier tipo presentes en la superficie del cargador de baterías. • No utilice nunca el cargador de baterías de estar dañados el estuche, las pinzas, los cables o el cable de alimentación, de percibir olores extraños o producirse demasiado ruido. • El cargador de baterías no ha de modificarse. Las modificaciones pueden reducir la eficacia de las medidas de seguridad y aumentar los riesgos para el operario. • La reparación del cargador de baterías ha de correr a cargo exclusivamente de personal especializado utilizando tan sólo piezas de repuesto originales. • Antes de llevar a cabo cualquier operación, apague las luces del vehículo así como todos los accesorios que estén, en su caso, funcionando. • Compruebe siempre la correspondencia del voltaje del cargador de baterías y la tensión de la instalación del vehículo. De ser superior pueden producirse explosiones, daños al vehículo, al cargador de baterías y la personas. • Conecte siempre el conductor de salida con pinza roja (+) al polo positivo de la batería, el conductor de salida con pinza negra (-) a la masa del vehículo. • No invierta nunca la polaridad. La inversión de polaridad puede producir explosiones, daños al vehículo, al cargador de baterías y las personas. 39 ES INSTRUCCIONES • Para la limpieza utilice un trapo seco, desconectando siempre la alimentación de red del cargador de baterías. No utilice nuca trapos húmedos o mojados. INDICACIONES PARA LA SEGURIDAD DEL CARGADOR DE BATERÍAS • Periódicamente compruebe la integridad del cargador de baterías, del cable de alimentación y de las pinzas. • No utilice el cargador de baterías cuando está dañado porque puede haber riesgo de calambres eléctricos; no trate de abrirlo o modificarlo. • Conecte el cargador de baterías a la toma de red, asegurándose de que la tensión de red sea la indicada en el dispositivo de alimentación. (Vea tabla DATOS TÉCNICOS) • No cubra bajo ningún concepto el cargador de baterías durante el uso. Asegure un espacio adecuado para la ventilación. • No utilice el cargador de batería en medios húmedos, mojados, no lo exponga a la lluvia. Medios húmedos y contaminados aumentan el riesgo de calambres eléctricos. DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL PREVISTOS DURANTE LA UTILIZACIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍAS El incumplimiento de las siguientes advertencias puede ocasionar lesiones físicas y/o enfermedades. UTILICE SIEMPRE CALZADO DE SEGURIDAD LLEVE SIEMPRE PUESTAS GAFAS DE PROTECCIÓN UTILICE SIEMPRE GUANTES DE PROTECCIÓN PARA AGENTES FÍSICOS DURANTE LA UTILIZACIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍAS Otros dispositivos de protección individual a utilizar dependiendo de los valores detectados durante la investigación de higiene del medio/análisis de riesgos de sobrepasar los valores límite previstos por la normativa vigente. DATOS TÉCNICOS 40 A UTILIZAR EN BATERÍAS 6V-12V-24V Wet - Agm - Lithium LiFePO4 TENSIÓN NOMINAL 220V ÷ 240V 50/60Hz TENSIÓN DE RECARGA 6V - 12V - 24V POTENCIA ABSORBIDA 450 Vatios CAPACIDAD BATERÍA CARGANDO 5 ÷ 300 Ah CAPACIDAD BETERÍA EN MANTENIMIENTO 5 ÷ 600 Ah LONGITUD CABLE PINZAS 2,5 m SECCIÓN CABLE BORNES 10 mm2 LONGITUD CABLE DE ALIMENTACIÓN 1,3 m GRADO DE PROTECCIÓN IP20 DIMENSIONES 270x330x130 mm PESO 4,2 kg INSTRUCCIONES ES LEDS DE SEÑALIZACIÓN En el panel frontal del cargador de baterías hay 15 leds. 4 leds son sobre el estado de la batería, que señalizan: • “Full” la batería está cargada y en mantenimiento • “Charging” la batería está cargando • “Fault” la batería está dañada • “Reverse” inversión de polaridad • 1 “led ON” sobre el estado de carga de la batería (color Azul) • 1 “Start/Stop” (color Amarillo) sobre el estado de funcionamiento, señaliza si está suministrando en el modo seleccionado • 2 sobre la señalización de la tensión de carga “Voltage” que se detallan más adelante (led Amarillo) • 4 sobre la señalización de la función de carga “Function” que se detallan más adelante (led Amarillo) • 3 sobre la señalización del tipo de batería “Batt” que se detallan más adelante (led Amarillo). En el panel frontal del cargador de baterías hay 5 pulsadores: • “Start/Stop”: arranca o para el suministro en el modo seleccionado • “Voltage”: selecciona el modo operativo • “Function”: selecciona el modo operativo, Charge o Flash • “Batt”: selecciona el tipo de batería a cargar • “A/V” (pantalla): selecciona qué visualizar en pantalla; tensión o corriente. FUNCIONES DEL CARGADOR DE BATERÍAS Y MODOS OPERATIVOS Función Charge (Baterías 12V) Modo de carga de la batería. Tiene 7 fases de carga, que se detallan a continuación: • FASE 1: Análisis. De presentar la batería una tensión superior a 7,5V, procede con la fase siguiente. Tensiones por debajo de los 7,5V producen el paso al modo stand-by del dispositivo. • FASE 2: Pre-carga. Comienza una carga a corriente constante hasta cuando la tensión de la batería alcanza los 13V • FASE 3: Análisis 2 (aparece la escrita “TEST” en la pantalla). Busca elemento en corto. El cargador de baterías desconecta el suministro de corriente durante 5 minutos. De bajar durante este período de tiempo la tensión de la batería por debajo de 11,7V, el dispositivo pasará al modo stand-by. De permanecer la tensión superior a 11,7V se pasa a la FASE 4. En caso de elemento en corto o batería sulfatada (señalizada por ERR02 en la pantalla durante la FASE 3) se recomienda recargar la batería en modo RECOVERY. • FASE 4: Carga profunda. Carga la batería hasta el valor límite seleccionado. • FASE 5: Tensión Constante. Mantiene la batería a la tensión de fin de carga. • FASE 6: Tampón. La tensión baja al nivel de mantenimiento y se completa el ciclo de carga. Se enciende el led verde de FULL. • FASE 7: Ciclo por impulsos. Ciclo de mantenimiento batería por impulsos (períodos prolongados). Flash Modo Alimentador para asistencia en la programación de los vehículos. No contempla ninguna fase de carga en su interior, es un mero alimentador estabilizado a la tensión nominal de batería. Su objeto es el de aportar corriente para dar soporte a la batería, para evitar que se descargue durante operaciones que precisan de energía durante períodos de tiempo largos o cortos. Tensión mínima baterías En los dos modos “Charge y Flash” utilice la función RECOVERY cuando la batería tiene una tensión inferior a los siguientes valores: • batería 6V tensión detectada 4V • batería 12V tensión detectada 7.5V • batería 24V tensión detectada 15V Función Recovery (Baterías 12V) Modo de recuperación para baterías sulfatadas accesible mediante presión prolongada de la tecla “Batt”. 41 INSTRUCCIONES ES En la pantalla aparecerá la escrita “rEC” viéndose la medida de tensión o corriente instantánea, durante esta fase parpadea el led “Charge”. El cargador de baterías lleva a cabo un ciclo de carga especial en el que se fuerzan tensiones superiores a la media para tratar de recuperar la batería. En este modo no hay mensajes de error durante el ciclo de carga, se indica al final si la batería se ha recuperado o no, dependiendo de la tensión y la corriente absorbida. Modo de 6 fases de carga, que se detallan a continuación: • FASE 1: Análisis 1. De presentar la batería una tensión superior a 2.5V, procede con la fase siguiente. Tensiones por debajo de 2.5 V producen el paso al modo stand-by del dispositivo. • FASE 2: Pre-carga. Comienza una carga a corriente constante hasta cuando la tensión de la batería alcanza los 13V • FASE 3: Carga profunda. Carga la batería hasta el valor límite seleccionado. • FASE 4: Tensión Constante. Mantiene la batería a la tensión de fin de carga. • FASE 5: Tampón. La tensión baja al nivel de mantenimiento y se completa el ciclo de carga. Se enciende el led verde de FULL. • FASE 6: Ciclo por impulsos. Ciclo de mantenimiento batería por impulsos (períodos prolongados). ATENCIÓN: debido a la tensión elevada que se alcanza durante este ciclo de carga, la recuperación ha de llevarse a cabo con la batería desconectada del vehículo. La recuperación con batería conectada al vehículo podría ocasionar daños a la electrónica de a bordo. Tensión mínima baterías En el modo “Recovery” de ser la tensión inicial de la batería inferior a los valores que se detallan a continuación, la batería no puede recuperarse: • batería 6V tensión detectada 1.5V • batería 12V tensión detectada 2.5V • batería 24V tensión detectada 5.5V TECLAS DE SELECCIÓN A) “Voltage” selecciona la tensión de carga 6V: tensión de carga para baterías de 6V. Mantenga pulsada la tecla durante 3’ para activar la función (la pantalla mostrará 6U) 12V: tensión de carga para baterías de 12V 24V: tensión de carga para baterías de 24V B) “Function” intervalos de carga preseleccionados y modo Flash (la corriente saliente se regula automáticamente) Charge 5Ah – 30Ah para baterías de 5Ah hasta 30Ah Charge 30Ah – 100Ah para baterías de 30Ah hasta 100Ah Charge >100Ah para baterías más de 100Ah Flash: Suministra la máxima corriente disponible a la tensión nominal seleccionada con la tecla “Voltage” C) “Batt” tipologías de baterías preseleccionadas Agm: ciclo optimizado para baterías Agm de placa plana o baterías en espiral Optima. Fin de carga a 14,7V LiFePO4: ciclo optimizado para baterías LiFePO4 Wet: ciclo optimizado para baterías con electrolito de ácido. Fin de carga a 14,4V. Mantenga pulsada la tecla durante 3’ para activar la función (la pantalla mostrará rEC). Almacenamiento de selecciones El dispositivo almacena las selecciones en el panel frontal de control. De producirse una interrupción accidental o voluntaria de la alimentación, al volver a encender el cargador de baterías éste arranca con las últimas selecciones almacenadas. 42 Análisis Batería Los análisis dentro de los modos operativos pueden terminar con la señalización de algunos errores. • Batería Dañada: se enciende el led ''Fault'' y se apaga el led ''Start / Stop'', entra en modo Stand-By, aparece ES INSTRUCCIONES en pantalla la escrita ''Errx'' donde 'x' es el número correspondiente a la causa del error (Vea tabla 1). Señal acústico individual de dos segundos. • Inversión de polaridad: se enciende el led ''Reverse'' y aparece en pantalla ''Err7'' con señal acústico de dos segundos. INDICACIONES DE ERRORES Los errores que pueden señalarse aparecen en la tabla 1. Tabla 1: indicación de Errores SEÑALIZACIÓN EN PANTALLA CAUSA REMEDIO Cables desconectados, cables en cortocircuito. Coloque correctamente las pinzas y reanude la carga de la batería (vea apartado “Utilización del cargador de baterías”). Batería completamente en cortocircuito. Acuda al Centro de Servicios de la batería más cercano. Er02 Batería averiada o imposible de recuperar. No acepta corriente después de 20h de recuperación. La batería puede ser defectuosa. Er03 Exceso de temperatura interna del cargador de baterías. Exceso de carga dispositivo. Retire posibles objetos que cubren el área de ventilación del cargador de baterías o desplácelo a una zona más fresca. Aguarde a que el cargador de baterías vuelva a arrancar automáticamente. Er04 Error de tensión. Tensión batería demasiado baja. Vuelva a seleccionar la tensión correspondiente a la de la batería. Reanude la carga de la batería (vea apartado “Cómo se usa el cargador de baterías”). Batería con uno o más elementos en cortocircuito. La batería puede ser defectuosa. Er05 Batería con tensión demasiado alta con respecto a la seleccionada. Vuelva a seleccionar la tensión correspondiente a la de la batería. Reanude la carga de la batería (vea apartado “Cómo se usa el cargador de baterías”). Er06 Batería de capacidad excesiva. No se alcanza nunca el fin de carga. Utilice un cargador de baterías con capacidad de carga mayor. La batería puede ser defectuosa. Er07 and led reverse Las pinzas de los conductores de salida están mal conectadas a la batería. Coloque correctamente las pinzas y reanude la carga de la batería (vea apartado “Cómo se usa el cargador de baterías”). Er08 Corriente de salida demasiado alta. Corriente por encima del límite máximo. Disminuya la absorción en la batería Er01 CARGA DE LA BATERÍA Carga de baterías conectadas al vehículo 1. Antes de comenzar la carga compruebe que el cable de alimentación esté desenchufado de la toma de red. 2. Detecte el polo correspondiente a la masa del vehículo; por lo general está conectada al borne negativo. 3. Carga de una batería con borne negativo conectado a la masa del vehículo, de la siguiente manera: • Conecte el conductor de salda con pinza roja al polo (+) positivo de la batería. • Conecte el conductor de salida con pinza negra a la masa del vehículo, lejos de la batería y del tubo de combustible. 4. Carga de una batería con borne positivo conectado a la masa del vehículo, de la siguiente manera: 43 INSTRUCCIONES ES • Conecte el conductor de salida con pinza negra al polo (-) negativo de la batería. • Conecte el conductor de salida con pinza roja a la masa del vehículo, lejos de la batería y del tubo del combustible. Carga de baterías no conectadas a un vehículo 1. Antes de comenzar la carga compruebe que el cable de alimentación esté desenchufado de la toma de red. 2. Conecte el conductor de salida con pinza roja al polo (+) positivo de la batería. 3. Conecte el conductor de salida con pinza negra al polo (-) negativo de la batería. ATENCIÓN Asegúrese de que ambos bornes de los conductores de salida tengan un contacto adecuado con sus terminales correspondientes. USO DEL CARGADOR DE BATERÍAS 1. Una vez conectados los cables de los conductores de salida a la batería, conecte el cable de alimentación del aparato a la toma de red, asegurándose de que la tensión corresponda a la nominal del cargador de baterías (230V-50Hz); a continuación, el aparato emite una señal acústica durante 0,5 segundos y todos los leds de señalización, situados en el panel de mandos, se encienden durante dos segundos; en esta fase la pantalla muestra “- - - -”. 2. El cargador de baterías se configura en modo “stand-by”, por ejemplo led ON encendido, led WET encendido, led CHARGE 5-30Ah encendido. El encendido de los leds varía dependiendo del último programa almacenado. 3. A continuación, con el cargador de baterías en modo “stand-by”, seleccione los parámetros de carga adecuados al tipo de batería a cargar, mediante las teclas situadas en el panel de mandos. Los parámetros de carga seleccionados se evidencian al encenderse el led correspondiente. Parámetros de carga que pueden seleccionarse: “Voltage”. Selecciona la tensión de carga 6V: tensión de carga para baterías de 6V. Mantenga pulsada la tecla durante 3’ para activar la función (la pantalla mostrará 6U). 12V: tensión de carga para baterías de 12V 24V: tensión de carga para baterías de 24V “Function” intervalos de carga preseleccionados y modo Flash (la corriente de salida se regula automáticamente) Charge 5Ah – 30Ah para baterías de 5Ah hasta 30Ah Charge 30Ah – 100Ah para baterías de 30Ah hasta 100Ah Charge >100Ah para baterías por encima de 100Ah Flash: Suministra la máxima corriente disponible a la tensión nominal seleccionada con la tecla “Voltage” “Batt” tipologías de baterías preseleccionadas Agm: ciclo optimizado para baterías Agm de placa plana o baterías de espiral tipo Optima. Fin de carga a 14,7V LiFePO4: ciclo optimizado para baterías LiFePO4 Wet: ciclo optimizado para baterías con electrolito de ácido. Fin de carga a 14,4V. Mantenga pulsada la tecla durante 3’ para activar la función (la pantalla mostrará rEC). 4. Después de seleccionar los parámetros de carga, pulse la tecla START/STOP para arrancar la carga de la batería. Cuando se encienden los leds START/STOP y CHARGING significa que la batería está cargando, la pantalla mostrará la corriente de carga y la tensión de la batería. 5. Durante la carga de la batería en las fases “I” y “U0” permanece encendido el led CHARGING. 6. Al encenderse el led FULL la batería estará cargada al 100%; a partir de este momento el cargador de baterías entrará en fase de mantenimiento, monitorizando constantemente el estado de eficiencia de la batería y manteniéndola siempre a un nivel óptimo de carga. En esta fase de carga, el aparato puede permanecer conectado por muchos meses. 7. Si desea interrumpir o finalizar la sección de carga, siga las instrucciones de interrupción/fin de carga. 44 INTERRUPCIÓN VOLUNTARIA DEL CICLO DE CARGA Si desea interrumpir el ciclo de recarga de la batería es suficiente pulsar la tecla START/STOP; cuando se apaga el led correspondiente significa que ha finalizado el ciclo de trabajo. Desconecte el cable de INSTRUCCIONES ES alimentación del aparato de la toma de red y desconecte los conductores de salida de los bornes de la batería. INTERRUPCIÓN DEL CICLO DE CARGA EN CASO DE INTERRUPCIÓN DE LA LÍNEA DE RED En caso de interrupciones en la línea de red 230V, el cargador de baterías almacena el ciclo de trabajo que estaba llevando a cabo para poderlo reaundar automáticamente cuando vuelve la alimentación en la línea de red de 230Voltios. Dicha función es imprescindible cuando el cargador de baterías lleva a cabo ciclos de alimentación muy largos incluso sin la presencia de un operador. FIN DE CARGA 1. Al finalizar la carga, pulse la tecla START/STOP del cargador de baterías. Cuando se apaga el led significa que el cargador de baterías ha finalizado el ciclo de trabajo. 2. Desconecte el cable de alimentación del aparato de la toma de red. 3. Desconecte el conductor de salida con pinza negra de la masa del vehículo o del borne negativo (-) de la batería. 4. Desconecte el conductor de salida con pinza roja del borne positivo (+) de la batería. Al final de las operaciones, guarde el cargador de baterías en una zona seca y sin humedad. Para limpiar el cuerpo externo utilice un trapo seco. MANTENIMIENTO Las actuaciones de mantenimiento y reparación ha de llevarlas a cabo personal especializado. Para dichas actuaciones puede acudir al centro de reparaciones de Beta Utensili S.P.A. ELIMINACIÓN El símbolo del contenedor tachado que viene en el equipo o en su envase significa que el producto, al final de su vida útil, ha de eliminarse separado de otros residuos urbanos. El usuario que desea eliminar este instrumento puede: - Entregarlo a un centro de recogida de residuos electrónicos o electrotécnicos. - Devolverlo al revendedor cuando compra un instrumento equivalente. - En caso de productos de uso profesional exclusivo, contacte con el fabricante que tendrá que llevar a cabo el procedimiento para la eliminación correcta. La eliminación correcta de este producto permite reutilizar las materias primas contenidas en el mismo y evita daños al medio ambiente y la salud humana. La eliminación abusiva del producto representa una violación de la norma sobre la eliminación de residuos peligrosos y supone la aplicación de las sanciones previstas. GARANTÍA Esta herramienta se ha fabricado y ensayado conforme a la normativa actualmente vigente en la Unión Europea y tiene una garantía por un periodo de 12 meses para uso profesional o 24 meses para uso no profesional. Se repararán averías debidas a defectos de material o producción mediante reposición o sustitución de piezas defectuosas a nuestra discreción. La efectuación de una o más actuaciones durante el período de garantía no modifica la fecha de caducidad de la misma. No están sujetos a garantía defectos debidos al desgaste, al uso incorrecto o impropio y las rupturas ocasionadas por golpes y/o caídas. La garantía decae de aportar modificaciones, cuando el instrumento se modifica o cuando se envía al servicio de asistencia desmontado. Quedan expresamente excluidos daños ocasionados a personas y/o objetos de cualquier tipo y/o naturaleza, directos y/o indirectos. 45 INSTRUCCIONES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE ES Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito cumple con todas las disposiciones relativas a las siguientes Directivas: • Directiva Compatibilidad Electromagnética (E.M.C.) 2014/30/UE; • Directiva Baja Tensión (L.V.D.) 2014/35/UE; • Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (Ro.H.S.) 2011/65/UE. El Informe Técnico está disponible en: BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIA 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Beta 1498/30A Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación