Nice Automation WIL El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Nice Automation WIL El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
50
Índice: pág.
1 Advertencias 51
2 Descripción del producto y uso previsto 52
2.1 Límites de utilización 53
2.2 Instalación típica 53
2.3 Lista de cables 53
3 Instalación 54
3.1 Controles preliminares 54
3.2 Esquemadelasconexiones 54
3.3 Descripción de las conexiones 55
4 Regulaciones 56
4.1 Modalidades de funcionamiento 56
5 Programaciòn 56
5.1 Funciones programables 57
5.2 Descriptiòn de las funciones 57
6 Ensayo 58
6.1 Puesta en servicio 59
7 Mantenimiento y desguace 60
7.1 Mantenimiento 60
7.2 Desguace 60
8 Accesorios 60
9 Característicastécnicas 61
ES
51
Este manual de instrucciones contiene informaciones importantes
enmateriadeseguridadparalainstalación;esnecesarioleerdete-
nidamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.
Conserve este manual en buenas condiciones para su consultación
posterior.
Considerando las situaciones de peligro que pueden generarse
durantelainstalaciónyelusooportunoquetambiénlainstalaciónsea
realizada respetando plenamente las leyes, normas y reglamentos.
Enestecapítuloseindicaránlasadvertenciasdetipogeneral;otras
advertenciasimportantesestánpresentesenloscapítulos“3.1Con-
trolespreliminares”;“6Ensayoypuestaenservicio”.
!
Según la legislación europea más reciente, la realiza-
ción de una puerta o portón automático entra en el ámbito
de las disposiciones de la Directiva 98/37/CE (Directiva de
Máquinas) y, en particular, en las normas: EN 13241-1 (norma
armonizada); EN 12445; EN 12453 y EN 12635, que permiten
declarar la conformidad con la directiva de máquinas.
Otrasinformaciones,directricesparaelanálisisdelosriesgosyla
realizacióndelExpedienteTécnicoestándisponiblesen:“www.nice-
foryou.com”.Estemanualestádestinadoexclusivamenteapersonal
técnicocualicadoparalainstalación.Salvoelanexoespecíco,que
elinstaladorseencargarádeseparar,“Instruccionesyadvertencias
para el usuario ninguna de las informaciones aquí incluidas puede
serdeinterésparaelusuarional.
•Estáprohibidoutilizarconunanalidaddiferentedeaquelladis-
puestaenestasinstrucciones;unusoinadecuadopuedecausar
peligros o daños a las personas o bienes.
•Antesdecomenzarlainstalación,esnecesariorealizarelanálisis
de los riesgos, que incluye la lista de los requisitos esenciales de
seguridad previstos en el anexo I de la Directiva de Máquinas,
indicandolasrelativassolucionesadoptadas.Recuérdesequeel
análisisdelosriesgosesunodelosdocumentosqueformanel
“expedientetécnico”delaautomatización.
Compruebe si es necesario incorporar otros dispositivos que
puedanservirparacompletarelautomatismosegúnlasituación
deempleoespecícaylospeligrospresentes:porejemplo,deben
considerarse los peligros de choque, aplastamiento, amputación,
arrastre, etc. y otros peligros en general.
•No modique ninguna parte salvo que esté previsto en estas
instrucciones;lostrabajosdeestetipopuedencausarsolamente
desperfectos;NICEnoesresponsabledelosdañosquederiven
deproductosmodicados.
Durante la instalación y el uso procure que no puedan entrar
elementos sólidos o líquidos dentro de la central o de otros dispo-
sitivosabiertos;deseroportuno,diríjasealserviciodeasistencia
NICE;elusoensituacionesanálogaspuedeoriginarsituaciones
peligrosas.
•El automatismo no puede utilizarse antes de haberlo puesto en
serviciotalcomoespecicadoenelcapítulo:“6Ensayoypuesta
enservicio”.
•Elmaterialdeembalajedebeeliminarserespetandolanormativa
local.
Si el desperfecto no pudiera resolverse utilizando las informacio-
nes indicadas en este manual, diríjase al servicio de asistencia
NICE.
•Sisedesconectaranlosinterruptoresautomáticosolosfusibles,
antes de restablecerlos hay que localizar y eliminar la avería.
Antes de acceder a los bornes en el interior de la tapa, desco-
necte todos los circuitos de alimentación; si el dispositivo de
desconexiónnoquedaalavista,colóqueleuncartel:“ATENCIÓN
MANTENIMIENTOENCURSO”.
Advertencias especiales sobre la idoneidad para el uso de este
producto con relación a la Directiva de “Máquinas” 98/37/CE (ex
89/392/CEE):
•Esteproductosecomercializacomo“componentedemáquina”
yesfabricadoparaserincorporadoenunamáquinaoparaser
ensambladoconotrasmaquinarias,anderealizar“unamáqui-
na”,conarregloalaDirectiva98/37/CE,sólocombinándolocon
otroscomponentesysegúnlaspautasdescritasenestemanual
deinstrucciones.Talcomoprevistoporladirectiva98/37/CE,se
advierte que no se permite la puesta en servicio de este producto
hasta que el fabricante de la máquina, donde se incorporará el
producto,nolahayaidenticadoydeclaradoconformealadirec-
tiva98/37/CE.
Advertencias especiales sobre la idoneidad para el uso de este
productoconrelaciónalaDirectiva“BajaTensión”73/23/CEEysu
modicaciónposterior93/68/CEE:
•EsteproductorespondealosrequisitosprevistosporlaDirectiva
“BajaTensión”,siseloempleaparaelusoyenlasconguraciones
previstas en este manual de instrucciones, y combinado con los
artículos presentes en el catálogo de productos de Nice S.p.a.
Los requisitos podrían no ser garantizados si el producto se utiliza
enconguracionesdiferentesoconotrosproductosnoprevistos;
estáprohibidoutilizarelproductoenestascondiciones,hastaque
lapersonaqueejecutalainstalaciónhayavericadoqueresponde
a los requisitos previstos por la directiva.
Advertencias especiales sobre la idoneidad para el uso de este pro-
ductoconrelaciónalaDirectiva“CompatibilidadElectromagnética”
89/336/CEEymodicaciónsiguiente92/31/CEEy93/68/CEE:
•Este producto ha sido sometido a los ensayos en materia de
compatibilidad electromagnética en las situaciones de uso más
duras, en las conguraciones previstas en este manual de ins-
trucciones y en combinación con los artículos presentes en el
catálogodeproductosdeNiceS.p.A.Sielproductoseutilizara
conconguracionesoconotrosproductosnoprevistos,podría
perderse la garantía de la compatibilidad electromagnética; en
dichascondiciones,estáprohibidoelusodelproductohastaque
lapersonaqueefectúalainstalaciónhayavericadoqueresponde
a los requisitos previstos por la directiva.
1) Advertencias
ES
52
LatarjetaelectrónicaesidóneaparaaccionarlosmodelosdebarreravialWIL 4”yWIL 6”conmotorencorrientecontinuaa24V.El
actuador dispone de un microinterruptor de tope con un sistema de control de la velocidad que permite alcanzar los límites de carrera a
travésdeunaetapadedesaceleración;además,sedetectaelesfuerzoalcualestásometidoelmotorduranteelmovimientoy,porlotanto,
sedetectanlosobstáculosdurantelacarreraconlaconsiguienteinversióndelmovimiento.
Elaccionamientopuedeefectuarseenmodalidad“manual”,“semiautomática”,o“automática”;yfuncionescomo“Vuelveacerrarinmedia-
tamentedespuésdeFotocélula”,o“Vuelveacerrarsiempre”,“Luzintermitenteinclusoenpausa”ydostiposdefuncionesdesemáforo;
“Arranquegradual”y“Desaceleración”sonfuncionesparticularesdetipooperativointroducidasdeserie;“Freno”detiposensibleseacciona
sólo si se requiere la parada inmediata del movimiento.
ElledOK(7),quetienelafuncióndeindicarelfuncionamientocorrectodelalógicainterior,tienequecentellearcada1segundoyseñala
queelmicroprocesadorinteriorestáhabilitadoyesperaelmando.Cuandoseproduceunavariaciónenelestadodelasentradas,odelos
dip-switchdelasfunciones(1)seproduceuncentelleodoblerápido,inclusosilavariaciónnoprovocaefectosinmediatos.
Cuandolacentralestábajotensión,losindicadoresluminosos(16),queestánsituadosenlasentradasseenciendensiesaentradaestá
accionada y, por consiguiente, hay corriente de mando a 24 Vcc. Normalmente, los leds situados en las entradas de los dispositivos de
seguridadSTOPFOTOCÉLULAyFOTOCÉLULA2yenlosmicrointerruptoressiempreestánencendidos,mientrasqueaquéllossituadosen
lasentradasdemandoPASOAPASO,ABREyCIERRAgeneralmenteestánapagados.
Duranteelmovimientosemidelacorrienteabsorbidaporelmotor;cuandolamismasuperaundeterminadolímite(regulabledesdeeltrim-
mer),seaccionaelsistemadeseguridadyseproduceunaparadaconlaayudadelfreno(queeliminalaparteresidualdeenergíacinética
acumulada);luego,siunadelasmodalidadesdefuncionamientoautomáticoestáaccionada,seactivaunmovimientoenelsentidoopuesto.
Paraaumentarelniveldeseguridad,sielsistemaSTOP_AMPERnoalcanzaportresvecesconsecutivasloslímitesnaturalesdelmovimiento,
seproduceunSTOPdenitivo.
1 Dip-switch para la selección de las funciones
2 LedOK
3 Trimmer“I”STOP_AMPERIOS
4 Trimmer“TP”TIEMPOPAUSA
5 Trimmer“FL”FUERZATRABAJO
6 Trimmer“FR”FUERZADESACELERACIÓN
7 Microprocesador
8 Conector tarjeta CARGA
9 Conectorndecarrera
10 Conector RADIO
11 Conector entrada radio
12 Regleta entradas / salidas
13 Regleta salida luz intermitente
14 Conector salida motor
15 Regleta de alimentación
16 Led de señalización de las condiciones de las
entradas
17 Fusible(3.15Asiesde230Vac)o
(5Asiesde120Vac)
18 Fusible 8 A
19 Fusible 1 A
2) Descripción del producto y uso previsto
1
ES
53
2.1) Límites de utilización
Losdatosreferidosalasprestacionesdelosproductosestánindicadosenelcapítulo“9Característicastécnicas”ysonlosúnicosvalores
que permiten la evaluación correcta de la idoneidad para su uso.
2.2) Instalación típica
NOTA:Esteesquemarepresentasólounaposibleinstalacióndelacentralytienequeserconsideradosólocomounejemplo.Únicamente
unprofundoanálisisdelosriesgosdela“Máquina”verjayunaevaluaciónapropiadadelasnecesidadesdelusuarionalpuedenestablecer
cuántosycuáleselementosinstalar.
1. Barrera WIL
2. Columna selector
3. Selector de llave
4. Botonera radio
5. Columnafotocélula
6. PardefotocélulasFOTO
7. Señal luminosa
8. Señal luminosa
9. Varilla de cierre
10. Banda sensible en FOTO 1
11. Banda adhesiva de señalización
12. Luz intermitente
13. Antena radio
14. Radiotransmisor
2
2.3) Lista de cables
Enlainstalacióntípicadelagura2seindicantambiénloscablesnecesariosparalasconexionesdelosdiversosdispositivos;enlatabla1
se indican las características de los cables.
!
Los cables utilizados deben ser adecuados para el tipo de instalación; por ejemplo, se aconseja un cable tipo H03VV-F para
instalación en ambientes internos o H07RN-F para instalaciones exteriores.
Nota 1: sielcabledealimentaciónesmáslargode30mdebetenerunasecciónmásgrande,porejemplo3x2,5mm
2
y es necesario
procurar una puesta a tierra de seguridad cerca del automatismo.
Conexión Tipo de cable Longitud máxima admitida
A:Líneaeléctricadealimentación N°1cable3x1,5mm
2
30m(nota1)
B:Luzintermitente N°1cable2x0,5mm
2
20m
C: Antena N°1cableblindadotipoRG58 20m(aconsejadomenosde5m)
D:Fotocélulas N°1cable2x0,25mm
2
(Tx) 30m
N°1cable4x0,25mm
2
(Rx) 30m
E: Key-operatedselectorswitch N°1cable4x0,25mm
2
30m
F:Bandasensible N°1cable2x0,25mm
2
30m
G:Fotocélulas N°1cable2x0,25mm
2
30m
N°1cable4x0,25mm
2
30m
Tabla 1: lista de cables
ES
54
!
Debe ser instalado por personal cualicado, respetando las leyes, normas y reglamentos y las indicaciones de las presentes
instrucciones.
3) Instalación
3.1) Controles preliminares
Antes de comenzar con la instalación es necesario efectuar los
siguientes controles:
•Controlequetodoelmaterialautilizarestéenperfectascondicio-
nes, sea adecuado para su uso y que respete las normas.
•Controlequelospuntosdejacióndelosdistintosdispositivosse
encuentrenenzonasprotegidasdechoquesyquelassupercies
seansucientementermes.
• Introduzca los aisladores pasapanel o los pasadores de tubos sólo
enlaparteinferiordelacentral;noperforeporningúnmotivolas
paredes laterales y la superior. Los cables tienen que entrar a la
central sólo por la parte inferior.
• Los componentes del automatismo no deben quedar sumergidos
en agua ni en otras substancias líquidas.
•Nocoloquecercadellamasofuentesdecalor;enatmósferascon
riesgo de explosión, muy ácidas o salinas; porque podría tener
problemas de funcionamiento o generar situaciones peligrosas.
•Conectelacentralaunalíneadealimentacióneléctricadotadade
puesta a tierra de seguridad.
• La línea de alimentación eléctrica debe estar protegida por un
dispositivomagnetotérmicoydiferencialadecuado.
•Enlalíneadealimentacióndelaredeléctricahayquemontarun
dispositivodedesconexiónde laalimentación(concategoríade
sobretensión III, es decir distancia entre los contactos de 3,5 mm
comomínimo)uotrosistemaequivalente,porejemplounatomay
una clavija. Si el dispositivo de desconexión de la alimentación no
estácercadelautomatismo,coloqueunsistemadebloqueoan
de evitar la conexión accidental o no autorizada.
3.2) Esquema de las conexiones
Instaladalabarrerayloselementosdemandocorrespondientes(selectordellaveobotonera)ydeseguridad(paradadeemergencia,fotocé-
lulas,bordessensiblesyluzintermitente),efectúelasconexioneseléctricassiguiendolasinstruccionesindicadasacontinuación.
!
Paragarantizarlaincolumidaddeloperadoryparaprevenirdañosaloscomponentes,mientrasseefectúanlasconexiones,tantoaqué-
llasdebajatensión(230-120V)comolasdebajísimatensión(24V),oseconectanlasdiferentestarjetas:
Nunca alimente eléctricamente la central.
Además,recordamosquelasentradasdeloscontactosdetipoNC(NormalmenteCerrado)quenoseutilicentienenqueconectarsepor
mediodeunpuente,sisonmásdeunasecolocanenSERIEentresí;silasentradasdeloscontactosdetipoNA
(NormalmenteAbierto)noseutilizan,tienequedejarselibres,sisonmásdeunasecolocanenPARALELOentresí.Porloqueconcierne
aloscontactos,losmismostienenqueserexclusivamentemecánicosysinningúnpotencial;noseadmitenconexionesdeconguración
comoaquéllasdenidas“PNP”,“NPN”,“OpenCollector”,etc.
EfectúelasconexionesnecesariassiguiendoelesquemadelaFig.4ylasucesivadescripcióndelasconexiones.
!
Recuerde que existen normativas precisas que tienen que ser absolutamente respetadas, tanto por lo que concierne a la seguridad de
lasinstalacioneseléctricas,comoalasverjasautomáticas.
ES
55
3.3) Descripción de las conexiones
A continuación, describimos brevemente las posibles conexiones de la central hacia el exterior:
1-2 :230Vca =Alimentacióneléctrica230Vca50/60Hz
3-4 :Luzintermitente =Salidaparalaconexiónalaluzintermitente24Vcc,potenciamáximadelalámpara25W
5-6 :24Vcc =Salida24Vccparalaalimentacióndelosequiposauxiliares(Fotocélula,Radio,etc.)máximo200mA
7 :Común =Comúnparatodaslasentradas(elborne6tambiénpuedeutilizarsecomoComún)
8 :LuzCortesía =Salidaparalaluzdecortesía24Vcc,potenciamáximadelasalida10W
9 :Indicadorluminoso=SalidaparaelindicadorluminosoVerjaAbierta24Vcc,potenciamáximadelindicadorluminoso10W
Verja Abierta
10 :Stop =EntradaconfuncióndeSTOP(Emergencia,bloqueo,oseguridadextrema)
11 :Fotocélula =Entradaparalosdispositivosdeseguridad(Fotocélulas,bordesneumáticos)
12 :Fotocélula2 =Entradaparalosdispositivosdeseguridadqueseaccionandurantelaapertura
(Fotocélulas,bordesneumáticos)
13 :PasoaPaso =Entradaparaelfuncionamientocíclico(ABRESTOPCIERRASTOP)
14 :Abre-reloj =Entradaparalaapertura(posiblementeaccionadaporunreloj)
15 :Cierra =Entradaparacierre
:Antena =Entradaparalaantenadelradiorreceptor
Lasrestantesconexionesseefectúanenfábrica;paraunainformaciónmáscompleta,citamoslalistadelasmismas:
TRANSF. PRIM. = Devanado primario del transformador de alimentación
TRANSF. SECUND. = Devanado secundario del transformador de alimentación
MOTOR = Salida para la conexión del motor 24 Vcc
Enlacentralhayotrasdosconexionesqueseutilizanparalassiguientestarjetasopcionales:
RADIO = Conexión para los radiorreceptores fabricados por Nice
CARGA = Conexión para la tarjeta del cargador de batería
Antena
OK
FCA
FCC
CARGA
RADIO
Cierra
Abre-reloj
Paso a Paso
Fotocélula2
Fotocélula
Stop
Indicador luminoso
Luz Cortesía
Común
24 Vcc
max 200 mA
Luz intermitente 24 Vcc
max 25 W
230 Vac
50-60 Hz
Devanado primario del
transformador de alimentación
Devanado secundario del
transformador de alimentación
3
ES
56
NOTA:LaregulacióndelostrimmersFUERZAFUNCIONAMIENTOyFUERZADESACELERACIÓNmodicalavelocidaddelabarreraque
estáasociadaalaFUERZA.
EsdecirquealdisminuirlaFUERZAtambiéndisminuyelavelocidad.
I Paranalizar,reguleeltrimmer STOP_AMPER,demanera queelsistemadedeteccióndelosobstáculos,basadosobreembrague
amperimétrico,seaccioneapenasseleapliqueunaaccióncontrariaalabarrera.Elsistemadeembragueamperimétricoseaccionaen
ambos sentidos del movimiento.
TPSiseseleccionalamodalidaddefuncionamientoautomático(dip-switchN°2On)alnaldelamaniobradeaperturaseefectúauna
“pausa”despuésdelacualarrancaautomáticamenteunamaniobradecierre.Estetiempoenelcualquedaabierta,puederegularse
desdeelrespectivotrimmerTIEMPOPAUSAquepuedejarseporeltiempopreferidosinningunaclaseelimitación.
Uncierreautomáticoylarespectivapausaseaccionatambiénenelmovimientosemiautomático,cuando,duranteelcierre,laconexión
de un dispositivo de seguridad provoca una inversión del movimiento durante la apertura.
4) Regulaciones
FL LaregulacióndeltrimmerFUERZATRABAJOpermite
regular la velocidad de la barrera
FRLaregulacióndeltrimmerFUERZADESACELERACIÓN
permite regular el empuje deseado de manera que la
etapadedesaceleraciónseatalqueelmástilalcance
los puntos de parada de la manera más “delicada”
posibleysinsacudidas;naturalmente,esfundamental
regular perfectamente el muelle de equilibrado.
4.1) Modalidades de funcionamiento
Duranteelfuncionamientoenmodalidadmanual,laentradaABRE
permiteelmovimientohastaelpuntodeapertura;laentradaCIE-
RRA permite el movimiento hasta el punto de cierre; el PASO A
PASOpermiteelmovimientoalternadodeaperturaycierre;apenas
el mando en entrada cesa, el movimiento se detiene. Durante la
apertura, el movimiento se detiene cuando se alcanza el punto
máximoabierto,osifaltaelasensodelaFOTOCÉLULA2;encam-
bio,duranteelcierreelmovimientosedetieneenelpuntomáximo
cerrado,osifaltaelasensodeFOTOCÉLULA.Elaccionamientode
STOP, provoca una parada inmediata del movimiento tanto durante
laaperturacomoduranteelcierre.Unavezqueelmovimientose
ha detenido, deje de accionar el mando en entrada antes de poder
iniciar con un nuevo movimiento.
Duranteelfuncionamientoenunadelasdosmodalidadesautomá-
ticas (semiautomático - automático y cierra siempre) un acciona-
mientoenlaentradaABREprovocaelmovimientodeapertura,si
elmandocontinúa(RELOJ),unavezqueseproducelaapertura,la
barrerapermanece“congelada”enunapausainnita;sólocuando
nalizaelmando,labarrerapuedecerrarsenuevamente.Losimpul-
sosdemandoenlaentradaCIERRAproducenelcierre;sielmando
continúalabarreraquedarábloqueadaencierrehastaqueelmando
nalice,ysólodespuéssepodráabrirnuevamente.
UnimpulsoenPASOaPASOprovocaalternativamentelaapertura,
o el cierre.
UnsegundoimpulsosobrePASOaPASO,oenlamismaentrada
que ha comenzado el movimiento, provoca un Stop.
ElaccionamientodeSTOPprovocaunaparadainmediatadelmovi-
miento, tanto durante la apertura como durante el cierre.
Durantelaapertura,elaccionamientodelaFOTOCÉLULAnotiene
ningúnefecto,mientrasquelaFOTOCÉLULA2provocalainversión
delmovimiento;duranteelcierre,elaccionamientodelaFOTOCÉ-
LULAprovocaunainversióndelmovimiento,luegounanuevapausa
ynalmenteunnuevocierre.Sialiniciodelmovimientodurantela
apertura,laentrada FOTOCÉLULA nodaelasenso,el pedido de
apertura se anula.
Enelcasodequeestuvieraconectadalamodalidaddefunciona-
mientoautomática,trasunamaniobradeapertura,seefectúauna
pausa y luego el cierre. Si durante la pausa se acciona FOTOCÉ-
LULA,eltemporizadorserestableceráconunnuevotiempo;sien
cambio durante la pausa se acciona STOP, la función de cierre se
pone en cero y pasa a un estado de STOP.
La central dispone de una serie de microinterruptores que permiten
accionar varias funciones para que la instalación sea más ade-
cuadaa la exigencias del usuario y más segura bajo las diversas
condiciones de empleo. Todas las funciones se accionan poniendo
el respectivo dip-switch en la posición “On”, mientras que con el
dip-switchcorrespondienteen“Off”noestánintroducidas;algunas
funciones no tienen un efecto inmediato y tienen sentido sólo bajo
determinadas condiciones.
!
ATENCIÓNalgunasdelasfuncionesprogramablesestánvincu-
ladasconaspectosdelaseguridad,evalúeconmuchaatenciónlos
efectosdeunafunciónyveriquecuáleslafunciónquedalamayor
seguridad posible.
Enelmantenimientodeunainstalación,antesdemodicarunafun-
ciónprogramable,evalúeelmotivoporelcualdurantelainstalación
se habían tomado ciertas decisiones, y controle si la seguridad se
veráperjudicadaporlanuevaprogramación.
5) Programaciòn
ES
57
5.1) Funciones programables
Switch1-2 OffOff =Movimiento“Manual”(Pulsadordeinterrupción
OnOff =Movimiento“Semiautomático”
OffOn =Movimento“Automatico”(ChiusuraAutomatica)
OnOn =Movimiento“Automático+CierraSiempre”
Switch3 On =Funcionamientoencomún
Switch 4 On = Anula STOP en el ciclo Paso a Paso
Switch 5 On = Centelleo previo
Switch 6 On = Luz intermitente incluso en Pausa
Switch7 On =VuelveacerrarinmediatamentedespuésdeFotocélula(sólosiestáenautomático)
Switch8 On =Dispositivodeseguridad(Fotocélula)inclusodurantelaapertura
Switch9 On =IndicadorluminosoVerjaAbiertaseconvierteensemáforoenlamodalidad“endirecciónúnica”
Switch10 On =Funcionamientoenmodalidad“Semáforoenambasdirecciones”
5.2) Descriptiòn de las funciones
Switch 1-2: OffOff=Movimiento“Manual”(Pulsadorde
interrupciónautomática)
OnOff =Movimiento“Semiautomático”
OffOn =Movimento“Automatico”
(ChiusuraAutomatica)
OnOn =Movimiento“Automático+CierraSiempre”
Duranteelfuncionamiento“Manual”,elmovimientoseefectúasólo
hastaqueseaccionaelmando(botónapretado).
En modalidad “Semiautomática” es suciente dar un impulso de
mando para que se cumpla todo el movimiento, hasta alcanzar la
apertura,oelcierre.Enlamodalidaddefuncionamiento“Automá-
tica”,conunsóloimpulsodemandoseefectúalaapertura,luego
unapausay,automáticamente,elcierre.
Lafunción“CierreSiempre”seaccionasi,trasuncortemomentá-
neodeenergía,sedetectaquelabarreratodavíaestáabierta;
enestecasoseponeenmarchaautomáticamenteunamaniobrade
cierre, antecedida por 5 segundos de centelleo previo.
Switch 3:On=Funcionamientoencomún
Durante el funcionamiento en condiminio, una vez que se puso en
marcha un movimiento de apertura, por ejemplo con un impulso
sobre Paso a Paso, éste no puede ser interrumpido por otros
impulsosdemandohastaquenonaliceelmovimientodeapertura.
Durante el movimiento de cierre, al efectuar un nuevo accionamien-
to,seproducelaparadaylainversiónautomáticadelmovimientoy
se abre nuevamente.
Switch 4: On = Anula STOP en el ciclo Paso a Paso
Normalmente,elcicloPasoaPasoes:ABRE-STOP-CIERRA-
STOP,condichafunciónconectada,elcicloseconvierteen:ABRE
-CIERRA-ABRE,porlotanto,labarreranuncapodrádetenerse
a la mitad, sino que solamente cuando esté totalmente abierta o
cerrada.
Switch 5: On = Centelleo previo
Antes de cada movimiento se activa la luz intermitente, luego de 5
segundos(2seg.siestáenmodalidadmanual)iniciaelmovimiento.
Switch 6: On = Luz intermitente incluso en Pausa
Normalmente, la luz intermitente se acciona sólo durante el movi-
mientodeaperturaocierre;estafunciónprevéquelaluzintermi-
tentepermanezcaaccionadainclusodurantelaPausa,conelnde
señalarelestadode“cierrepróximo”.
Switch 7:On=VuelveacerrarinmediatamentedespuésdeFoto-
célula(sólosiestáenautomático:Sw2=On)
Estafunciónpermitemantenerlabarreraabiertasóloporeltiempo
necesarioparaeltránsito;enefecto,elcierreautomáticoseprodu-
cirátras5segundosdeladesactivacióndela“Fotocélula”,indepen-
dientemente del Tiempo Pausa programado.
Switch 8:On=Dispositivodeseguridad(Fotocélula)inclusoduran-
te la apertura
Normalmente, el dispositivo de seguridad “Fotocélula” se acciona
sólodurantelamaniobradecierre;sisecolocaelswitchN°8en
la posición “On”, el accionamiento del dispositivo de seguridad
interrumpe el movimiento incluso durante la apertura, si está en
Semiautomático,oAutomático,seabriránuevamentetrasunnuevo
asenso del dispositivo de seguridad.
Switch 9: On = Indicador luminoso Verja Abierta se convierte en
semáforoenlamodalidad“endirecciónúnica”
EnalternativaalafunciónindicadorluminosoVerjaAbierta,lasalida
puedereprogramarseparaquecumplalafuncióndesemáforo“en
direcciónúnica”; de esta manera, la salida está apagada cuando
labarreraestácerradaoduranteelcierre,yestáencendidaenla
maniobra de apertura, o cuando la barrera está abierta. De este
modo, a la salida se le puede aplicar una indicación tipo: Verde =
Paso libre
Switch 10: On = Funcionamiento en modalidad “Semáforo en
ambasdirecciones”
Cuandoseactivalafunción“Semáforoenambasdirecciones”,colo-
candoelswitch10en“On”enlacentralseproducendiversoscam-
bios:ABREseconvierteenPASOaPASO2,mientrasquelasdos
salidas Luz Cortesía e Indicador luminoso Verja Abierta se convierten
en Luz Verde para una dirección, y Luz Verde para la otra. Dada la
particularidad de la función, damos una descripción separada.
ES
58
Semáforo en ambas direcciones:
Lafuncióndesemáforoenambasdireccionesestáorientadaprincipalmenteparaelcontroldeltránsitodevehículosenambasdirecciones
demarcha,atravésdelpasocontroladoporlabarreravial.
Paracadadireccióndemarcha,secolocaunmandodiferenteparalaapertura:PasoaPasoparaentraryPasoaPaso2(Abre)parasalir;
luegoseinstalandossemáforosconlasseñalesRojoyVerde,conectadasalassalidasIndicadorluminosoVerjaAbiertayLuzCortesía.
Normalmente,lasdossalidasylasdoslucesdelossemáforosestánapagadas;cuandoseefectúaunmandoconPasoaPasoparaentrar,
seponeenmarchaelmovimientoyseactivalasalidaIndicadorluminosoVerjaAbierta;deestamaneraseencenderálaluzverdedurante
la entrada y luz roja durante la salida.
Siencambio,elmandoparalaaperturaseefectúaconPasoaPaso2,seactivalasalidaLuzCortesíayseencenderálaluzrojadurante
laentradayluzverdedurantelasalida.Laluzpermaneceráencendidadurantetodalaaperturaylapausasucesiva;duranteelcierrese
accionarántantolaslucesverdescomolasrojas(elresultadoesamarillo),paraindicarquenohaymásprioridaddepaso(véasetabla).
LasdossalidasIndicadorluminosoVerjaAbiertayLuzCortesíapuedenaccionardirectamentepequeñaslámparasde24Vccporuntotal
máximoporsalidade10W.Enelcasodequeseanecesarioutilizarlámparasconunapotenciamayor,seráoportunoutilizarreléscontrola-
dosporlassalidasdelacentralqueaccionanasuvezlaslámparasdelsemáforo.
Rojo Verde Signicado:
OFF OFF Barrera cerrada, passo prohibido en ambos sentidos
OFF ON Barrera abierta, paso libre
ON OFF Barrera abierta, paso ocupado
ON ON Barreracerrándose,opasonocontrolado
SEMÁFORO
Lámparas Max 5W
MANDO
P. P.
MANDO
P. P. 2
ENTRAR
WIL
Indicador luminoso (9)
Luz Cortesía (8)
SALIDA
!
Estaeslaetapamásimportantedelarealizacióndelautomatis-
mo a n de garantizar su máxima seguridad. El ensayo también
puede utilizarse como control periódico de los dispositivos que
componen el automatismo.
El ensayo de toda la instalación debe ser efectuado por personal
cualicado y experto que deberá establecer los ensayos previstos
de acuerdo con los riesgos presentes y controlar que se respeten las
leyes, normativas y reglamentos, especialmente todos los requisitos
de la norma EN 12445 que establece los métodos de ensayo de
los automatismos para puertas. Se aconseja trabajar en modalidad
manualcontodas lasfuncionesdeshabilitadas(dip-switchsen Off).
En caso de problemas en modalidad manual, suelte el botón de
mando para que el motor se pare inmediatamente.
Cada componente del automatismo, por ejemplo bandas neumáti-
cas,fotocélulas,paradadeemergencia,etc.,exigeunfasedeensayo
especíca;pordicha razón se deberán seguir los diferentesproce-
dimientos indicados en los manuales de instrucciones respectivos.
Controle que hayan sido respetadas estrictamente las indicaciones
dadas en este manual y especialmente aquellas del capítulo “1
Advertencias”;
A)Controlequelabarreraestébienequilibrada,sifueranecesario,
regule el muelle de equilibrado.
Desbloquee la barrera por medio de la llave correspondiente
y controle que la barrera pueda moverse a lo largo de toda la
carrera sin particulares esfuerzos.
B)Alimente la central, controle que entre los bornes 1-2 y 1-3 haya
230 - 120 Vca y que en los bornes 21-22 haya 24 Vcc.
Nibienlacentralestáalimentada,losindicadoresluminosos(LED)
que se encuentran en las entradas habilitadas tienen que encen-
derse,ademáselled“OK”tienequecomenzaracentellearregular-
mente. Si esto no fuera así, corte inmediatamente la alimentación y
controlemásatentamentelasconexiones.
• Ni bien la central está alimentada, los indicadores luminosos
(LED) que se encuentran en las entradas habilitadas tienen que
encenderse,ademáselled“OK”tienequecomenzaracentellear
regularmente. Si esto no fuera así, corte inmediatamente la alimen-
tación y controle más atentamente las conexiones. El led “OK”,
queestácolocadoenelcentrodelatarjeta,tienelafunciónde
6) Ensayo
ES
59
indicar el estado de la lógica interior: centellea regularmente cada
1segundoyseñalaqueelmicroprocesadorinteriorestáhabilitado
y espera el mando. Cuando el mismo microprocesador reconoce
unavariaciónenelestadodeunaentrada(tantoentradademan-
do como dip-switch de las funciones) se produce un centelleo
doblerápido,inclusosilavariaciónnoprovocaefectosinmediatos.
Uncentelleorápido3vecesporsegundoindicaquelacentralha
sidoapenasconectadayestáefectuandolapruebadelaspiezas
interiores, por último, un centelleo irregular e inconstante indica
que la prueba ha dado resultados negativos y, por cosiguiente, hay
una avería.
C)Entonces,controlequelosledsquecorrespondenalasentradas
concontactostipoNCesténencendidos(todoslosdispositivos
deseguridadaccionados)yquelosledsquecorrespondenalas
entradasconcontactostipoNAesténapagados(ningúnaccio-
namientohabilitado);siéstonoseproduce,controlelasconexio-
nes y que todos los dispositivos funcionen correctamente.
D)Controlequetodoslosdispositivos de seguridad presentesen
la instalación funcionen correctamente (parada de emergencia,
fotocélulas,bordesneumáticos,etc.);cadavezqueseactivan,
tienenqueapagarselosrespectivosledsSTOP,FOTOCÉLULA,
oFOTOCÉLULA2.
• Esteesunodeloscontrolesmásimportantesquetienequeefec-
tuar, del funcionamiento correcto de los dispositivos de seguridad
dependetodalaseguridaddelamáquinaverja.Silaluzintermiten-
te es un instrumento ideal para señalar el estado de peligro y los
limitadoresdeparsonunválidoauxilioparalimitarlosdaños,sólo
una instalación correcta de los dispositivos de seguridad permite
bloquear el automatismo antes que pueda provocar daños.
E) Entonces, controle si el movimiento se efectúa en la dirección
correcta, es decir, controlar que el movimiento previsto por la
centralyaquélefectivodelashojascorrespondan.Estecontrol
esfundamental;siladirecciónesincorrecta,enalgunoscasos
(por ejemplo en modalidad semiautomática) la verja aparente-
mentepodría funcionar regularmente;en efecto, el ciclo ABRE
esparecidoalcicloCIERRAconunadiferenciafundamental:que
los dispositivos de seguridad son ignorados en la maniobra de
cierre,la cuales generalmente más peligrosa, y se accionarán
durantelaaperturaprovocandouncierresobreelobstáculocon
resultados desastrosos!
Bloqueelabarreraconlabarreraa45°demodoquepuedamover-
selibrementeenambasdireccionesdemarcha,luegodéunbreve
impulsodemandoenlaentradaABREy,silabarreranosemueve
en la dirección de apertura, proceda de la siguiente manera:
1) Desconectelaalimentacióneléctricadelabarrera;
2) Extraigaelconector“MOTOR”eintrodúzcalonuevamentegira-
do180°;
3) Extraigaelconector“FINDECARRERA”eintrodúzcalonueva-
mentegirado180°.
Unavezefectuadocuantoindicado,pruebenuevamentesielsen-
tidoderotaciónescorrecto,repitiendolaoperacióndelpunto“E”.
Nota:
cuandoinvierta el sentido del movimiento, efectúe lastresopera-
ciones descriptas anteriormente. En particular, si gira el conector
“MOTOR”ynogiraelconector“FINDECARRERA”seprovocaun
errorenelsistemadedesaceleración.Enestecaso,elmotorestá
accionado, por ejemplo durante la apertura, pero nunca se alcanza
el microinterruptor de tope FCA y, por consiguiente, la barrera alcan-
zaelpuntodeaperturaconlafuerzamáximayluegoseaccionael
sistemadedetecciónamperimétrico,queinvierteelmovimientoen
unamaniobratambiénincorrecta.
F)
Controle todas las conexiones y una vez controlado el sentido
derotacióndelosmotores,pruebeunmovimientocompleto;se
aconseja trabajar siempre en modalidad manual con todas las
funciones desactivadas. Si usa como mando la entrada Paso a
Paso,elprimermovimiento(traselencendido)tendráqueseren
apertura.
Actuando sobre las entradas de accionamiento, mueva la barrera
hastaelpuntodeapertura;a20°aprox.antesdelpuntodeparada
tiene que accionarse el microinterruptor de tope FCA que acciona la
“desaceleración”,lacualpermitealcanzarelpuntoprevistoavelo-
cidadlenta.Luego,efectúeunmovimientodecierrehastaalcanzar
elpuntodecierre;tambiénenestecasotendráqueaccionarseel
microinterruptor de tope FCC que acciona la desaceleración 20°
antes de la parada del movimiento.
Pruebe ahora el accionamiento de los dispositivos de seguridad: la
FOTOCÉLULAdurantelaaperturanotieneningúnefecto,durante
elcierredetienelabarrera;laFOTOCÉLULA2duranteelcierreno
tiene ningún efecto, durante la apertura detiene la barrera. Los
dispositivos conectados a la entrada STOP trabajan tanto durante
la apertura como durante el cierre, deteniendo siempre la barrera.
G)Lassituacionespeligrosascausadasporelmovimientosehan
prevenido limitando la fuerza de impacto, hay que medir la fuerza
deacuerdoconladisposicióndelanormaEN12445.Sielcon-
troldel“Fuerzadelmotor”seusancomounaayudadelsistema
para reducir la fuerza de impacto, pruebe y busque la regulación
quedélosmejoresresultados.
Enlatarjeta,hay un trimmer que permite establecerelumbralde
accionamiento del embrague; reguleel mismo de manera que se
accione ni bien se le aplique a la barrera una ligera fuerza en direc-
ción contraria al movimiento en curso.
Para superar la etapa de inicio del movimiento, la cual requiere siem-
pre una potencia mayor por parte del motor, el sistema de embrague
STOP_AMPERsedesconectaduranteelarranquedelmotor;para
evaluar el efecto de la regulación sobre el trimmer, conviene esperar
que el movimiento se ponga en marcha y que la barrera alcance la
velocidadestándar.
Siempreporcuestionesdeseguridad,consideretambiénelhecho
de que si el embrague se acciona tres veces consecutivas, el movi-
miento se detiene sin efectuar la inversión.
Siseleccionaelfuncionamientoenmodalidadautomática,alnalde
lamaniobradeaperturaseproduceuna“pausa”,alnaldelacual
se activa automáticamente una maniobra de cierre. El tiempo de
pausaseregulapormediodeltrimmerTIEMPOPAUSA.Lapausa
se acciona también en el movimiento semiautomático cuando el
accionamiento de un dispositivo de seguridad, o del embrague
STOP_AMPERduranteelcierre,causalainversióndurantelaaper-
tura.
ES
60
6.1) Puesta en servicio
Lapuestaenserviciopuedellevarseacabosólodespuésdehaber
efectuado correctamente todas las etapas de ensayo de la central
ydelosdemásdispositivosmontados.Estáprohibidalapuestaen
servicioparcialoensituaciones“precarias”.
1.Realiceyconservedurantealmenos10añoselexpedientetéc-
nicodelaautomatizaciónquedeberáincluircomomínimo:eldibujo
deconjuntodelaautomatización,esquemadelasconexioneseléc-
tricas,análisisdelosriesgosysolucionesadoptadas,declaraciónde
conformidaddelfabricantedetodoslosdispositivosutilizados(para
elWILutilicelaDeclaracióndeconformidadCEadjunta);copiadel
manual de instrucciones de uso y del plan de mantenimiento del
automatismo.
2. Aplique a la puerta una placa con los siguientes datos: tipo de
automatización,nombreydireccióndelfabricante(responsablede
la“puestaenservicio”),númerodematrícula,añodefabricacióny
marcado“CE”.
3. Aplique de manera permanente y en proximidad de la automati-
zación una etiqueta o una placa que indique las operaciones para el
desbloqueo y la maniobra manual.
4. Prepare y entregue al dueño de la automatización la declaración
de conformidad correspondiente.
5. Prepareyentreguealdueñoel“Manualdeinstruccionesyadver-
tenciasparaelusodelaautomatización”.
6. Prepare y entregue al dueño el plan de mantenimiento de la
automatización(quedebeincluir todaslasprescripcionessobreel
mantenimientodecadadispositivo).
7. Antes de poner en funcionamiento la automatización, informe
adecuadamenteyporescrito al dueño (porejemploenelmanual
deinstrucciones y advertencias parael uso de la automatización)
acerca de los peligros y los riesgos presentes.
7.1) Mantenimiento
Para que el nivel de seguridad sea constante y para garantizar la
duraciónmáximadelaautomatización,esnecesariohacerunman-
tenimiento habitual.
El mantenimiento debe efectuarse respetando las prescrip-
ciones en materia de seguridad de este manual y según las
leyes y normativas vigentes.
ParalosdemásdispositivosdiferentesdelWILsigalasinstrucciones
mencionadas en los planes de mantenimiento correspondientes.
1.Esrequiestaqueseefectúeunmantenimientoprogramadoantes
de transcurridos 6 meses o, como máximo, 10.000 maniobras a
partir del mantenimiento anterior.
2.Desconectecualquierfuentedealimentacióneléctrica.
3. Compruebe las condiciones de todos los materiales que compo-
nen la automatización, controlando especialmente los fenómenos
decorrosiónyoxidacióndelaspiezasdelaestructura;sustituyalas
piezasquenoseanlosucientementeseguras.
4.Conectelasfuentesdealimentacióneléctricayejecutetodoslos
ensayosycontrolesprevistosenelpárrafo“6Ensayo”.
!
En este capítulo se mencionan las informaciones para realizar el plan de mantenimiento y el desguace.
7) Mantenimiento y desguace
7.2) Desguace
Aligualqueparalainstalación,tambiénlasoperacionesdedesgua-
ce,alnaldelavidaútildeesteproducto,debenserefectuadaspor
personalcualicado.Esteproductoestáformadodediversostipos
de materiales, algunos pueden reciclarse y otros deben ser elimina-
dos. Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o de eliminación del
producto respetando las normas locales vigentes para este tipo de
categoría de producto.
!
Algunas partes del producto pueden contener sustancias
contaminantes o peligrosas; si se abandonarán en el medio
ambiente podrían ser perjudiciales para el ambiente y para la
salud de las personas.
Comoindicadoporelsímbolodelagu-
ra, está prohibidoarrojaresteproducto
enlos residuosdomésticos.Paralaeli-
minación, realice la recogida diferencial,
según los métodos previstos por las
reglas locales, o bien entregue el produc-
to al vendedor cuando compre un nuevo
producto equivalente.
Las reglas locales pueden prever sanciones importantes en el caso
de eliminación abusiva de este producto.
Tarjeta “RADIO”
Enlacentralhayunconectorparalaconexióndeunatarjetaradio
con enchufe SM, que permite actuar en las entradas para accionar
la central a distancia por medio de un transmisor.
salida 1 Paso a Paso
salida 2 Stop
salida 3 Abre
salida 4 Cierra
TARJETA “CARGA” para la alimentación incluso desde bate-
ría
Labarreravial“Wil”disponedeuntransformadordepotenciaade-
cuado para soportar la demanda de energía del motor y de la tarjeta
electrónica que permite la alimentación directamente desde la red.
Enelcasodequedeseequeelsistemafuncioneaúncuandofalta
la corriente de la red, es necesario agregar una batería idónea y la
relativa tarjeta cargadora de batería.
La batería se coloca en el alojamiento correspondiente que se
encuentraafueradelmotorreductor,enlacajadeplásticoquepro-
tege la tarjeta y se conecta a los dos bornes de la tarjeta cargadora
debatería,mientrasqueéstaúltimaseconectaalconectorcorres-
pondiente de la central.
Consulteel catálogodelosproductosdeNice S.p.a.paralalista
completa y actualizada de los accesorios.
8) Accesorios
ES
61
NiceS.p.a.,andemejorarsusproductos,sereservaelderechodemodicarlascaracterísticastécnicasencualquiermomentoysinprevio
aviso, garantizando la funcionalidad y el uso previstos.
Todaslascaracterísticastécnicasindicadassereerenaunatemperaturaambientede20°C(±5°C).
9) Características técnicas
AlimentaciónWIL4–WIL6 230Vac±10%,50-60Hz
AlimentaciónWIL4/V1–WIL6/V1 120Vac±10%,50-60Hz
Alimentacióndebatería 21÷28Vcc(capacidad>6Ah)
CorrienteMáx.delosequiposauxiliares24Vcc 200mA
Potenciamáximadelaluzintermitente 25W(24Vcc)
PotenciamáximadelaLuzdeCortesía 10W(24Vcc)
Potenciamáx.delindicadorluminosoVerjaAbierta 10W(24Vcc)
Frecuenciamáximadelosciclosdefuncionamiento LLIMITADOS
Tiempomáximodefuncionamientocontinuo LLIMITADOS
Tiempo de pausa de 3 segundos a 120 segundos
Tiempo luz de cortesía 60 segundos
Temperaturadefuncionamiento -20÷70°C
Dimensiones 280 x 220 x 110 mm
Peso 3,7 kg
Gradodeprotección IP55(cajaíntegra)
ES
1/100