Monacor PAK-15DMP Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
E
14
Recinto Activo
Lea atentamente estas instrucciones de funcio-
namiento antes de utilizar el aparato y guárdelas
para usos posteriores.
1 Aplicaciones
Este recinto Bass Reflex con amplificador inte-
grado está adecuado para aplicaciones DJ y
sonorización. Está equipado con:
Un lector MP3
Una radio FM
Un receptor Bluetooth para enlazar repro-
ductores móviles
Una entrada para aparatos de audio
Una entrada de micrófono (sólo PAK-8DMP y
PAK-10DMP: esta entrada se puede cambiar
a nivel de línea para un segundo aparato de
audio)
Un control remoto IR
2 Notas de Seguridad
El aparato cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con
el símbolo .
G
El aparato está adecuado sólo para utilizarlo
en interiores. Protéjalo de goteos y salpicadu-
ras, elevada humedad del aire y calor (tempe-
ratura ambiente admisible: 0 40 ºC).
G
No coloque ningún recipiente con líquido
encima del aparato, p. ej. un vaso.
G
El calor producido dentro del recinto activo se
disipa mediante las aletas de refrigeración
(modelos PAK-10DMP, PAK-12DMP y PAK-
15DMP); por lo tanto, no las tape nunca. No
ponga nunca el recinto directamente en una
pared; mantenga la distancia necesaria.
G
Desconecte inmediatamente la toma de
corriente del enchufe si:
1. El aparato o el cable de corriente están visi-
blemente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de una
caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal técnico puede reparar los
aparatos bajo cualquier circunstancia.
G
No tire nunca del cable de corriente para des-
conectarlo de la toma, tire siempre del
enchufe.
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos
químicos.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabili-
dad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si el aparato se utiliza para
otros fines diferentes a los originalmente con-
cebidos, si no se conecta o se utiliza adecua-
damente o no se repara por expertos.
3 Puesta en Marcha
3.1 Colocación del recinto
Coloque el recinto en una superficie sólida y dirí-
jalo hacia la audiencia. Coloque los tweeters a la
altura de los oídos, si es posible. Los modelos
PAK-12DMP y PAK-15DMP está equipados con
pies adicionales en las asas laterales y también
pueden utilizarse horizontalmente como monito-
res de escenario; en esta posición, el sonido se
irradiará diagonalmente hacia arriba.
Como alternativa, coloque el recinto con el
vaso para pie de su parte inferior en un pie de
recinto estándar con un diámetro de tubo de
35 mm (p. ej. de la gama PAST de “img Stage
Line”). Para opciones adicionales de montaje,
p. ej. suspendido, las partes inferior y superior
del recinto están provistas con tomas roscadas.
Para utilizar estas tomas, extraiga las tapas.
Para aparatos con aletas de refrigeración en
la parte posterior: Coloque los recintos de modo
que el aire fluya libremente por las aletas de
ventilación; de lo contrario, podría producirse un
sobrecalentamiento y el circuito de protección
silenciaría el sonido.
3.2 Conexión del recinto
Antes de hacer o modificar cualquier conexión,
desconecte el recinto y los aparatos que hay que
conectar.
1) Para conectar un micrófono, utilice la toma
XLR o jack 6,3 mm MIC (/ LINE) INPUT.
Modelos PAK-8DMP/-10DMP: Presione el
botón LINE / MIC junto a la toma jack 6,3 mm
para aumentar la amplificación de entrada
para señales de micrófono.
2) Para conectar un aparato de audio con
salida de línea (p. ej. mezclador, lector CD,
preamplificador de micrófono, recinto activo),
utilice una de las tomas LINE INPUT:
Jack 3,5 mm
Tomas RCA
Toma XLR (sólo para PAK-12DMP/-15DMP)
3) Modelos PAK-8DMP/-10DMP: La toma jack
6,3 mm o la toma XLR MIC / LINE INPUT se
puede utilizar para conectar un segundo
aparato de audio en lugar de un micrófono.
Libere el botón LINE / MIC junto a la toma jack
6,3 mm para igualar la amplificación de
entrada para señales de línea.
4) Si se necesita un recinto activo adicional
para megafonía en zonas más grandes,
conecte la entrada de línea de este recinto a
la salida XLR MIX OUT. Como alternativa,
puede conectar un grabador a esta toma.
5) Para la alimentación, utilice el cable de
corriente entregado para conectar la toma de
corriente de la parte posterior a una toma de
corriente (230 V~ / 50 Hz).
3.3 Control remoto IR
El control remoto (fig. 5) para el módulo lector
MP3/radio/Bluetooth (fig. 1) se entrega con una
batería. Antes del primer funcionamiento,
extraiga la película de protección del soporte de
la batería. Cuando pulse un botón en el control
remoto, apunte siempre hacia el control remoto
de la parte frontal del recinto. Asegúrese de que
no hay obstáculos entre el recinto y el control
remoto.
Si el control remoto no se va a utilizar
durante un largo periodo de tiempo, quite la
batería para prevenir cualquier daño provocado
por el derrame de la batería.
Si va a poner el aparato definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta de
reciclaje más cercana para que su eli-
minación no sea perjudicial para el
medioambiente.
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli-
groso. Deje el mantenimiento en
manos del personal cualificado.
El manejo inexperto puede pro-
vocar una descarga.
87 9
54 6
21 3
100+
0
200+
+
EQ
MUTE
MODESTOP
NEXT
PLAY/PAUSE
PREV
VOLÐ VOL+
Módulo lector MP3 / radio / Bluetooth
PAK-8DMP/ PAK-10DMP
Conexiones, controles
PAK-12DMP
Conexiones, controles
PAK-15DMP
Conexiones, controles
Control remoto
E
15
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
®
INTERNATIONAL GmbH &
Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
Cambiar la batería
1) Apriete el cierre del soporte de la batería ha-
cia la derecha (primera flecha de la figura a
continuación) y extraiga el soporte (segunda
flecha).
2) Extraiga la batería descargada y coloque
la batería nueva (pila botón de 3 V tipo
CR 2025) en el soporte con el polo positivo
mirando hacia arriba.
3) Recoloque el soporte en el control remoto.
4 Funcionamiento
1) Para conectar el recinto, utilice el interruptor
de corriente POWER. En el visualizador apa-
recerá brevemente “H I” y se iluminará el LED
verde ON.
2) Utilice los controles GAIN1 y GAIN 2 para
ajustar el volumen deseado para el micró-
fono conectado y/o para los aparatos conec-
tados. Utilice el control MP3 VOLUME para
ajustar el volumen para el módulo lector
MP3/ radio / Bluetooth. Si el módulo o una
entrada no se utiliza, ajuste el control corres-
pondiente en MIN.
3) Modelo PAK-15DMP: Utilice el control MAS-
TER VOLUME para ajustar el volumen total
de todas las señales mezcladas. De todos
modos, esto no afectará el nivel de salida de
la toma MIX OUT.
4) Utilice los controles TREBLE (frecuencias
agudas) y BASS para ajustar el sonido. De
todos modos, esto no afectará el nivel de
salida de la toma MIX OUT.
5) Si el LED rojo CLIP se ilumina significa que el
volumen es demasiado alto, lo que producirá
distorsiones. Si el LED sigue parpadeando y
hay una distorsión substancial, podrían
dañarse los usuarios. Cuando se ilumine el
LED CLIP, baje el control correspondiente.
4.1 Módulo lector MP3/FM radio/
Bluetooth
Para conectar el módulo, utilice el botón MODE,
si es necesario: Mantenga pulsado el botón
durante 2 segundos. Todas las opciones de con-
trol se pueden encontrar en la tabla adyacente.
Para reproducir archivos MP3, conecte una uni-
dad flash USB o un disco duro con alimentación
separada al puerto y/o
inserte una tarjeta de memoria en la ranura SD,
esquina biselada mirando hacia arriba y hacia el
aparato. Para extraer la tarjeta, presione la tar-
jeta en la ranura hasta que se libere.
Nota: Debido a la gran cantidad de fabricantes de
medios de almacenamiento y de drivers, no podemos
garantizar que todos los medios de almacenamiento
sean compatibles con el lector MP3.
PRECAUCIÓN No ajuste nunca un volumen
muy elevado. Los volúmenes
altos permanentes pueden
dañar su oído. Su oído se
acostumbrará a los volúme-
nes altos que no lo parecen
tanto después de un rato. Por
lo tanto, no aumente un volu-
men alto después de acos-
tumbrarse a él.
No deposite nunca las baterías gas-
tadas en el contenedor normal. Para
proteger el medioambiente, llévelas
siempre a un contenedor especiali-
zado (p. ej. el contenedor selectivo
de su tienda).
Botón
Módulo lector MP3/radio/Bluetooth
Función
En el control remoto
En el aparato
MODE
Para conectar / desconectar: Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos.
Para conmutar entre:
1. Reproducción MP3 desde una tarjeta de memoria (indicación: SD)
2. Reproducción MP3 mediante puerto USB (indicación USB)
3. Radio FM (indicación: FM)
4. Receptor Bluetooth (indicación: –––– )
VOL– VOL+
Para ajustar el volumen (además del control MP3 VOLUME del recinto)
MUTE
Para silenciar y devolver el sonido
Lector MP3
Para conmutar entre reproducción y pausa
Funciones de repetición y de reproducción aleatoria
= repetición de la pista
= repetición de todas las pistas
= reproducción continua de las pistas en orden aleatorio
Inicio de la pista, pista anterior / siguiente
0…9
100+
200+
Selección directa de pista, ejemplos:
Pista Botones
88
15 1, 5
100 100+
103 100+, 3
124 100+, 9, 9, 6
250 200+, 9, 9, 9, 9, 9, 5
EQ
Para seleccionar ajustes de sonido
STOP
Para parar la reproducción
Radio FM
Para encontrar todas las emisoras de radio y guardarlas automáticamente una tras otra:
Mantenga el botón pulsado 2 segundos hasta que los números de la indicación de frecuen-
cia empiecen a cambiar.
En el modo radio, el botón del control remoto no tiene función.
0…9
Para activar una emisora guardada
Pulsar brevemente: Emisora anterior / siguiente
Manténgalo pulsado 1 segundo para iniciar el escaneo de emisoras.
Receptor Bluetooth
1
MODE
1. Pulse el botón MODE repetidamente hasta que en el visualizador empiece a parpadear
–––– .
2. Active la función Bluetooth de la fuente de señal Bluetooth
(ver manual de la fuente de señal Bluetooth, si es necesario).
3. Enlace la fuente de señal Bluetooth para activar el recinto. Cuando se haya realizado la
conexión, el visualizador dejará de parpadear.
4. Inicie la reproducción en la fuente de señal Bluetooth.
Para conmutar entre reproducción y pausa
2
Inicio de la pista, pista anterior / siguiente
2
1
La fuente de señal Bluetooth tiene que utilizar el perfil
A2DP (Perfil de Distribución de Audio Avanzado); de lo
contrario no se podrá realizar ninguna transmisión
inalámbrica.
2
La fuente de señal Bluetooth sólo se puede controlar
mediante el recinto activo si utiliza el perfil AVRC (Perfil
de Control Remoto de Audio y Vídeo).
Sujeto a modificaciones técnicas.
Especificaciones
PAK-8DMP PAK-10DMP PAK-12DMP PAK-15DMP
Potencia de amplificación 60 W
RMS
, 120 W
MAX
80 W
RMS
, 150 W
MAX
90 W
RMS
, 180 W
MAX
120 W
RMS
, 200 W
MAX
Rango de frecuencias 60 – 20 000 Hz 55 – 20 000 Hz 50 – 20 000 Hz 45 – 20 000 Hz
Máx. SPL 117 dB 113 dB 115 dB 117 dB
Altavoz de graves 20 cm (8″) 25 cm (10″) 30 cm (12″) 38 cm (15″)
Tweeter Tweeter dinámico de pabellón, 25 mm (1″)
Entradas
(sensibilidad / impedancia)
Mic XLR, sim.
Mic jack 6,3 mm, asim.
Line 1 XLR, sim.
Line 1 jack 6,3 mm, asim.
Line 2 jack 3,5 mm, asim.
Line 2 RCA, asim.
Line 2 XLR, sim.
20 mV/ 10
50 mV/ 20
300 mV/ 10
730 mV/ 20
450 mV/ 48
450 mV/ 48
25 mV/ 10
65 mV/ 20
470 mV/ 10
1000 mV/ 20
500 mV/ 50
500 mV/ 50
12 mV/ 2
30 mV/ 4
500 mV/ 8
500 mV/ 8
460 mV/ 8
30 mV/ 1
75 mV/ 2
500 mV/ 8
500 mV/ 8
600 mV/ 8
Temperatura ambiente 0 – 40 °C
Alimentación
Consumo máx.
230 V~ / 50 Hz
140 VA
230 V~ / 50 Hz
170 VA
230 V~ / 50 Hz
200 VA
230 V~ / 50 Hz
220 VA
Dimensiones (B × H × P)
Peso
240 × 390 × 200 mm
5,8 kg
320 × 490 × 250 mm
8kg
370 × 590 × 290 mm
11,2 kg
445 × 700 × 360 mm
16 kg

Transcripción de documentos

E Œ Módulo lector MP3/radio/Bluetooth Recinto Activo 3 Puesta en Marcha Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato y guárdelas para usos posteriores. 3.1 Colocación del recinto 1 Aplicaciones Este recinto Bass Reflex con amplificador integrado está adecuado para aplicaciones DJ y sonorización. Está equipado con: — Un lector MP3 — Una radio FM — Un receptor Bluetooth para enlazar reproductores móviles — Una entrada para aparatos de audio — Una entrada de micrófono (sólo PAK-8DMP y PAK-10DMP: esta entrada se puede cambiar a nivel de línea para un segundo aparato de audio) — Un control remoto IR  PAK-8DMP/ PAK-10DMP Conexiones, controles 2 Notas de Seguridad El aparato cumple con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo . ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peligroso. Deje el mantenimiento en manos del personal cualificado. El manejo inexperto puede provocar una descarga. G El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en interiores. Protéjalo de goteos y salpicaduras, elevada humedad del aire y calor (temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC). G No coloque ningún recipiente con líquido encima del aparato, p. ej. un vaso. G El Ž PAK-12DMP Conexiones, controles calor producido dentro del recinto activo se disipa mediante las aletas de refrigeración (modelos PAK-10DMP, PAK-12DMP y PAK15DMP); por lo tanto, no las tape nunca. No ponga nunca el recinto directamente en una pared; mantenga la distancia necesaria. G Desconecte inmediatamente la toma de corriente del enchufe si: 1. El aparato o el cable de corriente están visiblemente dañados. 2. El aparato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar. 3. No funciona correctamente. Sólo el personal técnico puede reparar los aparatos bajo cualquier circunstancia. G No tire nunca del cable de corriente para desconectarlo de la toma, tire siempre del enchufe. G Utilice  PAK-15DMP sólo un paño suave y seco para la limpieza; no utilice nunca ni agua ni productos químicos. Conexiones, controles STOP MODE MUTE PREV NEXT PLAY/PAUSE VOLÐ VOL+ + 0 EQ 100+ 200+ 1 2 3 4 5 6 7 8 9  Control remoto 14 G No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier daño personal o material resultante si el aparato se utiliza para otros fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se conecta o se utiliza adecuadamente o no se repara por expertos. Si va a poner el aparato definitivamente fuera de servicio, llévelo a la planta de reciclaje más cercana para que su eliminación no sea perjudicial para el medioambiente. Coloque el recinto en una superficie sólida y diríjalo hacia la audiencia. Coloque los tweeters a la altura de los oídos, si es posible. Los modelos PAK-12DMP y PAK-15DMP está equipados con pies adicionales en las asas laterales y también pueden utilizarse horizontalmente como monitores de escenario; en esta posición, el sonido se irradiará diagonalmente hacia arriba. Como alternativa, coloque el recinto con el vaso para pie de su parte inferior en un pie de recinto estándar con un diámetro de tubo de 35 mm (p. ej. de la gama PAST de “img Stage Line”). Para opciones adicionales de montaje, p. ej. suspendido, las partes inferior y superior del recinto están provistas con tomas roscadas. Para utilizar estas tomas, extraiga las tapas. Para aparatos con aletas de refrigeración en la parte posterior: Coloque los recintos de modo que el aire fluya libremente por las aletas de ventilación; de lo contrario, podría producirse un sobrecalentamiento y el circuito de protección silenciaría el sonido. 3.2 Conexión del recinto Antes de hacer o modificar cualquier conexión, desconecte el recinto y los aparatos que hay que conectar. 1) Para conectar un micrófono, utilice la toma XLR o jack 6,3 mm MIC (/ LINE) INPUT. Modelos PAK-8DMP/-10DMP: Presione el botón LINE / MIC junto a la toma jack 6,3 mm para aumentar la amplificación de entrada para señales de micrófono. 2) Para conectar un aparato de audio con salida de línea (p. ej. mezclador, lector CD, preamplificador de micrófono, recinto activo), utilice una de las tomas LINE INPUT: Jack 3,5 mm Tomas RCA Toma XLR (sólo para PAK-12DMP/-15DMP) 3) Modelos PAK-8DMP/-10DMP: La toma jack 6,3 mm o la toma XLR MIC / LINE INPUT se puede utilizar para conectar un segundo aparato de audio en lugar de un micrófono. Libere el botón LINE / MIC junto a la toma jack 6,3 mm para igualar la amplificación de entrada para señales de línea. 4) Si se necesita un recinto activo adicional para megafonía en zonas más grandes, conecte la entrada de línea de este recinto a la salida XLR MIX OUT. Como alternativa, puede conectar un grabador a esta toma. 5) Para la alimentación, utilice el cable de corriente entregado para conectar la toma de corriente de la parte posterior a una toma de corriente (230 V~ / 50 Hz). 3.3 Control remoto IR El control remoto (fig. 5) para el módulo lector MP3/radio/Bluetooth (fig. 1) se entrega con una batería. Antes del primer funcionamiento, extraiga la película de protección del soporte de la batería. Cuando pulse un botón en el control remoto, apunte siempre hacia el control remoto de la parte frontal del recinto. Asegúrese de que no hay obstáculos entre el recinto y el control remoto. Si el control remoto no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, quite la batería para prevenir cualquier daño provocado por el derrame de la batería. Cambiar la batería 1) Apriete el cierre del soporte de la batería hacia la derecha (primera flecha de la figura a continuación) y extraiga el soporte (segunda flecha).  VOL– VOL+  Para ajustar el volumen (además del control MP3 VOLUME del recinto) MUTE  Para silenciar y devolver el sonido  Para conmutar entre reproducción y pausa  Lector MP3 3) Recoloque el soporte en el control remoto.  No deposite nunca las baterías gastadas en el contenedor normal. Para proteger el medioambiente, llévelas siempre a un contenedor especializado (p. ej. el contenedor selectivo de su tienda).  1) Para conectar el recinto, utilice el interruptor de corriente POWER. En el visualizador aparecerá brevemente “H I” y se iluminará el LED verde ON. 2) Utilice los controles GAIN 1 y GAIN 2 para ajustar el volumen deseado para el micrófono conectado y/o para los aparatos conectados. Utilice el control MP3 VOLUME para ajustar el volumen para el módulo lector MP3/ radio / Bluetooth. Si el módulo o una entrada no se utiliza, ajuste el control correspondiente en MIN.  Inicio de la pista, pista anterior / siguiente 0…9 100+ 200+  Selección directa de pista, ejemplos: Pista Botones 8 8 15 1, 5 100 100+ 103 100+, 3 124 100+, 9, 9, 6 250 200+, 9, 9, 9, 9, 9, 5 EQ  Para seleccionar ajustes de sonido STOP  Para parar la reproducción Radio FM  Para activar una emisora guardada  Pulsar brevemente: Emisora anterior / siguiente Manténgalo pulsado 1 segundo para iniciar el escaneo de emisoras.   1. Pulse el botón MODE repetidamente hasta que en el visualizador empiece a parpadear –––– . 2. Active la función Bluetooth de la fuente de señal Bluetooth (ver manual de la fuente de señal Bluetooth, si es necesario). 3. Enlace la fuente de señal Bluetooth para activar el recinto. Cuando se haya realizado la conexión, el visualizador dejará de parpadear. 4. Inicie la reproducción en la fuente de señal Bluetooth.   Para conmutar entre reproducción y pausa2   Inicio de la pista, pista anterior / siguiente2 0…9  Receptor Bluetooth1 MODE 3) Modelo PAK-15DMP: Utilice el control MASTER VOLUME para ajustar el volumen total de todas las señales mezcladas. De todos modos, esto no afectará el nivel de salida de la toma MIX OUT. 1 La 4) Utilice los controles TREBLE (frecuencias agudas) y BASS para ajustar el sonido. De todos modos, esto no afectará el nivel de salida de la toma MIX OUT. Especificaciones Para conectar el módulo, utilice el botón MODE, si es necesario: Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos. Todas las opciones de control se pueden encontrar en la tabla adyacente. Para encontrar todas las emisoras de radio y guardarlas automáticamente una tras otra: Mantenga el botón pulsado 2 segundos hasta que los números de la indicación de frecuencia empiecen a cambiar. En el modo radio, el botón del control remoto no tiene función.  PRECAUCIÓN No ajuste nunca un volumen muy elevado. Los volúmenes altos permanentes pueden dañar su oído. Su oído se acostumbrará a los volúmenes altos que no lo parecen tanto después de un rato. Por lo tanto, no aumente un volumen alto después de acostumbrarse a él. 4.1 Módulo lector MP3 / FM radio / Bluetooth Funciones de repetición y de reproducción aleatoria = repetición de la pista = repetición de todas las pistas = reproducción continua de las pistas en orden aleatorio  4 Funcionamiento 5) Si el LED rojo CLIP se ilumina significa que el volumen es demasiado alto, lo que producirá distorsiones. Si el LED sigue parpadeando y hay una distorsión substancial, podrían dañarse los usuarios. Cuando se ilumine el LED CLIP, baje el control correspondiente. Módulo lector MP3 / radio / Bluetooth Función Para conectar / desconectar: Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos. Para conmutar entre: 1. Reproducción MP3 desde una tarjeta de memoria (indicación: SD) 2. Reproducción MP3 mediante puerto USB (indicación USB) 3. Radio FM (indicación: FM) 4. Receptor Bluetooth (indicación: – – – – ) MODE 2) Extraiga la batería descargada y coloque la batería nueva (pila botón de 3 V tipo CR 2025) en el soporte con el polo positivo mirando hacia arriba. E Botón En el control remoto  En el aparato  fuente de señal Bluetooth tiene que utilizar el perfil A2DP (Perfil de Distribución de Audio Avanzado); de lo contrario no se podrá realizar ninguna transmisión inalámbrica. Potencia de amplificación Rango de frecuencias PAK-8DMP fuente de señal Bluetooth sólo se puede controlar mediante el recinto activo si utiliza el perfil AVRC (Perfil de Control Remoto de Audio y Vídeo). PAK-10DMP PAK-12DMP PAK-15DMP 60 WRMS, 120 WMAX 80 WRMS, 150 WMAX 90 WRMS, 180 WMAX 120 WRMS, 200 WMAX 60 – 20 000 Hz Máx. SPL Altavoz de graves 55 – 20 000 Hz 50 – 20 000 Hz 45 – 20 000 Hz 117 dB 113 dB 115 dB 117 dB 20 cm (8″) 25 cm (10″) 30 cm (12″) 38 cm (15″) Tweeter Entradas (sensibilidad / impedancia) Mic XLR, sim. Mic jack 6,3 mm, asim. Line 1 XLR, sim. Line 1 jack 6,3 mm, asim. Line 2 jack 3,5 mm, asim. Line 2 RCA, asim. Line 2 XLR, sim. 2La Tweeter dinámico de pabellón, 25 mm (1″) 20 mV/ 10 kΩ 50 mV/ 20 kΩ 300 mV/ 10 kΩ 730 mV/ 20 kΩ 450 mV/ 48 kΩ 450 mV/ 48 kΩ — 25 mV/ 10 kΩ 65 mV/ 20 kΩ 470 mV/ 10 kΩ 1000 mV/ 20 kΩ 500 mV/ 50 kΩ 500 mV/ 50 kΩ — 230 V~/ 50 Hz 140 VA 230 V~/ 50 Hz 170 VA Temperatura ambiente 12 mV/ 2 kΩ 30 mV/ 4 kΩ — — 500 mV/ 8 kΩ 500 mV/ 8 kΩ 460 mV/ 8 kΩ 30 mV/ 1 kΩ 75 mV/ 2 kΩ — — 500 mV/ 8 kΩ 500 mV/ 8 kΩ 600 mV/ 8 kΩ 0 – 40 °C Para reproducir archivos MP3, conecte una unidad flash USB o un disco duro con alimentación separada al puerto y/o inserte una tarjeta de memoria en la ranura SD, esquina biselada mirando hacia arriba y hacia el aparato. Para extraer la tarjeta, presione la tarjeta en la ranura hasta que se libere. Sujeto a modificaciones técnicas. Nota: Debido a la gran cantidad de fabricantes de medios de almacenamiento y de drivers, no podemos garantizar que todos los medios de almacenamiento sean compatibles con el lector MP3. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida. Alimentación Consumo máx. Dimensiones (B × H × P) Peso 230 V~/ 50 Hz 200 VA 230 V~/ 50 Hz 220 VA 240 × 390 × 200 mm 320 × 490 × 250 mm 370 × 590 × 290 mm 445 × 700 × 360 mm 5,8 kg 8 kg 11,2 kg 16 kg 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Monacor PAK-15DMP Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario