Steinberg Nuendo 11.0 Guía del usuario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
Guía del usuario
Referencia de plug-ins
El equipo de documentación de Steinberg: Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Lillie Harris, Christina Kaboth, Insa
Mingers, Matthias Obrecht, Sabine Pfeifer, Benjamin Schütte, Marita Sladek
Traducción: Ability InterBusiness Solutions (AIBS), Moon Chen, Jérémie Dal Santo, Rosa Freitag, Josep Llodra
Grimalt, Vadim Kupriianov, Filippo Manfredi, Roland Münchow, Boris Rogowski, Sergey Tamarovsky
Este documento proporciona un mejor acceso para las personas ciegas o con problemas de visión. Por favor,
tenga en cuenta que debido a la complejidad y al número de imágenes en este documento, no es posible incluir
textos descriptivos a las imágenes.
La información en este documento está sujeta a cambios sin noticación previa y no representa un compromiso
por parte de Steinberg Media Technologies GmbH. El software descrito en este documento está sujeto al Acuerdo
de Licencia y no se puede copiar a otros medios excepto que esté permitido especícamente en el Acuerdo de
Licencia. Ninguna parte de esta publicación se puede copiar, reproducir, retransmitir o grabar, bajo ningún
propósito, sin previo permiso escrito de Steinberg Media Technologies GmbH. Los titulares de una licencia
registrada del producto descrito aquí pueden imprimir una copia de este documento para su uso personal.
Todos los nombres de productos y compañías son marcas registradas ™ o ® por sus respectivos propietarios.
Para más información, visite por favor www.steinberg.net/trademarks.
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2020.
Todos los derechos reservados.
Nuendo_11.0.0_es-ES_2020-12-09
Tabla de Contenidos
4Plug-ins de efectos incluidos
4Plug-ins Ambisonics
4Plug-ins analizadores
29 Plug-ins de retardo
47 Plug-ins de distorsión
72 Plug-ins de dinámica
99 Plug-ins de EQ
110 Plug-ins de ltrado
118 Plug-ins de masterización
119 Plug-ins de modulación
134 Plug-ins de red
135 Otros plug-ins
139 Plug-ins de corrección de tono
149 Plug-ins de reverberación
165 Plug-ins espaciales y de panoramización
179 Plug-ins de surround
186 Plug-ins de herramientas
192 Efectos MIDI
192 Arpache 5
193 Arpache SX
196 Auto LFO
196 Beat Designer
204 Chorder
208 Compressor
208 Context Gate
210 Density
210 MIDI Control
211 MIDI Echo
212 MIDI Modiers
213 MIDI Monitor
214 Micro Tuner
214 Note to CC
215 Quantizer
215 StepDesigner
219 Track Control
221 Transformer
223 Instrumentos VST incluidos
223 Groove Agent SE
223 HALion Sonic SE
223 LoopMash
236 Mystic
248 Padshop
249 Prologue
265 Retrologue
266 Spector
279 Índice
3
Nuendo 11.0.0
Plug-ins de efectos incluidos
Los plug-ins de efectos incluidos se organizan según sus categorías.
Plug-ins Ambisonics
VST AmbiConverter
VST AmbiConverter le permite convertir audio Ambisonics entre los formatos Furse-Malham
(FuMa) y AmbiX.
Para saber más sobre VST AmbiConverter, vea el Manual de operaciones.
Plug-ins analizadores
SuperVision
SuperVision es un paquete de herramientas profesional para monitorizar y analizar su audio. El
plug-in viene con varios módulos diferentes para el análisis de nivel, espectral, de fase o de
forma de onda. Sus hasta 9 ranuras para módulos le permiten crear disposiciones
personalizadas para una mejor visión general.
SuperVision incluye dos modos de procesado diferentes: Maximum Audio Performance y
Sample-Accurate Display. Puede elegir qué modo usar para cada módulo independientemente.
4
Nuendo 11.0.0
Barra de herramientas
Pause Measurement
Pausa/Continúa la medición del módulo seleccionado. Pulse Alt/Opción y haga clic en
este botón para pausar/continuar todos los módulos al mismo tiempo.
NOTA
También puede pausar/continuar la medición del módulo seleccionado haciendo
clic derecho en él.
Si un módulo está en pausa, todavía puede ajustar el visor gráco que contiene los
últimos valores medidos.
Para todos los módulos que muestren el cursor de reproducción, puede hacer clic
en el visor en pausa para ajustar el cursor del proyecto.
Hold Current Values on Stop
Si este botón está activado, los últimos valores medidos permanecen en el visor
cuando se detiene la reproducción.
Selector de módulo
Le permite seleccionar un módulo para la ranura seleccionada.
Open Module Settings
Abre la ventana Module Settings. Proporciona los ajustes del módulo seleccionado.
Selector de canal
Le permite seleccionar qué canales se muestran. Las conguraciones de canal
disponibles dependen de la conguración de canal de la pista y del módulo
seleccionado. Mixdown le permite visualizar el valor promedio de todos los canales
dentro de la pista.
NOTA
El selector de canal solo está disponible para conguraciones con dos o más
canales.
Si side-chain está activado, puede seleccionar entre los canales Main o Side-Chain.
Las vistas combinadas Main & Side-Chain también están disponibles para algunos
módulos.
Reset Module Values
Restablece los valores medidos del módulo seleccionado. Pulse Alt/Opción y haga clic
en restablecer todos los módulos al mismo tiempo.
NOTA
También puede restablecer los valores medidos de un módulo pulsando Ctrl/Cmd y
haciendo clic en él.
Reset Module Values on Start
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
5
Nuendo 11.0.0
Si este botón está activado, todos los valores se restablecen automáticamente cuando
se inicia la reproducción.
Split Horizontally
Divide la ranura del módulo seleccionado horizontalmente.
NOTA
Este botón no está disponible si se maximiza un módulo.
Split Vertically
Divide la ranura del módulo seleccionado verticalmente.
NOTA
Este botón no está disponible si se maximiza un módulo.
Controles de ranura de los módulos
Cada ranura de los módulos muestra los controles siguientes en la esquina superior derecha si
mueve el ratón sobre ellos:
Remove module slot
Elimina la ranura del módulo de la disposición del plug-in actual.
Split horizontally
Divide la ranura del módulo horizontalmente.
Split vertically
Divide la ranura del módulo verticalmente.
Puede maximizar un módulo haciendo doble clic en él. Para empequeñecerlo, haga doble clic de
nuevo o haga clic en el botón de vista estándar .
En algunos módulos, por ejemplo, Level, Loudness o Time, puede usar Ctrl/Cmd -S para copiar
valores de parámetros como texto desde el módulo seleccionado para más usos en otras
aplicaciones.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ventana Module Settings en la página 6
Módulos Signal en la página 8
Módulos Spectral Domain en la página 14
Módulos Phase en la página 19
Módulos Spatial Domain en la página 23
Módulos Waveform en la página 25
Módulos de la categoría Other en la página 28
Ventana Module Settings
En la ventana Module Settings, puede realizar ajustes individuales del módulo seleccionado.
Si su disposición muestra más de un módulo, puede cambiar el foco haciendo clic en un módulo
o pulsando Tab .
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
6
Nuendo 11.0.0
Los ajustes de la barra de herramientas de la ventana Module Settings están disponibles para
todos los módulos:
Reset Settings
Restablece todos los ajustes de los parámetros a los valores por defecto del módulo
seleccionado.
Maximum Audio Performance/Sample-Accurate Display
Establece el modo de procesado del módulo seleccionado.
Si este botón está activado, se selecciona Maximum Audio Performance. En este
modo, el plug-in no tiene ningún impacto en el rendimiento del audio, pero el análisis
puede que no tenga precisión de muestra.
Si este botón está desactivado, se selecciona Sample-Accurate Display. En este modo,
no se pierde ninguna muestra de audio para el análisis, pero el rendimiento del audio
podría reducirse ligeramente.
NOTA
Sample-Accurate Display no está disponible para todos los módulos.
Enable Warnings
Si este botón está activado, un borde rojo alrededor del módulo afectado indica que el
resultado del análisis mostrado puede que no tenga totalmente una precisión de
muestra.
NOTA
Este ajuste solo está disponible en el modo Maximum Audio Performance.
Force Horizontal Display
Si este botón está activado, el módulo siempre se visualiza horizontalmente cuando lo
redimensiona.
NOTA
Este ajuste no está disponible para todos los módulos.
Force Vertical Display
Si este botón está activado, el módulo siempre se visualiza verticalmente cuando lo
redimensiona.
NOTA
Este ajuste no está disponible para todos los módulos.
Para los ajustes especícos de un módulo, vea la descripción del módulo correspondiente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Módulos Signal en la página 8
Módulos Spectral Domain en la página 14
Módulos Phase en la página 19
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
7
Nuendo 11.0.0
Módulos Spatial Domain en la página 23
Módulos Waveform en la página 25
Módulos de la categoría Other en la página 28
Módulos Signal
Los módulos de esta categoría le permiten visualizar el nivel, la sonoridad o la inteligibilidad de la
señal de audio.
Están disponibles los siguientes módulos y ajustes especícos de cada módulo:
Level
Este módulo muestra el nivel de su audio. Proporciona un medidor de nivel multicanal y un visor
de valor de nivel máximo.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Scale
Le permite seleccionar una escala de acuerdo con varios estándares de broadcast
(Internal, Digital, DIN, EBU, British, Nordic, K-20, K-14, K-12, +3 dB Digital, +6 dB Digital,
o +12 dB Digital).
NOTA
Puede personalizar la apariencia del medidor para todas las escalas individualmente
en el diálogo Preferencias (página MedidoresApariencia).
Peak Hold
Especica por cuánto tiempo se mantienen los niveles de pico en el visor.
Peak Fallback
Establece la velocidad de release de los medidores de nivel y los indicadores de pico.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo
seleccionado, mantener pulsado Ctrl/Cmd y usar la rueda del ratón para ajustar
este parámetro.
Si este control se gira completamente hacia la izquierda, se deshabilitan los
indicadores de pico.
Threshold
Establece un nivel de umbral por debajo del cual se oculta el visor.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
8
Nuendo 11.0.0
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado y
usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Offset
Establece el desplazamiento entre el valor medido y el visualizado en dB.
Este parámetro solo está disponible para la escala DIN, EBU, British y Nordic.
Clipping
Establece el valor de clipping de la escala Interna.
Minimum
Establece el valor mínimo de la escala Interna.
Maximum
Establece el valor máximo de la escala Interna.
Color
Establece el color de los medidores. Puede elegir entre el color de Scale o el color de
Track.
RMS AES17
Muestra el nivel de acuerdo con AES17 (RMS + 3 dB).
RMS Resolution
Establece la resolución RMS en milisegundos del visor de nivel.
Max. Value
Establece el modo de medición del visor de valor de nivel máximo. Están disponibles
los siguientes modos:
True Peak muestra el valor de pico real de cada canal.
Peak Max. muestra el valor de muestra máximo de cada canal.
RMS Max. muestra el valor de RMS máximo de cada canal.
RMS Max. + True Peak muestra el valor de RMS máximo más alto y el valor de pico
real estimado más alto de todos los canales.
RMS Max. + Peak Max. muestra el valor de RMS máximo más alto y el valor de
muestra máximo más alto de todos los canales.
Loudness
Este módulo muestra la sonoridad de su audio en LU (unidades de sonoridad) o LUFS (unidades
de sonoridad, referenciadas a escala completa) según EBU R 128.
TP (True Peak)
Muestra el nivel de pico verdadero máximo en dB.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
9
Nuendo 11.0.0
I (Integrated)
Muestra el valor de sonoridad integrada. Este es el valor de sonoridad promedio
medido a lo largo de todo el rango de audio en LU o LUFS.
S (Short-Term)
Muestra el valor de sonoridad a corto plazo medida cada segundo en un bloque de
audio de tres segundos en LU o LUFS. Esto da información sobre los pasajes de audio
más ruidosos.
M Max. (Momentary Max.)
Muestra el valor máximo de todos los valores de sonoridad momentáneos que se
miden cada 100 ms en un rango de audio de 400 ms en LU o LUFS.
R (Range)
Muestra el rango de sonoridad (LRA) medido a lo largo de todo el rango de audio en LU
o LUFS.
El rango de sonoridad informa de la relación entre las secciones más ruidosas y las
más tranquilas, sin llegar a ser silenciosas. El audio se divide en bloques pequeños. Hay
un bloque de audio cada segundo, y cada bloque dura tres segundos, así que los
bloques analizados se solapan. El 10% de los bloques más silenciosos y el 5% de los
bloques más ruidosos se excluyen del análisis nal. El rango de sonoridad calculado es
la relación entre los bloques de audio más ruidosos y silenciosos restantes. Esta
medición ayuda a decidir cuánta compresión o expansión se debe aplicar al audio.
Un asterisco (*) después de un valor de rango de sonoridad indica que se analizó
menos de un minuto de audio.
Min. muestra el valor de rango de sonoridad mínimo en LU. Max. muestra el valor de
rango de sonoridad máximo en LU.
NOTA
EBU R 128 no recomienda la medición de rango de sonoridad para audio de menos de
un minuto debido a que hay muy pocos puntos de datos.
Time
Muestra la duración total de la medición de sonoridad.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Unidad
Le permite cambiar la escala del medidor entre LUFS (valores absolutos) y LU (valores
relativos).
Scale
Le permite cambiar el medidor entre la escala EBU +9 y la escala EBU +18.
Ref. Integrated
Establece un valor de referencia para la sonoridad integrada. Si se detectan valores
más altos, el medidor de sonoridad indicará clipping.
Tol. Integrated
Establece un valor de tolerancia para la sonoridad integrada.
Ref. True Peak
Establece un valor de referencia para el nivel de pico verdadero. Si se detectan valores
más altos, el medidor de sonoridad indicará clipping.
Tol. True Peak
Establece un valor de tolerancia para el nivel de pico verdadero.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
10
Nuendo 11.0.0
Ref. Short-Term
Establece un valor de referencia para la sonoridad de corto plazo. Si se detectan
valores más altos, el medidor de sonoridad indicará clipping.
Tol. Short-Term
Establece un valor de tolerancia para la sonoridad de corto plazo.
Ref. Momentary
Establece un valor de referencia para la sonoridad momentánea máxima. Si se
detectan valores más altos, el medidor de sonoridad indicará clipping. El medidor de
sonoridad indica clipping, cuando se alcanza el valor de referencia integrado.
Tol. Momentary
Establece un valor de tolerancia para la sonoridad momentánea máxima.
Ref. Range
Establece un valor de referencia para el rango de sonoridad. Si se detectan valores más
altos, el medidor de sonoridad indicará clipping.
Tol. Range
Establece un valor de tolerancia para el rango de sonoridad.
Loudness (Netix)
Este módulo proporciona una medición de sonoridad de ventana de diálogo que usa el algoritmo
Dolby Dialogue Intelligence según ITU-R BS.1770 y muestra la sonoridad de su audio en LU
(unidades de sonoridad) o LUFS (unidades de sonoridad, referenciadas a escala completa). El
valor de Dialogue le permite evaluar el porcentaje de secuencias basadas en el habla dentro del
audio.
NOTA
Al usar la medición Loudness (Netix), el algoritmo Dolby Dialogue Intelligence añade una
latencia de 2.048 segundos en comparación con la medición estándar Loudness.
TP (True Peak)
Muestra el nivel de pico verdadero máximo en dB.
I (Integrated)
Muestra el valor de sonoridad integrada. Este es el valor de sonoridad promedio
medido a lo largo de todo el rango de audio en LU o LUFS.
S (Short-Term)
Muestra el valor de sonoridad a corto plazo medida cada segundo en un bloque de
audio de tres segundos en LU o LUFS. Esto da información sobre los pasajes de audio
más ruidosos.
M Max. (Momentary Max.)
Muestra el valor máximo de todos los valores de sonoridad momentáneos que se
miden cada 100 ms en un rango de audio de 400 ms en LU o LUFS.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
11
Nuendo 11.0.0
R (Range)
Muestra el rango de sonoridad (LRA) medido a lo largo de todo el rango de audio en LU
o LUFS.
El rango de sonoridad informa de la relación entre las secciones más ruidosas y las
más tranquilas, sin llegar a ser silenciosas. El audio se divide en bloques pequeños. Hay
un bloque de audio cada segundo, y cada bloque dura tres segundos, así que los
bloques analizados se solapan. El 10% de los bloques más silenciosos y el 5% de los
bloques más ruidosos se excluyen del análisis nal. El rango de sonoridad calculado es
la relación entre los bloques de audio más ruidosos y silenciosos restantes. Esta
medición ayuda a decidir cuánta compresión o expansión se debe aplicar al audio.
Un asterisco (*) después de un valor de rango de sonoridad indica que se analizó
menos de un minuto de audio.
Min. muestra el valor de rango de sonoridad mínimo en LU. Max. muestra el valor de
rango de sonoridad máximo en LU.
NOTA
EBU R 128 no recomienda la medición de rango de sonoridad para audio de menos de
un minuto debido a que hay muy pocos puntos de datos.
Time
Muestra la duración total de la medición de sonoridad.
Dlg. (Dialogue)
Muestra el porcentaje global de habla que se detecta en el audio medido. El icono del
altavoz indica que el habla se detecta en la posición del cursor actual durante la
reproducción.
NOTA
Si se detecta por lo menos un 15% de habla, se usa una medición de ventana de
diálogo según ITU-R BS.1770-1 para la visualización. Si se detecta menos habla, se usa
una medición de ventana de programa según ITU-R BS.1770-3.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Unidad
Le permite cambiar la escala del medidor entre LUFS (valores absolutos) y LU (valores
relativos).
Scale
Le permite cambiar el medidor entre la escala EBU +9 y la escala EBU +18.
Ref. Integrated
Establece un valor de referencia para la sonoridad integrada. Si se detectan valores
más altos, el medidor de sonoridad indicará clipping.
Tol. Integrated
Establece un valor de tolerancia para la sonoridad integrada.
Ref. True Peak
Establece un valor de referencia para el nivel de pico verdadero. Si se detectan valores
más altos, el medidor de sonoridad indicará clipping.
Tol. True Peak
Establece un valor de tolerancia para el nivel de pico verdadero.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
12
Nuendo 11.0.0
Ref. Short-Term
Establece un valor de referencia para la sonoridad de corto plazo. Si se detectan
valores más altos, el medidor de sonoridad indicará clipping.
Tol. Short-Term
Establece un valor de tolerancia para la sonoridad de corto plazo.
Ref. Momentary
Establece un valor de referencia para la sonoridad momentánea máxima. Si se
detectan valores más altos, el medidor de sonoridad indicará clipping. El medidor de
sonoridad indica clipping, cuando se alcanza el valor de referencia integrado.
Tol. Momentary
Establece un valor de tolerancia para la sonoridad momentánea máxima.
Ref. Range
Establece un valor de referencia para el rango de sonoridad. Si se detectan valores más
altos, el medidor de sonoridad indicará clipping.
Tol. Range
Establece un valor de tolerancia para el rango de sonoridad.
Intelligibility
Este módulo muestra la inteligibilidad de la palabra hablada dentro de su mezcla. El rombo se
vuelve blanco si se detecta palabra hablada y su posición indica lo bien que se puede entender.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Time Smooth
Suaviza la visualización temporal.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado y
usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Language
Le permite especicar el idioma hablado en su audio.
Hearing-Impaired
Adapta el algoritmo de inteligibilidad a las necesidades de las personas con problemas
de audición.
Voice over Voice
Adapta el algoritmo de inteligibilidad al audio con voz sobre voz, por ejemplo,
doblando sobre el discurso original en segundo plano.
Pause Detection
Reduce la sensibilidad de la detección del habla suspendiendo el algoritmo de
detección durante el tiempo establecido. Este parámetro es útil si el algoritmo
reconoce incorrectamente el audio como habla. Puede reducir falsos positivos muy
cortos aumentando este valor.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
13
Nuendo 11.0.0
NOTA
El visor de la inteligibilidad se retrasa el tiempo establecido por este parámetro.
Hold Detection
Especica cuánto tiempo el rombo blanco indica el habla detectada. Aumentar el valor
de este parámetro le permite, por ejemplo, abarcar las pausas cortas que el orador
hace entre palabras.
Leq(m)
Este módulo muestra el volumen promedio a lo largo del tiempo, usando un ltro que enfatiza
las frecuencias de rango medio y alto, según Trailer Audio Standards Association (TASA). Esta
medición se usa principalmente para asegurar que un tráiler de película respete los límites de
volúmenes de los tráileres en las salas de cine.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Ref. Level
Establece el nivel de referencia por encima del cual el valor de Leq(m) se vuelve rojo, lo
que indica que se excede el límite de volumen.
Módulos Spectral Domain
Los módulos de esta categoría le permiten visualizar la información espectral de la señal de
audio.
Están disponibles los siguientes módulos y ajustes especícos de cada módulo:
Spectrum Curve
Este módulo utiliza técnicas FFT (Fast Fourier Transform) para mostrar un gráco de frecuencia,
que proporciona un análisis de frecuencia preciso, detallado y en tiempo real.
El visor muestra el espectro de frecuencia como un gráco lineal. Si mueve el puntero del ratón
sobre el visor, se muestra una curva de pico en naranja. Mueva el puntero del ratón sobre las
curvas para mostrar los valores máximos locales en Hz. Pulse Ctrl/Cmd para mostrar los valores
máximos en dB o pulse Mayús para mostrar sus tonos.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
14
Nuendo 11.0.0
Al usar side-chaining, este módulo también le permite detectar las regiones de su señal principal
que están enmascaradas acústicamente por la señal de side-chain.
NOTA
Además de la señal de la pista, el visor puede mostrar la señal de una entrada de side-chain. Para
que esto funcione, debe seleccionar una vista de Main & Side-Chain del selector de canal. La
señal de side-chain se muestra entonces en blanco.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Tiempo Smooth
Suaviza la visualización temporal de la curva de espectro.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado,
mantener pulsado Alt y usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Peak Fallback
Establece la velocidad de release de la curva de espectro y de la curva de pico.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo
seleccionado, mantener pulsado Ctrl/Cmd y usar la rueda del ratón para ajustar
este parámetro.
Si este control se gira completamente hacia la izquierda, se deshabilita la curva de
pico.
Freq. Smooth
Suaviza la visualización de la frecuencia de la curva de espectro.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado y
usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
FFT Window
Establece el tamaño del bloque de la ventana que se una para el análisis. Si se
selecciona Multi, se usan tres tamaños de bloque diferentes al mismo tiempo.
Minimum
Establece el valor mínimo de la escala.
Maximum
Establece el valor máximo de la escala.
Slope
Añade una pendiente al espectro de frecuencia.
Masking
Si este botón está activado, se muestran los rangos de frecuencia afectados por la
señal de side-chain.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
15
Nuendo 11.0.0
NOTA
Para que esto funcione, debe activar side-chaining y seleccionar un canal Main + Side-
Chain en el selector de canal de la barra de herramientas.
Spectrum Bar
Este módulo muestra una representación gráca del espectro de frecuencia, analizada en
bandas de frecuencias independientes, representadas como barras verticales.
Mueva el puntero del ratón sobre una barra para mostrar el rango de frecuencia en Hz. Pulse
Ctrl/Cmd para mostrar el valor actual en dB o pulse Mayús para mostrar su rango de tono.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Tiempo Smooth
Suaviza la visualización temporal de la curva de espectro.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado,
mantener pulsado Alt y usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Peak Fallback
Establece la velocidad de release de los medidores de nivel y los indicadores de pico.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo
seleccionado, mantener pulsado Ctrl/Cmd y usar la rueda del ratón para ajustar
este parámetro.
Si este control se gira completamente hacia la izquierda, se deshabilitan los
indicadores de pico.
Threshold
Establece un nivel de umbral por debajo del cual se oculta el visor.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado y
usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Bands/Oct.
Establece el número de bandas por octava.
Minimum
Establece el valor mínimo de la escala.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
16
Nuendo 11.0.0
Maximum
Establece el valor máximo de la escala.
Slope
Añade una pendiente al espectro de frecuencia.
Spectrum Intensity
Este módulo representa la magnitud de frecuencia del audio. Cuanto más intensamente se
colorea una barra, más alta es la magnitud en esta frecuencia.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Tiempo Smooth
Suaviza la visualización temporal de la curva de espectro.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado,
mantener pulsado Alt y usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
FFT Window
Establece el tamaño del bloque de la ventana que se una para el análisis. Si se
selecciona Multi, se usan tres tamaños de bloque diferentes al mismo tiempo.
Minimum
Establece el valor mínimo de la escala.
Maximum
Establece el valor máximo de la escala.
Slope
Añade una pendiente al espectro de frecuencia.
Spectrogram
Este módulo muestra los últimos segundos del ujo de audio. Esto le permite detectar
perturbaciones en el espectrograma, y monitorizar el nivel y las frecuencias del ruido, por
ejemplo.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
17
Nuendo 11.0.0
NOTA
Este módulo funciona en modo Maximum Audio Performance.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
FFT Window
Establece el tamaño del bloque de la ventana que se usa para el análisis. Esto le
permite ajustar el compromiso entre resolución temporal y resolución en frecuencia. Si
indica un valor más alto, se analizan más frecuencias pero ubicadas con menor
precisión en el dominio del tiempo.
Duración
Establece la duración del ujo de audio que se muestra.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado,
mantener pulsado Ctrl/Cmd y usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Color
Le permite elegir un esquema de color.
Minimum
Establece el valor mínimo de la escala.
Maximum
Establece el valor máximo de la escala.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado y usar la
rueda del ratón para ajustar los parámetros Minimum y Maximum simultáneamente.
Chromagram
Este módulo muestra un cronograma de su audio.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
18
Nuendo 11.0.0
NOTA
Este módulo funciona en modo Maximum Audio Performance.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Duración
Establece la duración del ujo de audio que se muestra.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado,
mantener pulsado Ctrl/Cmd y usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Color
Le permite elegir un esquema de color.
Minimum
Establece el valor mínimo de la escala.
Maximum
Establece el valor máximo de la escala.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado y usar la
rueda del ratón para ajustar los parámetros Minimum y Maximum simultáneamente.
Módulos Phase
Los módulos de esta categoría le permiten visualizar la relación de fase o direccional entre los
canales de la señal de audio.
Están disponibles los siguientes módulos y ajustes especícos de cada módulo:
Phasescope
Este módulo utiliza un visor de indicador de vectores para mostrar la relación de fase y amplitud
de los canales estéreo izquierdo y derecho. Esto le proporciona información direccional sobre
una señal de audio estéreo.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
19
Nuendo 11.0.0
Mantenga pulsado Mayús y mueva el puntero del ratón sobre el visor para medir el ángulo.
NOTA
Además de la señal de la pista, el visor puede mostrar la señal de una entrada de side-chain. Para
que esto funcione, debe seleccionar una vista de Main & Side-Chain del selector de canal. La
señal de side-chain se muestra entonces en blanco.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Zoom
Le permite hacer zoom en el visor gráco.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado y
usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Auto Zoom
Si este botón está activado, el factor de zoom se adapta automáticamente.
Mode
Establece el modo de visualización. Están disponibles los siguientes modos: Lines,
Dots, Envelope.
Peak Fallback
Establece la velocidad de release de la envolvente de pico en el modo Envelope.
NOTA
Si este control se gira completamente hacia la izquierda, se deshabilita la envolvente
de pico.
Scale
Activa/Desactiva el etiquetado de ejes.
NOTA
Esta opción solo está disponible si Auto Zoom está desactivado.
Panorama
Este módulo utiliza un visor de coordenadas polares para mostrar la relación de fase y amplitud
de los canales estéreo izquierdo y derecho. Esto le proporciona información direccional sobre
una señal de audio estéreo.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
20
Nuendo 11.0.0
NOTA
Además de la señal de la pista, el visor puede mostrar la señal de una entrada de side-chain. Para
que esto funcione, debe seleccionar una vista de Main & Side-Chain del selector de canal. La
señal de side-chain se muestra entonces en blanco.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Zoom
Le permite hacer zoom en el visor gráco.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado y
usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Auto Zoom
Si este botón está activado, el factor de zoom se adapta automáticamente.
Mode
Establece el modo de visualización. Están disponibles los siguientes modos: Lines,
Dots, Envelope.
Peak Fallback
Establece la velocidad de release de la envolvente de pico en el modo Envelope.
NOTA
Si este control se gira completamente hacia la izquierda, se deshabilita la envolvente
de pico.
Scale
Activa/Desactiva el etiquetado de ejes.
NOTA
Esta opción solo está disponible si Auto Zoom está desactivado.
Multipanorama
Este módulo proporciona información direccional dependiente de la frecuencia sobre una señal
de audio estéreo.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
21
Nuendo 11.0.0
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Time Smooth
Establece el tiempo durante el cual se muestra un impulso de energia.
Bands/Oct.
Establece el número de bandas por octava.
Color
Le permite elegir un esquema de color.
Correlation
Este módulo muestra la correlación de fase entre el canal izquierdo y el derecho. Esto le permite,
por ejemplo, comprobar la compatibilidad mono de una grabación estéreo.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Time Smooth
Suaviza la visualización temporal de la correlación.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado,
mantener pulsado Alt y usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Multicorrelation
Este módulo muestra la correlación de fase entre el canal izquierdo y el derecho para diferentes
bandas de frecuencia.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
22
Nuendo 11.0.0
Mueva el puntero del ratón sobre una barra para visualizar su rango de frecuencia en Hz.
Mantenga pulsado Ctrl/Cmd para visualizar su valor actual. Mantenga pulsado Mayús para
visualizar su rango de tono.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Time Smooth
Suaviza la visualización temporal de la correlación.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado,
mantener pulsado Alt y usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Bands/Oct.
Establece el número de bandas por octava.
Módulos Spatial Domain
Los módulos de esta categoría le permiten visualizar la dimensión espacial de la señal de audio.
Están disponibles los siguientes módulos y ajustes especícos de cada módulo:
Surround
Este módulo muestra el nivel y la correlación de los diferentes altavoces en una conguración de
altavoces surround.
Si todos los canales tienen el mismo nivel, se muestra un circulo perfecto en el centro del visor.
NOTA
Este módulo solo está disponible para conguraciones surround basadas en canales. No se
soportan conguraciones de altavoces con altavoces superiores y canales Ambisonics.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
23
Nuendo 11.0.0
Zoom
Le permite hacer zoom en el visor gráco.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado y
usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Peak Fallback
Establece la velocidad de release de la envolvente de pico.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo
seleccionado, mantener pulsado Ctrl/Cmd y usar la rueda del ratón para ajustar
este parámetro.
Si este control se gira completamente hacia la izquierda, se deshabilita la
envolvente de pico.
Scale
Activa/Desactiva el etiquetado de ejes del indicador de correlación.
Ambisonics
Este módulo le permite visualizar la distribución de energía de una señal Ambisonics.
Una representación plana del campo sonoro esférico Ambisonics muestra una rejilla de
hexágonos. El color de un hexágono indica el nivel de RMS en esta posición. El ltro le permite
suavizar la visualización.
NOTA
Este módulo solo está disponible para conguraciones de canales Ambisonics.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Attack
Establece el tiempo de ataque del ltro suavizado.
Release
Establece el tiempo de release del ltro suavizado.
Minimum
Establece el valor mínimo de la escala de intensidad de señal.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
24
Nuendo 11.0.0
Maximum
Establece el valor máximo de la escala de intensidad de señal.
Threshold
Establece el nivel de señal mínimo que se visualiza. Este valor está indicado por el
triángulo inferior en la leyenda de colores de la derecha. Si cambia este valor, el valor
de Fade Range se ajusta en consecuencia.
Fade Range
Establece el nivel en el que un hexágono se muestra totalmente opaco. Este valor está
indicado por el triángulo superior en la leyenda de colores de la derecha.
Color
Le permite elegir un esquema de color.
Resolution
Establece la resolución de la rejilla.
Módulos Waveform
Los módulos de esta categoría le permiten visualizar la forma de onda de la señal de audio.
Están disponibles los siguientes módulos y ajustes especícos de cada módulo:
Oscilloscope
Este módulo muestra una vista muy ampliada de la forma de onda.
NOTA
Además de la señal de la pista, el visor puede mostrar la señal de una entrada de side-chain. Para
que esto funcione, debe seleccionar una vista de Main & Side-Chain del selector de canal. La
señal de side-chain se muestra entonces en blanco.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Zoom
Le permite hacer zoom en el visor gráco ajustando la amplitud.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado,
mantener pulsado Alt/Opción y usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Frequency
Le permite hacer zoom en el visor gráco ajustando la frecuencia.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
25
Nuendo 11.0.0
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado,
mantener pulsado Ctrl/Cmd y usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Trigger
Establece el canal que se usa para sincronizar la señal de audio.
NOTA
Alternativamente, puede hacer clic en la forma de onda del canal correspondiente.
Scale
Activa/Desactiva el etiquetado de ejes.
NOTA
Esta opción solo está disponible si Auto Zoom está desactivado.
Phase
Le permite desplazar la posición de cruce por cero.
Wavescope
Este módulo muestra la forma de onda en tiempo real de la señal de audio.
Mueva el puntero del ratón sobre la posición de la forma de onda para visualizar el tiempo de
proyecto correspondiente.
NOTA
Además de la señal de la pista, el visor puede mostrar la señal de una entrada de side-chain. Para
que esto funcione, debe seleccionar una vista de Main & Side-Chain del selector de canal. La
señal de side-chain se muestra entonces en blanco.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Zoom
Le permite hacer zoom en el visor gráco.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado y
usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
26
Nuendo 11.0.0
Duración
Establece la duración del ujo de audio que se muestra.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado,
mantener pulsado Ctrl/Cmd y usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Tempo Sync
Si este botón está activado, puede ajustar la Duración en tiempos.
NOTA
La duración equivalente está limitada a un mínimo de 0.5 s y un máximo de 30 s.
Scale
Activa/Desactiva el etiquetado de ejes.
NOTA
Esta opción solo está disponible si Auto Zoom está desactivado.
Station. Cursor
Si este botón está activado, la forma de onda se mueve continuamente bajo el cursor
estacionario. Si este botón está desactivado, la forma de onda se actualiza cuando el
cursor se mueve sobre ella.
Wavecircle
Este módulo muestra la forma de onda en tiempo real de la señal de audio como un círculo.
Mueva el puntero del ratón sobre la posición de la forma de onda para visualizar el tiempo de
proyecto correspondiente.
NOTA
Además de la señal de la pista, el visor puede mostrar la señal de una entrada de side-chain. Para
que esto funcione, debe seleccionar una vista de Main & Side-Chain del selector de canal. La
señal de side-chain se muestra entonces en blanco.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Zoom
Le permite hacer zoom en el visor gráco.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
27
Nuendo 11.0.0
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado y
usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Duración
Establece la duración del ujo de audio que se muestra.
NOTA
Alternativamente, puede mover el puntero del ratón sobre el módulo seleccionado,
mantener pulsado Ctrl/Cmd y usar la rueda del ratón para ajustar este parámetro.
Tempo Sync
Si este botón está activado, puede ajustar la Duración en tiempos.
NOTA
La duración equivalente está limitada a un mínimo de 0.5 s y un máximo de 30 s.
Reverse
Cambia la dirección de rotación.
Station. Cursor
Si este botón está activado, la forma de onda se mueve continuamente bajo el cursor
estacionario. Si este botón está desactivado, la forma de onda se actualiza cuando el
cursor se mueve sobre ella.
Módulos de la categoría Other
Esta categoría proporciona un visor de tiempo.
Time
Este módulo muestra la posición de tiempo actual del cursor del proyecto.
NOTA
Si el cursor de tiempo se encuentra fuera del rango del localizador, el color del visor de tiempo
cambia.
Los siguientes ajustes especícos del módulo están disponibles en la ventana Module Settings:
Mode
Le permite seleccionar uno de los siguientes modos de visualización: Time, Sample,
Beats o Timecode.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins analizadores
28
Nuendo 11.0.0
Plug-ins de retardo
ModMachine
ModMachine combina modulación de retardo y modulación de ltro. La frecuencia y la
resonancia del ltro se modulan con un LFO que se puede ajustar manualmente. Un parámetro
adicional Drive le permite efectos de distorsión.
Delay
Nudge
Haciendo clic en este botón una vez se acelera momentáneamente el audio que entra
al plug-in, simulando el comando de empuje de una cinta analógica.
Rate
Si la opción Tempo Sync está activada, Rate le permite especicar el valor de la nota
base (1/1 a 1/32, normal, tresillo o punteado).
Si la opción Tempo Sync está desactivada, la velocidad de modulación se puede ajustar
libremente con el dial Rate.
Tempo Sync (Delay Modulation)
Activa/Desactiva la sincronía de tempo para el parámetro Rate.
Width
Establece la cantidad de modulación del retardo. Esto le permite crear un efecto tipo
vibrato o chorus.
Delay
Si Sync está activado, esto ajusta el valor de nota base para el retardo. Si Sync está
desactivado, el tiempo de retardo se puede establecer en milisegundos.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
29
Nuendo 11.0.0
Tempo Sync (Delay)
Activa/Desactiva la sincronía de tempo para el parámetro Delay.
Feedback
Ajusta la cantidad de señal que se envía de vuelta a la entrada del retardo. Cuanto más
alto sea este valor, mayor será el número de repeticiones.
Drive
Añade distorsión al bucle de realimentación. Cuanto mayor sea el valor de
realimentación, más se distorsionan las repeticiones de retardos en el tiempo.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
Visor gráco
Diagrama funcional
Muestra la ruta de la señal, dependiendo de los ajustes de Filter Position y Filter
Type.
Filter Position
Le permite seleccionar la posición del ltro. Loop coloca el ltro en el bucle de
realimentación del retardo. Output lo coloca en la ruta de salida del efecto, después de
los parámetros Drive y Feedback.
Filter Type
Le permite seleccionar un tipo de ltro. Puede elegir entre un ltro Low-Pass, Band-
Pass y High-Pass.
Filter
LFO/Manual (Frequency)
Alterna entre los modos LFO y Manual. En el modo LFO puede denir la frecuencia de
la modulación o sincronizarla con el tempo del proyecto. En el modo Manual puede
ajustar la frecuencia manualmente.
Speed (Frequency)
Determina la velocidad de la modulación LFO de la frecuencia del ltro. Si la sincronía
de tempo está activada, este parámetro ajusta el valor de nota base para sincronizar la
modulación al tempo de la aplicación huésped.
Si la sincronía de tempo está desactivada, la velocidad se puede establecer libremente
con el potenciómetro Speed.
Tempo Sync (Frequency)
Activa/Desactiva la sincronía de tempo para el parámetro Speed. Este parámetro solo
está disponible en el modo LFO.
Low Range/High Range (Frequency)
Ajusta el rango de la modulación de la frecuencia de ltrado. Estos parámetros solo
están disponibles en el modo LFO.
Frequency
Ajusta la frecuencia de corte del ltro. Este parámetro solo está disponible en el modo
Manual.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
30
Nuendo 11.0.0
Spatial (Frequency)
Ajusta un desplazamiento entre los canales para crear un efecto de panoramización
estéreo a la modulación de frecuencia. Gire en el sentido de las agujas del reloj para un
efecto estéreo más pronunciado.
LFO/Manual (Q-Factor)
Alterna entre los modos LFO y Manual. En el modo LFO puede denir la frecuencia de
la modulación o sincronizarla con el tempo del proyecto. En el modo Manual puede
ajustar la resonancia manualmente.
Speed (Q-Factor)
Ajusta la velocidad de la modulación LFO de la resonancia del ltro. Si la sincronía de
tempo está activada, este parámetro ajusta el valor de nota base para sincronizar la
modulación con el tempo.
Si la sincronía de tempo está desactivada, la velocidad se puede establecer libremente
con el potenciómetro Speed.
Tempo Sync (Q-Factor)
Activa/Desactiva la sincronía de tempo para el parámetro Speed.
Low Range/High Range (Q-Factor)
Ajusta el rango de la modulación de la resonancia de ltrado. Estos parámetros solo
están disponibles en el modo LFO.
Q-Factor
Ajusta la resonancia del ltro. Este parámetro solo está disponible en el modo Manual.
Spatial (Q-Factor)
Ajusta un desplazamiento entre los canales para crear un efecto de panoramización
estéreo a la modulación de resonancia. Gire en el sentido de las agujas del reloj para
un efecto estéreo más pronunciado.
MonoDelay
Este es un efecto de retardo mono. La línea de retardo usa ajustes de tiempo de retardo basados
en el tempo o especicados libremente.
Lo Filter
Afecta al bucle de realimentación de la señal de efecto y permite que pasen frecuencias
bajas. El botón debajo del potenciómetro activa/desactiva el ltro.
Hi Filter
Afecta al bucle de realimentación de la señal de efecto y permite que pasen frecuencias
altas. El botón debajo del potenciómetro activa/desactiva el ltro.
Delay
Establece el tiempo de retardo en milisegundos.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
31
Nuendo 11.0.0
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Feedback
Ajusta la cantidad de señal que se envía de vuelta a la entrada del retardo. Cuanto más
alto sea este valor, mayor será el número de repeticiones.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Puede usar la entrada de side-chain para controlar el
retardo desde otra fuente de señal. Si la señal de side-chain excede el umbral, las repeticiones de
retardos se silencian. Si la señal queda por debajo del umbral, reaparecen las repeticiones de
retardo. Para una descripción de cómo congurar el enrutamiento de side-chain, vea el Manual
de operaciones.
MultiTap Delay
MultiTap Delay es un efecto versátil de retardo de taps con hasta 8 repeticiones que le permiten
crear y editar taps manualmente, crear taps haciendo clic en un ritmo o crear taps aleatorios.
Puede congurar cadenas de efectos separadas para el bucle de retardo, para los taps de
retardo y para la salida de retardo general, con cada cadena conteniendo hasta 6 efectos
diferentes.
El plug-in ofrece caracteres de sonido predenidos que puede personalizar libremente. La línea
de retardo usa ajustes de tiempo de retardo basados en el tempo, o bien especicados
libremente. El ducker integrado atenúa la salida de retardo dependiendo del nivel de señal
entrante, lo que conserva la señal retardada sin efecto durante pasajes con volumen alto o
tocados intensamente.
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Para una descripción de cómo congurar el
enrutamiento de side-chain, vea el Manual de operaciones.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
32
Nuendo 11.0.0
Sección del carácter del retardo
Esta sección le permite dar forma al sonido general del retardo. Puede elegir entre 4 caracteres
de sonido predenidos y ajustar sus parámetros a su gusto.
Show/Hide Delay Character Section
Muestra/Oculta esta sección.
Menú emergente Character
Le permite elegir el carácter de retardo general. Están disponible los caracteres Digital
Modern, Digital Vintage, Tape y Crazy. Modicar parámetros de esta sección
establece el carácter del retardo a Custom.
Saturation
Establece la cantidad de saturación. Este efecto se inserta en el bucle de retardo, lo que
signica que la saturación de la señal aumenta con cada repetición.
Freq
Establece la frecuencia de la modulación de retardo.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
33
Nuendo 11.0.0
Width
Establece la intensidad de la modulación de retardo. Si este valor se ajusta a 0, la señal
no se modula. Activar Extreme Modulation aumenta la modulación hasta el punto en
el que las variaciones drásticas en la velocidad de la cinta se vuelven audibles.
Sample Rate
Establece el ratio al que se diezma la muestra de audio. Las frecuencias de muestreo
más bajas reducen el contenido en altas frecuencias y la calidad de sonido. Si ningún
botón está activado, no se produce downsampling.
Damping
Establece la cantidad de atenuación de altas frecuencias en el bucle de feedback.
Low-Cut
Establece la frecuencia por debajo de la cual ocurre damping en bajas frecuencias.
High-Cut
Establece la frecuencia por encima de la cual ocurre damping en altas frecuencias.
Sección principal
Esta sección contiene los ajustes y parámetros generales del retardo, y le permite añadir y editar
los taps de retardo.
Delay
Si Sync está activado, esto ajusta el valor de nota base para el retardo. Si Sync está
desactivado, el tiempo de retardo se puede establecer en milisegundos.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Lock/Unlock Delay Value and Number of Taps
Bloquea/Desbloquea los valores de los parámetros Delay y Taps cuando carga presets.
Erase Delay Line
Borra la línea de retardo.
Feedback
Ajusta la cantidad de señal que se envía de vuelta a la entrada del retardo. Cuanto más
alto sea este valor, mayor será el número de repeticiones.
Visor de taps
Le permite mover taps arrastrando sus manipuladores y borrarlos haciendo doble clic.
La pestaña Level le permite ajustar el nivel de todos los taps individualmente.
La pestaña Panorama le permite panoramizar los taps individualmente en el
panorama estéreo.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
34
Nuendo 11.0.0
Si el plug-in se usa para pistas con una conguración de canales multicanal, el
visor muestra la habitación desde la parte superior y los taps como manipuladores
de panoramización. Puede posicionar los taps arrastrando los manipuladores o
introduciendo los valores L/R y F/R del manipulador seleccionado. El menú
emergente Input le permite elegir los canales de entrada del panel:
L/R usa los canales izquierdo y derecho de la señal de entrada. Esto le permite
panoramizar la señal estéreo en la habitación. En este modo, ninguna señal se
enruta a los altavoces centrales delanteros o traseros.
Sum usa la señal de suma mono de todos los canales de la señal de entrada.
En este modo, puede panoramizar la señal a cualquier altavoz en la
conguración del canal.
La pestaña Tap Parameters le permite ajustar los parámetros del módulo de
efectos seleccionado en la sección Tap Effects. Los menús emergentes
proporcionan acceso directo a los módulos de efectos y sus parámetros.
Spread Taps Evenly for Editing permite una edición más fácil de los taps si
están situados muy cerca unos de otros.
Grid
Establece la rejilla de cuantización. Los taps se cuantizan a la rejilla cuando se añaden o
se mueven.
NOTA
Si mantiene pulsado Mayús , puede mover taps libremente incluso si hay una rejilla
establecida.
Activate/Deactivate Tapping Mode
Activa/Desactiva el modo tapping para que pueda hacer clic en el botón Tap Rhythm
para crear taps.
Tap Rhythm
Le permite crear taps haciendo clic en un ritmo con el botón izquierdo del ratón.
Quantize
Cuantiza todos los taps de la rejilla.
Randomize
Establece aleatoriamente un número de taps y ajustes de parámetros. El menú
emergente Random Taps Options le permite especicar el número mínimo y máximo
de taps, la temporización, el rango de panoramización y el rango de nivel de la función
aleatoria.
Taps
Establece el número de taps.
Link/Unlink Taps
Le permite mover todos los taps simultáneamente en el visor de taps.
Reset Taps
Restablece el número de taps y todos los parámetros de taps al valor predeterminado.
Medidor de salida
Muestra el nivel de la señal de salida.
Output
Ajusta el nivel de salida global.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
35
Nuendo 11.0.0
Ducker
Este efecto atenúa la salida de retardo dependiendo del nivel de señal de entrada. Si el
nivel de la señal de entrada es alto, la señal de efecto se baja o se produce un efecto
duck. Si el nivel de señal de entrada es bajo, la señal de efecto se eleva.
FB suprime el feedback cuando se aplica un efecto duck en la señal de retardo.
DL borra la línea de retardo una vez tan pronto como empieza el ducking de la
señal de retardo.
Amount ajusta la cantidad de reducción de nivel que se aplica a la salida de
retardo. El medidor de la derecha muestra la cantidad actual de la reducción de
ganancia.
Release ajusta el tiempo que tarda la señal de efecto en volver al nivel original.
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Puede usar la entrada de side-chain para
controlar el efecto ducking desde otra fuente de señal. Si la señal de side-chain excede
el umbral, se aplica un efecto ducking en las repeticiones de retardos. Si la señal queda
por debajo del umbral, reaparecen las repeticiones de retardo. Para una descripción de
cómo congurar el enrutamiento de side-chain, vea el Manual de operaciones.
Play Sample Sound
Reproduce una muestra de sonido que le permite valorar rápidamente el resultado de
los ajustes actuales de los parámetros del plug-in.
Spatial
Establece la amplitud del estéreo para las repeticiones izquierda/derecha. Gire en el
sentido de las agujas del reloj para un efecto estéreo más pronunciado.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
Lock/Unlock Mix Value
Bloquea el valor del parámetro Mix de la sección principal al cargar presets.
Secciones de efectos
Estas secciones le permiten añadir, editar y eliminar efectos de bucle, tap y post. Puede crear
cadenas de efectos añadiendo hasta 6 módulos de efectos diferentes de 14 efectos disponibles
en total. Puede modicar el orden de los efectos en la cadena arrastrando los módulos.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
36
Nuendo 11.0.0
Los efectos de la sección Loop Effects alimentan la señal de salida de vuelta a la entrada del
retardo, permitiendo un efecto en continuo aumento a través de la cadena de efectos del
bucle.
Los efectos de la sección Tap Effects procesan la señal de salida de cada tap de retardo.
Puede activar/desactivar cada efecto y establecer parámetros individuales de cada tap.
Los efectos de la sección Post Effects afectan la señal de salida general del plug-in.
Bypass
Omite la cadena de efecto en la sección de efectos correspondiente.
Mix
Establece el balance de la señal sin efecto y la señal con efecto de la cadena de efectos
correspondiente.
Loop Effects/Tap Effects/Post Effects
Muestra/Oculta la sección de efectos correspondiente. La sección se resalta si al menos
un módulo de efecto ha sido añadido.
Show/Hide Functional Diagram
Muestra/Oculta un diagrama funcional del ujo de señal de Loop Effects, Tap Effects o
Post Effects en el visor de taps.
Add Module
Le permite añadir módulos a la cadena de efectos de la sección correspondiente.
Tap Effects Options
Abre el panel de opciones de efectos de tap. Suspend Effect When Disabled impide
que los efectos se procesen al ser omitidos o desactivados. Esto reduce la carga de
procesamiento.
IMPORTANTE
Si esta opción está desactivada, pueden producirse crujidos al omitir o activar/
desactivar un efecto.
Parameter Link (solo disponible en la sección Tap Effects)
Enlaza los parámetros del mismo tipo en todos los taps. Esto le permite editar valores
de parámetros de todos los taps de un módulo simultáneamente. Hay dos modos de
enlazado disponibles:
Si Absolute Mode está activado y edita un valor de un parámetro de un tap, los
valores de los parámetros correspondientes en los demás taps se ajustan al mismo
valor.
Si Relative Mode está activado y edita un valor de un parámetro de un tap, la
relación de los valores de los parámetros correspondientes en los demás taps
sigue siendo la misma.
Tap 1-8 (solo disponible en la sección Tap Effects)
Le permite seleccionar un tap para editar los parámetros del efecto.
Activate/Deactivate Effect (solo disponible en la sección Tap Effects)
Le permite activar/desactivar el efecto para el tap que está seleccionado en el visor de
taps.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
37
Nuendo 11.0.0
VÍNCULOS RELACIONADOS
Módulos de efectos en la página 38
Módulos de efectos
Los módulos le permiten crear una cadena de efectos. Cada efecto solo se puede usar una vez en
la cadena de módulos. Puede arrastrar módulos en la cadena de módulos para reorganizarlos y
cambiar el orden de procesamiento.
Ajustes generales de efectos
Están disponibles los siguientes ajustes para cada módulo:
Bypass
Omite el módulo. Esto le permite comparar el sonido de la señal sin procesar con el de
la señal procesada.
Solo
Pone el módulo en solo. Solo se puede poner en solo un módulo a la vez.
Remove
Elimina el módulo de la cadena de módulos.
Están disponibles los siguientes módulos de efectos:
Chorus
Es un efecto de coro de una sola etapa que dobla la señal de entrada con una versión
ligeramente desanada.
Rate
Si la opción Tempo Sync está activada, Rate le permite especicar el valor de nota
base con el que sincronizar el barrido de modulación al tempo de la aplicación
huésped (1/1 a 1/32, normal, tresillo o punteado).
Si la opción Tempo Sync está desactivada, la frecuencia del barrido se puede ajustar
libremente con el dial Rate.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Width
Ajusta la profundidad del efecto de coro. Valores altos producen un efecto más
pronunciado.
Tone
Cambia la característica tonal de la señal de salida.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
38
Nuendo 11.0.0
Flanger
Es un efecto de anger clásico.
Rate
Si la opción Tempo Sync está activada, Rate le permite especicar el valor de nota
base con el que sincronizar el barrido del anger al tempo de la aplicación huésped
(1/1 a 1/32, normal, tresillo o punteado).
Si la opción Tempo Sync está desactivada, la frecuencia del barrido se puede ajustar
libremente con el dial Rate.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Feedback
Determina el carácter del efecto anger. Valores altos producen un barrido que suena
más metálico.
Tone
Cambia la característica tonal de la señal de salida.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
Phaser
Es un efecto de phaser clásico.
Rate
Si la opción Tempo Sync está activada, Rate le permite especicar el valor de nota
base con el que sincronizar el tempo del barrido del phaser (1/1 a 1/32, normal, tresillo
o punteado).
Si la opción Tempo Sync está desactivada, la frecuencia del barrido se puede ajustar
libremente con el dial Rate.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Width
Ajusta la intensidad del efecto de modulación entre frecuencias altas y bajas.
Tone
Cambia la característica tonal de la señal de salida.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
39
Nuendo 11.0.0
Vibrato
Es un efecto de modulación de tono.
Rate
Si la opción Tempo Sync está activada, Rate le permite especicar el valor de la nota
base (1/1 a 1/32, normal, tresillo o punteado).
Si la opción Tempo Sync está desactivada, la velocidad de modulación se puede ajustar
libremente con el dial Rate.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Depth
Ajusta la intensidad de la modulación de tono.
Spatial
Añade un efecto estéreo a la modulación.
Envelope Filter
Es un ltro de envolvente clásico que permite hacer efectos auto-wah.
Range
Determina el rango de frecuencias del ltro. Sweep Downwards invierte el barrido del
ltro.
Q-Factor
Ajusta la intensidad del efecto de ltro de envolvente.
Sensitivity
Determina la sensibilidad con que el efecto reacciona al nivel del instrumento.
Attack
Determina lo rápido que un efecto reacciona a la señal de entrada.
Release
Establece la ganancia de la fase de relajación (release) de la señal.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
Tipo
Ajusta el tipo de ltro. Los ltros de paso bajo (LP), paso alto (HP), paso banda (BP) y
Notch están disponibles.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
40
Nuendo 11.0.0
Filter
Es un efecto de modulación de ltro. La frecuencia del ltro se modula con un LFO o puede
ajustarla manualmente.
LFO/Botones manuales
Le permite seleccionar los modos LFO y Manual. En el modo LFO puede denir la
frecuencia de la modulación o sincronizarla con el tempo del proyecto. En el modo
Manual puede ajustar la frecuencia manualmente.
Freq
Ajusta la frecuencia del ltro. Este parámetro solo está disponible en el modo Manual.
LFO-Freq
Ajusta la frecuencia del ltro de la modulación LFO. Si Tempo Sync está activado, este
parámetro ajusta el valor de nota base para sincronizar la modulación al tempo de la
aplicación huésped.
Si Tempo Sync está desactivado, puede ajustar la frecuencia libremente.
Este parámetro solo está disponible en el modo LFO.
Tempo Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo del parámetro LFO-Freq. Este parámetro solo
está disponible en el modo LFO.
Q-Factor
Ajusta la resonancia del ltro.
Tipo
Ajusta el tipo de ltro. Los ltros de paso bajo (LP), paso alto (HP), paso banda (BP) y
Notch están disponibles.
Low/High
Ajustan el rango de la modulación de la frecuencia de ltrado.
Bit Crusher
Este efecto utiliza una reducción de bits para diezmar y truncar la señal de audio entrante, para
obtener un sonido ruidoso y distorsionado.
Bits (0 a 24 bits)
Dene la resolución de bits. Un valor de 24 le dará la calidad de audio más alta,
mientras que un valor de 1 creará mayormente ruido.
Sample Div.
Establece la cantidad por la que se diezmarán las muestras de audio. En el valor más
alto, casi toda la información que describa la señal de audio original se eliminará,
convirtiendo la señal en ruido irreconocible.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
41
Nuendo 11.0.0
Mode
Le permite seleccionar uno de los cuatro modos de funcionamiento. En cada modo, el
efecto suena diferente. Los modos 1 y 3 son desagradables y ruidosos, mientras que
los modos 2 y 4 son más sutiles.
Overdrive
Este efecto crea un efecto de overdrive de tipo válvulas.
Drive
Añade armónicos a la señal de salida.
Tone
Funciona como un efecto de ltrado en los armónicos añadidos.
Level
Ajusta el nivel de salida.
Pitch Shifter
Es un efecto de corrección de tono.
Detune
Cambia el tono de la señal de entrada en semitonos.
Formant
Cambia el timbre natural de la señal de entrada.
Formant Preservation
Conserva los formantes al cambiar el tono con el control Detune.
Frequency Shifter
Este efecto desplaza una cantidad ja cada frecuencia de la señal de entrada, lo que altera las
relaciones armónicas. Añadir feedback produce un sonido similar al phaser.
Shift
Establece la cantidad de desplazamiento de frecuencia.
Feedback
Establece la cantidad de la señal que se envía desde la salida del efecto a su entrada.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
42
Nuendo 11.0.0
Delay
Es un efecto de retardo mono que puede basarse en el tempo o usar libremente ajustes de
tiempo de retardo especicados.
Delay
Si Sync está activado, esto ajusta el valor de nota base para el retardo. Si Sync está
desactivado, el tiempo de retardo se puede establecer en milisegundos.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Feedback
Ajusta la cantidad de señal que se envía de vuelta a la entrada del retardo. Cuanto más
alto sea este valor, mayor será el número de repeticiones.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
Reverb
Es una reverberación versátil para ambientes de sala y efectos de reverberación realistas.
Pre-Delay
Determina cuánto tiempo pasa antes de aplicar la reverberación. Esto le permite
simular habitaciones más grandes incrementando el tiempo que tardan las primeras
reexiones en llegar al oyente.
Time
Le permite ajustar el tiempo de reverberación en segundos.
Size
Altera los tiempos de retardo de las primeras reexiones para simular espacios más
grandes o más pequeños.
Low Level
Afecta al tiempo de caída de las frecuencias bajas. La reverberación de una habitación
normal decae más rápido en el rango de frecuencias altas y bajas que no en el rango
de frecuencias medias. Bajar el porcentaje del nivel hace que las frecuencias bajas
caigan más rápidamente. Los valores por encima de 100 % hacen que las frecuencias
bajas se desvanezcan más lentamente que las frecuencias de rango medio.
High Level
Afecta al tiempo de caída de las frecuencias altas. La reverberación de una habitación
normal decae más rápido en el rango de frecuencias altas y bajas que no en el rango
de frecuencias medias. Bajar el porcentaje del nivel hace que las frecuencias altas
caigan más rápidamente. Los valores por encima de 100 % hacen que las frecuencias
altas se desvanezcan más lentamente que las frecuencias de rango medio.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
43
Nuendo 11.0.0
Width
Controla la amplitud de la imagen estéreo. En un valor de 0 %, la salida de la
reverberación es mono, en 100 % es estéreo.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto.
AutoPan
Es un efecto de panoramización automática que le permite modular la posición izquierda/
derecha del estéreo.
Rate
Ajusta la velocidad de la panoramización automática y muestra el movimiento dentro
del panorama. Si Tempo Sync está desactivado, la velocidad se ajusta en Hercios. Si
Tempo Sync está activado, puede ajustar la velocidad en valores de tempo.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Link
Si este botón está activado, los canales izquierdo y derecho se modulan a la vez. Esto
da como resultado un efecto entrecortado (chopped) en lugar de una panoramización
automática.
En este modo, Width ajusta la intensidad de la modulación del volumen.
Width
Ajusta la cantidad de refracción hacia los lados izquierdo y derecho del panorama
estéreo. Si Link está activado, este parámetro ajusta la intensidad de la modulación del
volumen.
Forma de onda
Le permite seleccionar presets para la forma de onda de modulación.
Sine crea un barrido suave.
Triangle crea una rampa, es decir, un movimiento lineal desde la izquierda del
todo hasta la derecha del todo y al revés.
Square crea un salto inmediato a la derecha del todo, luego a la izquierda del
todo, y luego vuelve al centro.
Gate
Este efecto silencia las señales de audio por debajo de un umbral especicado. Tan pronto como
el nivel de la señal exceda el umbral, la puerta se abrirá para dejar pasar la señal a través de ella.
Threshold
Determina el nivel en el que la puerta se activa. Los niveles de señal por encima del
umbral establecido abren la puerta, y los niveles de señal por debajo del umbral
establecido cierran la puerta.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
44
Nuendo 11.0.0
Release
Establece el tiempo después del cual la puerta se cierra.
PingPongDelay
Es un efecto de retardo estéreo que alterna cada repetición entre los canales izquierdo y
derecho. La línea de retardo usa ajustes de tiempo de retardo basados en el tempo o
especicados libremente.
NOTA
Este plug-in solo funciona en pistas estéreo.
Lo Filter
Afecta al bucle de realimentación de la señal de efecto y permite que pasen frecuencias
bajas. El botón debajo del potenciómetro activa/desactiva el ltro.
Hi Filter
Afecta al bucle de realimentación de la señal de efecto y permite que pasen frecuencias
altas. El botón debajo del potenciómetro activa/desactiva el ltro.
Delay
Establece el tiempo de retardo en milisegundos.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Feedback
Ajusta la cantidad de señal que se envía de vuelta a la entrada del retardo. Cuanto más
alto sea este valor, mayor será el número de repeticiones.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
Spatial
Establece la amplitud del estéreo para las repeticiones izquierda/derecha. Gire en el
sentido de las agujas del reloj para un efecto estéreo ping-pong más pronunciado.
Start Left/Start Right
Determina si la repetición del retardo empieza en el canal izquierdo o en el canal
derecho.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
45
Nuendo 11.0.0
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Puede usar la entrada de side-chain para controlar el
retardo desde otra fuente de señal. Si la señal de side-chain excede el umbral, las repeticiones de
retardos se silencian. Si la señal queda por debajo del umbral, reaparecen las repeticiones de
retardo. Para una descripción de cómo congurar el enrutamiento de side-chain, vea el Manual
de operaciones.
StereoDelay
StereoDelay tiene dos líneas independientes de retardo con tiempos de retardo bien
especicados libremente, o bien basados en el tempo.
NOTA
Este plug-in solo funciona en pistas estéreo.
Feedback
Ajustan el número de repeticiones de cada retardo.
Delay
Establece el tiempo de retardo en milisegundos.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo del retardo correspondiente.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
Lo Filter
Afecta al bucle de realimentación de la señal de efecto y permite que pasen frecuencias
bajas. El botón debajo del potenciómetro activa/desactiva el ltro.
Pan
Ajusta la posición de estéreo.
Hi Filter
Afecta al bucle de realimentación de la señal de efecto y permite que pasen frecuencias
altas. El botón debajo del potenciómetro activa/desactiva el ltro.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de retardo
46
Nuendo 11.0.0
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Puede usar la entrada de side-chain para controlar el
retardo desde otra fuente de señal. Si la señal de side-chain excede el umbral, las repeticiones de
retardos se silencian. Si la señal queda por debajo del umbral, reaparecen las repeticiones de
retardo. Para una descripción de cómo congurar el enrutamiento de side-chain, vea el Manual
de operaciones.
Plug-ins de distorsión
AmpSimulator
AmpSimulator es un efecto de distorsión que emula el sonido de varios tipos de combinaciones
de amplicadores de guitarra y muebles de altavoces. Tiene disponible una amplia selección de
modelos de amplicadores y muebles de altavoces.
Seleccionar modelo de amplicador
Este menú emergente le permite seleccionar un modelo de amplicador. Puede omitir
esta sección seleccionando No Amp.
Drive
Controla la cantidad de overdrive de amplicación.
Bass
Control de tono de las frecuencias bajas.
Mid
Control de tono de las frecuencias medias.
Treble
Control de tono de las frecuencias altas.
Presence
Úselo para realzar o apagar las frecuencias altas.
Volume
Controla el nivel de salida global.
Seleccionar modelo de mueble
Este menú emergente le permite seleccionar un mueble de altavoz. Puede omitir esta
sección seleccionando No Speaker.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
47
Nuendo 11.0.0
Damping Low/High
Estos controles de tono le permiten dar forma al sonido del mueble de altavoz
seleccionado.
BitCrusher
Si le gusta el sonido de baja delidad (lo-), BitCrusher es un efecto para usted. Le ofrece la
posibilidad de diezmar y truncar la señal de audio entrante con una reducción de bits, para tener
un sonido más ruidoso y distorsionado. Por ejemplo, puede hacer que una señal de audio a 24
bits suene como una señal de 8 o 4 bits, o incluso volcarla de forma irreconocible.
Mode
Le permite seleccionar uno de los cuatro modos de funcionamiento. En cada modo, el
efecto suena diferente. Los modos I y III son desagradables y ruidosos, mientras que
los modos II y IV son más sutiles.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto.
Sample Divider
Establece la cantidad por la que se diezmarán las muestras de audio. En el valor más
alto, casi toda la información que describa la señal de audio original se eliminará,
convirtiendo la señal en ruido irreconocible.
Depth (0 a 24 bits)
Dene la resolución de bits. Un valor de 24 le dará la calidad de audio más alta,
mientras que un valor de 1 creará mayormente ruido.
Output
Ajusta el nivel de salida.
DaTube
DaTube emula el sonido cálido y exuberante característico de un amplicador de válvulas.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
48
Nuendo 11.0.0
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto.
Drive
Ajusta la ganancia previa del amplicador. Utilice valores altos si quiere un sonido
sobrecargado al borde de la distorsión.
Output
Ajusta el nivel de salida.
Distortion
Distortion añade crujidos a sus pistas.
Boost
Aumenta la cantidad de distorsión.
Oversampling
Activa/Desactiva el sobremuestreo. El sobremuestreo da como resultado menos
artefactos en distorsiones altas.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
49
Nuendo 11.0.0
NOTA
Si este parámetro está activado, el efecto necesita más potencia de procesado.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto.
Tone
Cambia la característica tonal de la señal de salida.
Feedback
Alimenta parte de la salida de la señal de vuelta a la entrada del efecto. Ajustes más
altos aumentan el efecto de distorsión.
Spatial
Cambia las características de distorsión de los canales izquierdo y derecho, creando de
este modo un efecto de estéreo.
Output
Ajusta el nivel de salida.
Distroyer
Distroyer añade armónicos al espectro y permite crear efectos de distorsión que van desde una
sobrecarga (overdrive) suave hasta un clipping extremo.
Los siguientes parámetros solo tienen inuencia en la señal con efecto:
Lo Filter
Cambia la frecuencia de corte del ltro de paso bajo que se aplica a la señal con efecto
antes de ser distorsionada.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
50
Nuendo 11.0.0
Hi Filter
Cambia la frecuencia de corte del ltro de paso alto que se aplica a la señal con efecto
ya distorsionada.
Offset
Modica la simetría del efecto de distorsión cambiando el punto de funcionamiento de
la característica.
Drive
Cambia la característica del efecto de distorsión. Los valores más bajos dan lugar a un
efecto de sobrecarga (overdrive) suave. Los valores más altos cambian la forma de la
señal hacia una señal rectangular, dando lugar a una distorsión extrema.
Oversampling
Activa/Desactiva el sobremuestreo. El sobremuestreo da como resultado menos
artefactos en distorsiones altas.
NOTA
Si este parámetro está activado, el efecto necesita más potencia de procesado.
Spatial
Cambia las características de distorsión de los canales izquierdo y derecho, creando de
este modo un efecto de estéreo.
DC Filter
Elimina el DC offset que tiene lugar al usar valores de Offset altos.
Los siguientes parámetros tienen inuencia tanto en la señal sin efecto como en la señal con
efecto:
Boost
Aumenta la cantidad de distorsión.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto.
Shelf Freq
Ajusta la frecuencia del ltro limitador (shelving) alto.
Shelf Gain
Ajusta la ganancia del ltro limitador (shelving) alto.
Tone
Ajusta la frecuencia del ltro de paso bajo de salida.
Output
Ajusta el nivel de salida.
Grungelizer
Grungelizer añade interferencias y ruido estático a sus grabaciones – parecido a escuchar una
radio con mala recepción o un disco de vinilo rayado y usado.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
51
Nuendo 11.0.0
Noise
Ajusta la cantidad de ruido estático añadido.
Crackle
Añade crujidos para crear el sonido de disco de vinilo viejo. El interruptor de velocidad
ajusta la velocidad virtual del disco en RPM (revoluciones por minuto).
Distort
Añade distorsión.
EQ
Corta las frecuencias bajas, y crea un sonido hueco, de baja delidad.
AC
Emula un zumbido AC constante y bajo. El interruptor de frecuencia le permite
establecer la frecuencia de la corriente alterna AC (50 o 60 Hz) y, por lo tanto, el tono
del zumbido.
Mix
Ajusta la cantidad de efecto general.
Magneto II
Magneto II simula la saturación y compresión de las grabaciones en cintas magnéticas
analógicas.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
52
Nuendo 11.0.0
Saturation
Determina la cantidad de saturación y la generación de sobretonos. Esto conlleva un
pequeño incremento de la ganancia de entrada.
Saturation On/Off
Activa/Desactiva el efecto de saturación.
Dual Mode
Simula el uso de dos magnetófonos.
Frequency Range Low/Hi
Estos parámetros ajustan el rango de frecuencias de la banda del espectro a la que se
aplica el efecto de cinta.
Por ejemplo, para evitar la saturación de frecuencias bajas, ajuste el valor Low a 200 Hz
o 300 Hz. Para evitar la saturación de frecuencias muy altas, ajuste el parámetro High a
valores por debajo de 10 kHz.
Solo
Le permite oír solo el rango de frecuencias establecido incluyendo el efecto de
simulación de cinta. Esto le ayuda a encontrar el rango de frecuencias apropiado.
HF-Adjust
Establece la cantidad de contenido de alta frecuencia de la señal saturada.
HF-Adjust On/Off
Activa/Desactiva el ltro HF-Adjust.
Quadrafuzz v2
Quadrafuzz v2 es un plug-in de distorsión multibanda y multiefecto para procesar percusiones y
loops, pero también para el tratamiento de voces, por ejemplo. Puede distorsionar hasta 4
bandas. Están disponibles 5 modos de distorsión diferentes con varios submodos.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
53
Nuendo 11.0.0
Editor de bandas de frecuencias
El editor de bandas de frecuencias, en la mitad superior del panel, es donde ajusta la amplitud de
las bandas, así como el nivel de salida. La escala de valores vertical en la izquierda muestra el
nivel de ganancia de cada banda de frecuencias. La escala horizontal muestra el rango de
frecuencias disponible.
Para denir el rango de frecuencias de las diferentes bandas de frecuencias, use las
manecillas de los lados de cada banda de frecuencias.
Para atenuar o realzar el nivel de salida de cada banda de frecuencias en ±15 dB, use los
manipuladores encima de cada banda de frecuencias.
Ajustes globales
SB
Cambia entre modo multibanda y monobanda.
Scenes
Puede guardar hasta 8 ajustes diferentes. Si el ajuste por defecto de una escena está
activo, el botón de la escena seleccionada se enciende en amarillo.
Si cambia los ajustes por defecto, el botón se enciende en verde, indicando que esta
escena tiene ajustes personalizados.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
54
Nuendo 11.0.0
Para copiar los ajustes de una escena a otra escena, seleccione la escena que quiera
copiar, haga clic en Copy, y haga clic en uno de los botones numerados.
Puede automatizar la selección de escenas.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto.
Output (-24 a 24 dB)
Ajusta el nivel de salida.
Ajustes de bandas
Mute Band
Enmudece/Desenmudece una banda de frecuencia.
Bypass Band
Omite una banda de frecuencia.
Solo Band
Pone en solo la banda de frecuencia correspondiente.
Medidor In/Out
Muestra el nivel de entrada y de salida.
Gate
Determina el nivel en el que la puerta se activa. Los niveles de señal por encima del
umbral establecido abren la puerta, y los niveles de señal por debajo del umbral
establecido cierran la puerta.
Tape
Este modo de banda simula la saturación y compresión de las grabaciones en cintas magnéticas
analógicas.
Drive
Controla la cantidad de saturación de cinta.
Tape Mode Dual
Simula el uso de dos magnetófonos.
Tube
Este modo de banda simula los efectos de saturación usando válvulas analógicas.
Drive
Controla la cantidad de saturación de válvulas.
Tubes
Determina el número de válvulas que se simulan.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
55
Nuendo 11.0.0
Dist
Este modo de banda añade distorsión a sus pistas.
Drive
Controla la cantidad de distorsión.
FBK
Alimenta parte de la salida de la señal de vuelta a la entrada del efecto. Ajustes más
altos aumentan el efecto de distorsión.
Amp
Este modo de banda simula el sonido de varios tipos de amplicadores de guitarra.
Drive
Controla la cantidad de overdrive de amplicación.
Tipos de Amp
Puede seleccionar los siguientes tipos de amplicadores de guitarra:
Amp Clean
Amp Crunch
Amp Lead
Dec
Este modo de banda le permite diezmar y truncar la señal de audio de entrada para crear un
sonido ruidoso, distorsionado.
Decimator
Controla la resolución de bits resultante. A menor resolución, más alto es el efecto de
distorsión.
Mode
Le permite seleccionar uno de los cuatro modos de funcionamiento. En cada modo, el
efecto suena diferente. Los modos I y III son desagradables y ruidosos, mientras que
los modos II y IV son más sutiles.
S&H
Establece la cantidad por la que se diezmarán las muestras de audio. En el valor más
alto, casi toda la información que describa la señal de audio original se eliminará,
convirtiendo la señal en ruido irreconocible.
Delay
Para abrir la sección Delay, haga clic en el botón Delay.
Time
Si la sincronía de tempo está activada, aquí es donde especica el valor de nota base
(1/1 a 1/32, redonda, tresillo, o punteado).
Si la sincronía de tempo está desactivada, el tiempo de retardo se puede establecer
libremente con el potenciómetro Time.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo del retardo correspondiente.
Duck
Determina la cantidad en la que se atenúa la señal de retardo cuando hay otra señal de
audio presente.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
56
Nuendo 11.0.0
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto.
FBK
Determina el número de repeticiones para cada retardo.
Mode
Si esta opción está activada, la señal de retardo se enruta de vuelta a la unidad de
distorsión para crear una realimentación con distorsión.
NOTA
Valores altos de FBK y valores bajos de Duck, en combinación con Mode activado, puede
conllevar un ruido no deseado.
Deslizador
Width
Establece la anchura de estéreo de la banda correspondiente.
Out
Establece la ganancia de salida de la banda correspondiente.
Pan
Establece la posición de estéreo de la banda correspondiente.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto.
SoftClipper
SoftClipper añade una sobrecarga (overdrive) suave, con control independiente sobre el
segundo y tercer armónico.
Input (-12 a 24 dB)
Ajusta la ganancia previa. Utilice valores altos si quiere un sonido sobrecargado al
borde de la distorsión.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto.
Output
Ajusta el nivel de salida.
Second
Controla el segundo armónico.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
57
Nuendo 11.0.0
Third
Controla el tercer armónico.
VST Amp Rack
VST Amp Rack es un simulador de amplicador de guitarra muy potente. Le ofrece una variedad
de amplicadores y altavoces que se pueden combinar con efectos de pedaleras.
En la parte superior del panel del plug-in hay seis botones, colocados según la posición de los
elementos correspondientes en la cadena de señal. Estos botones abren diferentes páginas en la
sección de visualización del panel del plug-in: Pre-Effects, Ampliers, Cabinets, Post-Effects,
Microphone Position, Master y Conguration.
Debajo de la sección de visualización, se muestra el amplicador elegido. El color y textura del
área inferior indica la caja acústica seleccionada.
Efectos Pre/Post
En las páginas Pre-Effects y Post-Effects puede seleccionar hasta seis efectos comunes de
guitarra. En ambas páginas están disponibles los mismos efectos, la única diferencia es la
posición en la cadena de señal (antes y después del amplicador). En cada página, cada efecto se
puede usar una vez.
Cada efecto tiene un botón de On/Off (encendido/apagado) típico de pedaleras, así como
parámetros individuales.
Wah Wah
Pedal – Controla el barrido de frecuencias del ltro.
Volume
Pedal – Controla el nivel de la señal que pasa a través del efecto.
Compressor
Intensity – Ajusta la cantidad por la que se comprime una señal entrante.
Limiter
Threshold – Determina el nivel de salida máximo. Los niveles de señal por encima del
umbral se corten.
Release – Ajusta el tiempo que tarda la ganancia en volver al nivel original.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
58
Nuendo 11.0.0
Maximizer
Amount – Determina la sonoridad de la señal.
Chorus
Rate – Le permite ajustar la frecuencia de barrido. Este parámetro se puede
sincronizar con el tempo del proyecto.
Width – Determina la profundidad del efecto de chorus. Valores altos producen un
efecto más pronunciado.
Phaser
Rate – Le permite ajustar la frecuencia de barrido. Este parámetro se puede
sincronizar con el tempo del proyecto.
Width – Determina la amplitud del efecto de modulación entre frecuencias altas y
bajas.
Flanger
Rate – Le permite ajustar la frecuencia de barrido. Este parámetro se puede
sincronizar con el tempo del proyecto.
Feedback – Determina el carácter del efecto anger. Valores altos producen un barrido
que suena más metálico.
Mix – Ajusta el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
Tremolo
Rate – Le permite ajustar la velocidad de modulación. Este parámetro se puede
sincronizar con el tempo del proyecto.
Depth – Controla la profundidad de la modulación de amplitud.
Octaver
Direct – Ajusta la mezcla entre la señal original y las voces generadas. Un valor de 0
quiere decir que solo se oirá la señal generada y transpuesta. Subiendo este valor se
irá oyendo más la señal original.
Octave 1 – Ajusta el nivel de la señal que se genera una octava por debajo del tono
original. Un ajuste de 0 signica que la voz se enmudece.
Octave 2 – Ajusta el nivel de la señal que se genera dos octavas por debajo del tono
original. Un ajuste de 0 signica que la voz se enmudece.
Delay
Delay – Ajusta el tiempo de retardo en milisegundos. Este parámetro se puede
sincronizar con el tempo del proyecto.
Feedback – Establece el número de repeticiones del retardo.
Mix – Ajusta el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
Tape Delay
Delay – Tape Delay crea un efecto de retardo conocido en los magnetófonos. El
parámetro Delay ajusta el tiempo de retardo en milisegundos. Este parámetro se
puede sincronizar con el tempo del proyecto.
Feedback – Establece el número de repeticiones del retardo.
Mix – Ajusta el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
59
Nuendo 11.0.0
Tape Ducking Delay
Delay – Tape Ducking Delay crea un efecto de retardo conocido en los magnetófonos
con un parámetro de ducking. El parámetro Delay ajusta el tiempo de retardo en
milisegundos. Este parámetro se puede sincronizar con el tempo del proyecto.
Feedback – Establece el número de repeticiones del retardo.
Duck – Funciona como un parámetro de mezcla automático. Si el nivel de la señal de
entrada es alto, la porción de la señal de efecto se baja, es decir, se produce un efecto
duck (valor de mezcla interno bajo). Si el nivel de la señal de entrada es bajo, la porción
de la señal de efecto se aumenta (valor de mezcla interno alto). De esta forma, la señal
retardada permanece sin efecto durante pasajes con volumen alto o tocados
intensamente.
Overdrive
Drive – Overdrive crea un efecto de overdrive de tipo válvulas. A mayor valor, más
armónicos se añaden a la señal de salida de este efecto.
Tone – Funciona como un efecto de ltrado en los armónicos añadidos.
Level – Ajusta el nivel de salida.
Fuzz
Boost – Fuzz crea un efecto de distorsión bastante duro. A mayor valor, más distorsión
se crea.
Tone – Funciona como un efecto de ltrado en los armónicos añadidos.
Level – Ajusta el nivel de salida.
Gate
Threshold – Determina el nivel en el que la puerta se activa. Los niveles de señal por
encima del umbral establecido abren la puerta, y las señales por debajo del umbral
establecido cierran la puerta.
Release – Ajusta el tiempo después del cual la puerta se cierra.
Equalizer
Low – Cambia el nivel de la porción de frecuencias bajas de la señal entrante.
Middle – Cambia el nivel de la porción de frecuencias medias de la señal entrante.
High – Cambia el nivel de la porción de frecuencias altas de la señal entrante.
Reverb
Type – Un efecto de reverberación basado en convolución. Este parámetro le permite
cambiar entre diferentes tipos de reverb (Studio, Hall, Plate, y Room).
Mix – Ajusta el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
Modo Sync
Algunos parámetros se pueden sincronizar con el tempo de la aplicación huésped.
Los nombres de estos parámetros están subrayados. Haga clic en un potenciómetro para activar
o desactivar la sincronía de tempo. Un LED en la parte superior derecha del potenciómetro le
indica que el modo de sincronía está activado. Luego puede seleccionar un valor de nota base
para sincronizar con el tempo desde el menú emergente de arriba del control.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
60
Nuendo 11.0.0
Utilizar efectos
Para insertar un nuevo efecto, haga clic en el botón + que aparece si coloca el ratón sobre
una ranura de plug-in vacía, o sobre una de las echas de antes o después de una ranura de
efecto usada.
Para eliminar un efecto de una ranura de efecto, haga clic en el nombre del efecto y
seleccione None en el menú emergente.
Para cambiar el orden de los efectos en la cadena, haga clic en un efecto y arrástrelo a otra
posición.
Para activar o desactivar un efecto, haga clic en el botón que es como un pedal, debajo del
nombre del efecto. Si un efecto está activo, el LED próximo al botón se enciende.
NOTA
Los efectos pre y post pueden ser mono o estéreo, dependiendo de la conguración de
pista.
Usando los controles rápidos puede congurar un dispositivo MIDI externo, tal como un
controlador de pie, para controlar los efectos del VST Amp Rack. Para más información
acerca de los controles rápidos, vea el Manual de operaciones.
Ampliers
Los amplicadores disponibles en la página Ampliers están modelados basándose en
amplicadores reales. Cada amplicador tiene los ajustes típicos para grabación de guitarras,
tales como ganancia, ecualizadores, y volumen maestro. Los parámetros relacionados con
sonido (Bass, Middle, Treble, y Presence) tienen un impacto considerable en el carácter general y
el sonido del amplicador correspondiente.
Plexi
Tono rock clásico británico; sonido muy transparente, muy sensible.
Plexi Lead
Tono rock británico de los 70 y 80.
Diamond
El último grito en sonidos metal y hard rock de los 90.
Blackface
Tono limpio clásico americano.
Tweed
Tono limpio y crujiente; originalmente desarrollado como un amplicador de bajo.
Deluxe
Sonido crujiente americano que proviene de un amplicador pequeño con un gran
tono.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
61
Nuendo 11.0.0
British Custom
Produce los sonidos rítmicos limpios y brillantes o distorsionados armónicamente
típicos de los 60.
Los diferentes amplicadores mantienen sus ajustes al cambiar de modelos. Sin embargo, si
quiere usar los mismos ajustes después de recargar el plug-in, es necesario que congure un
preset.
Seleccionar y desactivar amplicadores
Para cambiar amplicadores en la página Ampliers, haga clic en el modelo que quiera usar.
Seleccione No Amplier si solo quiere usar cajas acústicas y efectos.
Cabinets
Las cajas acústicas que están disponibles en la página Cabinets simulan cajas combo o altavoces
reales. Para cada amplicador está disponible su caja acústica correspondiente, pero puede
combinar también diferentes amplicadores con diferentes cajas acústicas.
Seleccionar y desactivar cajas acústicas
Para cambiar cajas acústicas en la página Cabinets, haga clic en el modelo que quiera usar.
Seleccione No Cabinet si solo quiere usar los amplicadores y efectos.
Si selecciona Link Amplier & Cabinet Choice, el plug-in seleccionará automáticamente la
caja acústica correspondiente al modelo de amplicador seleccionado.
Microphones
En la página Microphones, puede elegir entre diferentes posiciones para el micrófono. Estas
posiciones dan como resultado dos ángulos diferentes (central y lateral) y tres distancias
diferentes del altavoz, así como una posición central adicional a una distancia incluso mayor del
altavoz.
Puede elegir entre dos tipos de micrófono: un micrófono de condensador de gran diafragma y
un micrófono dinámico. Puede realizar un fundido cruzado de las características de los dos
micrófonos.
Para seleccionar uno de los tipos de micrófono o fusionar dos tipos, gire el control de Mix
entre los dos micrófonos.
Colocar el micrófono
Para seleccionar una posición del micrófono, haga clic en la bola correspondiente en el
gráco. La posición seleccionada se marca en rojo.
Master
Use la página Master para hacer un ajuste preciso del sonido.
Medidores de nivel de entrada y salida
Los medidores de nivel de entrada y salida, a la izquierda y derecha de la sección Master,
muestran el nivel de la señal de audio. El rectángulo en el medidor de entrada indica el rango de
nivel entrante óptimo. En la vista compacta, los niveles de entrada y salida vienen indicados por
dos LEDs arriba a la izquierda y derecha.
Usar los controles maestros
Para activar/desactivar el ecualizador, haga clic en el botón estilo pedal On/Off. Si el
ecualizador está activo, el LED próximo al botón se enciende.
Para activar/desactivar una banda del ecualizador, haga clic en el correspondiente
potenciómetro de Gain. Si una banda está activa, el LED a la izquierda del potenciómetro de
Gain está encendido.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
62
Nuendo 11.0.0
Para anar sus cuerdas de guitarra, haga clic en el botón On/Off en forma de pedal para
activar el anador (Tuner), y toque una cuerda. Si se muestra el tono correcto y la la de
LEDs bajo el visor digital están en verde, la guitarra está anada correctamente.
Si el tono es demasiado bajo, los LEDs rojos se encienden a la izquierda. Si el tono es
demasiado alto, los LEDs rojos se encienden a la derecha. A mayor número de LEDs
encendidos, más bajo/alto es el tono.
Para enmudecer la señal de salida del plug-in, haga clic en el botón Master de tipo pedal. Si
la salida está enmudecida, el LED no se enciende. Use esto para anar su guitarra en
silencio, por ejemplo.
Para cambiar el volumen de la señal de salida, use el control Level en la página Master.
Conguration
En la página Conguration, puede especicar si quiere usar VST Amp Rack en modo estéreo o
en modo mono.
Para procesar los preefectos, el amplicador y las cajas acústicas en modo estéreo completo,
asegúrese de que el plug-in esté insertado en una pista estéreo y active el botón Stereo.
Para usar el efecto en modo mono, asegúrese de que el plug-in se inserta en una pista
mono, y active el botón Mono.
NOTA
En modo estéreo, el efecto necesita más potencia de procesador.
Ajustes de vista
Puede elegir entre 2 vistas: la vista por defecto y una vista compacta, que ocupa menos espacio
en la pantalla.
En la vista por defecto, puede usar los botones de arriba del panel del plug-in para abrir la
página correspondiente en la sección de visualización, encima de los controles del amplicador.
Puede redimensionar horizontalmente el panel del plug-in haciendo clic y arrastrando los límites
o bordes.
En la vista compacta, la sección de visualización está oculta. Puede cambiar los ajustes del
amplicador y cambiar de amplicador o caja acústica usando la rueda del ratón.
Usar los controles inteligentes
Los controles inteligentes se vuelven visibles sobre el marco del plug-in cuando mueve el
puntero del ratón sobre el panel del plug-in.
Cambiar entre vista por defecto y compacta
Para cambiar entre las diferentes vistas, haga clic en el botón de echa abajo/arriba (Show/
Hide Extended Display) en la parte superior central del marco del plug-in.
Cambiar la selección de amplicador y caja acústica en la vista compacta
En la vista compacta, el control inteligente en el borde inferior del marco del plug-in le permite
seleccionar diferentes modelos de amplicador y caja acústica.
Para seleccionar un amplicador o caja acústica diferente, haga clic en el nombre y
seleccione un modelo diferente en el menú emergente.
Para bloquear la combinación entre amplicador y caja acústica, active el botón Link/Unlink
Amplier & Cabinet Choice. Si ahora selecciona otro modelo de amplicador, la selección
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
63
Nuendo 11.0.0
de la caja acústica le acompañará. Sin embargo, si selecciona un modelo de caja acústica
diferente, el bloqueo se desactivará.
Preescuchar ajustes de efectos
En ambas vistas puede ver una preescucha de los efectos pre y post seleccionados en las páginas
correspondientes:
Haga clic y mantenga el botón Show Pre-Effects o Show Post-Effects en la parte inferior
izquierda o derecha del marco del plug-in.
VST Bass Amp
VST Bass Amp es un simulador de amplicador de bajo. Le ofrece una variedad de
amplicadores y altavoces que se pueden combinar con efectos de pedaleras.
En la parte superior del panel del plug-in, los siguientes botones abren diferentes páginas en la
sección de visualización del panel de plug-in: Pre-Effects, Ampliers, Cabinets, Post-Effects,
Microphones, Conguration y Master.
Estos botones se colocan de acuerdo a la posición de los elementos correspondientes en la
cadena de la señal.
Debajo de la sección de visualización, se muestra el amplicador de bajo seleccionado. El color y
textura del área inferior del amplicador de bajo indican la caja acústica seleccionada.
Efectos Pre/Post
En las páginas Pre-Effects y Post-Effects, puede seleccionar hasta seis efectos comunes de bajo.
En ambas páginas están disponibles los mismos efectos, la única diferencia es la posición en la
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
64
Nuendo 11.0.0
cadena de señal (antes o después del amplicador de bajo). En cada página, cada efecto se
puede usar una vez.
Cada efecto tiene un botón de On/Off (encendido/apagado) típico de pedaleras, así como
parámetros individuales.
Wah Wah
Pedal – Controla el barrido de frecuencias del ltro.
Envelope Filter
Range – Determina el rango de frecuencias.
Q-Factor – Ajusta la intensidad del efecto de ltro de envolvente.
Sensitivity – Determina la sensibilidad con que el efecto reacciona al nivel del
instrumento.
Attack – Determina lo rápido que un efecto reacciona a la señal de entrada.
Mix – Ajusta el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
Type – Ajusta el tipo de ltro.
Release – Determina lo rápido que el efecto se funde después de que se detenga la
señal de entrada.
Volume
Pedal – Controla el nivel de la señal que pasa a través del efecto.
Compressor
Intensity – Ajusta la cantidad por la que se comprime una señal entrante.
Compressor MB
Lo Intensity – Ajusta el efecto de compresión en la banda de frecuencias bajas. Active/
desactive Auto Makeup Mode haciendo clic en el LED de arriba a la derecha del
potenciómetro.
Hi Intensity – Ajusta el efecto de compresión en la banda de frecuencias altas. Active/
desactive Auto Makeup Mode haciendo clic en el LED de arriba a la derecha del
potenciómetro.
Crossover – Determina la frecuencia de corte entre la banda de frecuencias bajas y la
banda de frecuencias altas.
Output – Ajusta el nivel de salida.
Limiter
Threshold – Determina el nivel de salida máximo. Los niveles de señal por encima del
umbral se corten.
Release – Ajusta el tiempo que tarda la ganancia en volver al nivel original.
Maximizer
Amount – Determina la sonoridad de la señal.
Chorus
Rate – Le permite ajustar la frecuencia de barrido. Este parámetro se puede
sincronizar con el tempo del proyecto.
Width – Determina la profundidad del efecto de chorus. Valores altos producen un
efecto más pronunciado.
Tone – Le permite atenuar frecuencias bajas.
Mix – Ajusta el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
Phaser
Rate – Le permite ajustar la frecuencia de barrido. Este parámetro se puede
sincronizar con el tempo del proyecto.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
65
Nuendo 11.0.0
Width – Determina la amplitud del efecto de modulación entre frecuencias altas y
bajas.
Tone – Le permite atenuar las frecuencias bajas.
Mix – Ajusta el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
Flanger
Rate – Le permite ajustar la frecuencia de barrido. Este parámetro se puede
sincronizar con el tempo del proyecto.
Feedback – Determina el carácter del efecto anger. Valores altos producen un barrido
que suena más metálico.
Tone – Le permite atenuar las frecuencias bajas.
Mix – Ajusta el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
DI Driver
Level – Ajusta el nivel de salida.
Blend – Mezcla entre la circuitería normal y la emulación de válvulas. Con Blend en 0,
Drive y Presence no están activos.
Bass – Realza o atenúa frecuencias bajas.
Treble – Realza o atenúa frecuencias altas.
Presence – Realza o atenúa los armónicos superiores y ataques.
Drive – Ajusta la ganancia y el overdrive.
Enhancer
Enhance – Simula el efecto del potenciador clásico.
Tone – Le permite atenuar frecuencias bajas.
Octaver
Direct – Ajusta el nivel de la señal original. Un valor de 0 quiere decir que solo se oirá la
señal generada y transpuesta. Subiendo este valor se irá oyendo más la señal original.
Octave 1 – Ajusta el nivel de la señal que se genera una octava por debajo del tono
original. Un ajuste de 0 signica que la voz se enmudece.
Tone – Cambia el carácter del sonido de la señal generada.
Delay
Delay – Ajusta el tiempo de retardo en milisegundos. Este parámetro se puede
sincronizar con el tempo del proyecto.
Feedback – Cuanto mayor sea este ajuste, más repeticiones de retardo se crean.
Mix – Ajusta el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
Tape Ducking Delay
Delay – El parámetro Delay ajusta el tiempo de retardo en milisegundos.
Feedback – Cuanto mayor sea este ajuste, más repeticiones de retardo se crean.
Duck – Funciona como un parámetro de mezcla automático. Si el nivel de la señal de
entrada es alto, la porción de la señal de efecto se baja, es decir, se produce un efecto
duck (valor de mezcla interno bajo). Si el nivel de la señal de entrada es bajo, la porción
de la señal de efecto se aumenta (valor de mezcla interno alto). De esta forma, la señal
retardada permanece sin efecto durante pasajes con volumen alto o tocados
intensamente.
Tone – Le permite atenuar las frecuencias bajas.
Mix – Ajusta el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
66
Nuendo 11.0.0
Overdrive
Drive – Overdrive crea un efecto de overdrive de tipo válvulas. A mayor valor, más
armónicos se añaden a la señal de salida de este efecto.
Tone – Funciona como un efecto de ltrado en los armónicos añadidos.
Level – Ajusta el nivel de salida.
Magneto II
Drive – Controla la cantidad de saturación de cinta.
Low/High – Estos parámetros ajustan el rango de frecuencias de la banda del espectro
a la que se aplica el efecto de cinta.
HF-Adjust – Ajusta la cantidad de contenido de alta frecuencia de la señal saturada.
Gate
Threshold – Determina el nivel en el que la puerta se activa. Los niveles de señal por
encima del umbral establecido abren la puerta, y las señales por debajo del umbral
cierran la puerta.
Release – Ajusta el tiempo después del cual la puerta se cierra.
Equalizer
Low – Cambia el nivel de la porción de frecuencias bajas de la señal entrante.
Middle – Cambia el nivel de la porción de frecuencias medias de la señal entrante.
High – Cambia el nivel de la porción de frecuencias altas de la señal entrante.
Graphical EQ
Display – Consiste en 8 deslizadores que ajustan el nivel de cada banda de frecuencias.
Le permite dibujar curvas de respuesta haciendo clic y arrastrando con el ratón.
Reset Sliders – En la esquina inferior derecha del visor. Aplana todos los valores a 0 dB.
Output Slider – Le permite controlar la respuesta de frecuencia.
Reverb
Type – Un efecto de reverberación basado en convolución. Este parámetro le permite
cambiar entre los tipos de reverb Studio, Hall, Plate, y Room.
Mix – Ajusta el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
Sync
Algunos parámetros se pueden sincronizar con el tempo de la aplicación huésped.
Los nombres de estos parámetros están subrayados. Haga clic en un potenciómetro para activar
o desactivar la sincronía de tempo. Un LED en la parte superior derecha del potenciómetro le
indica que el modo de sincronía está activado. Luego puede seleccionar un valor de nota base
para sincronizar con el tempo desde el menú emergente de arriba del control.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
67
Nuendo 11.0.0
Utilizar efectos
Para insertar un nuevo efecto, haga clic en el botón + que aparece si coloca el ratón sobre
una ranura de plug-in vacía, o sobre una de las echas de antes o después de una ranura de
efecto usada.
Para eliminar un efecto de una ranura de efecto, haga clic en el nombre del efecto y
seleccione None en el menú emergente.
Para cambiar el orden de los efectos en la cadena, haga clic en un efecto y arrástrelo a otra
posición.
Para activar o desactivar un efecto, haga clic en el botón que es como un pedal, debajo del
nombre del efecto. Si un efecto está activo, el LED próximo al botón se enciende.
NOTA
Los efectos pre y post pueden ser mono o estéreo, dependiendo de la conguración de
pista.
Usando los controles rápidos puede congurar un dispositivo MIDI externo, como por
ejemplo un controlador de pie, para controlar los efectos de VST Bass Amp. Para más
información acerca de los controles rápidos, vea el Manual de operaciones.
Ampliers
Los amplicadores disponibles en la página Ampliers están modelados basándose en
amplicadores reales. Cada amplicador tiene los ajustes típicos para grabación de bajos, tales
como ganancia, ecualizadores, y volumen maestro. Los parámetros relacionados con sonido
(bass, low mid, high mid, y treble) tienen un impacto considerable en el carácter general y el
sonido del amplicador correspondiente. Shape 1 y Shape 2 ofrecen modelado de tono
predenido.
ValveAmp300
Un famoso amplicador de válvulas de los 70, útil para tocar estilos rock.
Greyhound
Un amplicador, famoso por su típico rugido, útil para tocar varios estilos.
GreenT
Un clásico amplicador de los 80, útil para tocar estilos funk y rock.
Paradise
Un amplicador de los 90, con un tono claro de alta delidad, lo que hace que sea
adecuado para varios estilos.
Tweed
Un amplicador vintage clásico de los 50, con un tono brillante y mucho carácter.
Originalmente creado para bajistas, también usado por muchos guitarristas.
iTech
Un amplicador moderno con un sonido universal.
Los diferentes amplicadores conservan sus ajustes si cambia de modelo, pero los ajustes de
amplicación se pierden al cerrar VST Bass Amp. Si quiere usar los mismos ajustes después de
recargar el plug-in, tiene que congurar un preset.
Seleccionar y desactivar amplicadores
Para cambiar amplicadores en la página Ampliers, haga clic en el modelo que quiera usar.
Seleccione No Amplier si solo quiere usar cajas acústicas y efectos.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
68
Nuendo 11.0.0
NOTA
Para navegar entre amplicadores, use la rueda del ratón cuando esté encima del panel del
amplicador.
Cabinets
Las cajas acústicas que están disponibles en la página Cabinets simulan cajas combo o altavoces
reales. Para cada amplicador está disponible su caja acústica correspondiente, pero puede
combinar también diferentes amplicadores con diferentes cajas acústicas.
Están disponibles las siguientes cajas acústicas:
4x10"
Los altavoces de 10" le ofrecen un sonido claro y con pegada que es adecuado para un
bajo «Slap» y para estilos normales.
Los altavoces de 10" tienen un sonido más claro y con más pegada que los altavoces de
15".
8x10"
Comparado con 4x10", dobla la cantidad de altavoces.
4x12"
Los altavoces de 12" proporcionan un sonido dulce y lleno, haciéndolos una buena
elección entre altavoces de 10" y de 15".
1x15"
Los altavoces de 15" proporcionan más frecuencias bajas comparados con las demás
cajas acústicas. Son adecuados para estilos rock y vintage.
Seleccionar y desactivar cajas acústicas
Para cambiar cajas acústicas en la página Cabinets, haga clic en el modelo que quiera usar.
Seleccione No Cabinet si solo quiere usar los amplicadores y efectos.
Si selecciona Link Amplier & Cabinet Choice, el plug-in seleccionará automáticamente la
caja acústica correspondiente al modelo de amplicador seleccionado.
Microphones
En la página Microphones, puede elegir entre diferentes tipos de micrófonos.
57
Micrófono dinámico con un patrón de recogida cardioide.
121
Micrófono de cinta con un patrón de gura-8.
409
Micrófono dinámico con un patrón de recogida supercardioide.
421
Micrófono dinámico con un patrón de recogida polar.
545
Micrófono dinámico con un patrón cardioide que minimiza la realimentación.
5
Micrófono dinámico con un patrón de recogida cardioide.
30
Micrófono de referencia y medición con un patrón polar omnidireccional.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
69
Nuendo 11.0.0
87
Micrófono de condensador con un patrón omnidireccional.
Puede elegir entre diferentes posiciones de micrófono. Estas posiciones resultan de dos ángulos
diferentes (alineado y no alineado) y tres distancias diferentes de la caja acústica.
Puede realizar un fundido cruzado de las características de los dos micrófonos.
Para seleccionar uno de los tipos de micrófono o fusionar dos tipos, gire el control de Mix
entre los dos micrófonos.
Para seleccionar una posición del micrófono, haga clic en la bola correspondiente en frente
de la caja acústica. La posición seleccionada se marca en rojo.
Para determinar la proporción entre line y mic, gire el control Mix hacia la izquierda de la
caja acústica.
NOTA
Para cambiar entre micrófonos, use la rueda del ratón estando encima de un micrófono.
Master
Use la página Master para hacer un ajuste preciso del sonido.
Medidores de nivel de entrada y salida
Los medidores de nivel de entrada y salida, a la izquierda y derecha de la sección
Master, muestran el nivel de la señal de audio. El rectángulo en el medidor de entrada
indica el rango de nivel entrante óptimo. En todas las demás vistas, los niveles de
entrada y salida vienen indicados por dos LEDs arriba a la izquierda y derecha.
Usar los controles maestros
Para activar/desactivar el ecualizador, haga clic en el botón estilo pedal On/Off. Si el
ecualizador está activo, el LED próximo al botón se enciende.
Para activar/desactivar una banda del ecualizador, haga clic en el correspondiente
potenciómetro de Gain. Si una banda está activa, el LED a la izquierda del potenciómetro de
Gain está encendido.
Para anar sus cuerdas de guitarra, haga clic en el botón On/Off en forma de pedal para
activar Tuner, y toque una cuerda. Si se muestra el tono correcto y la la de LEDs bajo el
visor digital están en verde, la guitarra está anada correctamente.
Si el tono es demasiado bajo, los LEDs rojos se encienden a la izquierda. Si el tono es
demasiado alto, los LEDs rojos se encienden a la derecha. A mayor número de LEDs
encendidos, más bajo/alto es el tono.
Para enmudecer la señal de salida del plug-in, haga clic en el botón Master de tipo pedal. Si
la salida está enmudecida, el LED no se enciende. Use esto para anar su guitarra en
silencio, por ejemplo.
Para cambiar el volumen de la señal de salida, use el control Level en la página Master.
● NOTA
Master EQ solo funciona cuando hay una caja acústica seleccionada.
Conguration
En la página Conguration, puede especicar si quiere usar VST Bass Amp en modo estéreo o
en modo mono.
Para procesar los preefectos, el amplicador y las cajas acústicas en modo estéreo completo,
asegúrese de que el plug-in esté insertado en una pista estéreo y active el botón Stereo.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
70
Nuendo 11.0.0
Para usar el efecto en modo mono, asegúrese de que el plug-in se inserta en una pista
mono, y active el botón Mono.
NOTA
En modo estéreo, el efecto necesita más potencia de procesador. Use la conguración mono en
una pista estéreo para ahorrar potencia de procesador.
Ajustes de vista
Puede elegir entre 2 vistas: la vista por defecto y una vista compacta, que ocupa menos espacio
en la pantalla.
En la vista por defecto, puede usar los botones de arriba del panel del plug-in para abrir la
página correspondiente en la sección de visualización, encima de los controles del amplicador.
Puede redimensionar horizontalmente el panel del plug-in haciendo clic y arrastrando los límites
o bordes.
En la vista compacta, la sección de visualización está oculta. Puede cambiar los ajustes del
amplicador y cambiar de amplicador o caja acústica usando la rueda del ratón.
Usar los controles inteligentes
Los controles inteligentes se vuelven visibles sobre el marco del plug-in cuando mueve el
puntero del ratón sobre el panel del plug-in.
Cambiar entre vista por defecto y compacta
Para cambiar entre las diferentes vistas, haga clic en el botón de echa abajo/arriba (Show/
Hide Extended Display) en la parte superior central del marco del plug-in.
Cambiar la selección de amplicador y caja acústica en la vista compacta
En la vista compacta, el control inteligente en el borde inferior del marco del plug-in le permite
seleccionar diferentes modelos de amplicador y caja acústica.
Para seleccionar un amplicador o caja acústica diferente, haga clic en el nombre y
seleccione un modelo diferente en el menú emergente.
Para bloquear la combinación entre amplicador y caja acústica, active el botón Link/Unlink
Amplier & Cabinet Choice. Si ahora selecciona otro modelo de amplicador, la selección
de la caja acústica le acompañará. Sin embargo, si selecciona un modelo de caja acústica
diferente, el bloqueo se desactivará.
Preescuchar ajustes de efectos
En ambas vistas puede ver una preescucha de los efectos pre y post seleccionados en las páginas
correspondientes:
Haga clic y mantenga el botón Show Pre-Effects o Show Post-Effects en la parte inferior
izquierda o derecha del marco del plug-in.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de distorsión
71
Nuendo 11.0.0
VÍNCULOS RELACIONADOS
Tuner en la página 189
Plug-ins de dinámica
Brickwall Limiter
Brickwall Limiter asegura que el nivel de salida nunca sobrepasa el límite establecido.
Debido a su rápido tiempo de ataque, Brickwall Limiter puede reducir incluso los picos de nivel
del audio más corto sin crear anomalías audibles. Sin embargo, este plug-in crea una latencia de
1 ms. Brickwall Limiter ofrece medidores diferentes para la entrada, la salida y la cantidad de
limitación. Coloque este plug-in al nal de la cadena de señal, antes del dithering.
Threshold (-20 a 0 dB)
Determina el nivel en el que el limitador entra en juego. Solo se procesan los niveles de
señal por encima del umbral establecido.
Release (3 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo que tardará la ganancia en volver al nivel original, cuando la señal
caiga por debajo del nivel del umbral. Si el botón Auto está activado, el plug-in busca
automáticamente el mejor ajuste de relajación (release) para el audio.
Link
Si este botón está activado, Brickwall Limiter usa el canal que tenga el nivel más alto
para analizar la señal de entrada. Si el botón está desactivado, cada canal se analiza
por separado.
Detect Intersample Clipping
Si esta opción está activada, Brickwall Limiter usa sobremuestreado para detectar y
limitar los niveles de la señal entre dos muestras para evitar la distorsión cuando se
convierten señales digitales a analógicas.
NOTA
Brickwall Limiter está diseñado para la reducción de picos esporádicos en la señal. Si el
medidor de Gain Reduction indica una limitación constante, intente aumentar el nivel de umbral
o disminuir el nivel general de la señal de entrada.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
72
Nuendo 11.0.0
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Para una descripción de cómo congurar el
enrutamiento de side-chain, vea el Manual de operaciones.
Compressor
Compressor reduce el rango dinámico del audio, haciendo más fuertes los sonidos más suaves o
más suaves los sonidos más fuertes, o ambas cosas.
Compressor incluye un visor independiente que ilustra grácamente la curva de compresión,
cuya forma la denen los ajustes de los parámetros Threshold y Ratio. Compressor también
tiene un medidor de Gain Reduction que muestra la cantidad de reducción de ganancia en dB,
modos de compresión Soft Knee/Hard Knee y una funcionalidad Auto dependiente del
programa para el parámetro Release.
Threshold (-60 a 0 dB)
Determina el nivel en el que el compresor entra en juego. Solo se procesan los niveles
de señal por encima del umbral establecido.
Ratio
Establece la cantidad de reducción de ganancia aplicada a las señales que sobrepasan
el umbral establecido. Un ratio de 3:1 signica que por cada 3 dB que aumente el nivel
de entrada, el nivel de salida aumentará en 1 dB.
Soft Knee
Si este botón está desactivado, las señales por encima del umbral se comprimen
instantáneamente según el ratio establecido (hard knee). Si Soft Knee está activado, la
ejecución de la compresión es más gradual, lo que produce un resultado menos
drástico.
High Ratio
Ajuste el ratio a un valor jo de 20:1.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
73
Nuendo 11.0.0
Make-up (0 a 24 dB o modo Auto)
Compensa la pérdida de ganancia de salida causada por la compresión. Si la opción
Auto Make-Up Gain está activada, la salida se ajusta automáticamente para la pérdida
de ganancia.
Dry Mix
Mezcla la señal de entrada sin procesar con la señal comprimida.
Attack (0.1 a 100 ms)
Determina lo rápido que el compresor responderá a las señales por encima del umbral
establecido. Si el tiempo de ataque es largo, un trozo más grande de la primera señal
pasa sin ser procesado.
Hold (0 a 5000 ms)
Ajusta el tiempo durante el que la compresión aplicada afecta a la señal después de
sobrepasar el nivel del umbral. Los tiempos de hold cortos son útiles para un estilo DJ,
mientras que los tiempos de hold más largos son para música en general, por ejemplo,
al trabajar con un documental.
Release (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo que tardará la ganancia en volver a su nivel original cuando la
señal caiga por debajo del nivel del umbral. Si Auto Release está activado, el plug-in
busca automáticamente el mejor ajuste de release para el audio.
Analysis (Pure Peak a Pure RMS)
Determina si la señal de entrada se analiza de acuerdo con los valores de pico o RMS, o
con una mezcla de los dos. Un valor de 0 es pico puro, y un valor de 100 es RMS puro.
El modo RMS trabaja usando como base la potencia media de la señal, mientras que el
modo Peak trabaja más en niveles de pico. Como guía general, el modo RMS funciona
mejor en audio con menos transitorios como piezas vocales, mientras que el modo
Peak funciona mejor para audio de percusión con muchos picos transitorios.
Live
Si este botón está activado, la función look-ahead del efecto se desactiva. Look-ahead
produce un procesado más preciso, pero añade una cierta cantidad de latencia como
contrapartida. Si el modo Live está activado, no hay latencia, lo que es mejor para el
procesado en directo.
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Para una descripción de cómo congurar el
enrutamiento de side-chain, vea el Manual de operaciones.
DeEsser
DeEsser es un tipo de compresor especial que reduce la sibilancia excesiva, principalmente para
grabaciones vocales.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
74
Nuendo 11.0.0
Puede usarlo, por ejemplo, cuando la cercanía del micrófono y la ecualización dan lugar a
situaciones donde el sonido en conjunto está bien, pero en las que se producen sonidos
sibilantes indeseados.
Al grabar una voz, la posición del DeEsser en la cadena de la señal suele estar después del
preamplicador de micrófono y antes de un compresor/limitador. Esto hace que el compresor/
limitador no limite innecesariamente las dinámicas generales de la señal.
Visor
Muestra el espectro de la señal de entrada.
Para ajustar la banda de frecuencias, arrastre las líneas de borde o haga clic en el centro de
la banda y arrastre.
Para cambiar la amplitud de la banda de frecuencias, mantenga Mayús y arrastre hacia la
izquierda o la derecha.
Filter
Lo/Hi
Establece el borde izquierdo y derecho de la banda de frecuencias. Puede ajustar la
frecuencia bien en Hz o como un valor de nota. Si introduce un valor de nota, la
frecuencia se muestra automáticamente en Hz. Por ejemplo, un valor de nota de A3
ajusta la frecuencia a 440 Hz. Cuando introduce un valor de nota, también puede
introducir un desplazamiento en centésimas. Por ejemplo, introduzca A5 -23 o C4 +49.
NOTA
Asegúrese de que introduce un espacio entre la nota y el desplazamiento en
centésimas. Solo en este caso se tienen en cuenta los desplazamientos en centésimas.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
75
Nuendo 11.0.0
Solo
Pone en solo la banda de frecuencias. Esto le ayuda a encontrar la posición apropiada y
la amplitud de aquella banda.
Diff
Reproduce lo que DeEsser eliminó de la señal. Esto le ayuda a ajustar la banda de
frecuencias, umbral y parámetros de reducción, para que solo se eliminen los sonidos s
agudos, por ejemplo.
Dynamics
Reduction
Controla la intensidad del efecto de de-esser.
Threshold (-50 a 0 dB)
Si la opción Auto está desactivada, se puede utilizar este control para denir un umbral
para el nivel de señal entrante, por encima del cual el plug-in reducirá los sonidos
sibilantes.
Release (1 a 1000 ms)
Establece el tiempo que tardará el efecto de-esser en volver al cero, cuando la señal
caiga por debajo del nivel del umbral.
Auto
Establece automática y continuamente un ajuste de threshold óptimo
independientemente de la señal de entrada. La opción Auto no funciona para señales
de nivel bajo (nivel de pico < -30 dB). Para reducir los sibilantes en un archivo así, ajuste
el threshold manualmente.
Side-Chain
Side-Chain
Activa el ltro encadenado (side-chain) interno. Ahora puede moldear la señal de
entrada según los parámetros de ltro. El side-chaining interno puede ser útil para
adaptar el funcionamiento de la puerta.
Freq (25 Hz a 20 kHz)
Si Side-Chain está activado, esta opción dene la frecuencia del ltro. Puede ajustar la
frecuencia bien en Hz o como un valor de nota. Si introduce un valor de nota, la
frecuencia se muestra automáticamente en Hz. Por ejemplo, un valor de nota de A3
ajusta la frecuencia a 440 Hz. Cuando introduce un valor de nota, también puede
introducir un desplazamiento en centésimas. Por ejemplo, introduzca A5 -23 o C4 +49.
NOTA
Asegúrese de que introduce un espacio entre la nota y el desplazamiento en
centésimas. Solo en este caso se tienen en cuenta los desplazamientos en centésimas.
Q-Factor
Si Side-Chain está activado, esta opción dene la resonancia o amplitud del ltro.
Monitor
Le permite monitorizar la señal ltrada.
Live
Si este botón está activado, la función look-ahead del efecto se desactiva. Look-ahead
produce un procesado más preciso, pero añade una cierta cantidad de latencia como
contrapartida. Si el modo Live está activado, no hay latencia, lo que es mejor para el
procesado en directo.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
76
Nuendo 11.0.0
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Para una descripción de cómo congurar el
enrutamiento de side-chain, vea el Manual de operaciones.
Colocar el DeEsser en la cadena de la señal
Al grabar una voz, la posición del DeEsser en la cadena de la señal se encuentra normalmente
después del preamplicador de micrófono y antes de un compresor/limitador. Esto hace que el
compresor/limitador no limite innecesariamente las dinámicas generales de la señal.
EnvelopeShaper
El EnvelopeShaper se puede usar para atenuar o realzar la ganancia de la fase de ataque y
desvanecimiento del material de audio.
Puede usar los potenciómetros o arrastrar los puntos de ruptura en el visor gráco para cambiar
los valores de los parámetros. Vaya con cuidado con los niveles al realzar la ganancia, y si es
necesario reduzca el nivel de salida para evitar el clipping.
Attack (-20 a 20 dB)
Establece la ganancia de la fase de ataque de la señal.
Length (5 a 200 ms)
Establece la duración de la fase de ataque.
Release
Establece la ganancia de la fase de relajación (release) de la señal.
Output
Ajusta el nivel de salida.
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Puede usar la entrada de side-chain para controlar el
efecto desde otra fuente de señal. Si la señal de side-chain excede el umbral, se dispara el efecto.
Para una descripción de cómo congurar el enrutamiento de side-chain, vea el Manual de
operaciones.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
77
Nuendo 11.0.0
Expander
Expander reduce el nivel de la salida en relación al nivel de entrada de las señales por debajo del
umbral establecido. Es útil si quiere realzar el rango dinámico o reducir el ruido en pasajes
silenciosos.
Puede usar los potenciómetros o arrastrar los puntos en el visor gráco para cambiar los valores
de los parámetros Threshold y Ratio.
Threshold
Determina el nivel en el que la expansión entra en juego. Solo se procesan los niveles
de señal por debajo del umbral establecido.
Ratio
Establece la cantidad de realce de ganancia aplicada a las señales que están por debajo
del umbral.
Soft Knee
Si este botón está desactivado, las señales por debajo del umbral se expanden
instantáneamente según el ratio establecido (hard knee). Si Soft Knee está activado, la
ejecución de la expansión es más gradual, lo que produce resultados menos drásticos.
Fall (0.1 a 100 ms)
Determina lo rápido que el Expander responderá a las señales por debajo del umbral
establecido. Si el tiempo de caída es largo, un trozo más grande de la primera señal
pasa sin ser procesado.
Hold (0 a 2000 ms)
Ajusta el tiempo durante el que la expansión aplicada afecta a la señal debajo del nivel
de umbral.
Rise (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo que tardará la ganancia en volver a su nivel original, cuando la
señal exceda el nivel del umbral. Si el botón Auto Rise está activado, el plug-in busca
automáticamente el mejor ajuste de rise (subida) para el audio.
Analysis (Pure Peak a Pure RMS)
Determina si la señal de entrada se analiza de acuerdo con los valores de pico o RMS, o
con una mezcla de los dos. Un valor de 0 es pico puro, y un valor de 100 es RMS puro.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
78
Nuendo 11.0.0
El modo RMS trabaja usando como base la potencia media de la señal, mientras que el
modo Peak trabaja más en niveles de pico. Como guía general, el modo RMS funciona
mejor en audio con menos transitorios como piezas vocales, mientras que el modo
Peak funciona mejor para audio de percusión con muchos picos transitorios.
Live
Si este botón está activado, la función look-ahead del efecto se desactiva. Look-ahead
produce un procesado más preciso, pero añade una cierta cantidad de latencia como
contrapartida. Si el modo Live está activado, no hay latencia, lo que es mejor para el
procesado en directo.
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Puede usar la entrada de side-chain para controlar la
expansión desde otra fuente de señal. Si la señal de side-chain excede el umbral, se dispara la
expansión. Para una descripción de cómo congurar el enrutamiento de side-chain, vea el
Manual de operaciones.
Gate
El gating, o puerta de ruido, silencia las señales de audio por debajo del umbral especicado. Tan
pronto como el nivel de la señal exceda el umbral, la puerta se abrirá para dejar pasar la señal a
través de ella.
Attack (0.1 a 1000 ms)
Establece el tiempo que tardará la puerta en abrirse cuando se activa.
NOTA
Desactive el botón Live para cerciorarse de que la puerta ya está abierta cuando se
reproduzca una señal por encima del umbral.
Hold (0 a 2000 ms)
Determina cuánto tiempo permanecerá la puerta abierta después de que la señal haya
caído por debajo del nivel del umbral.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
79
Nuendo 11.0.0
Release (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo que tardará la puerta en cerrarse después del tiempo de Hold. Si
Auto Release está activado, el plug-in busca automáticamente el mejor ajuste de
release para el audio.
Threshold
Determina el nivel en el que la puerta se activa. Los niveles de señal por encima del
umbral establecido abren la puerta, y los niveles de señal por debajo del umbral
establecido cierran la puerta.
LED State
Indica si la puerta está abierta (LED de color verde), cerrada (LED de color rojo) o está
en un estado intermedio (LED de color amarillo).
Analysis (Pure Peak a Pure RMS)
Determina si la señal de entrada se analiza de acuerdo con los valores de pico o RMS, o
con una mezcla de los dos. Un valor de 0 es pico puro, y un valor de 100 es RMS puro.
El modo RMS trabaja usando como base la potencia media de la señal, mientras que el
modo Peak trabaja más en niveles de pico. Como guía general, el modo RMS funciona
mejor en audio con menos transitorios como piezas vocales, mientras que el modo
Peak funciona mejor para audio de percusión con muchos picos transitorios.
Range
Ajusta la atenuación de la puerta cuando está cerrada. Si Range está ajustado a menos
innito , la puerta está completamente cerrada. A mayor valor, más alto es el nivel
de la señal que pasa a través de la puerta cerrada.
Live
Si este botón está activado, la función look-ahead del efecto se desactiva. Look-ahead
produce un procesado más preciso, pero añade una cierta cantidad de latencia como
contrapartida. Si el modo Live está activado, no hay latencia, lo que es mejor para el
procesado en directo.
Sección Side-Chain
Side-Chain
Activa el ltro encadenado (side-chain) interno. La señal de entrada se puede moldear
según los parámetros de ltro. El side-chaining interno es útil para moldear el
funcionamiento de la puerta.
Monitor
Le permite monitorizar la señal ltrada.
Center
Si Side-Chain está activado, esta opción dene la frecuencia central del ltro.
Q-Factor
Si Side-Chain está activado, esta opción dene la resonancia o amplitud del ltro.
Tipo de ltro (Low-Pass/Band-Pass/High-Pass)
Si el Side-Chain está activado, estos botones le permiten ajustar el tipo de ltro a paso
bajo, paso banda o paso alto.
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Puede usar la entrada de side-chain para controlar la
puerta desde otra fuente de señal. Si la señal de side-chain excede el umbral, la puerta se abre.
Para una descripción de cómo congurar el enrutamiento de side-chain, vea el Manual de
operaciones.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
80
Nuendo 11.0.0
Limiter
Limiter está diseñado para garantizar que el nivel de salida no supera nunca un nivel de salida
especicado, lo cual puede evitar el clipping en posteriores dispositivos.
Limiter puede ajustar y optimizar automáticamente el parámetro Release según el material de
audio, pero también se puede ajustar manualmente. El Limiter también tiene medidores
diferentes para la entrada, la salida y la cantidad de limitación (medidores centrales).
Input (-24 a 24 dB)
Establece la ganancia de entrada.
Release (0.1 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo que tardará la ganancia en volver a su nivel original. Si Auto
Release está activado, el plug-in busca automáticamente el mejor ajuste de release
para el audio.
Output
Ajusta el nivel de salida máximo.
Maximizer
Maximizer aumenta la sonoridad del material de audio sin que haya riesgo de que se produzca
clipping. El plug-in proporciona dos modos, Classic y Modern, que le ofrecen varios algoritmos y
parámetros.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
81
Nuendo 11.0.0
Classic
El modo Classic le ofrece los algoritmos clásicos de las versiones anteriores de este
plug-in. Este modo es adecuado para todos los estilos de música.
Modern
En el modo Modern, el algoritmo permite más sonoridad que el modo Classic. Este
modo es particularmente adecuado para los estilos de música contemporáneos.
El modo Modern también ofrece ajustes adicionales para controlar la fase de release:
Release ajusta el tiempo de release global.
Recover permite una recuperación más rápida de la señal al inicio de la fase de
release.
Optimize
Determina la sonoridad de la señal.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto.
Output
Ajusta el nivel de salida máximo.
Soft Clip
Si este botón está activado, Maximizer empieza a limitar o a clipear la señal
suavemente. Al mismo tiempo se generan armónicos, añadiendo la calidez típica de las
válvulas al audio.
MIDI Gate
Este plug-in puertea señales de audio. La puerta se activa con notas MIDI.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
82
Nuendo 11.0.0
Una puerta (gate), en su forma fundamental, silencia las señales de audio por debajo de un
umbral establecido. Si una señal excede el nivel establecido, la puerta se abre y deja pasar la
señal a través. Las señales por debajo del nivel establecido se silencian. MIDI Gate, sin embargo,
no se activa por niveles de umbral, sino por notas MIDI. Por lo tanto, necesita tanto datos de
audio como datos MIDI para funcionar.
Attack (0 a 500 ms)
Establece el tiempo que tardará la puerta en abrirse cuando se activa.
Hold
Determina la cantidad de tiempo que la puerta permanece abierta después de un
mensaje de note-on o note-off. Se tienen en cuenta los ajustes de Hold Mode.
Release (0 a 3000 ms)
Establece el tiempo que tardará la puerta en cerrarse después del tiempo de Hold.
Note To Attack
Determina hasta qué punto los valores de velocidad de las notas MIDI afectan al
tiempo de ataque. A mayor valor, más incrementará el tiempo de ataque con
velocidades altas de nota. Los valores negativos dan como resultado tiempos de
ataque más cortos con velocidades altas. Si no quiere usar este parámetro, póngalo a
0.
Note To Release
Determina hasta qué punto los valores de velocidad de las notas MIDI afectan al
tiempo de release. A mayor valor, más incrementará el tiempo de release. Si no quiere
usar este parámetro, póngalo a 0.
Velocity To VCA
Controla hasta qué punto los valores de velocidad de las notas MIDI determinan el
volumen de salida. Un valor de 127 signica que el volumen está controlado
íntegramente por los valores de velocidad, mientras que un valor de 0 signica que las
velocidades no tendrán efecto sobre el volumen.
Hold Mode
Ajusta el Hold Mode.
En modo Note On, la puerta solo quedará abierta durante el tiempo establecido
en los parámetros Hold y Release, sin importar la duración de la nota MIDI que
activó la puerta.
En modo Note Off, la puerta permanecerá abierta mientras se reproduzca la nota
MIDI. Los parámetros Hold y Release se aplican una vez se recibe la señal note-off.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
83
Nuendo 11.0.0
Congurar MIDI Gate
Para usar MIDI Gate en su audio, necesita una pista de audio y una pista MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione la pista de audio a la que quiera aplicar MIDI Gate.
Puede ser audio grabado o en tiempo real, en cualquier pista de audio.
2. Seleccione MIDI Gate como un efecto de inserción para la pista de audio.
3. Seleccione una pista MIDI para controlar el efecto MIDI Gate.
Puede tocar notas en un teclado MIDI conectado o usar notas MIDI grabadas.
4. Abra el menú emergente Enrutado de salida de la pista MIDI y seleccione MIDI Gate.
Aplicar MIDI Gate
PRERREQUISITO
Congure el plug-in de forma adecuada.
Cómo aplicar MIDI Gate depende de si está usando MIDI en tiempo real o MIDI grabado.
Asumiremos para el propósito del manual que está usando audio grabado y reproduce MIDI en
tiempo real.
PROCEDIMIENTO
1. Si usa MIDI en tiempo real para activar el plug-in, asegúrese de que la pista MIDI está
seleccionada.
2. Inicie la reproducción.
3. Si usa MIDI en tiempo real, toque algunas notas en su teclado.
RESULTADO
Las notas MIDI activan la puerta. El plug-in puertea las señales de audio.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Congurar MIDI Gate en la página 84
MultibandCompressor
MultibandCompressor le permite a una señal dividirse en cuatro bandas de frecuencias. Puede
especicar el nivel, el ancho de banda y las características de compresión para cada banda.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
84
Nuendo 11.0.0
NOTA
Para compensar la pérdida de ganancia de salida causada por la compresión, el
MultibandCompressor usa una ganancia de realce automática. Si el side-chaining está activado
en una banda de frecuencias en la sección de side-chain, se desactiva la ganancia de realce
(make-up) para esa banda.
Editor de bandas de frecuencias
En el editor de bandas de frecuencias, en la mitad superior del panel, es donde ajusta la amplitud
de las bandas de frecuencias así como sus niveles después de la compresión. La escala de
valores vertical en la izquierda muestra el nivel de ganancia de cada banda de frecuencias. La
escala horizontal muestra el rango de frecuencias disponible.
Para denir el rango de frecuencias de las diferentes bandas de frecuencias, use las
manecillas de los lados de cada banda de frecuencias.
Para atenuar o realzar la ganancia de las bandas de frecuencias en ±15 dB después de la
compresión, use las manecillas de arriba de cada banda de frecuencias.
Live
Si este botón está activado, la función look-ahead del efecto se desactiva. Look-ahead
produce un procesado más preciso, pero añade una cierta cantidad de latencia como
contrapartida. Si el modo Live está activado, no hay latencia, lo que es mejor para el
procesado en directo.
Bypass Band
Omite una banda de frecuencia.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
85
Nuendo 11.0.0
Solo Band
Pone en solo la banda de frecuencia correspondiente.
Output (-24 a 24 dB)
Ajusta el nivel de salida.
Sección de compresión
Puede especicar el Threshold y el Ratio moviendo los puntos de ruptura o usando los
potenciómetros correspondientes. El umbral lo marca el primer punto de ruptura en el que la
línea se desvía de la diagonal recta.
Threshold (-60 a 0 dB)
Determina el nivel en el que el compresor entra en juego. Solo se procesan los niveles
de señal por encima del umbral establecido.
Ratio
Establece la cantidad de reducción de ganancia aplicada a las señales que sobrepasan
el umbral establecido. Un ratio de 3:1 signica que por cada 3 dB que aumente el nivel
de entrada, el nivel de salida aumentará en 1 dB.
Attack (0.1 a 100 ms)
Determina lo rápido que el compresor responderá a las señales por encima del umbral
establecido. Si el tiempo de ataque es largo, un trozo más grande de la primera señal
pasa sin ser procesado.
Release (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo que tardará la ganancia en volver a su nivel original cuando la
señal caiga por debajo del nivel del umbral. Si Auto Release está activado, el plug-in
busca automáticamente el mejor ajuste de release para el audio.
Sección Side-Chain
Para abrir la sección de side-chain, haga clic en el botón SC, en la esquina inferior izquierda de la
ventana del plug-in.
IMPORTANTE
Para poder usar la función de side-chain para las bandas, debe activar el side-chain global para el
plug-in.
Side-Chain
Activa el ltro encadenado (side-chain) interno. La señal de side-chain se puede
moldear según el parámetro de ltro.
Frequency
Si Side-Chain está activado, esta opción dene la frecuencia del ltro de side-chain.
Q-Factor
Si Side-Chain está activado, esta opción dene la resonancia o amplitud del ltro.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
86
Nuendo 11.0.0
Monitor
Le permite monitorizar la señal ltrada.
MultibandEnvelopeShaper
MultibandEnvelopeShaper le permite a una señal dividirse en cuatro bandas de frecuencias.
Puede atenuar o realzar la ganancia de la fase de ataque y decaimiento del material de audio de
cada banda.
Editor de bandas de frecuencias
El editor de bandas de frecuencias, en la mitad superior del panel, es donde ajusta la amplitud de
las bandas, así como sus niveles. La escala de valores vertical en la izquierda muestra el nivel de
ganancia de cada banda de frecuencias. La escala horizontal muestra el rango de frecuencias
disponible.
Para denir el rango de frecuencias de las diferentes bandas de frecuencias, use las
manecillas de los lados de cada banda de frecuencias.
Para atenuar o realzar la ganancia de la banda de frecuencias, use las manecillas de arriba
de cada banda de frecuencias.
Live
Si este botón está activado, la función look-ahead del efecto se desactiva. Look-ahead
produce un procesado más preciso, pero añade una cierta cantidad de latencia como
contrapartida. Si el modo Live está activado, no hay latencia, lo que es mejor para el
procesado en directo.
Bypass Band
Omite una banda de frecuencia.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
87
Nuendo 11.0.0
Solo Band
Pone en solo la banda de frecuencia correspondiente.
Output (-24 a 24 dB)
Ajusta el nivel de salida.
Sección Shaper
Puede especicar Attack, Length, y Release moviendo los puntos de ruptura o usando los
potenciómetros correspondientes. Sea cuidadoso con los niveles al realzar la ganancia. Puede
reducir el nivel de salida para evitar el clipping.
Attack (-20 a 20 dB)
Establece la ganancia de la fase de ataque de la señal.
Length (5 a 200 ms)
Establece la duración de la fase de ataque.
Release
Establece la ganancia de la fase de relajación (release) de la señal.
Sensitivity (-40 a -10 dB)
Ajusta la sensibilidad de la detección.
Output
Ajusta el nivel de salida.
MultibandExpander
MultibandExpander le permite a una señal dividirse en cuatro bandas de frecuencia. Puede
reducir el nivel de la salida en relación al nivel de entrada de las señales por debajo del umbral
en cada banda. Es útil si quiere realzar el rango dinámico o reducir el ruido en pasajes
silenciosos.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
88
Nuendo 11.0.0
Editor de bandas de frecuencias
El editor de bandas de frecuencias, en la mitad superior del panel, es donde ajusta la amplitud de
las bandas, así como sus niveles después de la expansión. La escala de valores vertical en la
izquierda muestra el nivel de ganancia de cada banda de frecuencias. La escala horizontal
muestra el rango de frecuencias disponible.
Para denir el rango de frecuencias de las diferentes bandas de frecuencias, use las
manecillas de los lados.
Para atenuar o realzar la ganancia de la banda de frecuencias después de la expansión, use
las manecillas de arriba de cada banda de frecuencias.
Live
Si este botón está activado, la función look-ahead del efecto se desactiva. Look-ahead
produce un procesado más preciso, pero añade una cierta cantidad de latencia como
contrapartida. Si el modo Live está activado, no hay latencia, lo que es mejor para el
procesado en directo.
Bypass Band
Omite una banda de frecuencia.
Solo Band
Pone en solo la banda de frecuencia correspondiente.
Output (-24 a 24 dB)
Ajusta el nivel de salida.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
89
Nuendo 11.0.0
Sección Expander
Puede especicar el Threshold y el Ratio moviendo los puntos de ruptura o usando los
potenciómetros correspondientes. El primer punto de ruptura en el que la línea se desvíe de la
diagonal recta es el punto de umbral.
Threshold
Determina el nivel en el que la expansión entra en juego. Solo se procesan los niveles
de señal por debajo del umbral establecido.
Ratio
Establece la cantidad de realce de ganancia aplicada a las señales que están por debajo
del umbral.
Maximum Reduction
Establece la cantidad máxima por la que se reduce el nivel cuando la señal cae por
debajo del umbral establecido.
Fall (0.1 a 100 ms)
Determina lo rápido que el Expander responderá a las señales por debajo del umbral
establecido. Si el tiempo de caída es largo, un trozo más grande de la primera señal
pasa sin ser procesado.
Hold (0 a 2000 ms)
Ajusta el tiempo durante el que la expansión aplicada afecta a la señal debajo del nivel
de umbral.
Rise (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo que tardará la ganancia en volver a su nivel original, cuando la
señal exceda el nivel del umbral. Si el botón Auto Rise está activado, el plug-in busca
automáticamente el mejor ajuste de rise (subida) para el audio.
Output
Ajusta el nivel de salida.
Sección Side-Chain
Side-Chain
Activa el ltro encadenado (side-chain) interno. La señal de side-chain se puede
moldear según los parámetros de ltro. El side-chaining es útil para moldear el
funcionamiento del efecto.
Frequency
Si Side-Chain está activado, esta opción dene la frecuencia del ltro de side-chain.
Q-Factor
Si Side-Chain está activado, esta opción dene la resonancia o amplitud del ltro.
Monitor
Le permite monitorizar la señal ltrada.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
90
Nuendo 11.0.0
Squasher
Squasher es un compresor multibanda que combina compresión hacia arriba y compresión
hacia abajo, permitiéndole aplastar la señal de audio. Puede congurar varios parámetros para
hasta 3 bandas de frecuencia y usar fuentes de side-chaining internas o externas para controlar
la cantidad de compresión de cada banda.
Sección principal
Esta sección proporciona ajustes generales de compresión hacia arriba y de compresión hacia
abajo de cada banda de frecuencia.
Visor de frecuencia/compresor
Muestra el espectro de frecuencia. Le permite editar el rango de banda, el nivel de
salida, el ratio hacia arriba/hacia abajo y el umbral hacia arriba/hacia abajo de cada
banda. Puede cambiar la visualización entre una vista del espectro de frecuencia y una
vista de las características del compresor haciendo clic en los botones
correspondientes a la izquierda del visor:
Espectro de frecuencias
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
91
Nuendo 11.0.0
Características del compresor
Puede editar el nivel de salida de una banda o la frecuencia de corte entre dos bandas
arrastrando el manipulador correspondiente en el visor de espectro de frecuencia.
Show/Hide Full Frequency Band View
Muestra/Oculta el visor del espectro/compresor de frecuencia.
Medidor de entrada
Muestra el nivel de la señal de entrada global.
Input
Establece el nivel de entrada global.
Bands
Establece el número de bandas de frecuencia.
Mix
Ajusta la mezcla entre la señal con efecto y sin efecto, conservando los transientes de
la señal de entrada.
Parameter Link
Enlaza los parámetros del mismo tipo en todas las bandas. Esto le permite editar
valores de parámetros de todas las bandas de un módulo simultáneamente. Hay dos
modos de enlazado disponibles:
Si Absolute Mode está activado y edita un valor de un parámetro de una banda,
los valores de los parámetros correspondientes en las demás bandas se ajustan al
mismo valor.
Si Relative Mode está activado y edita un valor de un parámetro de una banda, la
relación de los valores de los parámetros correspondientes en las demás bandas
sigue siendo la misma.
Activate/Deactivate Band
Activa/Desactiva la banda de frecuencia correspondiente.
Solo Band
Pone en solo la banda de frecuencia correspondiente.
Up Ratio/Down Ratio
Establece la cantidad de compresión hacia arriba y compresión hacia abajo. Estos
parámetros le permiten ajustar el efecto de aplastamiento.
In
Muestra el nivel de entrada de la banda de frecuencia correspondiente.
Up Threshold/Down Threshold
El triángulo de la izquierda establece el umbral de la compresión hacia arriba. Si la
señal de entrada está por debajo de este umbral, la compresión hacia arriba aumenta
el nivel de acuerdo con el valor de Up Ratio.
El triángulo de la derecha establece el umbral de la compresión hacia abajo. Si la señal
de entrada está por encima de este umbral, la compresión hacia abajo disminuye el
nivel de acuerdo con el valor de Down Ratio.
Puede arrastrar el área más oscura entre ambos manipuladores para ajustar Up
Threshold y Down Threshold simultáneamente.
Medidor de salida
Muestra el nivel de la señal de salida global.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
92
Nuendo 11.0.0
Output
Establece el nivel de salida global.
Sección de parámetros del Squash
Esta sección proporciona ajustes de compresión y ltro adicionales a cada banda de frecuencia.
Show/Hide Squash Parameter Section
Muestra/Oculta la sección de parámetros del Squash.
Att.
Establece el tiempo de ataque de compresión tanto para el compresor hacia arriba
como para el compresor hacia abajo.
Rel.
Establece el tiempo de release de compresión tanto para el compresor hacia arriba
como para el compresor hacia abajo.
Drive
Establece la cantidad de saturación. Este parámetro añade armónicos a la señal de
salida.
Gate
Establece el umbral del efecto de la puerta interna. Los niveles de señal por encima de
este umbral activan la apertura de la puerta. Los niveles de señal por debajo de este
umbral cierran la puerta.
NOTA
Puede controlar este parámetro a través de side-chaining.
Mix
Ajusta la mezcla de la señal sin efecto y la señal con efecto de la banda
correspondiente.
Output
Establece el nivel de salida de la banda correspondiente.
NOTA
Alternativamente, puede editar este parámetro arrastrando el manipulador
correspondiente en el visor de frecuencia.
Sección side-chain
Esta sección proporciona ajustes de side-chaining interno y externo a cada banda de frecuencia.
Solo está disponible si se muestra la sección de parámetros.
Show/Hide Side-Chain Section
Muestra/Oculta la sección de side-chaining.
Activate/Deactivate Side-Chaining for Band
Activa/Desactiva el side-chaining de la banda correspondiente.
Side-Chain Input
Este menú emergente le permite seleccionar la entrada de side-chain de la banda
correspondiente.
Internal usa la señal de entrada de la pista.
Side-Chain 1 - Side-Chain 3 le permite usar las entradas de side-chain del plug-in.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
93
Nuendo 11.0.0
Side-Chain Filter Listen
Le permite monitorizar la señal de side-chain y el ltro aplicado.
Freq
Establece la frecuencia del ltro de side-chain.
Q
Establece el factor Q del ltro de side-chain.
Send to
Este menú emergente le permite enviar la señal de side-chain a la sección del
compresor (Squasher) o a la puerta interna.
Tube Compressor
Este versátil compresor con simulación de válvulas integrada le permite conseguir unos efectos
de compresión suaves y cálidos. El medidor VU muestra la cantidad de reducción de ganancia.
Tube Compressor dispone de una sección interna de side-chain que le permite ltrar la señal de
disparo.
Medidor VU
Muestra la cantidad de reducción de ganancia.
Medidores In/Out
Muestran los picos más altos de todos los canales de entrada y salida disponibles.
Input
Determina la cantidad de compresión. A mayor ganancia de entrada, más compresión
se aplicará.
Drive (1.0 a 6.0 dB)
Controla la cantidad de saturación de válvulas.
Output (-12 a 12 dB)
Establece la ganancia de salida.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
94
Nuendo 11.0.0
Character
Mantiene los bajos rmes y conserva sus ataques bajando la saturación de válvulas en
frecuencias bajas, y añade brillo creando armónicos en las frecuencias altas.
Attack (0.1 a 100 ms)
Determina lo rápido que responderá el compresor. Si el tiempo de ataque es largo, un
trozo más grande de la parte inicial de la señal pasa sin ser procesado.
Release (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo que tardará la ganancia en volver a su nivel original. Si Auto
Release está activado, el plug-in busca automáticamente el mejor ajuste de release
para el audio.
Mix
Ajusta la mezcla entre la señal con efecto y sin efecto, conservando los transientes de
la señal de entrada.
Ratio
Cambia entre un valor de ratio bajo y alto.
Side-Chain
Activa el ltro encadenado (side-chain) interno. La señal de entrada se puede moldear
según los parámetros de ltro. El side-chaining interno es útil para moldear el
funcionamiento de la puerta.
Sección side-chain
Tipo de ltro (Low-Pass/Band-Pass/High-Pass)
Si el Side-Chain está activado, estos botones le permiten ajustar el tipo de ltro a paso
bajo, paso banda o paso alto.
Center
Si Side-Chain está activado, esta opción dene la frecuencia central del ltro.
Q-Factor
Si Side-Chain está activado, esta opción dene la resonancia o amplitud del ltro.
Monitor
Le permite monitorizar la señal ltrada.
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Para una descripción de cómo congurar el
enrutamiento de side-chain, vea el Manual de operaciones.
VintageCompressor
VintageCompressor imita los compresores de tipo vintage.
El compresor tiene controles diferentes para los parámetros de ganancia de Input y Output,
Attack y Release. Además, existe el modo Punch, que conserva la fase de ataque de la señal y
una función Auto release, que depende del programa.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
95
Nuendo 11.0.0
Medidor VU
Muestra la cantidad de reducción de ganancia.
Medidores In/Out
Muestran los picos más altos de todos los canales de entrada y salida disponibles.
Input
Determina la cantidad de compresión. A mayor ganancia de entrada, más compresión
se aplicará.
Attack (0.1 a 100 ms)
Determina lo rápido que responderá el compresor. Si el tiempo de ataque es largo, un
trozo más grande de la parte inicial de la señal pasa sin ser procesado.
Punch
Si se activa este botón, se conserva la fase inicial de ataque de la señal, con lo que se
mantiene el punch original del material de audio incluso cuando se utilizan valores
pequeños en los ajustes de Attack.
Release (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo que tardará la ganancia en volver a su nivel original. Si Auto
Release está activado, el plug-in busca automáticamente el mejor ajuste de release
para el audio.
Mix
Ajusta la mezcla entre la señal con efecto y sin efecto, conservando los transientes de
la señal de entrada.
Output (-48 a 24 dB)
Establece la ganancia de salida.
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Para una descripción de cómo congurar el
enrutamiento de side-chain, vea el Manual de operaciones.
VSTDynamics
VSTDynamics es un procesador de dinámicas avanzado. Combina tres efectos independientes:
Gate, Compressor y Limiter, de forma que abarca una gran variedad de funciones de
procesado.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
96
Nuendo 11.0.0
La ventana se divide en tres secciones, cada una conteniendo controles y medidores para cada
efecto. Active los efectos individuales usando los botones Gate, Compressor y Limiter. Puede
seleccionar entre tres opciones de enrutado diferentes usando el botón Module Congurator.
Gate
El gating, o puerta de ruido, es un método de procesamiento dinámico que silencia las señales
de audio por debajo del umbral especicado. Tan pronto como el nivel de la señal exceda el
umbral, la puerta se abrirá para dejar pasar la señal a través de ella. La entrada de activación de
la puerta también se puede ltrar usando una señal de side-chain interna.
Están disponibles los siguientes parámetros:
Medidor de entrada
Muestra el nivel de la señal de entrada.
Attack (0.1 a 100 ms)
Determina lo rápido que el compresor responderá a las señales por encima del umbral
establecido. Si el tiempo de ataque es largo, un trozo más grande de la primera señal
pasa sin ser procesado.
Threshold
Determina el nivel en el que la puerta se activa. Los niveles de señal por encima del
umbral establecido abren la puerta, y los niveles de señal por debajo del umbral
establecido cierran la puerta.
LED State
Indica si la puerta está abierta (LED de color verde), cerrada (LED de color rojo) o está
en un estado intermedio (LED de color amarillo).
Release (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo que tardará la puerta en cerrarse después del tiempo de Hold. Si
Auto Release está activado, el plug-in busca automáticamente el mejor ajuste de
release para el audio.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
97
Nuendo 11.0.0
Hold (0 a 2000 ms)
Determina cuánto tiempo permanecerá la puerta abierta después de que la señal haya
caído por debajo del nivel del umbral.
Range
Ajusta la atenuación de la puerta cuando está cerrada. Si Range está ajustado a menos
innito , la puerta está completamente cerrada. A mayor valor, más alto es el nivel
de la señal que pasa a través de la puerta cerrada.
Side-Chain
Activa el ltro encadenado (side-chain) interno. La señal de entrada se puede moldear
según los parámetros de ltro. El side-chaining interno es útil para moldear el
funcionamiento de la puerta.
Tipo de ltro (Low-Pass/Band-Pass/High-Pass)
Si el Side-Chain está activado, estos botones le permiten ajustar el tipo de ltro a paso
bajo, paso banda o paso alto.
Center
Si Side-Chain está activado, esta opción dene la frecuencia central del ltro.
Q-Factor
Si Side-Chain está activado, esta opción dene la resonancia o amplitud del ltro.
Monitor
Le permite monitorizar la señal ltrada.
Compressor
Compressor reduce el rango dinámico del audio, haciendo más fuertes los sonidos más suaves o
más suaves los sonidos más fuertes, o ambas cosas. Incluye un visor independiente que ilustra
grácamente la curva de compresión, cuya forma depende de sus ajustes.
Medidor de entrada
Muestra el nivel de la señal de entrada.
Visor gráco
Visualiza los ajustes de Threshold y Ratio y le permite ajustarlos arrastrando los
manipuladores.
Medidor de Gain Reduction
Muestra la cantidad de reducción de ganancia.
Threshold (-60 a 0 dB)
Determina el nivel en el que el compresor entra en juego. Solo se procesan los niveles
de señal por encima del umbral establecido.
Ratio
Establece la cantidad de reducción de ganancia aplicada a las señales que sobrepasan
el umbral establecido. Un ratio de 3:1 signica que por cada 3 dB que aumente el nivel
de entrada, el nivel de salida aumentará en 1 dB.
Make-up (0 a 24 dB o modo Auto)
Compensa la pérdida de ganancia de salida causada por la compresión. Si la opción
Auto Make-Up Gain está activada, la salida se ajusta automáticamente para la pérdida
de ganancia.
Attack (0.1 a 100 ms)
Determina lo rápido que el compresor responderá a las señales por encima del umbral
establecido. Si el tiempo de ataque es largo, un trozo más grande de la primera señal
(ataque) pasará sin ser procesado.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de dinámica
98
Nuendo 11.0.0
Release (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo que tardará la ganancia en volver a su nivel original cuando la
señal caiga por debajo del nivel del umbral. Si Auto Release está activado, el plug-in
busca automáticamente el mejor ajuste de release para el audio.
Limiter
Un limitador garantiza que el nivel de salida no supera nunca el umbral especicado, lo cual
puede evitar el clipping en posteriores efectos en la cadena de señal. Los limitadores
convencionales requieren una conguración muy precisa de los parámetros de ataque y release
para que el nivel de salida no se vaya más allá del umbral establecido. Limiter ajusta y optimiza
estos parámetros automáticamente, según el audio.
Medidor de entrada
Muestra el nivel de la señal de entrada.
Medidor de Gain Reduction
Muestra la cantidad de reducción de ganancia.
Soft Clip
Si este botón está activado, la señal se limita cuando el nivel de la señal sobrepasa los
-6 dB. Al mismo tiempo se generan armónicos, añadiendo la calidez típica de las
válvulas al audio.
Output
Ajusta el nivel de salida máximo.
Release (10 a 1000 ms o modo Auto)
Establece el tiempo que tardará la ganancia en volver a su nivel original. Si Auto
Release está activado, el plug-in busca automáticamente el mejor ajuste de release
para el audio.
Sección Output
Medidor de salida
Muestra el nivel de la señal de salida.
Module Congurator
Cambia el ujo de la señal que pasa a través de los tres efectos. Cambiando el orden
de los efectos puede producir diferentes resultados, y las conguraciones de enrutado
disponibles le permiten comparar rápidamente para saber qué funciona mejor en una
situación dada. Haga clic en Module Congurator para alternar entre las siguientes
conguraciones de rutas:
G-C-L (Gate-Compressor-Limiter)
C-L-G (Compressor-Limiter-Gate)
C-G-L (Compressor-Gate-Limiter)
Plug-ins de EQ
CurveEQ
Voxengo CurveEQ es un ecualizador de spline para producción de audio y música profesional.
CurveEQ muestra la respuesta del ltro que está diseñando a través de una spline, es decir, una
línea curva suave. De esta forma puede ver cómo la EQ altera el sonido.
CurveEQ implementa tecnología de adaptación del espectro que le permite transferir la forma
del espectro de una grabación a otra. En otras palabras, puede copiar el balance de frecuencias
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de EQ
99
Nuendo 11.0.0
de mezclas reconocidas a través del paso del tiempo (es decir, mezclas consagradas) para
mejorar otras mezclas. Los ltros de CurveEQ pueden variar entre los modos fase lineal y fase
mínima. CurveEQ también le ofrece un analizador de espectro personalizable. Además, puede
mostrar, guardar y cargar grácos estáticos de espectros con el propósito de comparar o copiar.
Para una información detallada sobre CurveEQ y sus parámetros, vea la documentación
proporcionada por Voxengo en http://www.voxengo.com.
DJ-EQ
DJ-EQ es un ecualizador paramétrico de 3 bandas muy fácil de usar que se asemeja a las EQs de
las mesas de mezcla típicas de DJ. Este plug-in está diseñado para arreglos rápidos de sonido.
Visor gráco
Le permite ajustar la cantidad de realce o atenuación de la banda baja, media o alta
arrastrando.
Para ajustar la ganancia de frecuencias bajas, medias y altas, haga clic y arrastre el
manipulador de la banda correspondiente.
Para ajustar la ganancia de forma precisa, pulse Mayús y arrastre.
Para ajustar un parámetro a cero, pulse Ctrl/Cmd y haga clic en él.
Low Frequency Gain/Mid Frequency Gain/High Frequency Gain
Ajusta la cantidad de realce o atenuación de la banda baja, media o alta.
Cut Low Frequencies/Cut Mid Frequencies/Cut High Frequencies
Recorta la banda baja, media y alta.
Medidor de salida
Muestra el nivel de la señal de salida.
Frequency 2
Frequency 2 es un ecualizador de alta calidad con 8 bandas totalmente paramétricas. Las
bandas pueden funcionar como ltro de escalón, como ltro de pico (paso banda) o como ltro
de corte (paso bajo/paso alto).
El plug-in soporta side-chaining interno o externo individual para cada banda. Para los ltros
Low Shelf, High Shelf y Peak, el ltrado dinámico le permite determinar cuándo y cómo se
aplica la EQ, dependiendo de las dinámicas del material de audio.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de EQ
100
Nuendo 11.0.0
Sección principal
Reset
Pulse Alt/Opción y haga clic en este botón para restablecer todos los valores de los
parámetros.
Auto Listen for Filters
Si esta opción está activada y edita un parámetro de una banda, se aísla el rango de
frecuencias correspondiente. Esto le ayuda a centrarse en un rango de frecuencias en
particular, y le permite encontrar frecuencias no deseadas de su audio.
Ajustes globales
Abre el diálogo de ajustes del visor de espectro.
Keys
Muestra/Oculta el teclado bajo el editor gráco.
En el teclado, los indicadores de color reejan las frecuencias centrales de todas las
bandas de ecualización activas. Puede ajustar la frecuencia de una banda arrastrando
su indicador de color. Si arrastra el indicador de color de una banda hasta una tecla, la
banda se ajusta a su frecuencia exactamente.
View
Alterna entre la vista de una sola banda y la vista multibanda. La vista de una sola
banda proporciona parámetros adicionales a cada banda.
NOTA
Para alternar la vista de una sola banda y la vista multibanda, también puede hacer
doble clic en la parte superior de la sección de una banda.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de EQ
101
Nuendo 11.0.0
Output
Ajusta el nivel de salida global.
Medidor de salida
Muestra el nivel de la señal de salida global.
Ajustes de bandas
Vista de multibanda
Vista de una sola banda
Activate/Deactivate Band
Activa/Desactiva la banda correspondiente.
NOTA
Para activar/desactivar una banda, también puede hacer doble clic en la manecilla
correspondiente en el editor gráco.
Puede modicar los parámetros de bandas desactivadas.
Botones Switch Processing
Le permite cambiar entre el procesado izquierdo/derecho, estéreo, y mid/side. En el
modo de procesado Left/Right o Mid/Side, puede hacer diferentes ajustes para los
dos canales.
IMPORTANTE
Al usar el modo de procesado Mid/Side, le recomendamos que active Linear Phase
Processing con tal de evitar una colorización de sonido no deseada.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de EQ
102
Nuendo 11.0.0
NOTA
Este ajuste solo está disponible en pistas estéreo.
Linear Phase Processing
Activa/Desactiva el modo de fase lineal para la banda correspondiente.
El modo de fase lineal evita indeseados cambios de fase de la señal de audio que
dependen de la frecuencia, cosa que podrían ocurrir con la ecualización de fase
mínima estándar.
Al activar esta opción se desactiva el ltrado dinámico de la banda correspondiente.
NOTA
El modo de fase lineal acarrea un aumento de latencia.
En casos raros, por ejemplo, al usar un ltro de paso bajo con una pendiente alta
en señales de bajos, también puede oír un efecto de zumbido no deseado.
Filter type
Puede elegir entre los tipos de ltro Low Shelf, Peak, High Shelf y Notch. En las
bandas 1 y 8 también puede seleccionar los tipos Cut 6, Cut 12, Cut 24, Cut 48 y Cut
96.
Low Shelf realza o atenúa las frecuencias por debajo de la frecuencia de corte la
cantidad especicada.
Peak realza o atenúa las frecuencias en el valor de frecuencia establecido con un
ltro en forma de campana.
High Shelf realza o atenúa las frecuencias por encima de la frecuencia de corte la
cantidad especicada.
Notch realza o atenúa las frecuencias en el valor de frecuencia establecido, con un
ltro muy estrecho.
Cut atenúa las frecuencias por debajo (banda 1) o por encima (banda 8) de la
frecuencia establecida. Puede elegir entre diferentes pendientes: 6 dB, 12 dB, 24
dB, 48 dB o 96 dB por octava.
Freq
Establece la frecuencia de la banda correspondiente. Puede ajustar la frecuencia bien
en Hz o como un valor de nota. Si introduce un valor de nota, la frecuencia cambia
automáticamente a Hz. Por ejemplo, un valor de nota de A3 ajusta la frecuencia a 440
Hz. Cuando introduce un valor de nota, también puede introducir un desplazamiento
en centésimas. Por ejemplo, introduzca A5 -23 o C4 +49.
NOTA
Puede ajustar el parámetro Freq de una banda, en el editor gráco, pulsando Alt/
Opción y haciendo clic en el manipulador correspondiente y moviendo el ratón
hacia izquierda y derecha.
Asegúrese de que introduce un espacio entre la nota y el desplazamiento en
centésimas. Solo en este caso se tienen en cuenta los desplazamientos en
centésimas.
Si la banda está activa, el valor de la frecuencia se reeja con una tecla resaltada en el
teclado, debajo del editor gráco.
Q
En los ltros Peak y Notch, este parámetro controla la anchura de la banda. En los
ltros Low Shelf y High Shelf, añade una caída o un realce, dependiendo del ajuste de
ganancia de la banda. En los ltros Cut, añade una resonancia.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de EQ
103
Nuendo 11.0.0
NOTA
Puede ajustar el parámetro Q de una banda, en el editor gráco, pulsando Mayús
y haciendo clic en el manipulador correspondiente y moviendo el ratón hacia
arriba y abajo. De forma alternativa, puede poner el cursor sobre el manipulador y
girar la rueda del ratón.
Este parámetro no está disponible en los ltros Cut 6.
Gain
Establece la cantidad de atenuación/realce de la banda correspondiente. Si Dynamic
Filtering está activado, esto también es el valor de la ganancia objetivo.
NOTA
Puede ajustar el parámetro Gain de una banda, en el editor gráco, pulsando
Ctrl/Cmd y haciendo clic en el manipulador correspondiente y moviendo el ratón
hacia arriba y abajo.
Este parámetro no está disponible en los ltros Cut.
Invert Gain
Invierte el valor del parámetro de ganancia. Los valores de ganancia positivos se
vuelven negativos y viceversa.
Show Dynamics Parameters
Muestra/Oculta los parámetros del ltrado dinámico en la vista multibanda.
NOTA
Estos ajustes solo están disponibles para los tipos de ltro Low Shelf, Peak y High
Shelf.
Activate/Deactivate Dynamic Filtering
Activa/Desactiva el ltrado dinámico de la banda correspondiente. Si esta opción está
activada, el ltrado de la banda depende de la dinámica de la señal de entrada.
Al activar este ajuste se desactiva la fase lineal para la banda correspondiente.
NOTA
Estos ajustes solo están disponibles para los tipos de ltro Low Shelf, Peak y High
Shelf.
Threshold
Determina el nivel del umbral. Solo se ltran dinámicamente los niveles de señal por
encima del umbral.
Medidor de entrada
Muestra el nivel de la señal de entrada.
NOTA
En la vista multibanda, el medidor de nivel de entrada se combina con el manipulador
del umbral.
Start
Le permite ajustar el punto de inicio de la ganancia. El ltrado dinámico se produce a
partir de este punto hasta el Gain establecido en la banda de ecualización.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de EQ
104
Nuendo 11.0.0
NOTA
Este ajuste solo está disponible en la vista de una sola banda.
Ratio
Cuánto más por encima del umbral está la señal de entrada, más ltrado hay. Valores
bajos de ratio quieren decir que el ltro empieza a realzar o atenuar suavemente por
encima del umbral. Valores altos de ratio signican que la ganancia objetivo se alcanza
casi inmediatamente.
Attack
Determina lo rápido que el ecualizador dinámico responde a señales por encima del
umbral. Si el tiempo de ataque es largo, un trozo más grande de la primera señal pasa
sin ser procesado.
Release
Establece el tiempo después del que el ecualizador dinámico vuelve a su nivel original
cuando la señal cae por debajo del umbral.
Side-Chain
Activa/Desactiva el side-chaining interno de la banda correspondiente. Esto le permite
dar forma a la señal de entrada de acuerdo con los parámetros del ltro de side-chain.
NOTA
Este ajuste solo está disponible en la vista de una sola banda.
Side-chaining solo está disponible si el ltrado dinámico está activado.
Si side-chaining está activado, esto se indica mostrando SC en la parte superior de
una sección de la banda.
Input
Establece la entrada de side-chain de la banda correspondiente. Si Internal está
seleccionado, la señal de entrada del plug-in se usa como fuente de side-chain. Si Side-
Chain 1 a Side-Chain 8 está seleccionado, se usa la señal de las pistas que están
enrutadas a la entrada de side-chain del plug-in correspondiente.
NOTA
Este ajuste solo está disponible en la vista de una sola banda.
Side-Chain Filter Auto
Activa/Desactiva el ltrado automático de la señal de side-chain. Si este parámetro está
activado, se desactivan los parámetros SC Freq y SC Q. En su lugar, se usan los valores
Freq y Q de la banda correspondiente.
NOTA
Este ajuste solo está disponible en la vista de una sola banda.
Side-Chain Filter Listen
Le permite poner en solo el ltro de side-chain. De esta forma, puede comprobar
rápidamente la parte de la señal que se ltra usando los ajustes actuales.
NOTA
Este ajuste solo está disponible en la vista de una sola banda.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de EQ
105
Nuendo 11.0.0
SC Freq
Establece la frecuencia del ltro de side-chain de la banda correspondiente. Puede
ajustar la frecuencia bien en Hz o como un valor de nota. Si introduce un valor de nota,
la frecuencia cambia automáticamente a Hz. Por ejemplo, un valor de nota de A3 ajusta
la frecuencia a 440 Hz. Cuando introduce un valor de nota, también puede introducir
un desplazamiento en centésimas. Por ejemplo, introduzca A5 -23 o C4 +49.
NOTA
Asegúrese de que introduce un espacio entre la nota y el desplazamiento en
centésimas. Solo en este caso se tienen en cuenta los desplazamientos en
centésimas.
Este ajuste solo está disponible en la vista de una sola banda.
SC Q
Establece la resonancia o la amplitud del ltro de la banda correspondiente.
NOTA
Este ajuste solo está disponible en la vista de una sola banda.
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Para una descripción de cómo congurar el
enrutamiento de side-chain, vea el Manual de operaciones.
Ajustes globales
Para abrir los Ajustes globales, haga clic en Ajustes globales arriba del visor del
espectro.
Visor de espectro
Show Spectrum
Activa/Desactiva el visor de espectro.
Peak Hold
Mantiene los valores de picos del visor de espectro durante un pequeño tiempo.
Smooth
Determina el tiempo de reacción del visor de espectro. Los valores inferiores dan como
resultado tiempos de reacción más rápidos y transiciones más suaves.
Bar Graph
Si esta opción está activada, la frecuencia del espectro se analiza en 60 bandas
diferentes que se muestran con líneas verticales.
Two Channels
Si esta opción está activada, los espectros de los canales izquierdo y derecho se
muestran individualmente.
Slope
Inclina el visor de espectro alrededor de un pivote de 1 kHz.
Curva de EQ
Show Curve
Muestra/Oculta la curva de EQ en el visor de espectro.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de EQ
106
Nuendo 11.0.0
Filled
Si esta opción está activada, se rellena la curva de EQ. Amount le permite especicar el
grado de cobertura, entre 10 y 80 %.
GEQ-10/GEQ-30
Estos son ecualizadores grácos. GEQ-10 y GEQ-30 son idénticos, excepto por el número de
bandas de frecuencias disponibles (10 y 30).
GEQ-10
GEQ-30
Cada banda puede atenuarse o realzarse hasta 12 dB, permitiéndole un control preciso de la
respuesta de frecuencia. Además, están disponibles varios modos predenidos que pueden
añadir color al sonido de GEQ-10/GEQ-30.
Puede dibujar curvas de respuesta en el visor principal haciendo clic y arrastrando con el ratón.
Tiene que hacer clic en uno de los deslizadores antes de arrastrar sobre el visor.
En la parte inferior de la ventana se muestran las bandas de frecuencias en Hz de forma
individual. En la parte superior de la ventana del visor, se muestra la cantidad de atenuación/
realce en dB.
Output
Establece la ganancia global del ecualizador.
Flatten
Reinicializa todas las bandas de frecuencias a 0 dB.
Range
Le permite ajustar el grado en que una curva cortará o realzará la señal.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de EQ
107
Nuendo 11.0.0
Invert
Invierte la curva de respuesta actual.
Menú emergente Mode
Le permite ajustar el modo de ltro que determina cómo los distintos controles de
bandas de frecuencias interactúan para crear una curva de respuesta.
Modos de EQ
El menú emergente Mode en la esquina inferior derecha le permite seleccionar un modo de EQ,
lo que añade color o carácter a la salida ecualizada de varias formas.
True Response
Aplica ltros en serie con una respuesta de frecuencia precisa.
Digital Standard
En este modo, la resonancia de la última banda depende de la frecuencia de muestreo.
Classic
Aplica una estructura de ltro paralela en la que la respuesta no sigue con precisión los
valores de ganancia.
VariableQ
Aplica ltros paralelos en sitios en los que la resonancia depende de la cantidad de
ganancia.
ConstQ asym
Aplica ltros paralelos en sitios en los que la resonancia aumenta al subir la ganancia y
viceversa.
ConstQ sym
Aplica ltros paralelos en sitios en los que la resonancia de las primeras y últimas
bandas dependen de la frecuencia de muestreo.
Resonant
Aplica ltros en serie en sitios en los que un aumento de ganancia de una banda
disminuye la ganancia de bandas adyacentes.
StudioEQ
Studio EQ es un ecualizador estéreo paramétrico de cuatro bandas de alta calidad. Todas las
cuatro bandas pueden comportarse completamente como ltros de pico paramétricos. Además,
las bandas altas y bajas pueden funcionar como ltros de escalón (tres tipos) o como ltro de
corte (paso bajo/paso alto).
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de EQ
108
Nuendo 11.0.0
Disposición principal
Reset
Pulse Alt/Opción y haga clic en este botón para restablecer todos los valores de los
parámetros.
Show Input/Output Spectrum
Muestra el espectro antes y después del ltrado.
Output
Ajusta el nivel de salida global.
Auto Gain
Si este botón está activado, la ganancia se ajusta automáticamente, manteniendo el
nivel de salida prácticamente constante sin importar los ajustes de EQ.
Ajustes de bandas
Activate/Deactivate Band
Activa/Desactiva la banda correspondiente.
NOTA
Si una banda está desactivada, todavía puede modicar sus parámetros.
Freq
Establece la frecuencia de la banda correspondiente. Puede ajustar la frecuencia bien
en Hz o como un valor de nota. Si introduce un valor de nota, la frecuencia cambia
automáticamente a Hz. Por ejemplo, un valor de nota de A3 ajusta la frecuencia a 440
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de EQ
109
Nuendo 11.0.0
Hz. Cuando introduce un valor de nota, también puede introducir un desplazamiento
en centésimas. Por ejemplo, introduzca A5 -23 o C4 +49.
NOTA
Puede ajustar el parámetro Freq de una banda, en el editor gráco, pulsando Alt
y haciendo clic en el manipulador correspondiente y moviendo el ratón hacia
izquierda y derecha.
Asegúrese de que introduce un espacio entre la nota y el desplazamiento en
centésimas. Solo en este caso se tienen en cuenta los desplazamientos en
centésimas.
Inv
Invierte el valor de ganancia del ltro. Use este botón para ltrar ruido no deseado.
Cuando se busca la frecuencia a omitir, a veces es útil realzarla en primer lugar
(ajustando el ltro a ganancia positiva). Una vez que haya encontrado la frecuencia del
ruido, puede utilizar el botón Inv para anularla.
Q
En los ltros Peak, este parámetro controla la anchura de la banda. En los ltros Shelf,
añade una caída o un realce, dependiendo del ajuste de ganancia de la banda. En los
ltros Cut, añade una resonancia.
NOTA
Puede ajustar el parámetro Q de una banda, en el editor gráco, pulsando Mayús
y haciendo clic en el manipulador correspondiente y moviendo el ratón hacia
arriba y abajo. De forma alternativa, puede poner el cursor sobre el manipulador y
girar la rueda del ratón.
Gain
Establece la cantidad de atenuación/realce para la banda correspondiente.
NOTA
Puede ajustar el parámetro Gain de una banda, en el editor gráco, pulsando
Ctrl/Cmd y haciendo clic en el manipulador correspondiente y moviendo el ratón
hacia arriba y abajo.
Este parámetro no está disponible en los ltros Cut.
Filter Type
Para la banda baja y la banda alta, puede elegir entre tres tipos de ltros de escalón,
un ltro de pico (paso banda) y un ltro de corte (paso bajo/paso alto). Si el modo Cut
está seleccionado, el parámetro Gain es jo.
Shelf I añade resonancia (en la dirección opuesta de la ganancia) ligeramente por
encima de la frecuencia denida.
Shelf II añade resonancia (en la dirección de la ganancia) en la frecuencia denida.
Shelf III es una combinación de Shelf I y II.
Plug-ins de ltrado
DualFilter
DualFilter ltra frecuencias especícas y permite el paso a otras frecuencias.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de ltrado
110
Nuendo 11.0.0
Position
Ajusta la frecuencia de corte. Si lo ajusta a un valor negativo, DualFilter actúa como un
ltro de paso bajo. Los valores positivos hacen que el DualFilter actúe como un ltro
de paso alto.
Resonance
Establece el sonido característico del ltro. Con valores altos suena un sonido
zumbante.
MorphFilter
MorphFilter le permite mezclar efectos de ltrado de paso bajo, paso alto, paso banda y
reducción de banda, pudiendo así conseguir transformaciones o mezclas creativas entre dos
ltros.
Botones Filter A
Le permite seleccionar la característica del primer ltro.
Low Pass
Elimina las componentes de alta frecuencia de la señal. Están disponibles
pendientes de 6, 12, 18 y 24 dB por cada factor de diez.
Band Pass
Permite pasar a las señales que estén dentro de un determinado rango de
frecuencias. Están disponibles pendientes de 12 y 24 dB por cada factor de diez.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de ltrado
111
Nuendo 11.0.0
Botones Filter B
Le permite seleccionar la característica del segundo ltro.
High Pass
Elimina las componentes de baja frecuencia de la señal. Están disponibles
pendientes de 6, 12, 18 y 24 dB por cada factor de diez.
Band Rejection
Deja pasar todas las frecuencias, excepto las de la banda de rechazo. Están
disponibles pendientes de 12 y 24 dB por cada factor de diez.
Resonance Factor
Ajusta el valor de la resonancia de ambos ltros al mismo tiempo.
Frequency
Ajusta la frecuencia de corte de ambos ltros al mismo tiempo.
Visor gráco
Visualiza los ajustes de todos los parámetros. El manipulador le permite ajustar los
parámetros Morph Factor y Frequency al mismo tiempo.
Medidor de salida
Muestra el nivel de la señal de salida.
Morph Factor
Le permite mezclar la salida entre ambos ltros.
PostFilter
Este efecto le permite un ltrado rápido y fácil de frecuencias no deseadas, creando espacio para
sonidos importantes de su mezcla.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de ltrado
112
Nuendo 11.0.0
PostFilter combina un ltro de corte bajo, un ltro de notch y un ltro de corte alto. Puede
cambiar los ajustes arrastrando los puntos de la curva en el visor gráco o ajustando los
controles de debajo del visor.
Visor gráco
Visualiza los ajustes de todos los parámetros.
Medidor de nivel
Muestra el nivel de salida, dándole una indicación de cómo está afectando el ltrado al
nivel general de la señal del audio editado.
Low-Cut Freq (20 Hz a 1 kHz, o Off)
Le permite eliminar ruido en frecuencias bajas. El ltro está inactivo si el punto de la
curva se encuentra a la izquierda del todo. Puede ajustar la frecuencia bien en Hz o
como un valor de nota. Si introduce un valor de nota, la frecuencia cambia
automáticamente a Hz. Por ejemplo, un valor de nota de A3 ajusta la frecuencia a 440
Hz. Cuando introduce un valor de nota, también puede introducir un desplazamiento
en centésimas. Por ejemplo, introduzca A5 -23 o C4 +49.
NOTA
Asegúrese de que introduce un espacio entre la nota y el desplazamiento en
centésimas. Solo en este caso se tienen en cuenta los desplazamientos en centésimas.
Low-Cut Slope
Le permite elegir un valor de pendiente para el ltro de corte bajo.
Low-Cut Preview
Utilice este botón ubicado entre los controles Low-Cut y el visor gráco para cambiar
el ltro a un ltro de corte alto complementario. Esto desactiva cualquier otro ltro,
permitiéndole escuchar solamente las frecuencias que quiere ltrar.
Notch Freq
Establece la frecuencia del ltro de notch. Puede ajustar la frecuencia bien en Hz o
como un valor de nota. Si introduce un valor de nota, la frecuencia cambia
automáticamente a Hz. Por ejemplo, un valor de nota de A3 ajusta la frecuencia a 440
Hz. Cuando introduce un valor de nota, también puede introducir un desplazamiento
en centésimas. Por ejemplo, introduzca A5 -23 o C4 +49.
NOTA
Asegúrese de que introduce un espacio entre la nota y el desplazamiento en
centésimas. Solo en este caso se tienen en cuenta los desplazamientos en centésimas.
Notch Gain
Ajusta la ganancia de la frecuencia seleccionada. Use valores positivos para identicar
las frecuencias que quiere ltrar.
Notch Gain Invert
Este botón invierte el valor de ganancia del ltro notch. Use este botón para ltrar
ruido no deseado. Al buscar la frecuencia a omitir, algunas veces es de ayuda realzarla
primero (ajustar el ltro notch a ganancia positiva). Una vez que haya encontrado la
frecuencia del ruido, puede utilizar el botón Invert para anularla.
Notch Q-Factor
Establece la anchura del ltro de notch.
Preescucha de Notch
Utilice este botón ubicado entre los controles de ltro de notch y el visor gráco para
crear un ltro de paso banda con la frecuencia y Q del ltro de pico. Esto desactiva
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de ltrado
113
Nuendo 11.0.0
cualquier otro ltro, permitiéndole escuchar solamente las frecuencias que quiere
ltrar.
Botones de Notches (1, 2, 4, 8)
Estos botones añaden ltros de notch adicionales para ltrar armónicos.
High-Cut Freq (3 Hz a 20 kHz, o Off)
Este ltro de corte alto le permite eliminar ruido de frecuencias altas. El ltro está
inactivo si el punto de la curva se encuentra a la derecha del todo. Puede ajustar la
frecuencia bien en Hz o como un valor de nota. Si introduce un valor de nota, la
frecuencia cambia automáticamente a Hz. Por ejemplo, un valor de nota de A3 ajusta la
frecuencia a 440 Hz. Cuando introduce un valor de nota, también puede introducir un
desplazamiento en centésimas. Por ejemplo, introduzca A5 -23 o C4 +49.
NOTA
Asegúrese de que introduce un espacio entre la nota y el desplazamiento en
centésimas. Solo en este caso se tienen en cuenta los desplazamientos en centésimas.
High-Cut Slope
Le permite elegir un valor de pendiente para el ltro de corte alto.
High-Cut Preview
Utilice este botón ubicado entre los controles High-Cut y el visor gráco para cambiar
el ltro a un ltro de corte bajo complementario. Esto desactiva cualquier otro ltro,
permitiéndole escuchar solamente las frecuencias que quiere ltrar.
StepFilter
StepFilter es un ltro multimodo controlado por patrones que puede crear efectos de ltrado
rítmicos y oscilantes. También puede lanzar pasos de patrones individualmente a través de MIDI.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de ltrado
114
Nuendo 11.0.0
Funcionamiento general
StepFilter puede producir simultáneamente dos patrones de 16 pasos para los parámetros de
corte y resonancia del ltro, sincronizados al tempo del secuenciador.
El eje horizontal muestra los pasos de 1 a 16 del patrón de izquierda a derecha, y el eje vertical
determina la frecuencia (relativa) de corte y la resonancia del ltro. Cuando más arriba esté en el
eje vertical el valor de paso introducido, más alta será la frecuencia relativa de corte del ltro o la
resonancia del ltro.
Iniciando la reproducción y editando los patrones de los parámetros de corte y resonancia podrá
oír cómo sus patrones de ltrado afectan a la fuente del sonido, conectada con el StepFilter.
Si Sync está desactivado, StepFilter le permite disparar pasos de patrones individualmente a
través de notas MIDI.
Estableciendo valores de paso
Para introducir un paso, haga clic en las ventanas de la rejilla de patrones.
Los pasos individuales se pueden arrastrar hacia arriba o hacia abajo en el eje vertical, o
directamente establecerse haciendo clic en una caja vacía de la rejilla. Haciendo clic y
arrastrando hacia la izquierda o la derecha, las posiciones de los pasos consecutivos se
ajustarán a la posición del puntero.
Cambie el valor de un paso arrastrándolo hacia arriba o hacia abajo.
Dibuje una curva haciendo clic y arrastrando en el visor.
Seleccionando nuevos patrones
Los patrones se guardan con el proyecto, y se pueden guardar hasta 8 patrones diferentes
de corte y resonancia internamente. Los ajustes de corte y resonancia se guardan juntos en
las 8 ranuras de patrones.
Use las ranuras de Pattern para seleccionar un nuevo patrón. Los nuevos patrones se
establecen todos al mismo valor de paso, por defecto.
Parámetros StepFilter
Filter Type
Ajusta el tipo de ltro. Están disponibles un ltro de paso bajo, uno de paso banda y
uno de paso alto.
Filter Mode
Le permite elegir entre dos modos de ltro. El modo Classic es compatible con las
versiones anteriores de este plug-in. El modo Modern le ofrece el parámetro adicional
Hard Clip.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto.
Base Cutoff
Ajusta la frecuencia base de corte del ltro. Los valores ajustados en la rejilla de Cutoff
son relativos al valor Base Cutoff.
Base Resonance
Ajusta la resonancia base del ltro. Los valores ajustados en la rejilla de Resonance
son relativos al valor Base Resonance.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de ltrado
115
Nuendo 11.0.0
NOTA
Ajustes muy altos de Base Resonance pueden producir efectos zumbantes fuertes en
ciertas frecuencias.
Rate
Si la opción Sync está activada, Rate le permite especicar el valor de nota base con el
que sincronizar la reproducción del patrón al tempo de la aplicación huésped (1/1 a
1/32, normal, tresillo o punteado).
Si la opción Sync está desactivada, puede lanzar pasos de patrones individualmente a
través de MIDI.
Hard Clip
Añade más armónicos de frecuencias altas y distorsión a la señal. Este parámetro solo
está disponible en el modo Modern.
Glide
Aplica una ligadura entre los pasos del patrón, haciendo que los valores cambien más
suavemente.
Output
Ajusta el nivel de salida.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear variaciones de patrones StepFilter en la página 116
Controlar StepFilter a través de MIDI en la página 116
Crear variaciones de patrones StepFilter
Puede copiar un patrón del StepFilter a otra ranura de patrón. Esto es útil para crear variaciones
en un patrón de este plug-in.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione el patrón que quiera copiar.
2. Haga clic en el botón Copy.
3. Seleccione otra ranura de patrón.
4. Haga clic en el botón Paste.
RESULTADO
El patrón se copia a la nueva ranura y ahora se puede editar para crear variaciones.
Controlar StepFilter a través de MIDI
StepFilter le permite disparar pasos individualmente a través de notas MIDI.
PRERREQUISITO
Su proyecto contiene una pista MIDI que está enrutada a la entrada MIDI de una pista que
usa StepFilter como plug-in de inserción.
Sync está desactivado en StepFilter.
PROCEDIMIENTO
Haga uno de lo siguiente:
Use la nota C0 para aumentar el número de paso en uno.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de ltrado
116
Nuendo 11.0.0
Use las notas de C1 a D#2 para disparar los pasos de 1 a 16 directamente.
ToneBooster
ToneBooster es un ltro que le permite aumentar la ganancia en un rango de frecuencias
seleccionado. Es particularmente útil si se inserta antes del AmpSimulator en la cadena de plug-
ins, mejorando en gran medida las variedades tonales disponibles.
Gain
Ajusta la ganancia del rango de frecuencias seleccionado, en hasta 24 dB.
Tone
Ajusta la frecuencia del ltro central.
Width
Ajusta la resonancia del ltro.
Selector de modo
Establece el modo de operación básico del ltro: modo Peak o modo Band.
VÍNCULOS RELACIONADOS
AmpSimulator en la página 47
WahWah
WahWah es un ltro de paso banda de pendiente variable, que puede ser controlado
automáticamente por una señal de side-chain o a través de MIDI, emulando el famoso pedal de
efecto analógico.
Puede especicar independientemente la frecuencia, la amplitud y la ganancia de las posiciones
Low y High del pedal. El punto de cruce entre las posiciones Lo y Hi del pedal está en 50.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de ltrado
117
Nuendo 11.0.0
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Puede usar la entrada de side-chain para controlar el
parámetro Pedal desde otra fuente de señal. Cuanto mayor sea la señal, más subirá la frecuencia
del ltro, así el plug-in actúa como un efecto auto-wah. Para una descripción de cómo congurar
el enrutamiento de side-chain, vea el Manual de operaciones.
Parámetros de WahWah
Pedal
Controla el barrido de frecuencias del ltro.
Control de Pedal (MIDI)
Le permite elegir el controlador MIDI que controla el plug-in. Ajústelo a Automation
(automatización) si no quiere usar el control en tiempo real MIDI.
Freq Low/Freq High
Establece la frecuencia del ltro de las posiciones Lo y Hi del pedal.
Width Low/Width High
Establece la amplitud (resonancia) del ltro de las posiciones Lo y Hi del pedal.
Gain Low/Gain High
Establece la ganancia del ltro para las posiciones Lo y Hi del pedal.
Selector Filter Slope
Le permite elegir entre dos valores de pendiente de ltro: 6 dB o 12 dB.
MIDI Control
Para el control MIDI en tiempo real del parámetro Pedal, los datos MIDI se deben dirigir al plug-
in WahWah.
Si WahWah se usa como efecto de inserción (para una pista de audio o un canal FX), está
disponible en el menú emergente Enrutado de salida de las pistas MIDI.
Si WahWah está seleccionado en el menú Enrutado de salida, los datos MIDI se redirigirán al
plug-in desde la pista seleccionada.
Plug-ins de masterización
UV22HR
UV22HR es una versión avanzada del famoso algoritmo de dithering UV22 de Apogee, capaz de
realizar dithering a 8, 16, 20 o 24 bits.
8, 16, 20, 24 bit
Estos botones le permiten seleccionar la resolución de bits deseada para el audio nal.
Tal y como sucede al utilizar el dithering interno, es importante denir esta opción con
la resolución correcta.
Hi
Aplica una ganancia de dither normal.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de masterización
118
Nuendo 11.0.0
Lo
Aplica un menor nivel de ruido dither.
Auto black
Si esta opción está activada, el ruido dither se puertea durante pasajes silenciosos.
IMPORTANTE
El dithering siempre se debería aplicar post-fader a un bus de salida.
Plug-ins de modulación
AutoPan
Este efecto de panorama automático tiene varios parámetros para modular la posición
izquierda/derecha del estéreo. Puede usar presets o crear curvas individuales para la forma de
onda de modulación. AutoPan también le permite hacer efectos entrecortados (chopper)
enlazando la modulación del canal izquierdo y del derecho.
NOTA
El efecto de panorama de este plug-in solo funciona en pistas estéreo.
Visor de forma de onda
Muestra la forma de la onda de modulación y le permite ajustarla manualmente. Para
dibujar una curva individual, haga clic en un nodo y mueva el ratón. Para dibujar una
línea recta, pulse Mayús y haga clic en un nodo y mueva el ratón.
Botones de presets de formas de onda
Le permiten seleccionar presets para la forma de onda de modulación.
Sine crea un barrido suave.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de modulación
119
Nuendo 11.0.0
Triangle crea una rampa, es decir, un movimiento lineal desde la izquierda del
todo hasta la derecha del todo y al revés.
Square crea un salto inmediato a la derecha del todo, luego a la izquierda del
todo, y luego vuelve al centro.
Random One Shot crea una curva aleatoria. Haga clic en este botón de nuevo
para crear una nueva curva aleatoria.
Random Continuous crea una nueva curva aleatoria automáticamente después
de cada periodo.
Phase
Ajusta el desplazamiento del punto de inicio de la curva. Si se usan varios plug-ins
AutoPan en pistas diferentes, por ejemplo, los ajustes de desplazamiento diferentes
en cada pista le dan un sonido global más orgánico.
Factor
Si Sync está activado, este parámetro multiplica la frecuencia de sincronización por el
factor seleccionado. Esto le permite crear movimientos muy lentos del panorama.
Rate
Ajusta la velocidad de la panoramización automática y muestra el movimiento dentro
del panorama. Si Sync está desactivado, la velocidad se ajusta en Hercios. Si Sync está
activado, puede ajustar la velocidad en valores de tempo.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Link
Si este botón está activado, los canales izquierdo y derecho se modulan a la vez. Esto
da como resultado un efecto entrecortado (chopped) en lugar de una panoramización
automática.
En este modo, Width ajusta la intensidad de la modulación del volumen.
Width
Ajusta la cantidad de refracción hacia los lados izquierdo y derecho del panorama
estéreo. Si Link está activado, este parámetro ajusta la intensidad de la modulación del
volumen.
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Puede usar la entrada de side-chain para
controlar el parámetro Width desde otra fuente de señal. Para una descripción de
cómo congurar el enrutamiento de side-chain, vea el Manual de operaciones.
Smooth
Le permite suavizar la transición entre los pasos de la curva de panorama.
Chopper
Chopper le permite crear un trémolo con o sin un efecto adicional de panoramización.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de modulación
120
Nuendo 11.0.0
Botones de forma de onda
Le permiten seleccionar la forma de onda de modulación.
Depth
Ajusta la intensidad del efecto. También se puede ajustar haciendo clic y arrastrando
en el visor gráco.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Speed
Si la sincronía de tempo está activada, aquí es donde especica el valor de nota base
(1/1 a 1/32, redonda, tresillo, o punteado).
Si la sincronía de tempo está desactivada, la velocidad de trémolo se puede establecer
libremente con el potenciómetro Speed.
Mono
Si esta opción está activada, Chopper actúa solo como un efecto trémolo. Si esta
opción está desactivada, las formas de onda de modulación del canal izquierdo y
derecho se invierten de fase, creando un efecto de panoramización adicional.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
Chorus
Este plug-in recrea un efecto de coro de una fase. Dobla el audio que se le envía con una versión
ligeramente desanada.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de modulación
121
Nuendo 11.0.0
Delay
Afecta al rango de frecuencias de la modulación del barrido, ajustando el tiempo de
retardo inicial.
Width
Ajusta la profundidad del efecto de coro. Valores altos producen un efecto más
pronunciado.
Spatial
Establece la amplitud estéreo del efecto. Gire en el sentido de las agujas del reloj para
un efecto estéreo más amplio.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
Rate
Si la opción Tempo Sync está activada, Rate le permite especicar el valor de nota
base con el que sincronizar el barrido de modulación al tempo de la aplicación
huésped (1/1 a 1/32, normal, tresillo o punteado).
Si la opción Tempo Sync está desactivada, la frecuencia del barrido se puede ajustar
libremente con el dial Rate.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Forma de onda
Le permite seleccionar la forma de onda de modulación, alterando el carácter del
barrido del coro. Están disponibles una forma de onda de seno y una de triángulo.
Lo Filter/Hi Filter
Le permiten pasar frecuencias bajas y altas de la señal del efecto.
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Puede usar la entrada de side-chain para controlar la
modulación desde otra fuente de señal. Si la señal de side-chain excede el umbral, la modulación
se controla con la envolvente de la señal de side-chain. Para una descripción de cómo congurar
el enrutamiento de side-chain, vea el Manual de operaciones.
Cloner
Cloner añade a la señal hasta 4 voces desanadas y retardadas, para tener una modulación rica
y efectos de coro.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de modulación
122
Nuendo 11.0.0
Visor gráco
Muestra la posición de panoramización de cada voz en el espectro estéreo.
Voices
Ajusta el número de voces. Cada voz tiene un deslizador Detune y un deslizador Delay.
Deslizador Detune (1 a 4)
Ajusta la cantidad relativa de desanación de cada voz. Se pueden ajustar valores
positivos y negativos. Si se ajusta a cero, no se realiza ninguna desanación en esa voz.
Deslizador Delay (1 a 4)
Ajusta la cantidad relativa de retardo de cada voz. Si se ajusta a cero, no se realiza
ningún retardo en esa voz.
Detune
Ajusta la cantidad total de desanación en todas las voces. Si se ajusta a cero no habrá
desanación, sin importar los ajustes del deslizador Detune.
Natural
Cambia el algoritmo de tono que se usa para la desanación.
Humanize (Detune)
Ajusta la cantidad de variación de la desanación si Static Detune está desactivado.
Con Humanize, la desanación se modula constantemente para tener así un efecto
más natural.
Static (Detune)
Active este botón para usar una cantidad estática de desanación.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de modulación
123
Nuendo 11.0.0
Spatial
Esparce las voces a través del espectro estéreo. Gire el control en sentido horario para
un efecto estéreo más profundo.
Output (-12 a 12 dB)
Establece la ganancia de salida.
Delay
Controla la profundidad global del retardo en todas las voces. Si se ajusta a cero no
habrá retardo, sin importar los ajustes del deslizador Delay.
Humanize (Delay)
Controla la cantidad de variación del retardo si Static Delay está desactivado. Con
Humanize, el retardo se modula constantemente para tener así un efecto más natural.
Static (Delay)
Active este botón para usar una cantidad estática de retardo.
Flanger
Es un efecto de anger clásico, con una mejora añadida del estéreo.
Delay
Afecta al rango de frecuencias de la modulación del barrido, ajustando el tiempo de
retardo inicial.
Feedback
Determina el carácter del efecto anger. Valores altos producen un barrido que suena
más metálico.
Mode
Le permite cambiar entre los modos LFO y Manual.
En el modo LFO puede denir la frecuencia del barrido o sincronizarlo con el tempo del
proyecto. En el modo Manual puede cambiar el barrido manualmente.
Rate
Si la opción Tempo Sync está activada, Rate le permite especicar el valor de nota
base con el que sincronizar el barrido del anger al tempo de la aplicación huésped
(1/1 a 1/32, normal, tresillo o punteado).
Si la opción Tempo Sync está desactivada, la frecuencia del barrido se puede ajustar
libremente con el dial Rate.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de modulación
124
Nuendo 11.0.0
Spatial
Establece la amplitud estéreo del efecto. Gire en el sentido de las agujas del reloj para
un efecto estéreo más amplio.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
Lo Range/Hi Range
Ajusta las frecuencias límite para el barrido del anger.
Forma de onda
Le permite seleccionar la forma de onda de modulación, alterando el carácter del
barrido del anger. Están disponibles una forma de onda de seno y una de triángulo.
Lo Filter/Hi Filter
Le permiten pasar frecuencias bajas y altas de la señal del efecto.
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Puede usar la entrada de side-chain para controlar la
modulación desde otra fuente de señal. Si la señal de side-chain excede el umbral, la modulación
se controla con la envolvente de la señal de side-chain. Para una descripción de cómo congurar
el enrutamiento de side-chain, vea el Manual de operaciones.
Metalizer
Metalizer alimenta la señal de audio a través de un ltro de frecuencia variable, con control de
sincronía de tempo o modulación de tiempo y realimentación.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
On/Off
Activa/Desactiva la modulación de ltro. Si está desactivado, Metalizer funciona como
un ltro estático.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de modulación
125
Nuendo 11.0.0
Speed
Si la sincronía de tempo está activada, aquí es donde especica el valor de nota base
para sincronizar el efecto al tempo de la aplicación huésped (1/1 a 1/32, redonda,
tresillo, o punteado).
Si la sincronía de tempo está desactivada, la velocidad de modulación se puede
establecer libremente con el potenciómetro Speed.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Mono
Cambia la salida a mono.
Feedback
Determina el carácter del efecto metálico. Valores altos producen un sonido más
metálico.
Sharpness
Establece el carácter del efecto de ltrado. Cuanto más alto sea el valor, más estrecha
será el área de las frecuencias afectadas, lo que produce un sonido más alado y un
efecto más pronunciado.
Tone
Establece la frecuencia de realimentación. El efecto de esto será más perceptible con
ajustes de Feedback altos.
Output
Ajusta el nivel de salida.
Phaser
Phaser produce el conocido efecto zumbido de ajuste de fase con una mejora adicional del
estéreo.
Feedback
Determina el carácter del efecto phaser. Valores altos producen un efecto más
pronunciado.
Width
Ajusta la intensidad del efecto de modulación entre frecuencias altas y bajas.
Mode
Le permite cambiar entre los modos LFO y Manual.
En el modo LFO puede denir la frecuencia del barrido o sincronizarlo con el tempo del
proyecto. En el modo Manual puede cambiar el barrido manualmente.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de modulación
126
Nuendo 11.0.0
Rate
Si la opción Tempo Sync está activada, Rate le permite especicar el valor de nota
base con el que sincronizar el tempo del barrido del phaser (1/1 a 1/32, normal, tresillo
o punteado).
Si la opción Tempo Sync está desactivada, la frecuencia del barrido se puede ajustar
libremente con el dial Rate.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Spatial
Si está usando audio multicanal, el parámetro Spatial crea una impresión
tridimensional retardando la modulación de cada canal.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
Lo Filter/Hi Filter
Le permiten pasar frecuencias bajas y altas de la señal del efecto.
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Puede usar la entrada de side-chain para controlar la
modulación desde otra fuente de señal. Si la señal de side-chain excede el umbral, la modulación
se controla con la envolvente de la señal de side-chain. Para una descripción de cómo congurar
el enrutamiento de side-chain, vea el Manual de operaciones.
RingModulator
RingModulator puede producir sonidos enarmónicos complejos, del tipo campana.
Los moduladores de anillo funcionan multiplicando dos señales de audio. La salida de una señal
sujeta a modulación en anillo contiene frecuencias añadidas generadas por la suma de, y la
diferencia entre, las dos señales.
RingModulator tiene un oscilador incorporado que se multiplica con la señal de entrada para
producir el efecto.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de modulación
127
Nuendo 11.0.0
Oscillator
Botones de forma de onda
Le permite seleccionar la forma de onda del oscilador: cuadrada, sinusoidal, diente de
sierra o triangular.
LFO Amount
Controla cuánto afecta el LFO a la frecuencia del oscilador.
Env. Amount
Controla cuánto se verá afectada la frecuencia del oscilador por la envolvente que se
dispara con la señal de entrada. A la izquierda del centro, una señal de entrada de gran
volumen hará que descienda el tono del oscilador, mientras que a la derecha del
centro, el tono aumentará si se alimenta con una entrada de gran volumen.
Frequency
Establece la frecuencia del oscilador en ± 2 octavas dentro del rango seleccionado.
Roll-Off
Atenúa las frecuencias altas en la forma de onda del oscilador para suavizar el sonido
global. Es mejor usarlo con formas de onda armónicamente ricas, por ejemplo,
cuadrada o diente de sierra.
Range
Determina el rango de frecuencias del oscilador en Hz.
LFO
Botones de forma de onda
Le permiten seleccionar la forma de onda del LFO: cuadrada, sinusoidal, diente de
sierra o triangular.
Speed
Establece la velocidad del LFO.
Env. Amount
Controla cuánto afectará el nivel de la señal de entrada – a través del generador de
envolventes – a la velocidad del LFO. Con valores negativos, valores de señal de
entrada altos bajan la velocidad del LFO, mientras que los valores positivos la aceleran
en señales de entrada altas.
Invert
Invierte la forma de onda del LFO para el canal derecho del oscilador, lo que produce
un efecto de estéreo más amplio en la modulación.
Envelope Generator
La sección de envelope generator controla cómo la señal de entrada se convierte a datos de la
envolvente, que se pueden usar luego para controlar el tono del oscilador y la velocidad del LFO.
Attack
Controla lo rápido que el nivel de salida de la envolvente aumenta en respuesta a un
aumento de la señal de entrada.
Decay
Controla lo rápido que el nivel de salida de la envolvente cae en respuesta a una caída
de la señal de entrada.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de modulación
128
Nuendo 11.0.0
Lock R>L
Si este botón está activado, se mezclan las señales de entrada L y R, y producen el
mismo nivel de salida de la envolvente para ambos canales del oscilador. Si el botón
está desactivado, cada canal tiene su propia envolvente que afecta a los dos canales
del oscilador independientemente.
Ajustes de niveles
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto.
Output
Ajusta el nivel de salida.
Rotary
Este efecto de modulación simula el clásico efecto de un altavoz rotatorio.
Un mueble de altavoces giratorios tiene altavoces giratorios a velocidades variables para
producir un efecto de coro arremolinado, comúnmente usado en órganos.
Ajustes de velocidad
Control Speed Mod (MIDI)
Este menú emergente le permite seleccionar el controlador MIDI que controla la
velocidad de giro. Si no quiere usar un control MIDI en tiempo real, ajústelo a
Automation (automatización). Si selecciona Pitchbend como controlador MIDI la
velocidad cambia con un movimiento rápido hacia arriba o hacia abajo del bender. Si
se usan otros controladores MIDI, la velocidad cambia al valor MIDI 64.
Selector Speed (stop/slow/fast)
Le permite controlar la velocidad de giro del altavoz giratorio.
Speed Mod
Si el ajuste Set Speed Change Mode está establecido al lado derecho, este
potenciómetro le permite modular la velocidad de rotación.
Set Speed Change Mode
Si está ajustado a la izquierda, se tienen en cuenta los ajustes del selector de velocidad.
Si está ajustado a la derecha, puede modular la velocidad con el potenciómetro Speed
Mod y/o con un controlador MIDI que puede seleccionar en el menú emergente Speed
Mod Control (MIDI).
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de modulación
129
Nuendo 11.0.0
Ajustes adicionales
Overdrive
Aplica un overdrive o distorsión suave.
Crossover
Establece la frecuencia de cruce (de 200 a 3000 Hz) entre las frecuencias altas y bajas
de los altavoces.
Horn
Slow
Le permite un ajuste no de la velocidad slow del rotor alto.
Fast
Le permite un ajuste no de la velocidad fast del rotor alto.
Accel.
Le permite un ajuste no del tiempo de aceleración del rotor alto.
Amp Mod
Controla la modulación de amplitud del rotor alto.
Freq Mod
Controla la modulación de frecuencia del rotor alto.
Bass
Slow
Le permite un ajuste no de la velocidad slow del rotor bajo.
Fast
Le permite un ajuste no de la velocidad fast del rotor bajo.
Accel.
Le permite un ajuste no del tiempo de aceleración del rotor bajo.
Amp Mod
Ajusta la profundidad de la modulación de amplitud.
Level
Ajusta el nivel de bajos global.
Mics
Phase
Ajusta la cantidad de fase en el sonido del rotor alto.
Angle
Establece el ángulo del micrófono simulado. Un valor de 0º corresponde a una
conguración de micrófono mono con un solo micrófono delante de la caja del altavoz,
180º corresponde a una conguración de micrófono estéreo con un micrófono en cada
lado de la caja.
Distance
Establece la distancia entre el micrófono simulado y el altavoz, en pulgadas.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de modulación
130
Nuendo 11.0.0
Ajustes nales
Output
Ajusta el nivel de salida.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto.
Dirigiendo MIDI al Rotary
Para un control MIDI en tiempo real del parámetro speed, los datos MIDI se deben dirigir al
plug-in Rotary.
Si Rotary se usa como efecto de inserción (para una pista de audio o un canal FX), está
disponible en el menú emergente Enrutado de salida de las pistas MIDI. Si Rotary está
seleccionado en el menú emergente Enrutado de salida, los datos MIDI se redirigirán al
plug-in desde la pista seleccionada.
StudioChorus
StudioChorus es un efecto de coro de dos fases que añade pequeños retardos a la señal y
modula el tono para producir un efecto de doblado. Las dos fases de la modulación del coro son
independientes y se procesan en serie (en cascada).
Delay
Afecta al rango de frecuencias de la modulación del barrido, ajustando el tiempo de
retardo inicial.
Width
Ajusta la profundidad del efecto de coro. Valores altos producen un efecto más
pronunciado.
Spatial
Establece la amplitud estéreo del efecto. Gire en el sentido de las agujas del reloj para
un efecto estéreo más amplio.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de modulación
131
Nuendo 11.0.0
Rate
Si la opción Tempo Sync está activada, Rate le permite especicar el valor de nota
base con el que sincronizar el barrido de modulación al tempo de la aplicación
huésped (1/1 a 1/32, normal, tresillo o punteado).
Si la opción Tempo Sync está desactivada, la frecuencia del barrido se puede ajustar
libremente con el dial Rate.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Forma de onda
Le permite seleccionar la forma de onda de modulación, alterando el carácter del
barrido del coro. Están disponibles una forma de onda de seno y una de triángulo.
Lo Filter/Hi Filter
Le permiten pasar frecuencias bajas y altas de la señal del efecto.
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Puede usar la entrada de side-chain para controlar la
modulación desde otra fuente de señal. Si la señal de side-chain excede el umbral, la modulación
se controla con la envolvente de la señal de side-chain. Para una descripción de cómo congurar
el enrutamiento de side-chain, vea el Manual de operaciones.
Tranceformer
Tranceformer es un efecto de modulador de anillo que modula el audio entrante con un
oscilador interno de frecuencia variable, produciendo nuevos armónicos. Puede usar un segundo
oscilador para modular la frecuencia del primer oscilador, sincronizado con el tempo de la
canción si fuese necesario.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto.
Botones de forma de onda
Le permiten seleccionar una forma de onda de modulación de tono.
Visor de forma de onda
Le permiten modicar, a la vez, los parámetros Pitch y Depth arrastrando.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de modulación
132
Nuendo 11.0.0
Pitch
Ajusta la frecuencia del oscilador modulador.
Activate/Deactivate Pitch Modulation
Activa/Desactiva la modulación del parámetro de pitch.
Speed
Si la sincronía de tempo está activada, aquí es donde especica el valor de nota base
para sincronizar el efecto al tempo de la aplicación huésped (1/1 a 1/32, redonda,
tresillo, o punteado).
Si la sincronía de tempo está desactivada, la velocidad de modulación se puede
establecer libremente con el potenciómetro Speed.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Depth
Ajusta la intensidad de la modulación de tono.
Mono
Cambia la salida a mono.
Output
Ajusta el nivel de salida.
Tremolo
Tremolo produce modulación de amplitud.
Rate
Si la opción Tempo Sync está activada, Rate le permite especicar el valor de la nota
base (1/1 a 1/32, normal, tresillo o punteado).
Si la opción Tempo Sync está desactivada, la velocidad de modulación se puede ajustar
libremente con el dial Rate.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Depth
Controla la profundidad de la modulación de amplitud.
Spatial
Añade un efecto estéreo a la modulación.
Output
Ajusta el nivel de salida.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de modulación
133
Nuendo 11.0.0
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Puede usar la entrada de side-chain para controlar la
modulación desde otra fuente de señal. Si la señal de side-chain excede el umbral, la modulación
se controla con la envolvente de la señal de side-chain. Para una descripción de cómo congurar
el enrutamiento de side-chain, vea el Manual de operaciones.
Vibrato
Vibrato crea una modulación de tono.
Depth
Ajusta la intensidad de la modulación de tono.
Rate
Si la opción Tempo Sync está activada, Rate le permite especicar el valor de la nota
base (1/1 a 1/32, normal, tresillo o punteado).
Si la opción Tempo Sync está desactivada, la velocidad de modulación se puede ajustar
libremente con el dial Rate.
Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo.
Spatial
Añade un efecto estéreo a la modulación.
NOTA
Este plug-in soporta side-chaining externo. Puede usar la entrada de side-chain para controlar la
modulación desde otra fuente de señal. Si la señal de side-chain excede el umbral, la modulación
se controla con la envolvente de la señal de side-chain. Para una descripción de cómo congurar
el enrutamiento de side-chain, vea el Manual de operaciones.
Plug-ins de red
VST Connect CUE Mix
Este plug-in se describe con detalle en el documento aparte VST Connect SE.
VST Connect SE
Este plug-in se describe con detalle en el documento aparte VST Connect SE.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de red
134
Nuendo 11.0.0
Otros plug-ins
LoopMash FX
LoopMash FX es un efecto para directos que ofrece efectos de DJ que se pueden controlar con
un teclado MIDI.
Nota de cuantización
Establece el valor de nota en la que se basará la rejilla de cuantización de los efectos.
Controles de Interpretación
Haciendo clic en estos botones durante la reproducción, podrá aplicar efectos a su interpretación
global.
Un efecto se aplicará mientras mantenga el botón presionado.
NOTA
El efecto se puede automatizar. La automatización de los parámetros de efecto se describe en el
Manual de operaciones.
Backspin
Simula un efecto de retroceso de un tocadiscos.
Reverse
Reproduce el trozo al revés.
Tapestart
Simula un inicio de cinta, es decir, aumenta la velocidad del trozo.
Plug-ins de efectos incluidos
Otros plug-ins
135
Nuendo 11.0.0
Scratch
Reproduce el trozo como si se rayase.
Slowdown
Aplica una reducción de velocidad.
Tapestop 1
Simula un parón de cinta, es decir, baja la velocidad del trozo, primero ligeramente y
luego abruptamente.
Tapestop 2
Simula un parón de cinta, es decir, baja la velocidad del trozo, suavemente.
Stutter
Reproduce solo la porción inicial de un trozo y lo repite 2, 3, 4, 6 u 8 veces durante una
duración de trozo.
Slur
Alarga el trozo 2 o 4 duraciones de trozo.
Cycle
Ajusta un ciclo corto sobre 4, 2, o 1 trozo. Este ciclo corto siempre se congura dentro
del rango de bucle que se ajusta en la regla. Congurar un ciclo sobre 1 trozo signica
que el trozo se repetirá hasta que suelte el botón.
Staccato
Acorta el trozo.
Mute
Enmudece el trozo.
Lanzar controles de interpretación con su teclado MIDI
Puede lanzar los controles de interpretación con su teclado MIDI empezando en C3 (Do3) hacia
arriba. También puede usar el teclado virtual para disparar los controles de interpretación (para
más información acerca del teclado virtual vea el Manual de operaciones).
Controlar LoopMash FX con un teclado MIDI
PROCEDIMIENTO
1. Cree una pista de audio e importe un archivo de audio, un loop de percusión, por ejemplo.
Plug-ins de efectos incluidos
Otros plug-ins
136
Nuendo 11.0.0
2. Inserte LoopMash FX como efecto de inserción.
3. Reproduzca el loop de percusión en un ciclo.
4. Cree una pista MIDI.
5. En el menú emergente Enrutado de salida para la pista MIDI, seleccione LoopMash FX.
RESULTADO
Puede disparar los diferentes efectos de interpretación de LoopMash FX con un teclado MIDI.
Randomizer
Randomizer le permite crear variaciones de un sonido. Ajustando valores de parámetros
especícos puede determinar sus niveles de aleatoriedad. Esto es útil si quiere usar un archivo
de audio varias veces en su proyecto y que suene cada vez diferente, por ejemplo, el sonido de
una puerta que se cierra.
NOTA
Este plug-in está recomendado para usar en procesado oine. Usarlo como plug-in de tiempo
real podría aumentar la latencia.
Randomizer le permite denir el rango por el que le está permitido moverse al parámetro.
Pitch, Impact, Color y Timing actúan como metaparámetros. Esto signica que cuando modica
uno de estos parámetros, se modica un conjunto completo de parámetros en segundo plano.
Pitch
Ajusta el cambio de tono máximo.
Este parámetro le permite unas variaciones de sonido muy básicas y efectivas. Está
especialmente indicado para voces y sonidos tonales, pero también puede dar buenos
resultados con ruidos atonales.
Impact
Ajusta las variaciones máximas de los ajustes de ataque y envolvente.
Este parámetro le permite variaciones en los arranques y las transiciones de los
sonidos. Incluso los sonidos sin ataques duros pueden tener variaciones interesantes.
Color
Ajusta la cantidad máxima de coloración.
Este parámetro le permite cambiar el balance tonal de la frecuencia fundamental y de
sus armónicos. Esto puede dar buen resultado en sonidos ricos, por ejemplo, chirridos
y efectos, pero también en voces.
Plug-ins de efectos incluidos
Otros plug-ins
137
Nuendo 11.0.0
Timing
Ajusta el cambio de temporización máximo.
Este parámetro le permite variar la temporización de los sonidos que tienen un patrón
reconocible. En ajustes extremos esto puede cambiar el orden de los segmentos de
dentro de un sonido.
NOTA
Ajustar el parámetro a un valor de 5 causará una variación de sonido natural pero perceptible.
Los valores por encima de 8 alteran el sonido drásticamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear variaciones de eventos de audio en la página 138
Crear variaciones de eventos de audio
Randomizer le permite crear varias variaciones de eventos de audio de una tacada.
PRERREQUISITO
En la ventana Procesado oine directo, Auto Aplicar está activado.
NOTA
Para una información detallada sobre el Procesado oine directo, vea el Manual de
operaciones.
PROCEDIMIENTO
1. Cree todas las copias del evento que necesite.
2. Seleccione todas las copias del evento.
3. Seleccione Audio > Plug-ins > Other > Randomizer.
4. En el diálogo, seleccione Nueva versión.
NOTA
También puede hacer que sea un ajuste permanente en el diálogo de Preferencias (en la
página Opciones de edición-Audio).
5. En la ventana de Procesado oine directo, ajuste los valores de Pitch, Impact, Color y
Timing.
Los eventos seleccionados se modican aleatoriamente dentro de los valores de parámetros
denidos.
RESULTADO
Ha creado diferentes variaciones de sonidos de su evento de audio.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Cree assets de audio usando el diálogo Exportar eventos seleccionados y transéralos a un
motor de audio de juegos, para una reproducción aleatoria. Si se trata de Audiokinetic Wwise,
use Game Audio Connect para transferir los assets de audio.
NOTA
Para una información detallada sobre Game Audio Connect, vea el Manual de operaciones.
Plug-ins de efectos incluidos
Otros plug-ins
138
Nuendo 11.0.0
Plug-ins de corrección de tono
Doppler
Doppler le permite emular las características físicas que tienen lugar si una fuente de sonido,
como por ejemplo la sirena de una ambulancia, está pasando por delante.
El tono de una fuente de sonido aumenta cuando se mueve hacia el oyente, va cambiando
mientras pasa y decrece cuando se aleja. El efecto viene determinado por varios parámetros. El
más importante es la velocidad de la fuente de sonido: cuanto más rápido se mueve la fuente de
sonido, más altos son los cambios de tono y volumen. Dependiendo de la distancia entre la
fuente de sonido y el oyente, las frecuencias con una energía más baja se absorben de forma
más fuerte por el aire que las frecuencias con una energía alta, y el volumen cambia.
Doppler le permite emular este efecto. Puede ajustar el rango y la cantidad del cambio tonal, la
dirección del movimiento y el rango del panorama. Además, puede ajustar la distancia entre el
oyente y la fuente de sonido, y entre el oyente y el inicio/nal del movimiento.
Doppler le ofrece dos modos diferentes:
En el modo Automatic, el movimiento de la fuente de sonido se crea automáticamente.
Este modo es el modo recomendado para el procesado oine. Si su pista de audio contiene
más de un evento entre la posición de inicio y de nal del movimiento, debe volcar estos
eventos a un evento continuo antes de añadir el efecto Doppler como procesado oine.
De forma alternativa, puede cargar el plug-in como efecto de inserción y usar la
automatización para grabar el movimiento. En este caso, debe cambiar a modo Manual al
leer la automatización para que la reproducción sea correcta.
En el modo Manual, puede mover la fuente de sonido manualmente.
Si usa este modo, debe cargar el plug-in como efecto de inserción y usar la automatización
para grabar el movimiento.
NOTA
El modo Manual no es adecuado para el procesado oine.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Crear un efecto Doppler usando modo Automatic como procesado oine en la página 141
Crear un efecto Doppler usando modo Automatic como proceso de inserción en la página 142
Crear un efecto Doppler usando el modo Manual en la página 143
Panel del plug-in
El panel del plug-in Doppler tiene las siguientes secciones: sección Mode/Display, sección
Parameters y sección Panorama.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de corrección de tono
139
Nuendo 11.0.0
Están disponibles los siguientes controles en la sección Mode/Display:
Automatic/Manual
Le permiten seleccionar los modos Automatic o Manual.
Reset
Restablece todos los ajustes de los plug-ins a sus valores por defecto.
Visor gráco
Visualiza los ajustes de los parámetros.
Start/Transition/Listener/End (solo disponible en el modo Automatic)
Set Start Position le permite denir la posición en la que empieza el movimiento de la
fuente de sonido.
Set Transition Start Position le permite denir la posición en la que empieza el
cambio de tono. Si esta posición no está denida se usa un valor por defecto.
Set Listener Position le permite denir la posición en la que la fuente de sonido pasa
por delante del oyente.
Set End Position le permite denir la posición en la que termina el movimiento de la
fuente de sonido.
Para ajustar una posición, mueva el ratón por encima del visor de código de tiempo
correspondiente y mueva la rueda del ratón.
Deslizador de posición de objeto (solo disponible en el modo Manual)
Le permite seguir el movimiento de la fuente de sonido manualmente usando el
deslizador.
Están disponibles los siguientes controles en la sección Parameters:
Panning Direction
Le permite alternar entre un movimiento de izquierda a derecha y un movimiento de
derecha a izquierda.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de corrección de tono
140
Nuendo 11.0.0
Locate (solo disponible en el modo Automatic)
Ajusta el localizador izquierdo y el localizador derecho a las posiciones de inicio y nal
denidas, y mueve el cursor del proyecto a la posición de inicio.
L-R Distance
Ajusta la distancia horizontal entre el oyente y la posición de inicio/nal.
Pitch
Ajusta el desplazamiento de tono inicial de la fuente de sonido.
Transition
Ajusta el rango del cambio de tono. Este parámetro tiene inuencia en la percepción de
la velocidad de la fuente de sonido. Un rango de transición corto da como resultado un
cambio de tono drástico y tardío cerca de la posición del oyente y una percepción de
velocidad más alta. Un rango de transición largo da como resultado un cambio de tono
suave y temprano y una percepción de velocidad más baja.
Depth
Ajusta la distancia entre la fuente de sonido y el oyente, en el eje vertical.
Están disponibles los siguientes controles en la sección Panorama:
Activate Panning
Si este botón está activado, la panoramización viene determinada por los ajustes de
parámetros del plug-in.
NOTA
La panoramización del plug-in Doppler solo funciona en pistas estéreo.
Si este botón está desactivado, la panoramización se debe hacer a través del
panoramizador de canal.
Left Panning Range/Right Panning Range
Le permite ajustar el rango de panoramizado para el canal izquierdo y para el derecho
de forma independiente. Un valor de 100% para la izquierda y para la derecha se
corresponde a un movimiento que va desde la izquierda completamente hasta la
derecha completamente. Valores pequeños estrechan el panorama.
Crear un efecto Doppler usando modo Automatic como procesado oine
Si quiere crear un efecto Doppler como procesado oine debe usar el plug-in en modo
Automatic. En este modo, la fuente de sonido está enlazada al cursor del proyecto. Esto le
permite crear un pasaje con un efecto Doppler ajustando posiciones especícas.
PRERREQUISITO
Su proyecto contiene una pista de video y una pista de audio de una fuente de sonido que
pasa por delante del oyente, por ejemplo, un coche en marcha, y el evento de audio en la
pista está seleccionado.
Si la pista de audio contiene más de un evento entre las posiciones de inicio y nal del
movimiento, ha volcado estos eventos a un evento continuo.
Ha abierto la ventana Video Player.
En la ventana Procesado oine directo, ha activado Auto Aplicar.
Ha añadido el plug-in Doppler como procesado oine.
En el panel del plug-in ha activado el modo Automatic.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de corrección de tono
141
Nuendo 11.0.0
PROCEDIMIENTO
1. Opcional: Haga clic en Panning Direction para ajustar la dirección en la que se mueve la
fuente de sonido.
2. En la Barra de transporte, inicie la reproducción.
3. En la posición de tiempo en la que quiera que empiece el movimiento de la fuente de sonido,
haga clic en Set Start Position.
4. Opcional: Cuando supuestamente tenga que empezar el cambio de tono, haga clic en Set
Transition Start Position.
Si se omite este paso, la posición de inicio de la transición se ajusta a un valor por defecto.
5. En la posición de tiempo en la que quiera que pase el movimiento de la fuente de sonido,
haga clic en Set Listener Position.
6. En la posición de tiempo en la que quiera que nalice el movimiento de la fuente de sonido,
haga clic en Set End Position.
7. Para ajustar de forma precisa las posiciones de inicio, de inicio de transición, de oyente y de
nal, mueva el ratón por encima del código de tiempo correspondiente y mueva la rueda del
ratón.
8. Haga clic en Locate para ajustar el localizador izquierdo y el localizador derecho a las
posiciones de inicio y nal denidas, y para mover el cursor del proyecto a la posición de
inicio.
RESULTADO
Se renderiza el efecto al audio de su pasaje Doppler.
Para escuchar el efecto creado, reproduzca el rango comprendido entre el localizador izquierdo y
el localizador derecho.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
En las secciones Parameters y Panorama, ajuste los parámetros hasta que el efecto cumpla sus
expectativas. Estos cambios de parámetros se renderizan instantáneamente al audio.
Crear un efecto Doppler usando modo Automatic como proceso de inserción
Si usa Doppler en modo Automatic como efecto de inserción, debe usar automatización para
grabar el movimiento. En este modo, la fuente de sonido está enlazada al cursor del proyecto.
Esto le permite crear un pasaje con un efecto Doppler ajustando posiciones especícas.
PRERREQUISITO
Su proyecto contiene una pista de video y una pista de audio de una fuente de sonido que
pasa por delante del oyente, por ejemplo, un coche en marcha.
Ha abierto la ventana Video Player.
Ha añadido Doppler como plug-in de inserción.
En el panel del plug-in ha activado el modo Automatic.
PROCEDIMIENTO
1. Opcional: Haga clic en Panning Direction para ajustar la dirección en la que se mueve la
fuente de sonido.
2. En la Barra de transporte, inicie la reproducción.
3. En la posición de tiempo en la que quiera que empiece el movimiento de la fuente de sonido,
haga clic en Set Start Position.
4. Opcional: Cuando supuestamente tenga que empezar el cambio de tono, haga clic en Set
Transition Start Position.
Si se omite este paso, la posición de inicio de la transición se ajusta a un valor por defecto.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de corrección de tono
142
Nuendo 11.0.0
5. En la posición de tiempo en la que quiera que pase el movimiento de la fuente de sonido,
haga clic en Set Listener Position.
6. En la posición de tiempo en la que quiera que nalice el movimiento de la fuente de sonido,
haga clic en Set End Position.
7. Para ajustar de forma precisa las posiciones de inicio, de inicio de transición, de oyente y de
nal, mueva el ratón por encima del código de tiempo correspondiente y mueva la rueda del
ratón.
8. Haga clic en Locate para ajustar el localizador izquierdo y el localizador derecho a las
posiciones de inicio y nal denidas, y para mover el cursor del proyecto a la posición de
inicio.
9. Active Write Automation en el panel del plug-in.
10. Reproduzca el pasaje entero.
Se escriben los datos de automatización del pasaje de Doppler.
11. Detenga la reproducción.
RESULTADO
Se graban los datos de automatización de su pasaje de Doppler.
Para escuchar el efecto creado al usar Doppler como efecto de inserción, debe ajustar el plug-in
a modo Manual primero.
NOTA
Modicar datos de automatización existentes de los parámetros Doppler puede ser complicado.
Por lo tanto, le recomendamos empezar de cero si el pase de automatización no cumple sus
expectativas.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Use la automatización para ajustar los controles en las secciones Parameters y Panorama
hasta que el efecto cumpla sus expectativas.
Le recomendamos que renderice el pasaje Doppler nalizado a un archivo de audio antes de
usar la función Render in Place con Ajustes de canal. Para más información acerca de
Render in Place, vea el Manual de operaciones.
Crear un efecto Doppler usando el modo Manual
En el modo Manual, puede mover la fuente de sonido con un deslizador. Para que esto funcione,
debe cargar el plug-in como efecto de inserción y usar la automatización para grabar el
movimiento.
PRERREQUISITO
Su proyecto contiene una pista de video y una pista de audio de una fuente de sonido que
pasa por delante del oyente, por ejemplo, un coche en marcha.
Ha abierto la ventana Video Player.
Ha añadido Doppler como plug-in de inserción.
En el panel del plug-in ha activado modo Manual.
Ha activado Write Automation en el panel del plug-in.
PROCEDIMIENTO
1. Ajuste el deslizador Object Position a la posición en la que empieza el movimiento de la
fuente de sonido en el video.
2. Opcional: Haga clic en Panning Direction para ajustar la dirección en la que se mueve la
fuente de sonido.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de corrección de tono
143
Nuendo 11.0.0
3. En la Barra de transporte, inicie la reproducción.
4. En el panel del plug-in, mueva el deslizador Object Position correspondiente al movimiento
de la fuente de sonido.
Se escriben los datos de automatización del pasaje de Doppler.
5. Detenga la reproducción.
RESULTADO
Se graban los datos de automatización de su pasaje de Doppler. Para escuchar el efecto creado,
reproduzca el pasaje con automatización.
NOTA
Modicar datos de automatización existentes de los parámetros Doppler puede ser complicado.
Por lo tanto, le recomendamos empezar de cero si el pase de automatización no cumple sus
expectativas.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Use la automatización para ajustar los controles en las secciones Parameters y Panorama
hasta que el efecto cumpla sus expectativas.
Octaver
Este plug-in puede generar dos voces adicionales que siguen el tono de la señal de entrada una
octava y dos octavas por debajo del tono original, respectivamente. Octaver funciona mejor con
señales monofónicas.
Direct
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Un valor de 0 quiere
decir que solo se oirá la señal generada y transpuesta. Subiendo este valor se irá
oyendo más la señal original.
Octave 1
Ajusta el nivel de señal generada una octava por debajo de la altura original. Un ajuste
de 0 signica que la voz se enmudece.
Octave 2
Ajusta el nivel de señal generada dos octavas por debajo de la altura original. Un ajuste
de 0 signica que la voz se enmudece.
Pitch Correct
Pitch Correct detecta, ajusta y corrige automáticamente en tiempo real pequeñas
inconsistencias de tono y entonación en voces monofónicas e interpretaciones instrumentales.
Los algoritmos avanzados conservan los formantes del sonido original y permiten que la
corrección de tono suene natural sin el típico efecto Mickey Mouse.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de corrección de tono
144
Nuendo 11.0.0
Puede usar Pitch Correct con nalidades creativas. Puede crear voces de fondo, por ejemplo,
modicando las voces solistas o sonidos de vocoder usando valores extremos. Puede usar un
controlador MIDI externo, una pista MIDI, o el teclado virtual para tocar una nota o una escala de
tonos que determinarán la escala de notas a la que el audio se moverá. Esto le permite cambiar
su audio de una manera muy rápida y fácil, lo que es extremadamente útil para actuaciones en
directo. En el visor del teclado, el audio original se muestra en azul mientras que los cambios
aparecen en naranja.
Correction
Speed
Determina la suavidad del cambio de tono. Valores muy altos harán que el cambio de
tono sea instantáneo. 100 es un ajuste muy drástico que está pensado básicamente
para efectos especiales.
Tolerance
Determina la sensibilidad del análisis. Un valor de Tolerance bajo le permitirá a Pitch
Correct encontrar los cambios de tono rápidamente. Si el valor de Tolerance es alto, las
variaciones de tono del audio (por ejemplo, vibrato) no se interpretan
automáticamente como cambios de nota.
Transpose
Con este parámetro puede ajustar, o reanar, el tono del audio entrante en pasos de
semitonos. Un valor de cero signica que la señal no está transpuesta.
Scale source
Internal
Si elige la opción Internal desde el menú emergente Scale Source, puede usar el
menú emergente cercano para decidir a qué escala se adapta el audio origen.
Chromatic: El audio se corrige al semitono más cercano.
Major/Minor: El audio se corrige a la escala mayor/menor especicada en el menú
emergente de la derecha. Se reeja en el visor del teclado.
Custom: El audio se corrige a las notas que especique haciendo clic en las teclas
del visor del teclado. Para reinicializar el teclado, haga clic en la línea naranja
debajo del visor.
External MIDI Scale
Seleccione esta opción si quiere que el audio se mueva a una escala de los tonos
destino, usando un controlador MIDI externo, el teclado virtual o una pista MIDI.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de corrección de tono
145
Nuendo 11.0.0
NOTA
Tiene que asignar la pista de audio como salida a su pista MIDI y el parámetro Speed
tiene que ajustarse a un valor diferente de Off.
External MIDI Note
Seleccione esta opción si quiere que el audio se mueva a una nota destino, usando un
controlador MIDI externo, el Teclado virtual o una pista MIDI.
NOTA
Tiene que asignar la pista de audio como salida a su pista MIDI y el parámetro Speed
tiene que ajustarse a un valor diferente de Off.
Pista de acordes – Acordes
Seleccione esta opción si desea que el audio se mueva a una escala de los acordes
destino usando las informaciones de acordes de la Pista de acordes.
NOTA
Debe añadir una pista MIDI además de la Pista de acordes y asignar Pitch Correct
como salida de la pista MIDI.
Pista de acordes – Escala
Seleccione esta opción si desea que el audio se mueva a una escala de las alturas
tonales de destino usando las informaciones de escala de la Pista de acordes.
NOTA
Debe añadir una pista MIDI además de la Pista de acordes y asignar Pitch Correct
como salida de la pista MIDI.
Formant
Shift
Cambia el timbre natural, es decir, los componentes de la frecuencia característica del
audio origen.
Optimize (General, Male, Female)
Le permite especicar las características de las fuentes de sonido. General es el ajuste
por defecto, Male (hombre) está diseñado para tonos bajos y Female (mujer) para
tonos altos.
Preservation
Si este parámetro está en Off, los formantes suben y bajan con el tono, provocando
efectos de voz extraños. Grandes valores de corrección de tono darán como resultado
efectos Mickey Mouse, valores bajos darán como resultado sonidos de monstruo. Si
este parámetro está en On, los formantes se conservan, manteniendo el carácter del
audio.
Master Tuning
Desana la señal de salida.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de corrección de tono
146
Nuendo 11.0.0
PitchDriver
PitchDriver le permite el diseño de sonido en postproducción. Se puede usar para hacer
grandes cambios de tono en voces o muestras de efectos (por ejemplo, para crear sonidos de
monstruos). Cambiar el tono con este plug-in no mantendrá los formantes.
Detune
Le permite desanar el tono del audio entrante.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto.
Spatial
Crea una efecto de ambiente/atmósfera. Introduce un desplazamiento de tono leve a
la señal entrante. Se usan diferentes valores de desplazamiento en canales de entrada
individuales para crear un efecto de panorama.
NOTA
El efecto de panorama creado puede ser inestable. Para un panorama estable,
desactive el parámetro Spatial. Entonces, las señales entrantes se suman en una señal
mono.
Output
Ajusta el nivel de salida.
Para evitar oír artefactos (sonidos extraños), se le recomienda ajustar el búfer ASIO de su tarjeta
de audio hasta por lo menos 128 muestras. El tamaño del búfer se puede ajustar en el panel de
control de la tarjeta (que se abre a través del diálogo Conguración de dispositivos).
VoiceDesigner
VoiceDesigner es un plug-in versátil de diseño de sonido que le ofrece efectos de
desplazamiento de tono y morphing, usando una señal side-chain externa o el generador de
sonido integrado. También puede usar el plug-in para crear voces robóticas con solo un clic. La
sección de mezclado le permite ajustar diferentes niveles y rangos de frecuencia para las señales
sin efecto, con efecto, de side-chain y para el generador.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de corrección de tono
147
Nuendo 11.0.0
Robot
Activa/Desactiva el efecto de voz robótica. El parámetro Whisper le permite suavizar el
sonido de la voz robótica.
Morph
Activa/Desactiva el efecto de morphing. La señal de entrada se procesa usando
características de una señal side-chain o del generador de sonido integrado. El selector
Mode le permite alternar entre dos modos de morphing, A y B.
FX
Activa/Desactiva los efectos de sonido Delay y Feedback.
Delay
Añade un retardo a la señal.
Feedback
Añade realimentación a la señal.
Transition
Le permite transformar (morph) la señal de entrada a la señal de side-chain o del
generador. El deslizador ajusta la cantidad de transformación. Este parámetro solo
está disponible en el modo de morphing A.
Response
Ajusta el tiempo de respuesta del algoritmo de morphing. Los ajustes de respuesta
rápida conservan transientes rápidos de las señales de entrada, tales como las
consonantes del habla. Los ajustes de respuesta más lentos conllevan sonidos
borrosos, estilo pad. Este parámetro solo está disponible en el modo de morphing B.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de corrección de tono
148
Nuendo 11.0.0
Swap
Intercambia el origen y el destino del efecto de morphing. Este parámetro solo está
disponible en el modo de morphing B.
Resolution
Ajusta la resolución de la señal de morphing. Los valores bajos dan como resultado un
sonido más rítmico. Los valores más altos conservan la inteligibilidad de las señales de
habla.
Selector de forma del generador
Le permite elegir la característica del generador de sonido interno. Las formas de onda
disponibles son White Noise y Pink Noise, y Square y Sawtooth.
Frequency
Ajusta la frecuencia de las formas de onda Square y Sawtooth del generador de
sonido interno.
Detune
Cambia el tono de la señal de entrada.
Formant
Cambia el timbre natural de la señal de entrada.
Preserve
Conserva los formantes al cambiar el tono con el control Detune.
Spatial
Añade un efecto de ambiente usando unos ajustes ligeramente diferentes en todos los
canales.
Dry
Ajusta el nivel de la señal de entrada sin efecto. El deslizador inferior le permite ajustar
un ltro de corte bajo y un ltro de corte alto para la señal de entrada.
Generator/Side-Chain
Si side-chain externo está activado, este control ajusta el nivel de la entrada de side-
chain. Si side-chain externo está desactivado, ajusta el nivel del generador de sonido
interno. El deslizador inferior le permite ajustar un ltro de corte bajo y un ltro de
corte alto para la señal de side-chain o del generador.
Wet
Ajusta el nivel de la señal de efecto. El deslizador inferior le permite ajustar un ltro de
corte bajo y un ltro de corte alto para la señal de efecto.
Output
Ajusta el nivel de salida.
Medidor de salida
Muestra el nivel de la señal de salida.
Plug-ins de reverberación
REVelation
REVelation produce una reverberación algorítmica de alta calidad con reexiones tempranas y
cola de reverberación.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de reverberación
149
Nuendo 11.0.0
Las reexiones tempranas son las responsables de la impresión espacial en los primeros
milisegundos de la reverberación. Para emular diferentes salas, puede elegir entre diferentes
patrones de reexiones tempranas y ajustar sus tamaños. La cola de reverberación, o
reverberación tardía, le ofrece parámetros para controlar el tamaño de la habitación y el tiempo
de reverberación. Puede ajustar el tiempo de reverberación individualmente en 3 bandas de
frecuencia.
Pre-Delay
Determina cuánto tiempo pasa antes de aplicar la reverberación. Esto le permite
simular habitaciones más grandes incrementando el tiempo que tardan las primeras
reexiones en llegar al oyente.
Early Reections
Aquí selecciona un patrón de reexiones tempranas. El patrón de reexiones
tempranas contiene los retardos más importantes que ofrecen información clave para
la impresión espacial de la habitación.
ER/Tail Mix
Ajusta el balance de nivel entre las reexiones tempranas y la cola de reverberación. En
un valor de 50 %, las reexiones tempranas y la cola tienen el mismo volumen. Valores
por debajo de 50 % aumentan las reexiones tempranas y disminuyen la cola, como
resultado la fuente de sonido se mueve hacia el frente de la habitación. Valores por
encima de 50 % aumentan la cola y disminuyen las reexiones tempranas, como
resultado la fuente de sonido se mueve hacia la parte trasera de la habitación.
Size
Ajusta la duración del patrón de las reexiones tempranas. En un valor de 100 %, el
patrón se aplica con su duración original y los sonidos de la habitación suenan lo más
natural. En valores por debajo de 100 %, el patrón de reexiones tempranas se
comprime y la habitación se percibe como más pequeña.
Low Cut
Atenúa las frecuencias bajas de las reexiones tempranas. Cuanto más alto sea este
valor, menos frecuencias bajas estarán presentes en las primeras reexiones.
High Cut
Atenúa las frecuencias altas de las reexiones tempranas. Cuanto más bajo sea este
valor, menos frecuencias altas tendrán las reexiones tempranas.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de reverberación
150
Nuendo 11.0.0
Delay
Retrasa la aparición de la cola de reverberación.
Room Size
Controla las dimensiones de la habitación simulada. En un valor de 100 %, las
dimensiones se corresponden con una catedral o una sala de conciertos muy grande.
En un valor de 50 %, las dimensiones se corresponden con las de una sala de tamaño
medio o de un estudio. Ajustes por debajo de 50 % simulan las dimensiones de salas
pequeñas o de una cabina.
Main Time
Controla el tiempo de reverberación total de la cola. A mayor valor, la cola de
reverberación caerá durante más tiempo. En un valor de 100 %, el tiempo de
reverberación es indenidamente largo. El parámetro Main Time también representa
la banda media de la cola de reverberación.
High Time
Controla el tiempo de reverberación de las frecuencias altas de la cola de
reverberación. Con valores positivos, el tiempo de caída de las frecuencias altas es
mayor. Con valores negativos, es más corto. Las frecuencias se ven afectadas
dependiendo del parámetro High Freq.
Low Time
Controla el tiempo de reverberación de las frecuencias bajas de la cola de
reverberación. En valores positivos, las frecuencias bajas caen durante más tiempo y
viceversa. Las frecuencias se verán afectadas dependiendo del parámetro Low Freq.
High Freq
Ajusta la frecuencia de cruce entre las bandas alta y media de la cola de reverberación.
Puede desplazar el tiempo de reverberación para las frecuencias superiores a este
valor con respecto al tiempo de reverberación principal con el parámetro High Time.
Low Freq
Ajusta la frecuencia de cruce entre las bandas baja y media de la cola de reverberación.
El tiempo de reverberación para las frecuencias inferiores a este valor se puede
desplazar con respecto al tiempo de reverberación principal con el parámetro Low
Time.
Shape
Controla el ataque de la cola de reverberación. En un valor de 0 %, el ataque es más
inmediato, lo que es un buen ajuste para percusiones. Cuanto más alto sea el valor,
menos inmediato será el ataque.
Density
Ajusta la densidad de eco de la cola de reverberación. En un valor de 100 %, no se
pueden oír las reexiones individuales de los muros. Cuanto más bajo sea el valor, más
reexiones podrá oír.
High Cut
Atenúa las frecuencias altas de la cola de reverberación. Cuanto más bajo sea este
valor, menos frecuencias altas tendrá la cola de reverberación.
Width
Controla la amplitud de la imagen estéreo. En un valor de 0 %, la salida de la
reverberación es mono, en 100 % es estéreo.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si el efecto se usa
como efecto de envío, ajuste este parámetro al valor máximo, ya que puede controlar
el balance de la señal con efecto/sin efecto en el nivel de envío.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de reverberación
151
Nuendo 11.0.0
Lock Mix Value
Active este botón (símbolo de candado) próximo al parámetro Mix para bloquear el
balance entre señal con/sin efecto mientras navega entre los presets disponibles.
Modulation
La modulación le permite enriquecer la cola de reverberación a través de sutiles modulaciones
de tono.
Modulation Rate
Especica la frecuencia de la modulación de tono.
Modulation Depth
Ajusta la intensidad de la modulación de tono.
Modulation Activate
Activa/Desactiva el efecto de coro.
REVerence
REVerence es una herramienta de convolución que le permite aplicar características de
habitaciones (reverberación) al audio.
Esto se hace procesando la señal de audio según una respuesta de impulso – una grabación de
un impulso en una habitación o en otra ubicación que recrea las características de la habitación.
Como resultado, el audio procesado sonará como si se hubiera tocado en la misma ubicación.
Con el plug-in se incluyen muestras de gran calidad de espacios reales para crear reverberación.
NOTA
REVerence puede ser muy exigente en términos de RAM. Esto es porque las respuestas de
impulsos que carga en las ranuras de programa se precargan en RAM para garantizar cambios
sin artefactos entre programas. Por lo tanto, debería cargar siempre solo los programas que
necesite para una tarea en concreto.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de reverberación
152
Nuendo 11.0.0
Matriz de programas
Un programa es una combinación de una respuesta de impulso y sus ajustes. Estos incluyen
ajustes de reverberación, ajustes de EQ, imágenes, y ajustes de salida. La matriz de programas le
permite cargar programas o ver el nombre de la respuesta de impulso.
Nombre del programa
En la esquina superior izquierda del panel del plug-in se muestra el nombre del archivo
de la respuesta de impulso cargada, o el nombre del programa. Después de haber
cargado la respuesta de impulso, se mostrarán su número de canales y duración en
segundos durante un corto tiempo.
Browse
Este botón abre una ventana de buscador mostrando los programas disponibles. Si
selecciona un programa en el buscador, se carga en la ranura activa de programa. Para
ltrar la lista de respuestas de impulsos por tipo de habitación o por número de
canales, por ejemplo, active la sección Filtros (haciendo clic en el botón Congurar
disposición de ventanas, en la parte superior derecha de la ventana del explorador).
Import
Haga clic en este botón para cargar sus propios archivos de respuesta de impulsos
desde el disco. Los archivos deberían tener una duración máxima de 10 segundos. Los
archivos más largos se cortan automáticamente.
Ranuras de programas
Use estas ranuras para cargar todas las respuestas de impulsos que quiera para
trabajar con ellas en una sesión. La ranura seleccionada de programa se indica con un
marco blanco. Las ranuras utilizadas se muestran en azul. Una ranura de programa
roja indica que no se puede encontrar el archivo de respuesta de impulso. Hacer doble
clic en una ranura de programa vacía abre la ventana de exploración, que le muestra
los programas disponibles. Hacer clic en una ranura de programa usada vuelve a
cargar el programa correspondiente dentro de REVerence. Si mueve el ratón sobre
una ranura usada, el nombre del programa correspondiente se muestra debajo del
nombre del programa activo.
Smooth Parameter Changes
Este botón se encuentra entre las ranuras de programas y los botones Store/Erase. Si
lo activa, un fundido cruzado se efectúa cuando cambia de programa. Desactive este
botón durante la búsqueda de un programa adecuado o un ajuste apropiado para una
respuesta de impulso. Una vez haya ajustado la matriz de programa según sus
necesidades, active el botón para evitar artefactos al cambiar de programa.
Store
Guarda en un programa la respuesta de impulso activa y sus ajustes.
Erase
Elimina el programa seleccionado de la matriz.
Programas vs. presets
Puede guardar sus ajustes de REVerence como presets de plug-in VST o como programas. Tanto
los presets como los programas usan la extensión de archivo .vstpreset y aparecen en la
misma categoría en el MediaBay, pero se representan con iconos diferentes.
Preset
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de reverberación
153
Nuendo 11.0.0
Un preset de REVerence contiene todos los ajustes y parámetros del plug-in, es decir,
un enlace a todas las respuestas de impulsos cargadas junto con sus parámetros y
posiciones en la matriz de programas. Los presets se cargan a través del menú
emergente de presets, en la parte superior del panel del plug-in.
NOTA
Las respuestas de impulsos en sí importadas manualmente no forman parte del
programa o del preset. Si quiere mover su proyecto a un ordenador diferente, tiene
que mover también las respuestas de impulsos.
Programa
Un programa de REVerence solo contiene los ajustes relacionados con una única
respuesta de impulso. Los programas se cargan y se administran a través de la matriz
de programas.
Presets
Los presets son útiles en las siguientes situaciones:
Para guardar una conguración completa con sus diferentes respuestas de impulsos para un
uso posterior (por ejemplo, diferentes conguraciones para sonidos de explosión que se
pueden reutilizar en otras escenas o películas).
Cuando quiere guardar diferentes conjuntos de parámetros para la misma respuesta de
impulso para que luego pueda elegir el conjunto que más se ajuste a sus necesidades.
Programas
Los programas le ofrecen las siguientes ventajas:
Se pueden cargar hasta 36 programas en una matriz de programas, para llamarlos al
instante.
Un programa proporciona una forma rápida y fácil de guardar y volver a cargar ajustes de
una única respuesta de impulso, permitiéndole tiempos de carga cortos.
Al automatizar un proyecto y cargar un programa de REVerence, solo se escribe un evento
de automatización.
Si se carga un preset de plug-in en su lugar (que contiene muchos más ajustes que un
programa), se escriben muchos datos de automatización innecesarios (para los ajustes que
no usó).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustes de reverberación en la página 155
Ajustes de EQ en la página 157
Sección Pictures en la página 157
Respuestas de impulsos personalizadas en la página 159
Reubicando contenido en la página 161
Congurar programas
PROCEDIMIENTO
1. En la matriz de programas, haga clic en una ranura de programa y selecciónela.
Un marco blanco y parpadeante indica que la ranura de programa está seleccionada.
2. Haga clic en el botón Browse o haga clic en la ranura vacía de nuevo para cargar uno de los
programas incluidos.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de reverberación
154
Nuendo 11.0.0
También puede importar un nuevo archivo de respuesta de impulso.
3. En el buscador, seleccione el programa que contenga la respuesta de impulso que quiera
usar y haga clic en Aceptar.
El nombre de la respuesta de impulso cargada se muestra en la esquina superior izquierda
del panel de REVerence.
4. Congure los parámetros de REVerence y haga clic en el botón Store para guardar la
respuesta de impulso y sus ajustes actuales en un nuevo programa.
5. Congure tantos programas como necesite repitiendo los pasos de arriba.
NOTA
Si quiere usar un conjunto de programas en otros proyectos, guarde sus ajustes como un
preset de plug-in.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Importar respuestas de impulsos en la página 159
Ajustes de reverberación
Los ajustes de reverberación le permiten cambiar las características de la habitación.
Main
Todos los valores que se muestran en la la superior se aplican a todos los altavoces, o
a los canales frontales si está trabajando con pistas surround.
Rear
Si trabaja con pistas de surround hasta 5.1, puede usar esta la para establecer un
desplazamiento (offset) de los canales traseros.
Auto Gain
Si este botón está activado, la respuesta de impulso se normaliza automáticamente.
Reverse
Invierte la respuesta de impulso.
Pre-Delay
Determina cuánto tiempo pasa antes de aplicar la reverberación. Esto le permite
simular habitaciones más grandes incrementando el tiempo que tardan las primeras
reexiones en llegar al oyente.
Time Scaling
Controla el tiempo de reverberación.
Size
Determina el tamaño de la habitación simulada.
Level
Un control de nivel para la respuesta de impulso. Controla el volumen de la
reverberación.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de reverberación
155
Nuendo 11.0.0
ER Tail Split
Ajusta un punto entre las primeras reexiones y la cola, permitiéndole determinar
dónde empieza la cola de la reverberación. Un valor de 60 quiere decir que el punto de
división se ajusta en 60 ms.
ER Tail Mix
Le permite ajustar la relación entre las primeras reexiones y la cola. Valores por
encima de 50 atenúan las primeras reexiones, y valores por debajo de 50 atenuarán la
cola.
Visor de la respuesta del impulso
La sección del visor le permite ver los detalles de la respuesta del impulso y cambiar su duración.
Time Scaling
Esta rueda le permite ajustar el tiempo de reverberación.
Play
Al hacer clic en este botón de reproducción para aplicar la respuesta de impulso
cargada, se reproducirá un chasquido corto. Esto le proporciona un sonido neutral de
prueba que le hará más fácil saber cómo los diferentes ajustes afectan a las
características de reverberación.
Time Domain
Este visor muestra la forma de onda de la respuesta de impulso.
Spectrogram
Este visor muestra el espectro analizado de la respuesta de impulso. El tiempo se
muestra en el eje horizontal, la frecuencia a través del eje vertical y el volumen se
representa por el color.
Information
Este visor muestra información adicional, tal como el nombre del programa y la
respuesta de impulso cargada, el número de canales, la duración y la información del
archivo Broadcast Wave File.
Activate Impulse Trimming
Use este botón, en la parte inferior derecha del visor del impulso, para activar el
recorte. El deslizador de Trim (recorte) se muestra debajo del visor de Impulso.
Trim
Este deslizador le permite recortar el inicio y nal de la respuesta de impulso. Arrastre
el manipulador frontal para cortar el inicio de la respuesta de impulso, y el
manipulador nal para cortar la cola de la reverberación.
NOTA
La respuesta del impulso se corta sin ningún fundido.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de reverberación
156
Nuendo 11.0.0
Ajustes de EQ
En la sección Equalizer, puede ajustar el sonido de la reverberación.
Curva de EQ
Muestra la curva de EQ. Puede usar los parámetros de EQ debajo del visor para
cambiar la curva de EQ, o modicar la curva manualmente arrastrando sus puntos.
Activate EQ
Este botón, a la derecha de los parámetros de EQ, activa la EQ para el plug-in de efecto.
Low Shelf On
Activa el ltro de shelf bajo que realza o atenúa las frecuencias por debajo de la
frecuencia de corte, la cantidad especicada.
Low Freq (20 a 500)
Establece la frecuencia de la banda baja.
Low Gain (-24 a +24)
Establece la cantidad de atenuación/realce para la banda baja.
Mid Peak On
Activa el ltro de pico medio que crea un pico o muesca en la respuesta de frecuencia.
Mid Freq (100 a 10000)
Establece la frecuencia central de la banda media.
Mid Gain (-12 a +12)
Establece la cantidad de atenuación/realce para la banda media.
Hi Shelf On
Activa el ltro de shelf alto que realza o atenúa las frecuencias por encima de la
frecuencia de corte, la cantidad especicada.
Hi Freq (5000 a 20000)
Establece la frecuencia de la banda alta.
Hi Gain (-24 a +24)
Establece la cantidad de atenuación/realce para la banda alta.
Sección Pictures
En la sección Pictures puede cargar archivos de imágenes para ilustrar la conguración, por
ejemplo, la ubicación de la grabación o la disposición de micrófonos de la respuesta de impulso
cargada. Se pueden cargar hasta cinco imágenes.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de reverberación
157
Nuendo 11.0.0
NOTA
Las imágenes solo son referenciadas por el plug-in y no se copian a la carpeta del proyecto.
Add
Abre un diálogo de archivo en el que puede navegar hasta los archivos grácos que
quiera importar. Los formatos de archivo de imagen soportados son JPG, GIF y PNG.
Next
Si se cargan varias imágenes, puede hacer clic en este botón para mostrar la siguiente
imagen.
Remove
Borra la imagen activa.
NOTA
Esto no borra el archivo de la imagen de su disco duro.
Ajustes de salida
En la sección de salida puede controlar el nivel global y determinar la mezcla con/sin efecto.
Medidor de actividad de salida
Indica el nivel general de la respuesta de impulso y sus ajustes.
Out
Ajusta el nivel de salida global.
Mix
Ajusta el balance de nivel entre la señal sin efecto y la señal con efecto.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de reverberación
158
Nuendo 11.0.0
Lock Mix Value
Active este botón (símbolo de candado) cercano al parámetro Mix para bloquear el
balance con/sin efecto mientras explora los presets y programas disponibles.
Respuestas de impulsos personalizadas
Además de trabajar con las respuestas de impulsos incluidas con REVerence, puede importar
sus propias respuestas de impulsos y guardarlas como programas o presets. Se soportan
archivos WAVE y AIFF con conguraciones mono, estéreo, verdadero o multicanal (hasta 5.0). Si
un archivo multicanal contiene un canal LFE, este canal se ignora.
REVerence usa la misma anchura de canal que la pista en la que se inserta. Al importar archivos
de respuestas de impulsos con más canales que la pista correspondiente, el plug-in solo lee
todos los canales que necesita. Si el archivo de respuesta de impulso contiene menos canales
que la pista, REVerence genera los canales restantes (por ejemplo, el canal central como una
suma de los canales izquierdo y derecho). Si faltan los canales traseros (al importar un archivo
estéreo en una pista 4.0, por ejemplo), se usan los canales izquierdo y derecho para los canales
traseros. En este caso puede usar el parámetro de desplazamiento trasero para crear más
espacio.
Importar respuestas de impulsos
REVerence le permite importar sus propios archivos de respuestas de impulsos. Antes de
importar estos archivos de respuestas de impulsos, puede preescuchar sus efectos.
PRERREQUISITO
Para preescuchar los efectos de los archivos de respuestas de impulsos durante el proceso de
importación, haga uno de lo siguiente:
Si usa REVerence como efecto de inserción, reproduzca en bucle el evento al que le quiera
añadir el efecto.
Si usa REVerence en la ventana Procesado oine directo, active Escuchar y Escuchar
bucle.
PROCEDIMIENTO
1. En la matriz de programas, haga clic en Import.
2. En el diálogo de archivos que se abre, navegue hasta la ubicación de sus archivos de
respuestas de impulsos.
3. Opcional: Seleccione un archivo de respuestas de impulsos para preescucharlo.
4. Seleccione el archivo que quiera importar y haga clic en Abrir.
El archivo se carga en REVerence. Los canales de un archivo entrelazado se importan en el
mismo orden que en otras áreas del programa (por ejemplo, la ventana Conexiones de
audio), vea abajo.
5. Haga los ajustes adecuados y añada una imagen, si está disponible.
Las imágenes que residen en la misma carpeta que el archivo de respuesta de impulso o en
la carpeta superior, se muestran automáticamente.
6. Haga clic en el botón Store para guardar la respuesta de impulso y sus ajustes como un
programa.
De esta forma puede volver a cargar la conguración en cualquier momento.
RESULTADO
La ranura del programa se vuelve azul, indicando que se ha cargado un programa.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de reverberación
159
Nuendo 11.0.0
NOTA
Al guardar un programa, solo se referencia el archivo de respuesta de impulso. Todavía reside en
el mismo sitio que antes y no se modica de ninguna manera.
DESPUÉS DE COMPLETAR ESTA TAREA
Repita estos pasos para cualquier archivo de respuesta de impulso con el que quiera trabajar.
Orden de lectura de canales de entrada
REVerence lee los canales de entrada en el siguiente orden.
Número de canales
de entrada
Orden de canales en REVerence
1 L
2 L/R
3 L/R/C
4 L/R/LS/RS (si se inserta en una pista con una conguración de canales
4.0)
4 LL/LR/RL/RR (si se inserta en una pista con una conguración estéreo)
5 L/R/C/LS/RS
6 L/R/C/LFE/LS/RS (se ignora el LFE.)
True Stereo
Las respuestas de impulsos que han sido grabadas como archivos true stereo le permiten crear
imitaciones muy realistas de las salas correspondientes.
REVerence solo puede procesar archivos de respuestas de impulsos true stereo que cumplen
con la siguiente conguración de canales (en este mismo orden): LL, LR, RL, RR.
Los canales se denen como sigue:
Canal La señal de esta fuente… …se grabó con este micrófono
LL fuente izquierda micrófono izquierdo
LR fuente izquierda micrófono derecho
RL fuente derecha micrófono izquierdo
RR fuente derecha micrófono derecho
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de reverberación
160
Nuendo 11.0.0
NOTA
Si sus respuestas de impulsos true stereo solo están disponibles como archivos mono separados,
puede usar la función Exportar mezcla de audio para crear archivos entrelazados compatibles
con REVerence (vea el Manual de operaciones).
REVerence trabaja automáticamente en modo true stereo si se inserta el plug-in en una pista
estéreo y se carga una respuesta de impulso 4 canales.
Por ello, si trabaja con archivos surround, es decir, con respuestas de impulsos 4 canales
grabadas en una conguración Quadro (L/R, LS/RS), tendrá que insertar el plug-in en una pista
de audio en una conguración 4.0. En una pista estéreo, estos archivos también se procesarían
en modo true stereo.
¿Cómo puede evitar que REVerence procese accidentalmente archivos surround en modo true
stereo? La solución consiste en un atributo, Recording Method, que se escribe en la información
iXML del archivo de respuesta de impulso correspondiente. Siempre que carga una respuesta de
impulso con una conguración de 4 canales en una pista estéreo, REVerence busca la
información iXML del archivo. Si el plug-in encuentra el atributo Recording Method, ocurre lo
siguiente:
Si el atributo está ajustado a TrueStereo, el plug-in trabaja en modo true stereo.
Si el atributo está ajustado a A/B o Quadro, el plug-in trabaja en modo estéreo normal y
procesa solamente los canales L/R del archivo surround.
NOTA
Puede usar el Inspector de atributos en el MediaBay para etiquetar sus propios archivos de
respuestas de impulsos con el atributo Recording Method. Para más información, vea el
Manual de operaciones.
Reubicando contenido
Una vez haya importado sus propias respuestas de impulsos en REVerence, podrá trabajar
cómodamente con ellas en su ordenador. ¿Pero qué pasa si necesita transferir sus contenidos a
otro ordenador, por ejemplo, porque trabaja algunas veces con un PC y otras veces con un
portátil, o necesita echar una mano a un amigo en el estudio?
Los contenidos de fábrica no serán un problema porque estarán también presentes en el otro
ordenador. Para estas respuestas de impulsos, solo necesita transferir sus programas y presets
de REVerence para poder acceder a sus conguraciones.
Los contenidos de usuario son otra historia. Si ha transferido sus archivos de audio a una unidad
externa o a otro sitio del disco duro del otro ordenador, REVerence no puede acceder a sus
respuestas de impulso porque las rutas antiguas se han vuelto inválidas.
PROCEDIMIENTO
1. Transera sus archivos de audio a una ubicación que podrá acceder desde el segundo
ordenador (p. ej., un disco duro externo).
Si mantiene los archivos con la misma estructura de carpetas que en primer ordenador,
REVerence encontrará automáticamente los archivos contenidos en esta estructura.
2. Transera cualquier programa o preset de REVerence que necesite al segundo ordenador.
Si no está seguro de dónde se tienen que guardar los presets, puede encontrar las rutas en
el MediaBay (vea el Manual de operaciones).
3. Abra REVerence en el segundo ordenador e intente cargar el preset o programa con el que
quiera trabajar.
Se abre el diálogo Locate Impulse Response.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de reverberación
161
Nuendo 11.0.0
4. Navegue hasta la carpeta que contiene sus respuestas de impulsos.
5. Haga clic en Abrir.
RESULTADO
REVerence ahora puede acceder a todas las respuestas de impulsos guardadas en esta
ubicación.
IMPORTANTE
La nueva ruta a estos archivos de audio todavía no se ha guardado. Para hacer que los archivos
estén disponibles de forma permanente sin tener que usar el diálogo de buscar nuevo, necesita
guardar sus programas o presets bajo un nombre diferente.
RoomWorks
RoomWorks es un plug-in de reverberación, altamente ajustable, para crear efectos realistas de
reverberación y ambientación de salas en formatos estéreo y surround. El uso de CPU es
ajustable para encajar con las necesidades de cualquier sistema. Desde reexiones de sala
pequeña hasta reverberaciones del tamaño de una caverna, este plug-in ofrece una
reverberación de gran calidad.
Input Filters
Low Frequency
Determina la frecuencia en la que el ltro de shelving bajo tiene efecto. Los ajustes alto
y bajo ltran la señal de entrada antes del proceso de reverberación.
High Frequency
Determina la frecuencia en la que el ltro de shelving alto tiene efecto. Los ajustes alto
y bajo ltran la señal de entrada antes del proceso de reverberación.
Low Gain
Ajusta la cantidad de atenuación o realce para el ltro de shelving bajo.
High Gain
Ajusta la cantidad de atenuación o realce para el ltro de shelving alto.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de reverberación
162
Nuendo 11.0.0
Reverb Character
Pre-Delay
Determina cuánto tiempo pasa antes de aplicar la reverberación. Esto le permite
simular habitaciones más grandes incrementando el tiempo que tardan las primeras
reexiones en llegar al oyente.
Size
Altera los tiempos de retardo de las primeras reexiones para simular espacios más
grandes o más pequeños.
Reverb Time
Le permite ajustar el tiempo de reverberación en segundos.
Diffusion
Afecta al carácter de la cola de la reverberación. Valores más altos conducen a más
difusión y a un sonido más suave, mientras que los valores más bajos conducen a un
sonido más claro.
Width
Controla la amplitud de la imagen estéreo. En un valor de 0 %, la salida de la
reverberación es mono, en 100 % es estéreo.
Variation
Hacer clic en este botón generará una nueva versión del mismo programa de
reverberación usando patrones de reexión alterados. Esto es útil si ciertos sonidos
están dando resultados zumbantes o indeseados. Crear una nueva variación soluciona
a menudo estos problemas. Hay 1000 variaciones posibles.
Hold
Activar este botón congela el búfer de reverberación y lo hace entrar en un bucle
innito. Puede crear algunos sonidos de pad interesantes usando esta funcionalidad.
Damping
Low Frequency
Determina la frecuencia por debajo de la cual tiene lugar damping en bajas
frecuencias.
High Frequency
Determina la frecuencia por encima de la cual tiene lugar damping en altas
frecuencias.
Low Level
Afecta al tiempo de caída de las frecuencias bajas. La reverberación de una habitación
normal decae más rápido en el rango de frecuencias altas y bajas que no en el rango
de frecuencias medias. Bajar el porcentaje del nivel hace que las frecuencias bajas
caigan más rápidamente. Los valores por encima de 100 % hacen que las frecuencias
bajas se desvanezcan más lentamente que las frecuencias de rango medio.
High Level
Afecta al tiempo de caída de las frecuencias altas. La reverberación de una habitación
normal decae más rápido en el rango de frecuencias altas y bajas que no en el rango
de frecuencias medias. Bajar el porcentaje del nivel hace que las frecuencias altas
caigan más rápidamente. Los valores por encima de 100 % hacen que las frecuencias
altas se desvanezcan más lentamente que las frecuencias de rango medio.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de reverberación
163
Nuendo 11.0.0
Envelope
Amount
Determina cuánto efecto tendrán los controles de ataque y release sobre la
reverberación. Los valores bajos tienen un efecto más sutil, mientras que los valores
altos suenan más drásticos.
Attack
Los ajustes de envolvente en RoomWorks controlan cómo la reverberación sigue las
dinámicas de la señal de entrada, de una manera parecida a la puerta de ruido o al
expansor descendente. El ataque determina cuánto tiempo tarda la reverberación en
llegar a su volumen máximo después de un pico de señal (en milisegundos). Es
parecido al pre-delay, pero la reverberación va creciendo en lugar de empezar toda al
mismo tiempo.
Release
Determina cuánto tiempo se podrá oír la reverberación tras un pico de señal antes de
que quede cortada; parecido al tiempo de release de una puerta.
Output
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Si RoomWorks se
usa como un efecto de inserción para un canal de efectos (FX), lo más habitual es
ajustar este valor en 100 % o utilizar el botón wet only.
Wet only
Este botón desactiva el parámetro Mix, ajustando el efecto al 100 % de señal húmeda o
procesada. El botón normalmente debería activarse si se utiliza RoomWorks como
efecto de envío para un canal FX o un canal de grupo.
Eciency
Determina cuánta potencia de procesador se usa para RoomWorks. A menor valor,
más recursos de CPU se usan, y más alta será la calidad de la reverberación. Se pueden
crear efectos interesantes con ajustes de Eciency muy altos (>90 %).
Export
Determina si, durante la exportación de audio, RoomWorks usará la máxima potencia
de CPU para tener la mayor calidad de reverb. Durante la exportación puede que desee
utilizar un ajuste de eciencia más alto para lograr un efecto concreto. Si quiere la
calidad de reverberación más elevada durante la exportación, asegúrese de que este
botón está activado.
Medidor de salida
Muestra el nivel de la señal de salida.
RoomWorks SE
RoomWorks SE es una versión más pequeña del plug-in RoomWorks. RoomWorks SE ofrece
reverberación de gran calidad, pero tiene menos parámetros y consume menos CPU que la
versión completa.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de reverberación
164
Nuendo 11.0.0
Pre-Delay
Determina cuánto tiempo pasa antes de aplicar la reverberación. Esto le permite
simular habitaciones más grandes incrementando el tiempo que tardan las primeras
reexiones en llegar al oyente.
Reverb Time
Le permite ajustar el tiempo de reverberación en segundos.
Diffusion
Afecta al carácter de la cola de la reverberación. Valores más altos conducen a más
difusión y a un sonido más suave, mientras que los valores más bajos conducen a un
sonido más claro.
Low Level
Afecta al tiempo de caída de las frecuencias bajas. La reverberación de una habitación
normal decae más rápido en el rango de frecuencias altas y bajas que no en el rango
de frecuencias medias. Bajar el porcentaje del nivel hace que las frecuencias bajas
caigan más rápidamente. Los valores por encima de 100 % hacen que las frecuencias
bajas se desvanezcan más lentamente que las frecuencias de rango medio.
High Level
Afecta al tiempo de caída de las frecuencias altas. La reverberación de una habitación
normal decae más rápido en el rango de frecuencias altas y bajas que no en el rango
de frecuencias medias. Bajar el porcentaje del nivel hace que las frecuencias altas
caigan más rápidamente. Los valores por encima de 100 % hacen que las frecuencias
altas se desvanezcan más lentamente que las frecuencias de rango medio.
Mix
Establece el balance de nivel entre la señal con efecto y sin efecto. Cuando use
RoomWorks SE insertado en un canal FX, probablemente querrá establecer esto al 100
%.
Plug-ins espaciales y de panoramización
Anymix Pro
El plug-in Anymix Pro de IOSONO es un panoramizador surround muy sosticado y un
procesador de mezclado (upmix/downmix) muy potente, que convierte cualquier tipo de audio
en formatos de salida que van desde mono hasta 8.1.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins espaciales y de panoramización
165
Nuendo 11.0.0
Conguración de entrada/salida
La conguración de entrada/salida del plug-in se puede seleccionar desde los menús
emergentes In y Out, que están en la esquina superior izquierda del panel del plug-in.
Si Anymix Pro se usa como efecto de inserción, la conguración máxima de entradas y salidas
no puede superar la anchura de la pista actual.
Si Anymix Pro se usa como un panoramizador, la conguración máxima de entradas no puede
superar la anchura de la pista actual. La conguración máxima de salidas no puede superar la
anchura del bus de salida al que la pista está enrutada.
Orden de canales
El plug-in usa el orden de canales de la aplicación huésped a menos que la conguración de
salida seleccionada diera de la conguración de la pista.
NOTA
Si elije una conguración de salida que diera de la conguración actual de la pista tendrá
resultados inusuales en los canales.
Si la conguración de salida de la pista no es un subconjunto de la conguración de salida del
plug-in, por ejemplo, pista = 6.1 cine y salida plug-in = 7.0 música, los canales se enrutan así:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
L R C LFE LS RS RSS/RC LSS/LC CS
NOTA
Los canales que no están en la conguración se salida se omiten automáticamente.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Conguración de pista:
6.1 Cine
L R C LFE LS RS CS
Conguración de salida
del plug-in: 7.0 Music
L R C LS RS LSS RSS
Resultado Aceptar Desajuste
Compensación de latencia
Anymix Pro causa un retardo de procesado. La cantidad de latencia depende del tamaño del
buffer de la tarjeta de sonido y del modo de proceso del plug-in, es decir, panoramización o
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins espaciales y de panoramización
166
Nuendo 11.0.0
mezcla (upmix). Las aplicaciones antrión Steinberg pueden compensar este retardo
automáticamente.
El panel del plug-in
El panel de Anymix Pro se divide en varias secciones, con la vista del escenario ocupando el
mayor espacio para mostrar la posición y el movimiento de los canales de entrada, la
conguración de salida y los valores de ltro dependiente de la distancia. En la parte derecha
están los controles de posición y movimiento, y la sección inferior del panel del plug-in contiene
los controles de upmix (mezcla).
NOTA
El panel del plug-in tiene dos modos de visualización diferentes: panoramización (panning) y
mezcla (upmix).
Modo de panoramización
En la vista del escenario, los canales de entrada se representan con iconos rojos, los canales de
salida con altavoces grises en el fondo.
Mover los canales de entrada fuera de la conguración de altavoces da como resultado la
panoramización entre los dos altavoces de salida más cercanos. Los canales de entrada que
están colocados a distancias inferiores se distribuyen entre varios altavoces de salida.
Para cambiar la posición del grupo de entrada, haga clic y arrastre en cualquier lugar de la
vista de escenario, o haga clic derecho en la vista de escenario. El clic derecho hace que los
canales salten a una nueva posición.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins espaciales y de panoramización
167
Nuendo 11.0.0
NOTA
La distancia entre los canales de entrada se reduce si se mueven hacia el borde del escenario.
Esto le permite crear la ilusión de profundidad al mover audio estéreo o multicanal.
Sección Position
Además de usando la vista de escenario, los canales de entrada también se pueden mover
usando los controles que están arriba a la derecha del panel del plug-in.
Rotation
Rotan el grupo de entrada sobre su punto central.
Enlazar Angle y Rotation
Cambian la rotación del grupo de entrada de centrada en sí misma a centrada en el
escenario.
Depth
Escala el grupo de entrada verticalmente.
Width
Escala el grupo de entrada horizontalmente.
Enlazar Depth y Width
Mantiene la proporción de aspecto entre los escalados Depth y Width.
NOTA
Para un ajuste no de los parámetros, presione Mayús mientras está usando los controles.
Ajustes individuales de canales
Puede cambiar las posiciones de los canales de entrada individualmente haciendo doble clic en el
correspondiente icono de entrada en la vista de escenario. Se abre un panel aparte con
parámetros especícos del canal.
Radius/Angle
Controlan la posición del canal de entrada seleccionado, relativa al centro del grupo de
entrada.
X/Y
Mueven el canal de entrada seleccionado horizontal y verticalmente.
Volume
Aplica ganancia al canal de entrada seleccionado.
LFE Volume
Controla la cantidad de LFE del canal de entrada seleccionado.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins espaciales y de panoramización
168
Nuendo 11.0.0
Spread
Distribuye el audio desde el canal de entrada seleccionado a más de dos canales de
salida.
Al 0 % la fuente de audio se renderiza en el lugar en el que está el icono del canal.
Al 100 % el audio se distribuye equitativamente entre todos los altavoces de la
conguración de salida.
Manual Delay
Añade un retardo al canal de entrada seleccionado.
Link
Active estos botones para enlazar los parámetros correspondientes en la instancia
actual del plug-in. Ajustar el valor de un parámetro enlazado cambia también los
demás parámetros enlazados.
IMPORTANTE
Los parámetros individuales de los canales de entrada no se pueden automatizar desde la
aplicación huésped, pero se guardan los ajustes que hace a cada canal de entrada de cada
instancia del plug-in y a la panoramización en la sesión.
Restringir movimiento
Puede usar los botones de echa doble, arriba a la derecha de la vista de escenario, para
restringir la dirección del movimiento del objeto en el escenario a ortogonal o diagonal, para una
automatización fácil.
NOTA
En la mayoría de casos, los objetos se mueven en rutas muy simples alrededor del público.
Restringiendo la dirección del movimiento puede crear movimientos precisos rápidamente.
Filtros dependientes de la distancia (Distance-Dependent)
Para crear mezclas inmersivas aún más rápido, Anymix Pro viene equipado con una unidad de
ltrado dependiente de la distancia, que le permite ajustar automáticamente el volumen y la
amortiguación del aire de los objetos en movimiento.
Loudness
Disminuye el volumen de los objetos que están más lejos.
EQ
Amortigua las frecuencias altas de los objetos que están más lejos.
Para ambos ltros, puede seleccionar una de las siguientes opciones en el menú emergente
correspondiente:
Off
Desactiva el ltro dependiente de la distancia.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins espaciales y de panoramización
169
Nuendo 11.0.0
Linear
El ltrado empieza desde el punto central y se aplica linealmente. Seleccione este tipo de
curva si incluso los movimientos más pequeños deben tener impacto en el ltro.
Sinusoidal
El ltrado empieza aproximadamente a la distancia del altavoz y se incrementa
exponencialmente con la distancia. Seleccione este tipo de curva si los movimientos en el
círculo central no deberían tener un impacto audible en el ltro.
Elliptical
El ltrado empieza aproximadamente en dos terceras partes del escenario, con una curva de
atenuación exponencial. Seleccione este tipo de curva si solo los movimientos a lo largo del
borde del escenario deben tener impacto en el ltro.
NOTA
Los valores actuales se pueden mostrar en las etiquetas de los iconos de altavoz, usando el menú
emergente Display, encima del visor del escenario.
Los ltros dependientes de la distancia se pueden ajustar más usando las opciones avanzadas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Opciones avanzadas en la página 174
Upmix
La funcionalidad de upmix de Anymix Pro es muy útil si no es suciente con recolocar pistas con
menos canales de entrada a un formato surround.
El algoritmo de upmix analiza la señal de audio entrante y la separa en partes de sonido directo y
sonido de ambiente. Mientras que las partes de sonido directo se envían al ujo de sonido
directo y se pueden colocar en la conguración virtual de altavoces frontales, las partes de
sonido ambiente se pueden modicar y colocar alrededor del escenario virtual. Tenga en cuenta
que esto no añade ningún tipo de información adicional al ujo de audio. Todas las partes del
sonido que oye de sonido ambiental formaban parte ya del audio original.
IMPORTANTE
Si su audio no contiene información espacial, no puede haber un ujo de sonido ambiente. Por
ejemplo, no puede extraer un sonido ambiente de una grabación seca de un narrador sentado
en una cabina.
IMPORTANTE
La compresión con pérdida, tal como en los archivos MP3, u otras deciencias del audio entrante,
no se pueden remediar usando el modo upmix. Por ejemplo, las anomalías de compresión se
pueden malinterpretar fácilmente y redistribuir al ujo de sonido ambiente.
Cambiar a modo Upmix
Para cambiar a modo upmix, active la opción Enable en la sección Upmix, a la derecha de la
vista de escenario.
NOTA
El algoritmo upmix es muy sosticado y puede consumir una gran cantidad de CPU. Por lo tanto,
no puede automatizar la opción Enable.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins espaciales y de panoramización
170
Nuendo 11.0.0
Vista del escenario
En el modo upmix, los parámetros se representan con segmentos de un círculo, en la vista de
escenario.
NOTA
Los parámetros de posición del grupo de entrada y cualquier información creada se conservan
cuando se activa el upmix. En el modo upmix, la imagen de sonido creada por el algoritmo upmix
se puede mover alrededor del escenario y es totalmente automatizable. Los parámetros que
haya ajustado para un único canal no tienen inuencia en el upmix, pero se guardan y se
recargan automáticamente al desactivar el upmix.
Presets de Upmix
Anymix Pro viene con un conjunto de presets de upmix precongurados. Si se carga un preset,
el upmix y los parámetros avanzados se ajustan en consecuencia y todavía se pueden seguir
ajustando.
Un preset de upmix contiene ajustes para los siguientes parámetros de upmix:
Divergence
Stage Width
Direct Dry/Wet
Ambience Gain
Ambience Front/Rear
Ambience Low Pass
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins espaciales y de panoramización
171
Nuendo 11.0.0
Ambience Delay.
Además, los siguientes parámetros del panel Advanced se ven afectados por el preset:
LFE Gain
LFE Low Pass Enable
LFE Low Pass Order
LFE Low Pass Cutoff Frequency
Output Gain.
NOTA
Los presets de upmix de la categoría Cinema están diseñados para ser usados en sistemas de
altavoces con anación X-curve. Los demás presets están diseñados para escucharse en
entornos con una conguración de altavoces normal.
Input – Balance
Ajusta el balance de la señal de entrada si la señal de entrada es estéreo o superior.
Upmix – Orig./Upmix
Ajusta la salida del plug-in entre la señal original y la procesada.
Parámetros de ujo de sonido directo (Direct)
Divergence
Controla la fuerza de la señal central.
Al 0 % los componentes mono del ujo de sonido directo se distribuyen al canal
central.
Al 100 % los componentes mono del ujo de sonido directo se distribuyen a los
canales izquierdo y derecho.
Stage Width
Controla la posición de los canales frontales para ajustar la base estéreo.
Dry/Wet
Controla la cantidad de ambiente que permanece en el ujo de sonido directo después
de la extracción del ambiente.
Parámetros de ujo de sonido ambiente (Ambience)
Gain
Aplica ganancia al ujo de sonido ambiente para enfatizar (ganancia alta) o atenuar
(ganancia baja) la cantidad de ambiente en la mezcla.
Front/Rear
Ajusta el balance frontal/trasero del ujo de sonido ambiente.
Low Pass
Controla el ujo de sonido ambiente con un ltro paso bajo para evitar silbidos.
Delay
Añade un retardo extra al ujo de sonido ambiente para crear una ilusión de un
espacio muy grande.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins espaciales y de panoramización
172
Nuendo 11.0.0
Proximity
Anymix Pro soporta el formato de surround Proximity. Proximity le permite coger un sonido de
los altavoces y colocarlo muy cerca del oyente.
Para que este efecto sea audible es necesario un dispositivo de reproducción apropiado, por
ejemplo, un sistema de auriculares Proximity.
Si usa el formato Proximity como conguración de entrada o de salida, puede seleccionar uno de
los siguientes patrones en los menús emergentes In y Out:
Variable Input, Proximity Output
Convierte las señales entrantes al formato Proximity. Esto le permite balancear las
señales entrantes entre una conguración 5.1 estándar y dos canales Proximity
adicionales.
Proximity Input, Proximity Output
Le permite ajustar el nivel de FX de la señal Proximity.
Proximity Input, Variable Output
Decodica la señal Proximity entrante y la convierte a cualquier conguración de salida
estándar diferente de 5.1.
NOTA
Convierta las pistas 8.0 y 8.1 a pistas 7.1 antes de codicar a 7.1 Proximity. Esto evita errores en
el orden de canales.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins espaciales y de panoramización
173
Nuendo 11.0.0
Proximity FX Level
Ofrece los ajustes del efecto Proximity.
Maximum
Le permite ajustar el nivel del efecto Proximity máximo que se aplica a las fuentes de
entrada.
Distance Control
Le permite seleccionar cómo la posición de los canales de entrada afecta al nivel del
efecto.
Puede seleccionar una curva de atenuación desde el menú emergente:
Off
Ofrece un nivel de efecto constante.
Linear
La atenuación empieza desde la posición central y se aplica linealmente.
Sinusoidal
La atenuación empieza aproximadamente a la distancia del altavoz y se
incrementa exponencialmente con la distancia.
Elliptical
La atenuación empieza en dos terceras partes del escenario, con una curva de
atenuación exponencial.
Reference
Le permite seleccionar si la atenuación basada en distancia del nivel de Proximity
depende de la posición del icono central o de la posición de cada canal de entrada
individualmente.
Opciones avanzadas
Las opciones avanzadas se pueden abrir usando el botón de arriba a la izquierda, en el panel
principal del plug-in. Estas opciones se pueden establecer para esta instancia del plug-in,
ajustando los valores que necesite.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins espaciales y de panoramización
174
Nuendo 11.0.0
Parámetros dependientes de la distancia
Loudness
Le permite seleccionar si el cambio de volumen a aplicar depende de la posición del
punto central, o si el cambio de volumen se calcula para cada canal de entrada por
separado.
Ajusta la reducción de ganancia máxima que se aplica si el grupo de entrada o canal
llega al borde del escenario.
EQ Gain
Le permite seleccionar si el ltrado a aplicar depende de la posición del punto central,
o si la cantidad de ltrado se calcula para cada canal de entrada por separado.
Ajusta la reducción de ganancia máxima del ltro que se aplica si el grupo o canal de
entrada llega al borde del escenario.
EQ Cutoff
Ajusta la frecuencia de corte de la EQ dependiente de la distancia.
Upmix – Matrix
Activa la matriz de decodicación para las señales de entrada codicadas en matriz.
NOTA
La decodicación de matriz solo se aplica en modo upmix.
Parámetros LFE
LFE Gain
Establece un nivel de ganancia aparte para el canal LFE que se aplica a la salida del
plug-in.
LP Enable
Activa un ltro de paso bajo que se aplica al canal de salida de LFE después de sumar
las señales que vienen de los canales de entrada.
LP Cutoff
Establece la frecuencia de corte del canal LFE generado.
LP Order
Le permite seleccionar el orden, o pendiente, del ltro de paso bajo.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins espaciales y de panoramización
175
Nuendo 11.0.0
2o orden = 12 dB/octava
3er orden = 18 dB/octava
4o orden = 24 dB/octava
NOTA
La cantidad de LFE se puede ajustar individualmente para cada canal de entrada.
NOTA
Si la conguración de entrada seleccionada incluye un canal LFE, pero la conguración de salida
seleccionada no, el canal de entrada LFE se distribuye a la parte delantera izquierda y derecha a
un nivel de -3 dB automáticamente. El ltro de paso bajo se aplica a la señal LFE entrante antes
de se distribuya hacia los altavoces frontales.
Imager
Imager le permite expandir o reducir la amplitud estéreo de su audio en hasta 4 bandas. De esta
forma puede ajustar la imagen estéreo independientemente en dominios de frecuencia
denidos.
Bands
Establece el número de bandas de frecuencia.
Live
Si este botón está activado, se usa un banco de ltros de estilo más analógico. Este
modo no introduce ninguna latencia y es más adecuado para actuaciones en directo. Si
este botón está desactivado, se usa un banco de ltros de fase lineal de sonido más
neutro, a costa de introducir latencia.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins espaciales y de panoramización
176
Nuendo 11.0.0
Visor de frecuencia
Muestra un visor de espectro y le permite editar el rango de la banda y el nivel de
salida de cada banda.
Puede editar el nivel de salida de una banda o la frecuencia de corte entre dos bandas
arrastrando el manipulador correspondiente.
Medidor de salida
Muestra el nivel de la señal de salida global.
Activate/Deactivate Band
Activa/Desactiva la banda de frecuencia correspondiente.
Solo Band
Pone en solo la banda de frecuencia correspondiente.
Visor de fase
Un fasescopio para cada banda indica la relación de fase y amplitud entre los canales
estéreo. El fasescopio funciona del modo siguiente:
Una línea vertical indica una señal mono perfecta (los canales izquierdo y derecho
son el mismo).
Una línea horizontal indica que el canal izquierdo es el mismo que el derecho, pero
con una fase inversa.
Una forma bastante redondeada indica una señal estéreo bien equilibrada. Si la
forma se inclina hacia un lado, hay más energía en el canal correspondiente.
Un círculo perfecto indica una onda sinusoidal en un canal, y la misma onda
desplazada 45° en el otro.
En general, a mayor continuidad, más graves hay en la señal, y a menor continuidad,
más altas frecuencias.
Los medidores de correlación de fase de la parte inferior funcionan del modo
siguiente:
La barra vertical muestra la correlación de fase actual.
Con una señal mono, el medidor muestra +1, que indica que ambos canales están
perfectamente en fase.
Si el medidor muestra -1, los dos canales son los mismos, pero uno está invertido.
Mostrar/Ocultar fasescopio
Muestra/Oculta los fasescopios y los medidores de correlación de fase de todas las
bandas.
Width
Establece la anchura de estéreo de la banda correspondiente.
Pan
Establece la panoramización izquierda-derecha de la banda correspondiente.
Output
Establece el nivel de salida de la banda correspondiente.
MixConvert V6
El plug-in MixConvert V6 se puede usar para convertir rápidamente una mezcla multicanal en un
formato con una conguración diferente de canales, por ejemplo, para rebajar una mezcla en
formato cinema surround 7.1 a formato home theater 5.1.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins espaciales y de panoramización
177
Nuendo 11.0.0
Para saber más sobre MixConvert V6, vea el Manual de operaciones.
MonoToStereo
MonoToStereo convierte una señal mono en una señal pseudoestéreo. El plug-in se puede usar
en un archivo mono o en un archivo estéreo con canales iguales.
NOTA
Este plug-in solo funciona en pistas estéreo.
Delay
Incrementa la cantidad de diferencias entre los canales izquierdo y derecho para
aumentar más el efecto estéreo.
Width
Controla la amplitud o la profundidad de la mejora de estéreo. Gire en el sentido de las
agujas del reloj para aumentar la mejora.
Mono
Cambia la salida a mono, para vericar posibles coloreados no deseados del sonido,
que muchas veces pueden ocurrir al crear una imagen estéreo articial.
Color
Genera diferencias adicionales entre los canales para incrementar la mejora estéreo.
Renderizador de Dolby Atmos
El plug-in Renderizador de Dolby Atmos le permite monitorizar y mezclar proyectos ADM de
Dolby Atmos® sin usar un renderizador externo.
Para saber más sobre el Renderizador de Dolby Atmos, vea el Manual de operaciones.
StereoEnhancer
StereoEnhancer expande la amplitud estéreo del audio (estéreo). No se puede usar con archivos
mono.
NOTA
Este plug-in solo funciona en pistas estéreo.
Delay
Incrementa la cantidad de diferencias entre los canales izquierdo y derecho para
aumentar más el efecto estéreo.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins espaciales y de panoramización
178
Nuendo 11.0.0
Width
Controla la amplitud o la profundidad de la mejora de estéreo. Gire en el sentido de las
agujas del reloj para aumentar la mejora.
Mono
Cambia la salida a mono, para vericar posibles coloreados no deseados del sonido,
que muchas veces pueden ocurrir al mejorar la imagen estéreo.
Color
Genera diferencias adicionales entre los canales para incrementar la mejora estéreo.
VST AmbiDecoder
VST AmbiDecoder le permite convertir audio Ambisonics para su reproducción en auriculares o
conguraciones de altavoces multicanal.
Para saber más sobre VST AmbiDecoder, vea el Manual de operaciones.
VST MultiPanner
VST MultiPanner es un panoramizador surround que le permite colocar una fuente de sonido en
el campo surround o modicar premezclas ya existentes.
Para saber más sobre el VST MultiPanner, vea el Manual de operaciones.
Plug-ins de surround
Bass Manager
Si sus altavoces principales son pequeños, Bass Manager le permite conseguir un rango de
sonido completo usando el altavoz LFE del estudio como un subwoofer. Si su LFE es pequeño
pero los altavoces principales le proporcionan un rango de sonido completo, el plug-in le permite
reforzar el sonido del LFE enrutando las frecuencias altas desde el LFE hasta los altavoces
principales.
Si su sistema de monitorización está conectado directamente a su interfaz de audio y no tiene un
sistema de control de bajos, puede usar Bass Manager en las inserciones de la Control Room
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de surround
179
Nuendo 11.0.0
para ajustar los niveles de señal y enrutado de señal de los altavoces principales y LFE. Por lo
tanto, puede conseguir un rango de sonido completo con altavoces pequeños.
Medidores de nivel de entrada y salida
Level In
Muestra el nivel de la señal de entrada.
Level Out
Muestra el nivel de la señal de salida.
Mains
Subwoofer
Si está activado, la parte baja de los altavoces principales se enruta al subwoofer.
Freq
Ajusta la frecuencia de cruce. Las frecuencias por debajo de este valor se enrutan al
subwoofer.
Gain
Ajusta la cantidad de atenuación/realce de la señal que se enruta al subwoofer.
LFE
Center
Si está activado, la señal LFE se enruta al canal central.
L/R
Si está activado, la señal LFE se enruta a los canales izquierdo y derecho.
Freq
Ajusta la frecuencia de cruce. Las frecuencias por encima de este valor se enrutan a los
canales izquierdo y derecho o al canal central.
Gain
Ajusta la cantidad de atenuación/realce de la señal que se enruta a los canales
izquierdo y derecho o al canal central.
+10 dB
Aumenta el nivel de la señal LFE en 10 dB.
Subwoofer
Solo
Activa el modo solo de la señal del subwoofer.
Mute
Enmudece la señal del subwoofer.
Low Cut
Filtro de paso alto adicional para el subwoofer.
High Cut
Filtro de paso bajo adicional para el subwoofer.
+10 dB
Aumenta el nivel de la señal del subwoofer en 10 dB.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de surround
180
Nuendo 11.0.0
NOTA
También puede usar los visores grácos para ajustar los parámetros, o introducir manualmente
los valores en los campos de valor.
MatrixEncoder/MatrixDecoder
MatrixEncoder está pensado para una codicación de archivos multicanal compatible con Pro
Logic. MatrixDecoder le permite monitorizar cómo sonará la mezcla codicada al reproducirla
con un sistema compatible con Pro Logic.
MatrixEncoder
MatrixEncoder está pensado para una codicación de archivos multicanal compatible con Pro
Logic. Esto es un proceso en el que una mezcla de 4 canales surround se empaqueta en dos
canales para su difusión o una versión de dos canales para DVDs, por ejemplo. MatrixEncoder
coge cuatro entradas separadas (LRCS = Left, Right, Center y Surround) y crea dos salidas nales:
Left-total y Right-total (Lt y Rt).
MatrixDecoder
Al usar MatrixDecoder para reproducir la mezcla codicada, los canales Lt/Rt se convierten de
nuevo en cuatro salidas (LRCS).
NOTA
Este manual no intenta explicar todo lo que hay detrás del funcionamiento de Pro Logic, se
centra en cómo usar MatrixEncoder/MatrixDecoder para producir una mezcla que sea
compatible con este estándar.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Conguración en la página 182
Usar MatrixEncoder con el formato surround 5.0 en la página 183
Usar MatrixDecoder con el formato surround 5.0 en la página 183
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de surround
181
Nuendo 11.0.0
Conguración
PROCEDIMIENTO
1. En la ventana Conexiones de audio, cree un bus de salida con la conguración de canales
LRCS y enrútelo a las salidas físicas de la tarjeta de audio.
Esto es lo que quiere para hacer una mezcla surround de cuatro canales. Si desea hacer una
mezcla de cinco canales, use MatrixEncoder con el formato 5.0 Surround.
2. Ponga el MatrixEncoder en la primera ranura de inserción post fader (#7) del bus de salida,
seguido del MatrixDecoder (#8).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar MatrixEncoder con el formato surround 5.0 en la página 183
Usar MatrixEncoder/MatrixDecoder
PROCEDIMIENTO
1. Congure la mezcla aproximadamente como la quiera.
Use el VST MultiPanner para colocar canales en la mezcla surround, o asigne canales a
salidas individuales LRCS.
2. Active MatrixEncoder.
Lo que oye ahora es la mezcla estéreo codicada, la forma en que sonará si se reproduce en
un reproductor estéreo normal. En el panel de control de MatrixEncoder puede ajustar la
Ganancia de la salida Lt/Rt usando el fader.
3. Active MatrixDecoder, abra el panel de control y haga clic en Steering Mode.
Ahora puede oír cómo se reproducirá la mezcla en surround en un sistema compatible con
Pro Logic.
El visor de dirección muestra una x dentro del campo de surround. La posición de esta x
indica la dirección dominante de la mezcla, algunas veces llamado vector de dominancia.
Parte del procesado que se aplica dará como resultado que el canal dominante se realce y
que los canales no dominantes vean su ganancia reducida.
4. Activando y desactivando Bypass en MatrixDecoder, puede comparar la mezcla
decodicada con la mezcla estéreo codicada y hacer ajustes en MixConsole si es necesario.
El objetivo principal es producir una mezcla que suene bien tanto la versión codicada como
la no codicada. Para comparar la mezcla codicada o sin codicar con la mezcla no
procesada, desactive tanto el MatrixEncoder como el MatrixDecoder.
IMPORTANTE
El proceso de codicación/decodicación produce una pérdida de señal importante
comparado con la mezcla sin procesar. Esto es normal, e indica que algo no está
funcionando bien. Sin embargo, con una manipulación cuidadosa de la mezcla, puede
reducir la degradación de señal a un nivel más aceptable. Tiene que ajustar niveles y otros
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de surround
182
Nuendo 11.0.0
controles antes de que la señal pase por el MatrixEncoder, porque ni el codicador ni el
decodicador pueden controlar la mezcla.
5. Si está satisfecho con el resultado, ponga en bypass MatrixDecoder o elimínelo de su
ranura de efecto.
6. Conecte un dispositivo de grabación maestro a la salida de mezcla estéreo y realice el
volcado como siempre.
RESULTADO
La mezcla estéreo resultante es compatible con los sistemas de hogar comunes que usen el
estándar Pro Logic.
Usar MatrixEncoder con el formato surround 5.0
Hay situaciones en las que quiere mezclar varios formatos de surround. Por ejemplo, puede
necesitar mezclar el mismo audio para 5.1 y para LRCS.
5.1 es similar a LRCS. Omitir el canal LFE es fácil, pero más problema es que LRCS solo tiene un
canal de surround mientras que 5.1 tiene dos.
Por esta razón, MatrixEncoder suma los canales surround en una señal mono.
PROCEDIMIENTO
1. Cree su mezcla para 5.1.
2. En la ventana Conexiones de audio, cree un bus de salida con una conguración de canales
5.0 y enrútelo a las salidas físicas de la tarjeta de audio.
3. Haga pasar la mezcla a través del MatrixEncoder.
RESULTADO
Primero, los dos canales surround se mezclan para hacer la mezcla compatible con LRCS. Luego,
las cuatro señales resultantes se codican como de costumbre. De esta forma, se necesitan
muchos menos ajustes al trabajar con 5.1 y LRCS a la vez.
Usar MatrixDecoder con el formato surround 5.0
Normalmente se usan dos altavoces surround, incluso al reproducir LRCS. Los dos altavoces
simplemente reproducen el mismo audio. MatrixDecoder lo simula enviando el canal surround
a dos salidas. Esto le permite moverse entre formatos y escuchar situaciones con menos
reparcheados de canales de altavoces.
Mix6to2
Mix6to2 le permite mezclar rápidamente su formato de mezcla surround a estéreo. Puede
controlar los niveles de hasta seis canales surround y decidir, para cada canal, hasta qué nivel se
incluye en la mezcla resultante.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de surround
183
Nuendo 11.0.0
Canales surround
Faders de volumen
Determinan la cantidad de señal que se incluye en el canal izquierdo y/o derecho del
bus de salida.
Link
Enlaza los faders de volumen de un canal surround.
Invert Phase
Invierte la fase del canal del bus surround correspondiente.
Bus Output
Faders de volumen
Ajustan el volumen de la salida mezclada.
Link
Enlaza los faders de Output.
Normalize
Si esta opción está activada, se normaliza la salida mezclada. Por ejemplo, el nivel de
salida se ajusta automáticamente para que la señal más potente tenga la mayor
sonoridad posible sin que se produzca clipping.
Mix8to2
Mix8to2 le permite mezclar rápidamente su formato de mezcla surround a estéreo. Puede
controlar los niveles de hasta ocho canales surround y decidir, para cada canal, hasta qué nivel
se incluye en la mezcla resultante.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de surround
184
Nuendo 11.0.0
Canales surround
Faders de volumen
Determinan la cantidad de señal que se incluye en el canal izquierdo y/o derecho del
bus de salida.
Link
Enlaza los faders de volumen.
Invert Phase
Invierte la fase del canal del bus surround correspondiente.
Bus Output
Faders de volumen
Ajustan el volumen de la salida mezclada.
Link
Enlaza los faders de Output.
Normalize
Si esta opción está activada, se normaliza la salida mezclada. Por ejemplo, el nivel de
salida se ajusta automáticamente para que la señal más potente tenga la mayor
sonoridad posible sin que se produzca clipping.
MixerDelay
MixerDelay le permite ajustar y manipular cada canal individual de una pista, grupo o bus
surround.
M
Le permite enmudecer canales individuales.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de surround
185
Nuendo 11.0.0
S
Le permite poner en solo canales individuales.
Inv
Le permite invertir la fase o polaridad de canales individuales.
Encima de los controles de canales individuales, encontrará botones globales para desactivar M,
S e Inv para todos los canales.
Delay
Le permite retardar canales individuales de altavoz. Los tiempos de retardo se
muestran en milisegundos y centímetros, haciendo esta funcionalidad muy útil para
compensar la distancia al reproducir mezclas surround en diferentes conguraciones
de altavoces, por ejemplo.
Level
Le permite un ajuste no del balance de volumen entre los canales surround.
Volume
Muestra el nivel de la señal de entrada.
Routing
Le permite seleccionar/cambiar las salidas para los canales rápidamente. Puede
asignar la misma salida a varios canales manteniendo pulsada la tecla Alt/Opción
mientras selecciona. Tenga en cuenta que también hay varios presets de enrutamiento
de canal disponibles.
NOTA
Es común que el canal central de una conguración de altavoces 5.1 esté cercano a la posición de
mezcla para que tengan cabida monitores de video grandes o pantallas de proyección.
MixerDelay se puede usar para compensar el hecho de que el canal central esté demasiado
próximo. Simplemente ajuste el retardo del canal central con la diferencia en distancia (en cm)
entre él y los demás altavoces en la posición de mezcla. Debe retardar el altavoz más cercano
para que su sonido llegue al mismo tiempo que el sonido de los altavoces más distantes. Tenga
en cuenta que MixerDelay tiene un rango amplio (hasta 1000 ms) y los ajustes nos se hacen
mejor introduciendo numéricamente el tiempo de retardo en centímetros para el alineamiento
de altavoces.
IMPORTANTE
El MixerDelay no es un mezclador – el número de salidas es el mismo que el número de
entradas. Si necesita mezclar una señal surround a estéreo, use los plug-ins Mix6to2, Mix8to2 o
MixConvert V6.
Plug-ins de herramientas
SMPTEGenerator
SMPTEGenerator no es un efecto de audio de verdad. Envía código de tiempo SMPTE a una
salida de audio, permitiéndole sincronizar otros equipos con su aplicación antrión (siempre que
el equipo pueda sincronizarse directamente a código de tiempo SMPTE). Esto puede ser muy útil
si no tiene acceso a un conversor MIDI a código de tiempo.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de herramientas
186
Nuendo 11.0.0
Visor principal de código de tiempo
Este visor muestra el código de tiempo actual.
Si Link to Transport está desactivado, el generador está en modo carrera libre. Puede
usar el visor de código de tiempo para ajustar el tiempo de inicio SMPTE.
So Link to Transport está activado, no puede cambiar ninguno de los valores. Este
visor muestra el código de tiempo actual en sincronía con la barra de transporte.
Cuando es aplicable, el desplazamiento denido en el visor de desplazamiento de
código de tiempo se tiene en cuenta.
Visor y menú emergente de velocidad de cuadro
La velocidad de cuadro mostrada a la derecha del visor de código de tiempo se
corresponde con la velocidad de cuadro establecida en el diálogo Conguración de
proyecto. Para generar código de tiempo en una velocidad de cuadro diferente (p. ej.
para marcar o dividir una cinta), seleccione otro formato en el menú emergente (solo
disponible si Link to Transport está desactivado).
NOTA
Para que otros dispositivos se sincronicen correctamente con la aplicación antrión, la
velocidad de cuadro tiene que ser la misma en el diálogo Conguración de proyecto,
en el SMPTEGenerator y en el dispositivo receptor.
Visor de desplazamiento de código de tiempo
Este visor solo está disponible si Link to Transport está activado. Le permite ajustar un
desplazamiento con respecto al código de tiempo usado en la aplicación host. El
desplazamiento afecta a la señal SMPTE generada, la posición del cursor actual
permanece inalterada.
Por ejemplo, use esto al reproducir video usando un dispositivo externo, en el que el
video empieza en una posición de código de tiempo diferente a la de la aplicación host.
Un escenario podría ser así: Usted ha colocado el mismo video varias veces en la línea
de tiempo, para grabar diferentes versiones de audio una detrás de otra. Sin embargo,
ya que la reproducción se hace a través de un dispositivo externo (reproduciendo de
nuevo el mismo video), necesita un desplazamiento para hacer coincidir las posiciones
de código de tiempo de su aplicación antrión con la posición de inicio (inalterada) de
la máquina externa.
Generate Code
Si este botón está activado, el plug-in genera código de tiempo SMPTE en modo
carrera libre, lo que signica que envía código de tiempo continuo, independiente de la
barra de transporte. Use este modo si quiere marcar una cinta con SMPTE.
Link to Transport
Si este botón está activado, el código de tiempo se sincroniza con la barra de
transporte.
Timecode in Still Mode
Si este botón está activado, el plug-in también genera código de tiempo SMPTE en
modo detención. Sin embargo, tenga en cuenta que no será código de tiempo
continuo, si no el código de tiempo generado en la posición actual. Por ejemplo, esto
puede ser útil al trabajar con programas de edición de video que interpretan la
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de herramientas
187
Nuendo 11.0.0
ausencia de código de tiempo como un comando de detención. Usando esta opción, el
programa de video puede entrar en modo still, para que se muestre un frame still en
vez de una pantalla negra.
NOTA
Para cambiar uno de los valores de código de tiempo (visor principal y de desplazamiento de
código de tiempo), haga doble clic en cualquiera de los campos de código de tiempo e introduzca
un nuevo valor.
Sincronizar un dispositivo con su aplicación antrión
PROCEDIMIENTO
1. Use el SMPTEGenerator como un efecto de inserción en una pista de audio y enrute la pista
a una salida aparte.
Asegúrese de que no se usa ningún otro efecto de envío o inserción en esta pista. Desactive
cualquier ajuste de EQ de esta pista.
2. Conecte la salida correspondiente de la tarjeta de audio a la entrada de código de tiempo del
dispositivo que quiera sincronizar con su aplicación huésped.
Haga todos los ajustes necesarios para el dispositivo externo, para que se sincronice con el
código de tiempo entrante.
3. Opcional: Ajuste el nivel del código de tiempo, bien en la aplicación huésped o bien en el
dispositivo receptor.
Active el botón Generate Code (hace que el dispositivo envíe código de tiempo SMPTE en
modo carrera libre) para probar el nivel.
4. Asegúrese de que la velocidad de cuadro en el dispositivo receptor encaja con la velocidad
de cuadro del SMPTEGenerator.
5. Active el botón Link to Transport.
El SMPTEGenerator ahora envía código de tiempo que se corresponde con el visor de
tiempo de su aplicación antrión.
6. En la barra de transporte, haga clic en Reproducir.
RESULTADO
El dispositivo externo estará ahora sincronizado y seguirá los cambios de posición hechos con los
controles de transporte.
TestGenerator
Este plug-in le permite generar una señal de audio, que se podrá guardar como un archivo de
audio.
El archivo resultante puede usarse luego para diferentes propósitos:
Probar las especicaciones del equipo de audio
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de herramientas
188
Nuendo 11.0.0
Realizar mediciones de varios tipos, como calibrar grabadoras de cintas
Probar métodos de procesamiento de señal
● Formación
TestGenerator se basa en un generador de forma de onda que puede generar un número de
ondas básicas como seno y diente de sierra, y varios tipos de ruido. Además puede establecer la
frecuencia y la amplitud de la señal generada. Tan pronto como añada el TestGenerator como
efecto a una pista de audio y la active, se generará una señal. Posteriormente puede activar la
grabación de la forma habitual para grabar un archivo de audio conforme a las especicaciones
de la señal.
Sección de formas de onda y ruido
Le permite ajustar la base para la señal generada por el generador de forma de onda.
Puede elegir entre cuatro formas de onda básicas (sine, triangle, square y sawtooth) y
tres tipos de ruido (white, pink, brownian).
Sección Frequency
Le permite ajustar la frecuencia de la señal generada. Puede ajustar la frecuencia bien
en Hz o como un valor de nota. Si introduce un valor de nota, la frecuencia cambia
automáticamente a Hz. Por ejemplo, un valor de nota de A3 ajusta la frecuencia a 440
Hz. Cuando introduce un valor de nota, también puede introducir un desplazamiento
en centésimas. Por ejemplo, introduzca A5 -23 o C4 +49.
NOTA
Asegúrese de que introduce un espacio entre la nota y el desplazamiento en
centésimas. Solo en este caso se tienen en cuenta los desplazamientos en centésimas.
Sección Gain
Le permite ajustar la amplitud de la señal. A mayor valor, más fuerte es la señal. Puede
seleccionar uno de los valores predenidos, o usar el deslizador para ajustar un valor
entre -81 y 0 dB.
Tuner
Es un anador de guitarra.
Para anar su instrumento, conéctelo a una entrada de audio, seleccione Tuner como efecto de
inserción y active Monitor en la pista correspondiente. Haga clic en Mute si quiere enmudecer la
salida mientras ana su instrumento.
NOTA
Asegúrese de que desactiva cualquier otro efecto que cambie el tono, como por ejemplo un
chorus o vibrato.
Tuner le ofrece dos modos de vista diferentes, vista analógica y vista digital.
Para alternar entre la vista analógica y la vista digital, haga clic en el botón Toggle between
Analog View and Digital View .
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de herramientas
189
Nuendo 11.0.0
Vista analógica
El visor gráco indica el tono tocado actualmente como nota. Las dos echas indican cualquier
desviación de tono. La desviación también se muestra en el área superior del visor. Si la nota
tocada es bemol del tono, el indicador de tono se encuentra a la izquierda. Si la nota tocada es
sostenido, el indicador de tono se encuentra a la derecha.
Cent
Muestra la desviación del tono. Un valor negativo indica que el tono es bemol. Un valor
positivo indica que el tono es sostenido.
Frequency
Muestra la frecuencia de la nota tocada.
Base
Muestra la frecuencia de la nota base A (La). Su valor por defecto es 440 Hz. Puede
ajustar Base en ± 15 Hz.
Octave
Muestra la octava de la nota tocada.
Mute
Enmudece/Desenmudece la señal de salida.
Vista digital
Esta vista le proporciona dos modos de anación: Strobe y Classic.
En el modo Strobe, un indicador móvil de color indica cualquier desviación de tono. Si la nota
tocada es bemol, el indicador se mueve de derecha a izquierda. Si la nota tocada es sostenido, el
indicador se mueve de izquierda a derecha. A mayor desviación de tono, más rápidamente se
mueve el indicador. Si toca el tono correcto, el indicador se deja de mover y se vuelve gris.
En el modo Classic, un indicador muestra cualquier desviación de tono. Si la nota tocada es
bemol, el indicador se encuentra a la izquierda del centro. Si la nota tocada es sostenido, el
indicador se encuentra a la derecha del centro. Si toca el tono correcto, el indicador se encuentra
en el centro y se convierte en color gris.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de herramientas
190
Nuendo 11.0.0
Note
Muestra el tono tocado actualmente.
Cent
Muestra la desviación del tono. Un valor negativo indica que el tono es bemol. Un valor
positivo indica que el tono es sostenido.
Base
Muestra la frecuencia de la nota base A (La). Su valor por defecto es 440 Hz. Puede
ajustar Base en ± 15 Hz.
Octave
Muestra la octava de la nota tocada.
Frequency
Muestra la frecuencia de la nota tocada.
Mute
Enmudece/Desenmudece la señal de salida.
Strobe/Classic
Le permite alternar el visor entre los modos Strobe y Classic.
Plug-ins de efectos incluidos
Plug-ins de herramientas
191
Nuendo 11.0.0
Efectos MIDI
Este capítulo describe los efectos MIDI en tiempo real incluidos y sus parámetros. El uso de los
efectos MIDI se describe con detalle en el Manual de operaciones.
Arpache 5
Un arpegiador típico que acepta un acorde como entrada, y reproduce cada nota del acorde por
separado, con el orden y velocidad establecidos por el usuario.
Botones de Play Order
Le permiten seleccionar el orden de reproducción de las notas arpegiadas. Si
selecciona User, puede establecer el orden manualmente usando las 12 ranuras de
Play Order que se muestran en la parte inferior del diálogo.
Step Size
Determina la velocidad del arpegio, como valor de nota relacionada con el tempo del
proyecto. Por ejemplo, ajustar esto a 16 signica que el arpegio es un patrón de
semicorcheas.
Length
Establece la duración de las notas del arpegio, como valor de nota relacionada con el
tempo del proyecto.
Para crear arpegios staccato, establezca un valor menor en Length que en Step
Size.
Para crear notas del arpegio que se solapen entre ellas, establezca un valor mayor
en Length que en Step Size.
Key Range
Determina el rango de las notas arpegiadas, en semitonos contando a partir de la nota
más baja que toque. Siga este procedimiento:
Cualquier nota que toque que esté fuera de este rango se transpondrá en pasos
de octavas hasta encajar dentro del rango.
Si el rango es más de una octava, se añadirán al arpegio copias transpuestas de la
nota que toque (las octavas necesarias para que esté dentro del rango).
192
Nuendo 11.0.0
Ranuras de Play Order
Si se selecciona el orden de reproducción User, puede usar estas ranuras para
especicar una reproducción personalizada de las notas de arpeggio: cada una de las
12 ranuras se corresponde con una posición en el patrón del arpegio. Para cada ranura
especicará qué nota deberá tocar en qué posición seleccionando un número. Los
números se corresponden con la tecla que toca, contando a partir de la tecla más baja.
Por ejemplo, si toca las notas Do3-Mi3-Sol3 (el acorde Do Mayor), 1 signica Do3, 2
signica Mi3, y 3 signica Sol3.
NOTA
Puede usar el mismo número en varias ranuras, creando patrones de arpegio que no
son posibles usando los modos de reproducción estándar. Necesita empezar desde la
ranura de más hacia la izquierda y luego ir rellenando las demás hacia la derecha.
MIDI Thru
Si este botón está activado, las notas que toca pasan a través del plug-in y se envían
junto con las notas arpegiadas.
Crear un arpegio
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una pista MIDI y active la monitorización (o habilítela para la grabación) para que
pueda tocar a través de la pista.
Asegúrese de que la pista está correctamente congurada para reproducir a un instrumento
MIDI adecuado.
2. Seleccione el arpegiador como un efecto de inserción para la pista.
3. Active el arpegiador.
4. En el panel del arpegiador, use el ajuste Step Size para establecer la velocidad del arpegio.
5. Use el ajuste Length para establecer la duración de las notas del arpegio.
6. Establezca el parámetro Key Range a 12.
Esto hace que las notas del arpegio estén dentro de una octava.
7. Toque un acorde en su instrumento MIDI.
Ahora, en vez de oír el acorde, oye las notas del acorde tocadas una por una, en un arpegio.
8. Pruebe los diferentes modos de arpegio haciendo clic en los botones de Play Order.
Los símbolos de los botones indican el orden de reproducción de las notas.
Arpache SX
Es un arpegiador versátil y avanzado, capaz de crear desde arpegios tradicionales hasta
complejos patrones de secuenciador.
Efectos MIDI
Arpache SX
193
Nuendo 11.0.0
Modo Classic vs. Sequence
Arpache SX tiene dos modos diferentes: Classic y Sequence. El modo Classic determina el
comportamiento básico de Arpache SX. El modo Sequence usa los eventos de una parte MIDI
adicional como patrón. Este patrón forma la base para el arpegio, en conjunción con la entrada
MIDI.
Modo Classic
Direction
Le permite elegir cómo se deberán arpegiar las notas en el acorde tocado.
One Shot Mode
Active esta opción si quiere que la frase se toque solo una vez. Si esta opción está
desactivada, la frase se reproducirá en bucle.
Transpose
Con un ajuste diferente de Off, el arpegio se expandirá hacia arriba, hacia abajo, o
hacia ambos lados (dependiendo del modo). Esto se hace añadiendo repeticiones
transpuestas del patrón de arpegio básico.
Repeats
Establece el número de repeticiones traspuestas.
Pitch Shift
Determina la transposición de cada repetición.
MIDI Thru
Si está activado, las notas tocadas pasan a través del plug-in y se envían junto con las
notas arpegiadas.
Step Size
Determina la resolución del arpegio, es decir, su velocidad (en valores de nota jos o
en PPQ, si el botón PPQ está activado). En el modo Sequence también puede activar la
opción from sequence.
Length
Determina la duración del arpegio en notas (en valores de nota jos o en PPQ, si el
botón PPQ está activado).
Max. Polyphony
Determina cuántas notas deberán ser aceptadas en el acorde de entrada. El ajuste All
signica que no hay limitaciones.
Efectos MIDI
Arpache SX
194
Nuendo 11.0.0
Sort by
Si toca un acorde, el arpegiador ordena las notas del acorde en el orden especicado
aquí. Por ejemplo, si toca un acorde Do-Mi-Sol, con la opción Note Lowest (la nota más
baja) seleccionada, Do es la primera nota, Mi la segunda y Sol la tercera. Esto afecta al
resultado del ajuste Arp Style.
Velocity
Determina la velocidad de las notas en el arpegio. Usando el deslizador puede
establecer una velocidad ja, o puede activar el botón via Input para usar los valores
de velocidad de las notas correspondientes en el acorde que toque. En el modo
Sequence también puede activar la opción from sequence.
Modo Sequence
En modo Sequence, puede importar una parte MIDI en Arpache SX arrastrándola desde la
ventana de proyecto hasta el campo Drop MIDI Sequence, en la parte derecha del panel de
Arpache SX.
Las notas depositadas en la parte MIDI se ordenan internamente, según sus tonos si la casilla
MIDI Seq. sort by pitch está activada, o según sus órdenes de reproducción en la parte. Esto da
como resultado una lista de números. Por ejemplo, si las notas de la parte MIDI son C E G A E C y
se ordenan según su tono, la lista de números es 1 2 3 4 2 1. Aquí tiene 4 notas/números
diferentes y 6 posiciones de disparo.
La entrada MIDI (el acorde que toca) genera una lista de números, en la que cada nota del
acorde se corresponde con un número dependiendo del ajuste Sort by (ordenar por).
Además, las dos listas de números se hacen encajar – Arpache SX intenta reproducir el patrón de
la parte MIDI depositada pero usando las notas de la entrada MIDI. El resultado depende del
ajuste Play Mode.
Trigger
Se reproduce el patrón entero del archivo MIDI depositado, pero transpuesto según
una de las notas de la entrada MIDI. La nota a usar en la transposición depende del
ajuste Sort by (ordenar por).
Trigger Cnt.
Como arriba, pero incluso si ha soltado todas las teclas, la frase sigue reproduciéndose
desde la última posición (donde se paró), si se pulsa una nueva tecla en el teclado. Esto
se usa típicamente al tocar en directo a través del Arpache SX.
Sort Normal
Hace encajar las notas en la entrada MIDI con las notas de la parte MIDI depositadas.
Si hay pocas notas en la entrada MIDI, algunos pasos del arpegio resultante están
vacíos.
Sort First
Como arriba, pero si hay pocas notas en la entrada MIDI, las notas que faltan se
reemplazan por la primera.
Sort Any
Como arriba, pero si hay pocas notas en la entrada MIDI, las notas que faltan se
reemplazan por notas aleatorias.
Arp. Style
Como arriba, pero si hay pocas notas en la entrada MIDI, las notas que faltan se
reemplazan por la última nota válida del arpegio.
Repeat
En este modo, los acordes no se separan en notas. En su lugar se usan como están, y
en la reproducción solo se usa el ritmo de la parte MIDI depositada.
Efectos MIDI
Arpache SX
195
Nuendo 11.0.0
NOTA
Puede elegir mantener la temporización original de las notas, la duración de las notas, y las
velocidades de las notas de la parte MIDI depositada, seleccionando from sequence en las
opciones Step Size, Length, y Velocity.
Auto LFO
Este efecto funciona como un LFO en un sintetizador, permitiéndole enviar continuamente
mensajes de cambios de controladores MIDI. Un uso típico es la panoramización MIDI
automática, pero puede seleccionar cualquier tipo de evento de controlador continuo.
Waveform
Determina la forma de las curvas de controladores enviadas. Puede hacer clic en un
símbolo de forma de onda, o elegir un valor del menú emergente.
Wavelength
Establece la velocidad de Auto LFO, o la duración de un solo ciclo de la curva de un
controlador. Puede establecerlo a valores de notas exactas rítmicamente o a valores
PPQ si el botón PPQ está activado. A menor valor de nota, menor velocidad.
Controller Type
Determina qué tipo de controlador continuo se envía. Las elecciones típicas serían el
panorama, volumen y brillo, pero su instrumento MIDI puede tener controles
mapeados a varios ajustes, permitiéndole modular el parámetro que quiera del
sintetizador. Consulte la tabla de implementación MIDI para detalles sobre su
instrumento.
Density
Determina la densidad de las curvas de controladores enviadas. El valor puede ser
small (pequeño), medium (mediano), o large (grande), o a valores de notas
rítmicamente exactas. A mayor valor de nota, más suave será la curva del controlador.
Value Range
Estos deslizadores determinan el rango de los valores de controlador enviados, es
decir, el valor más bajo y el más alto de las curvas de controladores.
Beat Designer
Beat Designer es un secuenciador de patrones MIDI que le permite crear sus propias partes o
patrones de percusión en un proyecto. Con Beat Designer puede congurar rápida y fácilmente
las percusiones de un proyecto, experimentando y creando nuevas secuencias de percusión
desde cero.
Efectos MIDI
Auto LFO
196
Nuendo 11.0.0
Normalmente trabajará en una secuencia corta, ajustándola y modicándola mientras la
reproduce en bucle. Los patrones de percusión se pueden convertir a partes MIDI en una pista o
ser lanzadas usando notas MIDI durante la reproducción.
Panel de control
1 Visor de pasos
2 Modo de salto
3 Controles de swing y offset
4 Ajustes de posición de ams
5 Visor de patrones
6 Ajustes de swing
Patrones y subbancos
Los patrones de Beat Designer se guardan como bancos de patrones. Un banco de patrones
contiene 4 subbancos que a su vez contienen 12 patrones cada uno.
En el visor de patrones en la parte inferior de Beat Designer, se visualizan grácamente
subbancos y patrones. Para seleccionar un subbanco, haga clic en un número (de 1 al 4) arriba
del visor. Para seleccionar un patrón dentro de este subbanco, haga clic en una tecla en el
teclado inferior.
Ajustes iniciales
Los pasos representan las posiciones de tiempos en el patrón. Puede especicar el número de
pasos y la resolución de pasos de un patrón globalmente.
Haga clic en el campo Número de pasos para este pattern e introduzca un valor. El número
máximo de pasos es 64.
Efectos MIDI
Beat Designer
197
Nuendo 11.0.0
La duración de la reproducción, es decir, el valor de la nota para los pasos, se puede
especicar en el menú emergente Resolución de paso. En este menú también puede
establecer valores de tresillos. Esto también afecta al ajuste Swing.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Lanzar patrones en la página 203
Ajuste de swing en la página 201
Seleccionar sonidos de percusión
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en el campo nombre de instrumento en un carril y seleccione un sonido de
percusión en el menú emergente.
Los sonidos de percusión disponibles dependen del drum map seleccionado. Si no hay
ningún mapa seleccionado para esta pista, se usan los nombres GM (General MIDI).
2. Para encontrar el sonido correcto, escuche el sonido del instrumento de percusión
seleccionado haciendo clic en el botón Preview Instrument (el icono de altavoz).
Introducir pasos de percusión
PRERREQUISITO
Al trabajar con patrones de percusión, es una buena idea reproducir una sección del proyecto en
un loop mientras inserta los sonidos de percusión. Esto le permite oír el resultado
inmediatamente.
PROCEDIMIENTO
Introduzca un paso de percusión haciendo clic en el campo del paso donde quiera añadir un
golpe.
Puede, p. ej., añadir una caja en cada primer tiempo de cada compás en un carril y un
bombo en un segundo carril.
NOTA
También puede hacer clic y arrastrar para introducir un rango continuo de pasos de
percusión.
Eliminar pasos
PROCEDIMIENTO
Para eliminar un paso de percusión, simplemente haga clic en el campo correspondiente de
nuevo.
NOTA
Para eliminar un rango de pasos de percusión, haga clic y arrastre por encima de ellos.
Ajustes de velocidad
Al introducir un paso de percusión, la velocidad del paso se determinará por el lugar en el que
haga clic: Haga clic en la parte superior de un paso para la máxima velocidad, en el centro tendrá
Efectos MIDI
Beat Designer
198
Nuendo 11.0.0
una velocidad media, y en la parte inferior tendrá la velocidad más baja. En el visor, se indican los
distintos ajustes de velocidad con diferentes colores.
Para anar la velocidad de un paso de percusión existente, haga clic en él y arrástrelo hacia
arriba o hacia abajo. La velocidad actual se indica numéricamente mientras arrastra.
Para anar la velocidad de un rango de pasos de percusión, haga clic en el primer paso,
arrástrelo hacia arriba o hacia abajo para entrar en modo de edición de velocidades, y luego
arrastre de lado y hacia arriba o hacia abajo para modicar la velocidad de todos los pasos.
Si cambia la velocidad de varios pasos a la vez, las diferencias relativas de velocidades se
mantendrán mientras sea posible (hasta que se llegue al valor mínimo o al máximo). La
velocidad de los pasos se incrementa o decrementa en la misma cantidad.
NOTA
Si mantiene pulsado Mayús mientras arrastra hacia arriba o hacia abajo, puede cambiar la
velocidad de todos los pasos de un carril.
Para crear un crescendo o decrescendo para un rango existente de pasos de percusión,
mantenga pulsado Alt/Opción , haga clic en el primer paso, arrastre hacia arriba o hacia
abajo, y luego arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha.
Operaciones de edición
Para mover todos los pasos de percusión de un carril, mantenga pulsado Mayús , haga clic
en el carril, y arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para invertir un carril, es decir, añadir sonidos de percusión a todos los pasos que estuvieran
vacíos a la vez que eliminar todos los pasos de percusión existentes antes, mantenga
pulsado Alt/Opción y arrastre con el ratón sobre el carril. Esto le permite crear patrones
rítmicos inusuales.
Para copiar el contenido de un carril a otro carril, mantenga pulsado Alt/Opción , haga clic
en la sección a la izquierda del carril que quiera copiar, y arrástrelo a la posición deseada.
Manejo de carriles
Para añadir un carril, haga clic en el botón Añadir carril de instrumento, en la parte inferior
derecha del último carril.
Para eliminar un carril, haga clic en el botón Eliminar carril de instrumento, en la sección
de controles, a la derecha del carril.
Para cambiar el orden de los carriles de percusión haga clic en un área vacía en la sección a
la izquierda de un carril y arrástrelo hasta otra posición.
Para enmudecer o poner en solo un carril haga clic en los botones correspondientes, a la
izquierda del visor de pasos.
IMPORTANTE
Las operaciones de carriles siempre afectan a todos los patrones de la instancia de Beat
Designer.
Efectos MIDI
Beat Designer
199
Nuendo 11.0.0
Menú de funciones de patrones
Desplazar a la izquierda
Desplaza todos los pasos del patrón actual hacia la izquierda.
Desplazar a la derecha
Desplaza todos los pasos del patrón actual hacia la derecha.
Invertir
Invierte el patrón, para que se reproduzca al revés.
Copiar pattern
Copia el patrón al portapapeles. Los patrones copiados se pueden pegar en otro
patrón de subbanco o incluso directamente en el proyecto.
Pegar pattern
Le permite pegar un patrón completo, por ejemplo, en otro subbanco de patrones o en
otra instancia de Beat Designer. Esto es útil si quiere crear variaciones basadas en los
patrones existentes.
Limpiar pattern
Reinicializa el patrón actual.
Insertar pattern en cursor
Crea una parte MIDI para el patrón actual y la inserta en la ventana de Proyecto, en la
posición del cursor de proyecto.
Insertar subbanco en cursor
Crea una parte MIDI para cada patrón usado en el subbanco e inserta las partes una
después de otra, empezando en la posición del cursor del proyecto.
Insertar pattern en el localizador izquierdo
Crea una parte MIDI para el patrón actual y la inserta en la ventana de Proyecto, en el
localizador izquierdo.
Insertar subbanco en localizador izquierdo
Crea una parte MIDI para cada patrón usado en el subbanco e inserta las partes una
después de otra, empezando en la posición del localizador izquierdo.
Rellenar bucle con pattern
Crea una parte MIDI para el patrón actual y la inserta en la ventana de Proyecto todo
lo necesario para rellenar el área de bucle actual.
Efectos MIDI
Beat Designer
200
Nuendo 11.0.0
NOTA
En el diálogo Comandos de teclado, puede congurar comandos de teclado para las opciones
Insertar y para el comando Rellenar Bucle. Cómo congurar y usar comandos de teclado se
describe en el Manual de operaciones.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Convertir patrones en partes MIDI en la página 202
Ajuste de swing
Este parámetro se puede usar para crear un ritmo swing o shue. Esto añade un toque más
humano a los patrones de percusión, que de otra forma serían demasiado estáticos.
Swing desplaza cada segundo paso de percusión de un carril. Si ha seleccionado una resolución
de paso de tresillo, se desplaza cada tercer paso de percusión.
En la sección inferior derecha del panel de Beat Designer puede encontrar dos deslizadores de
Swing. Puede congurar dos ajustes de swing en estos deslizadores para luego pasar de uno a
otro rápidamente durante la reproducción.
Para retardar cada segundo o tercer paso de percusión en el patrón, arrastre un deslizador
hacia la derecha.
Para hacer que un paso de percusión se reproduzca antes en el patrón, arrastre un
deslizador hacia la izquierda.
Para cambiar entre los ajustes de swing, haga clic en los botones de Swing a la derecha del
visor de pasos.
Para desactivar el swing en un carril, haga clic en los botones de Swing seleccionados.
Flams
El parámetro Flam le permite añadir ams, es decir, pequeños golpes secundarios de percusión
justo después o justo antes del golpe de percusión principal. Puede añadir hasta tres ams por
cada paso del patrón.
En la sección inferior izquierda del panel de Beat Designer puede hacer ajustes para los ams
creados.
El primer deslizador de posición especica la posición del am en todos los pasos que contienen
un único am, el segundo deslizador es para las posiciones de los ams en todos los pasos que
contienen dos ams, y el tercer deslizador es para las posiciones de los ams en todos los pasos
que contienen tres ams.
Efectos MIDI
Beat Designer
201
Nuendo 11.0.0
Añadir ams
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en la esquina izquierda inferior del paso al que quiera añadirle un am.
Aparecen pequeños cuadrados en el paso cuando lo señala con el ratón. Si hace clic en un
paso, se rellena el primer cuadrado para indicarle que ha añadido un am.
2. Haga clic de nuevo para añadir el segundo y el tercer am.
3. En la sección inferior izquierda del panel de Beat Designer, haga ajustes para los ams que
ha creado.
Para añadir los ams antes o después del paso de percusión, arrastre un deslizador de
posición hacia la izquierda o hacia la derecha.
Si añade ams antes del primer paso de percusión en un patrón, se indica en el visor
con una pequeña echa en la esquina superior izquierda del paso. Si empieza la
reproducción en el inicio normal del patrón, estos ams no se tocarán.
Para establecer la velocidad de los ams, use los deslizadores verticales a la derecha de
los deslizadores de am.
4. Comience la reproducción para oír los ams que creó.
Desplazar carriles
A la derecha del visor de pasos, puede encontrar los deslizadores Desplaz. para los carriles. Estos
le permiten desplazar todos los pasos de percusión en este carril.
PROCEDIMIENTO
1. Arrastre un deslizador hacia la izquierda para hacer que los pasos de percusión comiencen
un poco más temprano y hacia la derecha para que empiecen más tarde.
Por ejemplo, reproducir el bombo o la caja un poco más temprano le permite añadir más
urgencia a las percusiones, mientras que retardar la percusión dará como resultado un
patrón de percusión más relajado.
2. Experimente con los ajustes para encontrar qué encaja mejor en su proyecto.
NOTA
Esta función también se puede usar para corregir muestras de percusión defectuosas: Si un
sonido de batería tiene el ataque un poco retardado, ajuste el deslizador de Desplaz. del
carril.
Usar los patrones de percusión en su proyecto
Convertir patrones en partes MIDI
Puede convertir los patrones de percusión creados en Beat Designer en una parte MIDI
arrastrándolos hasta la ventana de Proyecto.
PROCEDIMIENTO
1. Congure uno o más patrones del mismo subbanco.
2. En la parte inferior de la ventana, haga clic en un patrón o subbanco y arrástrelo a una pista
MIDI o de instrumento en la ventana de Proyecto.
Efectos MIDI
Beat Designer
202
Nuendo 11.0.0
Si arrastra el patrón o subbanco a un área vacía en la ventana de Proyecto, se creará
una nueva pista MIDI. Esta es una copia exacta de la pista original en la que abrió Beat
Designer.
Si arrastra un único patrón en la ventana de Proyecto, se creará una parte MIDI
conteniendo los sonidos de batería del patrón.
Si arrastra un subbanco en la ventana de Proyecto, se crearán varias partes MIDI (una
por cada patrón usado del subbanco) y se insertarán una detrás de otra en el proyecto.
IMPORTANTE
Solo se insertarán los patrones usados de un subbanco. Si no introdujo pasos de percusión
en un patrón, no se convertirán en una parte MIDI.
También puede usar el menú Funciones de patterns para insertar patrones o subbancos en
el proyecto.
IMPORTANTE
Cuando haya creado partes MIDI de sus patrones de percusión de esta forma, asegúrese de
desactivar Beat Designer para evitar doblar las percusiones. Beat Designer seguirá
reproduciendo mientras esté activado.
Si importa patrones que suenen antes del primer paso (debido a ams o
desplazamientos de carriles), la parte MIDI se alargará en consecuencia.
Las partes MIDI insertadas ahora se pueden editar como de costumbre en el proyecto. Por
ejemplo, puede modicar de forma precisa sus ajustes en el Editor de percusión.
NOTA
Una vez se convierta un patrón en una parte MIDI, no se podrá volver a abrir en Beat
Designer.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Menú de funciones de patrones en la página 200
Lanzar patrones
Si quiere modicar sus patrones de percusión en Beat Designer mientras trabaja en el proyecto,
puede lanzar los patrones desde dentro del proyecto.
Puede lanzar los patrones de Beat Designer usando eventos note on. Estos pueden ser eventos
en una pista MIDI o tocarse en directo a través de un teclado MIDI. El patrón que se lanzará
depende del tono de las notas MIDI. El rango de lanzamiento es de cuatro octavas, empezando
en C1 (es decir, C1 a B4).
PROCEDIMIENTO
1. Abra Beat Designer en una pista.
2. Active Jump.
En este modo, un evento MIDI de note on lanzará un nuevo patrón.
Efectos MIDI
Beat Designer
203
Nuendo 11.0.0
Para lanzar los patrones usando una parte MIDI que contiene eventos de disparo, puede
especicar si el patrón se cambia instantáneamente (en el momento en que se recibe el
evento) o en el próximo compás: active Now para cambiar patrones inmediatamente. Si
Now está desactivado, los patrones se cambian al inicio del siguiente compás en el
proyecto.
Si quiere lanzar los patrones en directo a través de un teclado MIDI, los nuevos patrones
siempre se reproducen cuando se llega al siguiente compás del proyecto. Un cambio
inmediato siempre producirá una interrupción no deseada durante la reproducción.
3. Reproduzca el proyecto y presione una tecla en su teclado MIDI para lanzar el siguiente
patrón.
El patrón comienza en el próximo separador de compás.
4. Cree una parte MIDI e introduzca notas en las posiciones del proyecto en las que quiera
cambiar patrones.
Dependiendo del ajuste del modo Jump, el nuevo patrón se reproduce directamente o bien
comienza en el próximo compás.
Puede también arrastrar un patrón o subbanco en el proyecto con el modo Jump
activado para crear partes MIDI automáticamente que contengan los eventos de
activación.
NOTA
Al lanzar un patrón que contenga sonidos antes del primer paso (debido a ams o
desplazamientos de carriles), estos también se tienen en cuenta.
Chorder
Chorder es un procesador de acordes MIDI que le permite asignar acordes completos a teclas
únicas con una multitud de variaciones. Se pueden reproducir en directo o usando notas
grabadas en una pista MIDI.
Hay tres modos de funcionamiento principales: All Keys (todas las teclas), One Octave (una
octava) y Global Key (tecla global). Puede cambiar entre estos tres modos usando el menú
emergente Chords.
Para cada tecla, puede grabar hasta 8 acordes diferentes o variaciones en los llamados layers
(capas).
Efectos MIDI
Chorder
204
Nuendo 11.0.0
Modos de funcionamiento
En la sección inferior izquierda de la ventana de Chorder, puede elegir una opción del menú
emergente Chords para decidir qué teclas del visor del teclado se usan para grabar sus acordes.
All Keys
En este modo puede asignar acordes a cada tecla del visor del teclado. Si toca alguna
de estas teclas, oye en su lugar los acordes asignados.
One Octave
Este modo es similar al modo All Keys, pero solo puede asignar acordes a teclas en
una única octava, es decir, hasta ocho acordes diferentes en doce teclas. Si toca una
nota en una octava diferente, oye una versión transpuesta de los acordes congurados
en esta tecla.
Global Key
En este modo, solo puede congurar acordes para una única tecla. Estos acordes (que
grabó en Do3) se tocan en todas las teclas del teclado, pero transpuestos según la nota
que toque.
Carril indicador de acordes
En la parte superior del visor del teclado, hay un carril delgado con un pequeño rectángulo en
cada tecla que puede usar para grabar un acorde. Estos rectángulos aparecen en azul en todas
las teclas que ya tengan asignadas acordes.
NOTA
En modo Global Key, la tecla Do3 tiene una marca especial, porque es la única tecla usada en
este modo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Usar capas en la página 206
Introducir acordes
PROCEDIMIENTO
1. Active el botón Learn, arriba de la ventana de Chorder, para activar el modo Learn.
El carril indicador de acordes será ahora de color rojo, indicando que está activo.
El visor de teclado en modo Learn
La segunda capa en modo Learn
Efectos MIDI
Chorder
205
Nuendo 11.0.0
2. Seleccione la tecla a la que quiera asignar un acorde haciendo clic sobre ella en el visor del
teclado o presionando la tecla en un teclado MIDI conectado.
La barra roja se mueve a la primera capa, indicando que todo está listo para grabar el primer
acorde.
NOTA
En modo Global Key, no tiene que elegir una tecla de activación. La primera capa está
activada automáticamente.
3. Toque un acorde en el teclado MIDI y/o use el ratón para introducir o cambiar el acorde en el
visor de capas.
Cualquier nota que introduzca se mostrará inmediatamente en el visor de Chorder. Las
notas aparecen de diferentes colores, dependiendo del tono.
Si está introduciendo acordes a través de un teclado MIDI, Chorder aprende el acorde
cuando usted suelta todas las teclas de su teclado MIDI.
Mientras esté pulsada una tecla podrá seguir buscando el acorde correcto.
Si se muestra más de una capa, Chorder salta automáticamente a la siguiente capa en la
que puede grabar otro acorde.
Si todas las capas de una tecla están llenas, la barra roja salta hacia atrás al visor del
teclado para que pueda elegir una tecla de disparo diferente (en modo Global Key, el
modo Learn está desactivado).
Si está introduciendo acordes con el ratón, Chorder no salta a la siguiente capa
automáticamente.
Puede seleccionar/deseleccionar todas las notas que quiera y luego hacer clic en otra
capa o desactivar el modo Learn para continuar.
4. Repita lo de arriba con otras teclas que quiera usar.
Usar capas
El menú emergente Layers, en la parte inferior derecha de la ventana, le permite congurar
variaciones de acordes en el visor de capas, encima del teclado. Funciona con los tres modos y le
ofrece hasta 8 variaciones por cada tecla asignable, es decir, un máximo de 8 acordes diferentes
en modo Global Key, 12 x 8 acordes en modo One Octave y 128 x 8 acordes en modo All Keys.
Las diferentes capas se pueden activar por velocidad o intervalo.
PROCEDIMIENTO
1. En el menú emergente Layers, seleccione Velocity o Interval. Ajústelo a Single Mode
(modo único) si solo quiere congurar un acorde por tecla.
2. Use el deslizador bajo el menú emergente Layers para especicar cuántas variaciones
quiere usar.
3. Introduzca los acordes.
RESULTADO
Ahora puede tocar el teclado y activar las variaciones según el modo de capa seleccionado.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Capas vacías en la página 207
Modos de capas
Puede tocar el teclado y activar las variaciones según el modo de capa seleccionado.
Efectos MIDI
Chorder
206
Nuendo 11.0.0
Velocity
El rango total de la velocidad (1 a 127) se divide en zonas, según el número de capas
que especique. Por ejemplo, si está usando 2 variaciones, se usan 2 zonas de
velocidad: 1 a 63 y 64 a 127. Tocando una nota con velocidad 64 o superior lanzará la
segunda capa, mientras que tocando más suave lanzará la primera capa.
Con el deslizador Esparcir velocidad en la esquina inferior derecha de la ventana,
puede cambiar los rangos de velocidad de las capas.
Interval
En este modo, Chorder toca un acorde a la vez. Si el modo Interval está seleccionado,
puede lanzar una capa pulsando 2 teclas en su teclado. La tecla más baja determina la
nota base del acorde. El número de capa viene determinado por la diferencia entre las
2 teclas. Para seleccionar la capa 1, presione una tecla un semitono más alta que la
nota base, para la capa 2, presione una tecla dos semitonos más alta, y así
sucesivamente.
Single Mode
Selecciónelo si quiere usar solo 1 capa.
Capas vacías
Si introduce menos acordes que capas disponibles en una tecla, estas capas se rellenan
automáticamente al desactivar el modo Learn.
Se aplica lo siguiente:
Las capas vacías se rellenan de abajo hasta arriba.
Si hay capas vacías debajo de la primera capa con acorde, se rellenan de arriba a abajo.
Un ejemplo: Si tiene una conguración con 8 capas, e introduce el acorde Do en la capa 3 y Sol7
en la capa 7, tendrá el siguiente resultado: el acorde Do en las capas 1 a 6 y Sol7 en las capas 7 y
8.
Restablecer capas
PROCEDIMIENTO
En modo Learn, haga clic en Reset layers, en la parte superior izquierda de la ventana de
Chorder.
RESULTADO
Todas las notas de las diferentes capas se eliminan para la tecla de disparo seleccionada.
Playstyle
En el menú emergente Playstyle, en la parte inferior del panel, puede elegir uno de entre siete
estilos diferentes que determinarán el orden de las notas individuales de los acordes que se
reproduzcan.
simultaneous
En este modo, todas las notas se tocan a la vez.
fast up
En este modo, se añade un pequeño arpegio, empezando en la nota más baja.
Efectos MIDI
Chorder
207
Nuendo 11.0.0
slow up
Similar a fast up, pero usando un arpegio más lento.
fast down
Similar a fast up, pero empezando con la nota más alta.
slow down
Similar a slow up, pero empezando con la nota más alta.
fast random
En este modo, las notas se reproducen en un orden aleatorio, cambiando rápidamente.
slow random
Similar a fast random, pero los cambios de nota transcurren más lentamente.
Compressor
El compresor MIDI se usa para nivelar o expandir las diferencias de velocidad.
Threshold
Solo las notas que estén por encima de este valor se ven afectadas por la compresión/
expansión.
Ratio
Ajusta la cantidad de compresión aplicada a los valores de velocidad por encima del
umbral establecido. Ratios por encima de 1:1 dan lugar a compresión. Ratios por
debajo de 1:1 dan lugar a expansión.
Gain
Añade o resta un valor jo a las velocidades. Ya que el rango máximo para las
velocidades es de 0 a 127, puede usar el ajuste de Gain para compensar, manteniendo
las velocidades resultantes dentro del rango. Típicamente, los ajustes negativos de
Gain se usan para la expansión, y los ajustes positivos para la compresión.
Context Gate
Context Gate le permite el lanzamiento/ltrado selectivo de datos MIDI.
Efectos MIDI
Compressor
208
Nuendo 11.0.0
Este efecto tiene dos modos de funcionamiento: en Poly Mode, Context Gate reconoce ciertos
acordes reproducidos. En Mono Mode solo se dejan pasar ciertas notas MIDI.
Poly Mode
Polyphony Gate
Le permite ltrar MIDI según el número de teclas pulsadas dentro de un rango de
teclas dado. Esto se puede usar independientemente o en conjunción con la función
Chord Gate.
Los deslizadores Key Range Limit establecen el rango de teclas. Solo las notas que
estén dentro de este rango se dejan pasar.
El campo de valor Minimum Polyphony le permite especicar el número mínimo
de notas que se necesitan para abrir la puerta.
Chord Gate
Si Chord Gate está activada, solo se dejan pasar las notas de los acordes reconocidos.
Hay dos modos de Recognition (reconocimiento) disponibles: Simple y Normal.
En modo Simple, se reconocen todos los acordes estándar (major/
minor/b5/dim/sus/maj7 etc.).
En modo Normal, se tienen en consideración más tensiones.
Mono Mode
Channel Gate
Si esto está activado solo se dejan pasar eventos de nota del canal MIDI especicado.
Esto se puede usar con controladores MIDI que pueden enviar MIDI sobre varios
canales a la vez, por ejemplo, controladores de guitarra que envían datos de cada
cuerda en un canal diferente.
Puede ajustar Mono Channel a un canal especíco (1 a 16), o a Any, es decir, sin
puerta de canal.
Velocity Gate
Esto se puede usar independientemente o en conjunción con la función Channel Gate.
Las notas se reproducen hasta que se toca otra nota dentro del rango establecido.
Los deslizadores Key Range Limit establecen el rango de teclas. Solo las notas que
estén dentro de este rango se dejan pasar.
Las notas por debajo del valor de umbral de Minimum Velocity no se dejan pasar.
Auto Gate Time
Si no hay actividad de entrada, puede especicar el tiempo, después del cual se
enviarán mensajes note-off a las notas que se estén reproduciendo.
Panic Reset
Envía un mensaje de «All Notes Off» en todos los canales, en caso de tener notas
colgando.
Learn Reset
Si está activado, puede especicar un evento de disparo de restablecimiento a través
de MIDI. Cuando se envíe este evento MIDI especíco, se lanzará un mensaje «All
Notes Off». Cuando haya establecido el evento de restablecer, desactive el botón
Learn Reset.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ejemplos de aplicación en la página 210
Efectos MIDI
Context Gate
209
Nuendo 11.0.0
Ejemplos de aplicación
Poly Mode
En este modo puede usar Context Gate para que le acompañe durante una actuación de
guitarra en directo usando un instrumento VST. Para ello deberá usar un conversor de guitarra a
MIDI: luego podrá programar Context Gate, por ejemplo, para permitir el paso solo a aquellas
notas que formen parte un acorde de cuatro notas. Durante su directo tendría que tocar un
acorde de cuatro notas cada vez que quiera lanzar el instrumento VST. El instrumento se
reproducirá hasta que se llegue al Auto Gate Time, y luego se desvanecerá. Para directos más
complejos se puede combinar con un arpegiador, sin tener que usar pedales externos para
lanzar el efecto.
Mono Mode
En este modo puede usar Context Gate para lanzar variaciones tocadas con una caja de ritmos/
instrumento VST. Para ello necesita un conversor de guitarra a MIDI: luego podrá ltrar el canal
MIDI usando el Transformador de entrada (opcional) y programar la Context Gate para permitir
que pasen solo ciertas notas de su guitarra a través de la puerta (p. ej. empezando en la banda
número 12). Cuando ahora toca una de esas notas, no se envía el comando note off y la nota
correspondiente suena hasta que se toca la nota de nuevo, una nueva nota se deja pasar o se
alcanza el Auto Gate Time. De esta forma puede lanzar muchos efectos o notas diferentes
usando las notas más altas de su guitarra sin tener que usar un instrumento MIDI adicional.
Density
Este panel de control genérico afecta a la densidad de las notas reproducidas desde o a través de
la pista. Si se ajusta a 100 %, las notas no se ven afectadas. Ajustes de densidad por debajo de
100 % ignoran o enmudecen notas aleatoriamente. Ajustes por encima de 100 % añaden notas
aleatoriamente tocadas con anterioridad.
MIDI Control
Este panel de control genérico le permite seleccionar hasta 8 tipos de controlador MIDI
diferentes y ajustar sus valores. Luego puede usar el plug-in como un panel de control para
ajustar el sonido de un instrumento MIDI desde dentro de su aplicación huésped.
Para seleccionar un tipo de controlador, use los menús emergentes de la derecha.
Para cambiar el valor de un tipo de controlador, introduzca un valor en el campo de valor o
haga clic en el campo de valor y arrastre el cursor hacia arriba o hacia abajo.
Para desactivar un controlador, introduzca Off en el campo de valor o haga clic en el campo
de valor y arrastre el cursor hacia abajo hasta que el campo de valor muestre Off.
Efectos MIDI
Density
210
Nuendo 11.0.0
MIDI Echo
Este efecto es un eco MIDI avanzado que genera ecos adicionales en las notas MIDI que recibe.
Crea efectos parecidos a los retardos digitales, pero también puede corregir el tono MIDI y
mucho más.
Este efecto no hace eco del audio real, si no de las notas MIDI que al nal producen el sonido en
el sintetizador.
Velocity offset
Le permite subir o bajar los valores de velocidades para cada repetición, para que los
ecos se vayan difuminando o incrementen el volumen (siempre que el sonido que
utilice sea sensible a la velocidad).
Pitch offset
Si lo ajusta a otro valor distinto de 0, las notas del eco se suben o bajan de tono, para
que cada nota sucesiva tenga un tono mayor o menor que la anterior. El valor se
establece en semitonos.
Por ejemplo, ajustándolo a -2 hace que la primera nota del eco tenga un tono dos
semitonos inferior que la nota original, la segunda nota del eco será dos semitonos
inferior que la primera nota del eco, y así sucesivamente.
Repeats
El número de ecos (1 a 12) de cada nota entrante.
Beat Align
Durante la reproducción, este parámetro cuantiza la posición de la primera nota de
eco. Puede ajustarlo a valores exactos rítmicamente o activar el botón PPQ y elegir un
valor PPQ.
Estableciéndolo a 1/8, p. ej., hace que el primer eco suene en la primera posición de
corchea después de la nota original.
NOTA
El tiempo de eco también puede verse afectado por el parámetro Delay Decay.
NOTA
Durante el modo directo este parámetro no tiene efecto, ya que el primer eco siempre
se toca junto con el evento de la nota en sí.
Delay
Las notas de eco se repiten según este valor. Puede ajustarlo a valores exactos
rítmicamente o activar el botón PPQ y elegir un valor PPQ. Esto hace que sea fácil
Efectos MIDI
MIDI Echo
211
Nuendo 11.0.0
encontrar valores de retardo rítmicamente relevantes, pero todavía le permite un
margen para ajustes experimentales.
Delay Decay
Ajusta cómo cambia el tiempo con cada repetición sucesiva. Este valor se pone como
porcentaje.
Si se establece a 100 %, el tiempo de eco es el mismo para todas las repeticiones.
Si el valor está por encima del 100 %, las notas de eco se reproducen con intervalos
gradualmente más largos, es decir, el eco se vuelve más lento.
Si el valor está por debajo del 100 %, las notas de eco se vuelven gradualmente
más rápidas, como el sonido de una bola botando.
Length
Establece la duración de las notas del eco. Puede ser idéntico a la longitud de las notas
originales (parámetro ajustado al valor más pequeño) o a la longitud que especique
manualmente. Puede ajustarlo a valores rítmicamente exactas (mostradas como
valores de nota – vea la tabla inferior) o activar el botón PPQ y elegir un valor PPQ.
NOTA
La duración también puede verse afectada por el parámetro Length Decay.
Length Decay
Ajusta cómo cambia la duración de las notas de eco con cada repetición sucesiva. A
mayor ajuste, más largas son las notas con eco.
Acerca de los tics y valores de notas
Los parámetros relacionados con temporización y posición (Delay, Length, y Beat
Align) se pueden ajustar en tics. Hay 480 tics en cada nota negra. Los parámetros le
permiten ir saltando entre valores relevantes rítmicamente. La siguiente tabla muestra
los valores de nota más comunes y el número de tics correspondiente.
Valor de Nota Tics
1/32, fusa 60
1/16, semicorchea con tresillo 90
1/16, semicorchea 120
Tresillo de corcheas 160
1/8, corchea 240
Negra con tresillo 320
Negra 480
Blanca 960
MIDI Modiers
Este plug-in es esencialmente un duplicado de la sección Parámetros MIDI del Inspector. Le
puede ser útil, por ejemplo, si necesita ajustes extra de Aleatorio o de Rango.
El efecto MIDI Modiers también incluye la función de Transposición de escala que no está
disponible entre los parámetros de pista.
Efectos MIDI
MIDI Modiers
212
Nuendo 11.0.0
Transposición de escala
Le permite transponer cada nota MIDI entrante, de manera que encaje en una determinada
escala musical. La escala se especica seleccionando una tecla (Do, Do#, Re, etc.) y un tipo de
escala (mayor, melódica o armónica menor, blues, etc.).
Para desactivar Transposición de escala, seleccione Sin escala en el menú emergente
Escala.
MIDI Monitor
Este efecto monitoriza los eventos MIDI entrantes.
Puede elegir si analizar los eventos del directo o de la reproducción, y qué tipos de datos MIDI se
van a monitorizar. Úselo, por ejemplo, para analizar qué eventos MIDI son generados por una
pista MIDI, o para encontrar eventos sospechosos, tales como notas con velocidad 0 ya que
ciertos dispositivos MIDI podrían fallar al interpretarlas como eventos de note off.
Sección Inputs
En esta sección, puede elegir si monitorizar eventos del directo o eventos de la
reproducción.
Sección Show
Aquí puede activar/desactivar los diferentes tipos de eventos MIDI. Si elije la opción
Controller, también puede denir qué tipo de controlador monitorizar.
Tabla de datos
En la tabla de la sección inferior de la ventana puede ver información detallada acerca
de los eventos MIDI monitorizados.
Menú emergente Buffer
Este es el número máximo de eventos que se mantendrán en la lista de eventos
monitorizados. Una vez esta lista esté llena, se borrarán las entradas antiguas cuando
se reciban nuevos eventos.
NOTA
Cuanto mayor sea el búfer, más recursos se necesitarán.
Efectos MIDI
MIDI Monitor
213
Nuendo 11.0.0
Export
Le permite exportar los datos de monitorización en un archivo de texto simple.
Record Events
Este botón, a la izquierda de la sección Inputs, le permite iniciar o detener la
monitorización de eventos MIDI.
Clear List
Este botón, a la izquierda de la sección Show, le permite eliminar la tabla de eventos
MIDI grabados.
Micro Tuner
Micro Tuner le permite congurar un esquema de microanación diferente para el instrumento,
desanando cada tecla.
Cada deslizador de desanación se corresponde con una tecla en una octava (como se indica
en el visor del teclado). Ajuste un campo de desanación para aumentar o disminuir la
anación de una tecla, en centésimas de semitono.
Puede ajustar la nota fundamental que se toma como referencia a la hora de desanar.
Puede ajustar todas las teclas la misma cantidad manteniendo pulsada la tecla Alt/Opción .
Micro Tuner viene con un número de presets, incluyendo tanto las escalas clásicas como las
experimentales de microanación.
Note to CC
Este efecto genera un evento de controlador continuo MIDI para cada nota MIDI entrante. El
valor del evento de controlador corresponde a la velocidad de la nota MIDI, que luego se usa
para controlar el controlador MIDI seleccionado (por defecto CC 7, Main Volume). Por cada nal
de nota siempre se envía un evento de controlador con valor 0. Las notas MIDI entrantes pasan a
través del efecto sin verse afectadas.
El propósito de este plug-in es generar un efecto de puerta. Esto signica que las notas tocadas
se usan para controlar algo más. Por ejemplo, si está seleccionado Main Volume (CC 7), las notas
con velocidades bajas disminuyen el volumen del instrumento MIDI, mientras que las notas con
velocidades altas aumentan el volumen.
Efectos MIDI
Micro Tuner
214
Nuendo 11.0.0
IMPORTANTE
Se envía un evento de controlador cada vez que se toca una nota nueva. Si se tocan
simultáneamente notas altas y bajas, puede conllevar resultados confusos. Por lo tanto, el efecto
Note to CC funciona mejor en pistas monofónicas.
Quantizer
Este efecto le permite aplicar cuantización en tiempo real. Esto hace que sea más fácil probar
diferentes ajustes al crear grooves y ritmos.
Cuantizar (quantizing) es una función que cambia la temporización de las notas moviéndolas
hacia una rejilla de cuantización. Por ejemplo, esta rejilla puede consistir en notas semicorcheas
normales, en tal caso las notas tendrían todas una temporización de semicorchea exacta.
NOTA
La función principal Cuantizar de su DAW Steinberg se describe en el Manual de operaciones.
Nota de cuantización
Establece el valor de nota en la que se basará la rejilla de cuantización. Tiene
disponibles notas normales, tresillos, y puntillos. Por ejemplo, 16 signica
semicorcheas exactas y 8T signica tresillos de corcheas.
Swing
Le permite desplazar cada segunda posición de la rejilla, creando un efecto de swing.
El valor es un porcentaje – a mayor valor, más hacia la derecha se moverá cada
posición par de la rejilla.
Fuerza
Determina lo cercanas que deberán estar las notas a la rejilla de cuantización. Si se
establece a 100 %, todas las notas se fuerzan hacia la posición más cercana de la rejilla.
Disminuyendo el ajuste gradualmente se relaja la temporización.
Delay
Establece el tiempo de retardo en milisegundos. Este retardo se puede automatizar.
Cuant. en tiempo real
Durante el modo directo, esta opción se puede usar para cambiar la temporización de
las notas que se van tocando, para que encajen con la rejilla de cuantización.
StepDesigner
StepDesigner es un secuenciador de patrones MIDI que envía notas MIDI y datos de controlador
adicionales de acuerdo con el patrón denido. No hace uso de los datos MIDI entrantes que no
sean datos de automatización (tales como cambios de patrones grabados).
Efectos MIDI
Quantizer
215
Nuendo 11.0.0
1 Shift octave up/down
2 Shift steps left/right
3 Number of steps
4 Step size
5 Swing
6 Menú emergente Controller
7 Selector de patrones
Crear un patrón básico
PROCEDIMIENTO
1. Utilice el selector de Patrones para elegir qué patrón crear.
Cada StepDesigner puede tener hasta 200 patrones distintos.
2. Use el ajuste Step size (tamaño del paso) para especicar la resolución del patrón.
Este ajuste determina la duración del paso.
3. Especique el número de pasos en el patrón con el ajuste de número de pasos (Number of
steps).
El número máximo de pasos es 32. Por ejemplo, ajustando Step size a 16 y Number of steps
a 32 crea una patrón de 2 compases con pasos de semicorcheas.
4. Haga clic en el visor de notas para insertar notas.
Puede insertar notas en cualquiera de los 32 pasos, pero StepDesigner solo reproduce el
número de pasos establecido con el parámetro Step size.
El visor abarca una octava (como lo indica la lista de tonos de la izquierda). Puede
desplazar la octava que se muestra hacia arriba o hacia abajo haciendo clic en la lista de
tonos y arrastrando arriba o abajo.
De esta manera puede insertar notas en cualquier tono.
Para eliminar una nota del patrón, haga clic sobre ella de nuevo.
Efectos MIDI
StepDesigner
216
Nuendo 11.0.0
NOTA
Cada paso solo puede contener una única nota – StepDesigner es monofónico.
RESULTADO
Si ahora inicia la reproducción en la aplicación antrión, el patrón también se reproduce,
enviando notas MIDI sobre la salida MIDI de la pista y el canal (o, si ha activado StepDesigner
como efecto de envío, sobre la salida MIDI y el canal seleccionado para el envío en el Inspector).
Añadir curvas de controlador
PROCEDIMIENTO
1. Abra el menú emergente Controller y seleccione un controlador.
La selección se muestra en el visor de controlador inferior.
2. Haga clic en el visor del controlador para dibujar eventos.
Los eventos de controlador MIDI se envían durante la reproducción junto con las notas.
NOTA
Si arrastra una barra de evento de controlador hasta abajo del todo, no se enviarán ningún
valor de controlador en ese paso.
Congurar el menú de controlador
Puede especicar qué dos tipos de controlador (corte de ltro, resonancia, volumen, etc.)
deberían estar disponibles en el menú emergente Controller.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en Setup.
2. Seleccione los controladores que quiera tener disponibles en el menú emergente Controller
y haga clic en OK.
La selección es global, es decir, se aplica a todos los patrones.
Ajustar la duración de pasos
Para hacer las notas más cortas, seleccione Gate en el menú emergente Controller y baje
las barras en el visor de controladores.
Si se ajusta una barra a su máximo valor, la nota correspondiente es la duración entera del
paso.
Para hacer notas más largas puede ligar dos notas juntas. Esto se hace insertando dos notas
y haciendo clic en la columna Tie (ligadura) de la segunda nota.
Si 2 notas están ligadas, la segunda nota no se dispara – en su lugar se alarga la nota previa.
También la segunda nota toma el tono de la primera nota. Puede añadir más notas y ligarlas
de la misma forma, creando así notas más largas.
Efectos MIDI
StepDesigner
217
Nuendo 11.0.0
Otras funciones de patrones
Shift Octave up/down
Desplaza el patrón entero hacia arriba o hacia abajo en intervalos de octavas.
Shift Steps left/right
Mueve el patrón un paso hacia la izquierda o hacia la derecha.
Invertir
Invierte el patrón, para que se reproduzca al revés.
Copy/Paste
Le permiten copiar el patrón actual y pegarlo en otro patrón (en la misma instancia de
StepDesigner o en otra).
Reset
Limpia el patrón, eliminando todas las notas y restableciendo los valores de
controlador.
Randomize
Genera un patrón completamente aleatorio.
Swing
Desplaza cada paso que esté en una segunda posición, creando una sensación de
swing o shue. El valor es un porcentaje – a mayor valor, más hacia la derecha se
moverá cada paso par.
Presets
Le permite cargar/guardar presets del efecto.
NOTA
Un preset guardado contiene todos los 200 patrones de StepDesigner.
Automatizar cambios de patrones
Puede crear hasta 200 patrones diferentes en cada instancia de StepDesigner.
Normalmente querrá que la selección del patrón cambie durante el proyecto. Puede lograrlo
automatizando el selector de patrones en tiempo real activando la automatización Write
(escritura) y cambiando de patrones durante la reproducción, o dibujando en la pista de
automatización la pista MIDI.
Tenga en cuenta que también puede pulsar una tecla en su teclado MIDI para cambiar patrones.
Para ello tiene que congurar StepDesigner como un efecto de inserción en una pista que esté
habilitada para la grabación. Presione C1 (Do1) para seleccionar el patrón 1, C#1 (Do#1) para
seleccionar el patrón 2, D1 (Re1) para seleccionar el patrón 3, D#1 (Re#1) para seleccionar el
patrón 4 y así sucesivamente. Puede grabar estos cambios de patrones como eventos de notas
en una pista MIDI.
PROCEDIMIENTO
1. Seleccione una pista MIDI o cree una de nueva y active StepDesigner como efecto de
inserción.
2. Congure varios patrones.
3. Active el botón Grabar y presione teclas en su teclado para seleccionar los patrones
correspondientes.
Los cambios de patrones se graban en la pista MIDI.
Efectos MIDI
StepDesigner
218
Nuendo 11.0.0
4. Detenga la grabación y reproduzca la pista MIDI.
RESULTADO
Puede oír los cambios de patrones grabados.
NOTA
Solo puede automatizar los primeros 92 patrones.
Track Control
El efecto Track Control contiene tres paneles de control para ajustar parámetros de un
dispositivo MIDI compatible con GS o XG. Los protocolos Roland GS y Yamaha XG son
extensiones del estándar General MIDI, permitiéndole más sonidos y un mejor control de varios
ajustes de instrumentos. Si su instrumento es compatible con GS o XG, Track Control le permite
ajustar sonidos y efectos en su instrumento desde dentro de su aplicación antrión.
Los paneles de control disponibles
Seleccione el panel de control en el menú emergente, arriba del panel de efecto. Están
disponibles los siguientes paneles:
GS 1
Contiene efectos de envío y varios parámetros de control de sonido para usar con
instrumentos compatibles con el estándar Roland GS.
XG 1
Contiene efectos de envío y varios parámetros de control de sonido para usar con
instrumentos compatibles con el estándar Yamaha XG.
XG 2
Ajustes globales para instrumentos compatibles con el estándar Yamaha XG.
Acerca de los botones Reset (reinicializar) y Off (desactivado)
Puede encontrar dos botones etiquetados como Off y Reset arriba del panel de control:
Efectos MIDI
Track Control
219
Nuendo 11.0.0
Haciendo clic en el botón Off pone todos los controles a su valor más bajo, sin enviar ningún
mensaje MIDI.
Haciendo clic en el botón Reset pone todos los parámetros a sus valores por defecto, y envía
los mensajes MIDI correspondientes.
GS 1
Los siguientes controles están disponibles si el modo de controles de GS 1 está seleccionado:
Send 1
Nivel de envío para el efecto de reverberación.
Send 2
Nivel de envío para el efecto coro.
Send 3
Nivel de envío para el efecto variación.
Attack
Ajusta el tiempo de ataque del sonido. Bajando el valor acortará el ataque, mientras
que subiéndolo hará que el tiempo de ataque sea más largo.
Decay
Ajusta el tiempo de decaimiento del sonido. Bajando el valor acortará el decaimiento,
mientras que subiéndolo hará que el decaimiento sea más largo.
Release
Ajusta el tiempo de release del sonido. Bajando el valor acortará el release, mientras
que subiéndolo hará que el tiempo de release sea más largo.
Cutoff
Ajusta frecuencia de corte del ltro.
Resonance
Establece el sonido característico del ltro. Con valores altos suena un sonido
zumbante.
Express
Le permite enviar mensajes de expresión de pedal en el canal MIDI de la pista.
Ch. Press
Le permite enviar mensajes de aftertouch (presión de canal) sobre en canal MIDI de la
pista. Esto es útil si su teclado no puede enviar aftertouch, pero usted tiene módulos
de sonido que pueden responder al aftertouch.
Breath
Le permite enviar mensajes de control de respiración (breath) en el canal MIDI de la
pista.
Modul.
Le permite enviar mensajes de modulación en el canal MIDI de la pista.
XG 1
Los siguientes controles están disponibles si el modo XG 1 está seleccionado.
Send 1
Nivel de envío para el efecto de reverberación.
Send 2
Nivel de envío para el efecto coro.
Efectos MIDI
Track Control
220
Nuendo 11.0.0
Send 3
Nivel de envío para el efecto variación.
Attack
Ajusta el tiempo de ataque del sonido. Bajando el valor acortará el ataque, mientras
que subiéndolo hará que el tiempo de ataque sea más largo.
Release
Ajusta el tiempo de release del sonido. Bajando este valor acortará el release, mientras
que subiéndolo hará que el tiempo de release sea más largo.
Harm.Cont
Ajusta el contenido armónico del sonido.
Bright
Ajusta el brillo del sonido.
Cutoff
Ajusta frecuencia de corte del ltro.
Resonance
Establece el sonido característico del ltro. Con valores altos suena un sonido
zumbante.
XG 2
En este modo los parámetros afectan a los ajustes globales de los instrumentos. El hecho de
cambiar uno de estos ajustes para una pista afecta a todos los instrumentos MIDI conectados a
la misma salida MIDI, independientemente del ajuste del canal MIDI de la pista. Por lo tanto,
podría ser una buena idea crear una pista vacía y usar esto solo para ajustes globales.
Eff. 1
Le permite seleccionar qué tipo de efecto de reverberación se deberá usar: No effect
(reverberación desactivada), Hall 1–2, Room 1–3, Stage 1–2 o Plate.
Eff. 2
Le permite seleccionar qué tipo de efecto de coro se deberá usar: No effect (coro
desactivado), Chorus 1–3, Celeste 1–3 o Flanger 1–2.
Eff. 3
Le permite seleccionar uno de entre un gran número de tipos de efecto de variación.
Seleccione No Effect para desactivar el efecto de variación.
Reset
Envía un mensaje de reinicialización de XG.
MastVol
Controla el volumen principal de un instrumento. Normalmente, deberá dejarlo en su
posición más alta y establecer los volúmenes individualmente para cada canal (con los
faders de volumen de MixConsole o en el Inspector).
Transformer
Transformer es una versión en tiempo real del Editor lógico. Con él puede realizar procesados
MIDI muy potentes sobre la marcha, sin afectar a los eventos MIDI reales de la pista.
Efectos MIDI
Transformer
221
Nuendo 11.0.0
El Editor lógico se describe en el Manual de operaciones. Ya que los parámetros y funciones
son casi idénticas, las descripciones hechas para el Editor lógico son también aplicables al
Transformer. Los lugares en los que hay diferencias entre los dos se ponen de maniesto con
claridad.
Efectos MIDI
Transformer
222
Nuendo 11.0.0
Instrumentos VST incluidos
Este capítulo contiene descripciones de los instrumentos VST incluidos y de sus parámetros.
Groove Agent SE
Este instrumento VST se describe con detalle en el documento aparte Groove Agent SE.
HALion Sonic SE
Este instrumento VST se describe con detalle en el documento aparte HALion Sonic SE.
LoopMash
LoopMash es una herramienta muy potente para trocear y volver a ensamblar
instantáneamente cualquier tipo de material de audio rítmico. Con LoopMash puede conservar
el patrón rítmico de un loop de audio y también puede reemplazar todos los sonidos de este
loop con los sonidos de hasta siete otros loops.
LoopMash le ofrece docenas de posibilidades para cambiar la forma en la que se vuelven a
ensamblar los trozos, dándole control total sobre los resultados de su interpretación. Puede
elegir entre una variedad de efectos y aplicarlos a trozos por separado o a toda la interpretación.
Finalmente, puede guardar su conguración como escenas en pads de escena y lanzar estos
pads de escenas con su teclado MIDI.
LoopMash está integrado completamente en la aplicación antrión, lo que le permite arrastrar
y depositar loops de audio desde el MediaBay o la ventana de Proyecto directamente al panel
223
Nuendo 11.0.0
de LoopMash . Además, puede arrastrar y soltar trozos desde LoopMash a los pads de
muestras de Groove Agent SE. Esto le permite extraer ciertos sonidos que le gusten de
LoopMash y usarlos con Groove Agent SE.
La ventana de LoopMash tiene dos áreas principales: la sección de pistas en la parte superior
del panel, y la sección de parámetros en la parte inferior.
La pista seleccionada se indica con el color de fondo de la pista y el botón encendido a la
izquierda del visor de forma de onda.
La pista seleccionada mantiene el loop maestro. El patrón rítmico de la salida de LoopMash está
gobernada por el loop maestro – es decir, lo que oye es el patrón rítmico de este loop.
A la izquierda de cada pista encontrará los deslizadores de ganancia de similitud. Cuanto más a
la derecha mueva el deslizador de ganancia de similitud, más trozos se reproducirán de esta
pista.
Cómo empezar
Para tener una primera impresión de lo que se puede hacer con LoopMash , abra el preset de
tutorial.
PROCEDIMIENTO
1. Cree una pista de instrumento en la aplicación antrión con LoopMash como instrumento
VST asociado.
2. En el Inspector de la nueva pista, haga clic en el botón Editar instrumento para abrir el
panel de LoopMash .
3. En la parte de arriba del panel del plug-in, haga clic en el icono de la derecha del campo de
preset y seleccione Cargar preset desde el menú emergente.
4. Se abre el buscador de presets, mostrando los presets encontrados en la carpeta VST 3
Presets de LoopMash .
5. Seleccione el preset llamado «A Good Start…(Tutorial) 88».
El preset se carga en LoopMash .
6. En la parte inferior del panel, asegúrese de que el botón sync en los controles de transporte
está apagado, e inicie la reproducción haciendo clic en el botón de play.
7. Mire en los 24 botones de debajo de la sección de pistas: el pad llamado Original está
seleccionado. Seleccione el pad llamado Clap.
Un nuevo loop se mostrará en la segunda pista en el visor de pistas, y oirá que el sonido de
la caja del primer loop ha sido reemplazado por un sonido de palmas.
8. Seleccione el pad llamado Trio, y luego el pad llamado Section. Cada vez que hace clic, se
añade un nuevo loop a la mezcla.
Vea que el patrón rítmico de la música sigue igual, aunque se haya cogido un cierto número
de sonidos de otros loops.
9. Seleccione otros pads para ver cómo afectan los diferentes ajustes de parámetros a la salida
de LoopMash .
Algunos de los pads tienen la misma etiqueta, por ejemplo, Original y Replaced. Las
escenas que están asociadas con estos pads forman la base para las variaciones de la
escena. Las variaciones de una escena están asociadas con los pads de la escena a la
derecha de la escena original, es decir, la escena llamada SliceFX es una variación de la
escena llamada Original y muestra un ejemplo de uso de los efectos de troceado.
Instrumentos VST incluidos
LoopMash
224
Nuendo 11.0.0
VÍNCULOS RELACIONADOS
Parámetros de LoopMash en la página 226
Aplicar modicadores de selección de trozos y efectos de trozos en la página 230
¿Cómo funciona LoopMash?
Cada vez que importa un loop en LoopMash , el plug-in analiza el audio. Genera descriptores
perceptuales (información sobre tempo, ritmo, espectro, timbre, etc.) y luego trocea el loop en
segmentos de corchea.
Esto signica que después de haber importado varios loops, LoopMash conocerá el patrón
rítmico de cada loop y la ubicación de varios sonidos para formar este patrón dentro de cada
loop. Durante la reproducción, LoopMash usa los descriptores perceptuales para determinar
cómo es de similar cada trozo con el trozo actual de la pista maestra.
NOTA
LoopMash no categoriza los sonidos, sino que mira la similitud general del sonido. Por ejemplo,
LoopMash podría reemplazar un sonido grave de caja de batería por un sonido de bombo,
incluso si también está disponible un sonido agudo de caja. LoopMash siempre intenta crear un
loop que es acústicamente similar al loop maestro pero usando otros sonidos.
La similitud se muestra con el brillo de cada trozo de cada pista, y también con la posición de
cada trozo en el deslizador de ganancia de similitud a la izquierda de cada pista (si hace clic en
un trozo, su posición se resalta en el deslizador de ganancia de similitud). Cuanto más brillante
sea un trozo, más similar será con el trozo de la pista maestra, y más a la derecha aparecerá en el
deslizador de ganancia de similitud. Los trozos más oscuros son menos similares y se pueden
encontrar más a la izquierda en el deslizador.
Los ajustes de ganancia de similitud de las diferentes pistas determinan qué trozo tendrá
prioridad de reproducción. Esto crea un nuevo loop, una y otra vez, pero con el patrón rítmico del
loop maestro original.
En la siguiente gura, puede ver cuatro pistas. La pista de arriba es la pista maestra. Durante la
reproducción, LoopMash se mueve por el loop maestro paso a paso (lo que se indica con un
rectángulo en el color de la pista, alrededor del trozo actual) y selecciona automáticamente
cuatro trozos diferentes de esas pistas para reemplazar los trozos de la pista maestra. El trozo
que se está reproduciendo actualmente se indica con un rectángulo blanco alrededor de él.
La siguiente gura muestra el resultado del proceso de selección para cada paso de la
reproducción.
Instrumentos VST incluidos
LoopMash
225
Nuendo 11.0.0
1 Los trozos de la pista maestra durante la reproducción de los pasos del 1 a 4.
2 Trozos del 1 al 4 seleccionados para la reproducción.
Para el mejor rendimiento, use archivos de audio que tengan la misma frecuencia de muestreo
que su proyecto (para evitar conversiones de frecuencias de muestreo al cargar presets o al
guardar escenas).
Experimente con los presets incluidos en LoopMash y con sus propios loops de diferentes
duraciones y diferentes ritmos que contengan muchos sonidos distintos – ¡LoopMash es como
un instrumento y le animamos a que lo toque!
Parámetros de LoopMash
Con las distintas funciones y controles de parámetros de LoopMash puede tener inuencia
sobre el proceso de ensamblamiento constante de un nuevo loop.
NOTA
Muchos de los parámetros de LoopMash se pueden automatizar. La automatización de los
parámetros de instrumentos VST se describe en el Manual de operaciones.
La sección de pistas
La sección de pistas contiene el visor de pistas con los controles de pistas para ajustar el
volumen de las mismas y un valor de transposición a la derecha de cada pista. A la izquierda del
visor de pistas hay los deslizadores de ganancia de similitud. Con el botón que está entre el
deslizador de ganancia de similitud y la pista, puede denir la pista maestra que servirá como
referencia para el ritmo y el timbre. Arriba del visor de pistas hay una regla que le muestra
compases y tiempos y el selector de rango de bucle.
Instrumentos VST incluidos
LoopMash
226
Nuendo 11.0.0
1 Control de umbral de similitud
2 Deslizadores de ganancia de similitud
3 Pista Maestra activada/desactivada
4 Selector de rango de bucle
5 Regla que muestra compases y tiempos
6 Medidor VU
7 Visor de pista
8 Valor de transposición de pista
9 Volumen de pista
Importar y eliminar loops
Puede importar hasta ocho loops de audio en las ocho pistas del visor de pistas.
PROCEDIMIENTO
1. Busque el loop de audio que quiera importar en una de las siguientes ubicaciones:
MediaBay y buscadores relacionados con MediaBay (p. ej. el Buscador de loops), la ventana
de Proyecto, la Pool, el Editor de muestras (regiones), el Editor de partes de audio o el
Explorador de archivos/Finder de macOS.
La forma más rápida para encontrar el contenido de LoopMash es usar el MediaBay:
navegue hasta el contenido de LoopMash a través del nodo VST Sound.
2. Arrastre el archivo de loop sobre una pista de LoopMash .
El hecho de arrastrar un loop a una pista que ya esté ocupada reemplazará el loop original.
RESULTADO
LoopMash separa los loops en trozos, los analiza y los muestra como una forma de onda en la
pista. Una pista puede tener hasta 32 trozos. Si un loop largo contiene más de 32 trozos,
LoopMash solo importa los 32 primeros. Idealmente usaría un archivo de loop cortado en las
fronteras de los compases. Si importa su archivo desde el MediaBay, LoopMash usa la
información de tempo proporcionada por el MediaBay a la hora de trocear el loop.
NOTA
Para eliminar un loop de una pista de LoopMash , haga clic derecho en la pista y seleccione
Clear track.
Denir el loop maestro
Siempre hay una pista seleccionada. Esta es la pista maestra: proporciona el patrón rítmico que
se oye. Los sonidos de este loop se reemplazan por trozos seleccionados de otros loops, en la
conguración actual de LoopMash .
PROCEDIMIENTO
Para hacer que una pista sea la pista maestra, active el botón que está a la izquierda del
visor de la pista.
Escuchar trozos
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en el trozo que quiera oír.
2. Use la función Step, en los controles de transporte, para moverse a través de los trozos.
Instrumentos VST incluidos
LoopMash
227
Nuendo 11.0.0
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controles de transporte en la página 231
Indicadores de trozo reproduciendo y trozo maestro
Un rectángulo en el color de la pista, alrededor de un trozo, indica la posición actual dentro del
loop maestro, es decir, el trozo maestro. El trozo seleccionado para la reproducción se indica con
un rectángulo blanco.
Ajustar un rango de bucle
En la parte superior del visor de pistas, hay una regla que muestra los compases y tiempos
(usando el tipo de compás del proyecto). En la regla, también puede encontrar el selector de
rango de bucle (el corchete) que dene la duración de la reproducción.
PROCEDIMIENTO
1. Para acortar la duración de la reproducción, haga clic y arrastre las manecillas del selector de
rango de bucle (el corchete) arriba del visor de pistas.
Esto le permite incluso seleccionar un rango muy pequeño de reproducción dentro de su
loop maestro – el resto del loop no se tiene en cuenta.
NOTA
Tenga en cuenta que los rangos de bucle cortos (menos de 1 compás) pueden entrar en
conicto con el ajuste de intervalo de salto (jump interval).
2. Para cambiar el rango de reproducción, haga clic en el selector de rango de bucle y
arrástrelo a una posición diferente, como un todo.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Guardar su conguración como escenas en la página 232
Ajustar el valor de transposición de pista y volumen de pista
Los controles de pistas, a la derecha de cada pista, le permiten ajustar un valor de transposición
de pista y un volumen de pista para cada pista individualmente.
PROCEDIMIENTO
1. Para ajustar un valor de transposición de pista, haga clic en el botón a la derecha de la pista
y seleccione un intervalo de transposición en el menú emergente.
El valor establecido se muestra sobre el botón.
NOTA
Esta función está ligada al ajuste del parámetro Slice Timestretch. Si Slice Timestretch está
desactivado, la transposición se crea aumentando/disminuyendo la velocidad de
reproducción de los trozos (transponer una pista una octava hacia arriba corresponde a
reproducir los trozos el doble de rápido). Con Slice Timestretch activado, obtendrá una
corrección de tono real, es decir, no habrá cambios en la velocidad de reproducción.
2. Puede cambiar los volúmenes relativos de sus pistas con los controles de volumen a la
derecha de cada pista.
Esto es útil para ajustes de nivel entre las pistas. El medidor VU a la izquierda del control de
volumen indica el volumen actual de la pista.
Instrumentos VST incluidos
LoopMash
228
Nuendo 11.0.0
VÍNCULOS RELACIONADOS
Parámetros de audio en la página 234
Ajustar la similitud
Con el deslizador de ganancia de similitud (a la izquierda de cada pista), puede determinar el
peso que tendrá una pista en particular a la hora de la confección del loop maestro. Moviendo el
deslizador especica que una pista es más/menos similar a la pista maestra, esto invalida el
resultado del análisis de LoopMash . Como resultado, se incluyen más o menos trozos de esta
pista en la mezcla actual.
PROCEDIMIENTO
1. Mueva el deslizador hacia la derecha para seleccionar más trozos de la pista correspondiente
para su reproducción, y hacia la izquierda para reducir el número de trozos a reproducir.
Las líneas verticales en el deslizador de ganancia de similitud corresponden a los trozos de
este loop. El patrón cambiante de los trozos indica similitud de cada trozo, en todas las
pistas, con el trozo actual de la pista maestra. Cuanto más a la derecha esté una línea, más
alta será la similitud entre este trozo y el trozo maestro.
2. Arrastre el control de umbral de similaridad (la línea con manecillas arriba y abajo que
entrecruza todos los deslizadores de nivel de similaridad) hacia la izquierda o la derecha
para determinar la similaridad mínima que deben tener los trozos para ser reproducidos.
Los trozos con una similitud por debajo de este umbral no se reproducen.
NOTA
En la página Slice Selection, en la parte inferior de LoopMash , puede hacer más ajustes
sobre la elección de los trozos a reproducir.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Slice Selection en la página 233
Crear pistas compuestas
LoopMash le permite construir pistas compuestas.
PROCEDIMIENTO
1. Importe el loop del que quiera extraer sonidos.
2. Escuche los trozos y arrastre los trozos que quiera usar sobre la pista vacía.
Se abre un diálogo que le pide que conrme que quiere crear una pista compuesta, y que
determine el número de trozos que contendrá. Si introduce un número más grande de
trozos de los que contiene la pista, la pista se rellena con trozos vacíos.
3. Haga clic en Aceptar.
RESULTADO
La pista destino del trozo arrastrado se vuelve compuesta, se indica con una C a la izquierda de la
pista.
Instrumentos VST incluidos
LoopMash
229
Nuendo 11.0.0
Puede usar esta funcionalidad de una forma muy versátil:
Puede confeccionar una combinación de sonidos que más le gusten en una pista.
Puede denir un cierto patrón rítmico combinando trozos de loops diferentes en una pista
compuesta, y haciendo de esta pista la pista maestra.
Puede usar una pista compuesta como un portapapeles, permitiéndole incluir sonidos desde
más de ocho loops en su mezcla.
Puede usar una pista para importar y para eliminar los loops en los que quiera buscar
sonidos, y usar las siete pistas restantes como pistas compuestas. Esto le permite incluir
hasta 32 sonidos de hasta 32 archivos de loops diferentes en cada una de las siete pistas
compuestas.
NOTA
Las pistas compuestas se cuantizan con el tempo establecido.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Controles de transporte en la página 231
Aplicar modicadores de selección de trozos y efectos de trozos
Haciendo clic derecho en un trozo se abre un menú contextual, en el que puede cambiar la
selección de trozos individuales y qué efecto se les aplica. La parte superior del menú contextual
muestra los modicadores de selección de trozo.
Always
Solo disponible para trozos de pistas maestras. El trozo se reproduce siempre.
Always Solo
Solo disponible para trozos de pistas maestras. El trozo se reproduce siempre y de
forma exclusiva (independientemente del parámetro Voices que seleccione en la
página Slice Selection).
Exclude
El trozo nunca se selecciona para ser reproducido.
Boost
Aumenta la similitud para este trozo en particular, para que se reproduzca más a
menudo.
Debajo de los modicadores de selección, el menú contextual muestra los efectos de los trozos.
Mute
Enmudece el trozo.
Reverse
Reproduce el trozo al revés.
Staccato
Acorta el trozo.
Scratch A, B
Reproduce el trozo como si se rayase.
Backspin 4
Simula un plato con rotación hacia atrás que dura 4 trozos.
Instrumentos VST incluidos
LoopMash
230
Nuendo 11.0.0
Slowdown
Aplica una reducción de velocidad.
Tapestart
Simula un inicio de cinta, es decir, aumenta la velocidad del trozo.
Tapestop 1, 2
Simula un parón de cinta, es decir, baja la velocidad del trozo.
Slur 4
Alarga el trozo 4 duraciones de trozo.
Slur 2
Alarga el trozo 2 duraciones de trozo.
Stutter 2, 3, 4, 6, 8
Reproduce solo la porción inicial de un trozo, y lo repite 2, 3, 4, 6, u 8 veces durante
una duración de trozo, respectivamente.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Slice Selection en la página 233
Controles de interpretación en la página 235
Controles de transporte
Los controles de transporte se pueden encontrar debajo del panel de LoopMash .
Play
Haga clic en el botón Play para iniciar o detener la reproducción.
Ir a
Haga clic en el botón Locate para volver al inicio del loop (compás 1/tiempo 1). La
reproducción siempre empieza automáticamente al hacer clic en este botón.
Paso izquierdo/derecho
Hacer clic en el botón Step left/right avanza o retrocede en la línea de tiempo,
reproduciendo un trozo cada vez.
Ajustar el tempo en LoopMash
Durante la reproducción, LoopMash se puede sincronizar al tempo establecido en la aplicación
antrión, o puede seguir su propio ajuste de tempo.
Active el botón sync (a la derecha del botón Play) para sincronizar LoopMash al tempo del
proyecto establecido en su aplicación antrión.
Si sync está activado, puede empezar la reproducción usando los controles de transporte en
su aplicación antrión. Con sync desactivado, LoopMash empieza a reproducir al hacer clic
en el botón Play de LoopMash .
Si sync está desactivado, el tempo actual de LoopMash (en BPM) se muestra en el campo
de tempo, a la izquierda del botón maestro. Para cambiar el tempo local, haga clic en el
campo de tempo, introduzca un nuevo valor y presione Intro .
Si sync está desactivado, puede hacer clic en el botón maestro (a la derecha del campo de
tempo) para copiar el tempo del loop maestro actual al campo tempo.
Instrumentos VST incluidos
LoopMash
231
Nuendo 11.0.0
El estado activado/desactivado del parámetro sync se puede automatizar. Esto es útil para
controlar LoopMash en un proyecto – con la sincronía desactivada, se pausa la
reproducción de LoopMash dentro de un proyecto.
Controlar funciones de transporte con su teclado MIDI
Con su teclado MIDI puede controlar las funciones start, stop, sync on, y sync off.
C2
Iniciar
D2
Detener
E2
Activar sincronización
F2
Desactivar sincronización
NOTA
Si no tiene un teclado MIDI conectado a su ordenador, puede usar el teclado virtual (vea el
Manual de operaciones).
Guardar su conguración como escenas
En las páginas Slice Selection e Audio Parameters, hay una la de 24 pads. En cada uno de los
pads puede guardar una escena, es decir, una combinación de hasta ocho pistas con todos sus
ajustes de parámetros. Activando los pads puede cambiar rápidamente entre diferentes escenas
durante su actuación.
1 Guardar escena
2 Eliminar escena
3 Intervalo de salto
4 Escena seleccionada
5 Pad con escena asociada
6 Pad con escena vacía
Para guardar los ajustes actuales como una escena, haga clic en el botón redondo y luego en
un pad. Esto guarda su conguración en el botón.
Para cargar una escena, haga clic en el pad de la escena correspondiente.
Para eliminar una escena de un pad, haga clic en el botón x y luego en un pad.
Para editar una etiqueta de pad de escena, haga doble clic en el pad de la escena e
introduzca un nombre.
Para reordenar los pads de escenas, haga clic en un pad de escena y arrástrelo a una nueva
posición.
Instrumentos VST incluidos
LoopMash
232
Nuendo 11.0.0
IMPORTANTE
Una vez que haya hecho una conguración de LoopMash , guárdela en un botón de escena.
Cambiar de escena sin guardar signica descartar todos los cambios no guardados.
Ajustar un intervalo de salto
Puede determinar el punto en el que LoopMash cambia a la próxima escena durante la
reproducción cuando activa un pad.
PROCEDIMIENTO
Haga clic en el botón Jump interval y seleccione una opción en el menú emergente.
RESULTADO
NOTA
La opción e: End signica que el loop actual se reproducirá hasta el nal antes de cambiar de
escena. Al congurar un rango corto de loop, puede necesitar ajustar el intervalo a e: End para
asegurarse de que se alcanza el punto de salto.
Lanzar pads de escenas con su teclado MIDI
Los pads de escena se colocan acordes a las teclas de un teclado MIDI. Puede lanzar los 24 pads
de escenas con un teclado MIDI conectado, empezando en C0 (Do0) y acabando en B1 (Si1).
Slice Selection
Haga clic en el botón Slice Selection (selección de trozos, encima de los controles de transporte)
para abrir la página Slice Selection. Las opciones de esta página le permiten afectar más a la
decisión de qué trozos se seleccionan para la reproducción.
Number of Voices
Aquí puede establecer el número total de trozos de todas las pistas que reemplazan al
trozo maestro (según sus ajustes actuales de ganancia de similitud). El rango va desde
una (izquierda) hasta cuatro (derecha) voces, es decir, se pueden reproducir sonidos de
hasta cuatro loops simultáneamente. El hecho de incrementar el número de voces
incrementará la carga de CPU.
Voices per Track
Este es el número máximo de trozos que pueden ser seleccionados de una única pista.
El rango va desde uno hasta cuatro. Cuantos menos trozos se puedan elegir de una
misma pista, más variedad tendrá en la salida de LoopMash .
Selection Offset
Mueva este deslizador hacia la derecha para que se puedan seleccionar trozos que
tienen menor similitud para la reproducción. Este ajuste afecta a todas las pistas de
esta escena.
Random Selection
Mueva este deslizador hacia la derecha para permitir más variación al seleccionar
trozos para su reproducción, añadiendo una sensación de aleatoriedad al proceso de
selección. Este ajuste afecta a todas las pistas de esta escena.
Instrumentos VST incluidos
LoopMash
233
Nuendo 11.0.0
Selection Grid
Determina la frecuencia con la que LoopMash busca trozos similares durante la
reproducción: siempre (posición izquierda), o solo cada 2, 4, u 8 pasos (posición
derecha). Por ejemplo, si ha ajustado Selection Grid a cada 8° paso (posición derecha),
LoopMash reemplaza trozos similares cada 8° paso. Entre dos pasos de reemplazo
reproduce las pistas de los trozos que se han seleccionado en el último paso de
reemplazo, dando como resultado que no se reproducirán más secuencias de una
pista.
Similarity Method
Aquí puede modicar el criterio que LoopMash tiene en consideración a la hora de
comparar trozos por similitud. Hay tres métodos de similitud:
Standard – Este es el método estándar, en el que todos los trozos de todas las
pistas se comparan considerando varios aspectos como el ritmo, tempo, espectro,
etc.
Relative – Este método no solo tiene en cuenta la similitud general de todos los
trozos de todas las pistas, también tiene en cuenta la relación con los demás
trozos de la misma pista. Por ejemplo, LoopMash puede reemplazar el sonido
más bajo, alto de una pista, con el sonido más bajo, alto de otra pista.
Harmonic – Este método solo tiene en cuenta la información de la altura tonal
analizada, para que un trozo se reemplace con otro trozo similar armónicamente, y
no por un trozo similar rítmicamente. Con este método, también se considerará el
valor de transposición, es decir, un trozo maestro con un acorde en Do mayor no
se reemplaza por un trozo con un acorde en Re mayor. Pero se reemplaza si ajusta
la transposición de la pista del trozo con el acorde Re mayor a -2. Es aconsejable
que mantenga los deslizadores de ganancia de similitud en una posición baja
cuando trabaje con este método, porque de otra forma podría producir
disonancia. Puede modicar los valores de transposición para reproducir más
trozos de una pista especíca.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Guardar su conguración como escenas en la página 232
Parámetros de audio
Haga clic en el botón Audio Parameters (encima de los controles de transporte) para abrir la
página Audio Parameters. Con las opciones de esta página, puede afectar al sonido de la salida
de audio de LoopMash.
Adapt Mode
Con este modo, puede adaptar el sonido del trozo seleccionado al sonido del trozo
maestro. Las opciones disponibles son:
Volume – cambia el volumen general del trozo seleccionado.
Envelopemodica los cambios de volumen dentro del trozo.
Spectrummodica el espectro del trozo (ecualización).
Env + Spectrum – es una combinación de los modos Envelope y Spectrum.
Adapt Amount
Mueva este deslizador hacia la derecha para aumentar la adaptación especicada con
el parámetro Adapt Mode.
Slice Quantize
Mueva este deslizador hacia la derecha para aplicar cuantización a los trozos, es decir,
los trozos se alinearán en una rejilla de corcheas. Si el deslizador está lo máximo hacia
la izquierda, los trozos siguen el patrón rítmico denido por el loop maestro original.
Instrumentos VST incluidos
LoopMash
234
Nuendo 11.0.0
Slice Timestretch
Le permite aplicar corrección de tiempo en tiempo real a los trozos, rellenando los
huecos o evitando solapamientos entre trozos que no se reproducen en su tempo
original, o al combinar trozos con tempos originales diferentes. Aplicar corrección de
tiempo aumentará la carga de CPU y puede afectar a la calidad del sonido. Reduzca la
necesidad de uso de la corrección de tiempo usando loops con tempos originales
parecidos.
Staccato Amount
Si mueve este deslizador hacia la derecha, la duración de los trozos se reduce
gradualmente, dando a la salida una sensación de staccato.
Dry/Wet Mix
Establece el balance entre los volúmenes del loop maestro y los trozos seleccionados
de las demás pistas.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Ajustar el valor de transposición de pista y volumen de pista en la página 228
Controles de interpretación
Haga clic en el botón Performance Controls para abrir la página de Performance Controls
(controles de interpretación). En esta página, encontrará una la de botones colocados según las
teclas en un teclado MIDI.
Haciendo clic en estos botones durante la reproducción, podrá aplicar efectos a su
interpretación global.
Un efecto se aplica mientras el botón está activado.
La mayoría de los efectos disponibles corresponden a efectos que se pueden aplicar a trozos
individuales, los botones verdes indican efectos stutter y slur, y los rojos Mute, Reverse, Stacatto,
etc.
NOTA
Los efectos lanzados con los botones Performance Controls sobrescriben los efectos de los
trozos.
Con los botones azules y el botón amarillo, puede aplicar más efectos que no se pueden aplicar a
trozos por separado:
Cycle 4, 2, 1
Ajusta un ciclo corto de 4, 2, y 1 trozo, respectivamente. Este ciclo corto siempre se
congura dentro del rango de bucle que se ajusta en la regla. Congurar un ciclo sobre
1 trozo signica que el trozo se repetirá hasta que suelte el botón.
Continue
Reproduce las pistas de los trozos seleccionados de forma continua hasta que suelta el
botón.
NOTA
No puede guardar efectos globales en escenas. Para aplicar efectos y guardarlos en escenas, use
efectos de trozos.
Instrumentos VST incluidos
LoopMash
235
Nuendo 11.0.0
Lanzar controles de interpretación con su teclado MIDI
Puede lanzar los controles de interpretación con su teclado MIDI empezando en C3 (Do3) hacia
arriba.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Aplicar modicadores de selección de trozos y efectos de trozos en la página 230
Mystic
El método de síntesis usado por Mystic se basa en tres ltros en peine congurados en paralelo
con realimentación. Un ltro en peine es un ltro con varias hendiduras en su respuesta en
frecuencia, con las frecuencias de sus hendiduras relacionadas armónicamente con la frecuencia
de la hendidura fundamental (más grave).
Un ejemplo típico de ltro en peine tiene lugar al usar un efecto de anger o de delay con un
tiempo de retardo muy corto. Aumentar la realimentación (la cantidad de señal enviada de vuelta
al delay o anger) hace que se produzca un tono resonante – este tono es básicamente lo que
produce Mystic . Este método de síntesis es capaz de generar una gran variedad de sonidos,
desde suaves tonos de cuerda pinzada hasta extraños timbres no armónicos.
El principio básico es el siguiente:
Empieza con un sonido de impulso, generalmente con un decaimiento muy corto.
El espectro del sonido de impulso afecta en gran modo a la calidad tonal del sonido
resultante.
El sonido de impulso es dirigido a los tres ltros en peine, en paralelo. Cada uno de dichos
ltros tiene un bucle de realimentación.
Esto signica que la salida de cada ltro en peine es enviada de vuelta al ltro. El resultado
es un tono de acople resonante.
Instrumentos VST incluidos
Mystic
236
Nuendo 11.0.0
Cuando la señal es realimentada de vuelta en el ltro en peine, lo hace mediante un ltro
pasa-bajos variable separado.
Este ltro se corresponde con la amortiguación de altas frecuencias que tiene lugar en un
instrumento físico – si se ajusta a una frecuencia de corte baja los armónicos superiores
decaen más rápido que los inferiores (como al pinzar una cuerda en una guitarra, por
ejemplo).
El nivel de la señal realimentada es controlado por un control de realimentación.
Esto determina el decaimiento del tono de realimentación. Al ajustarlo a un valor negativo se
simula la onda progresiva en un tubo con un extremo abierto y el otro cerrado. El resultado
es un sonido más hueco, similar al de una forma de onda cuadrada, con un tono una octava
inferior.
Un control de desanación desplaza las frecuencias fundamentales de los tres ltros en
peine, para sonidos similares al chorus o efectos especiales drásticos.
Finalmente, tiene acceso a los parámetros comunes del sintetizador – dos LFOs, cuatro
envolventes y una sección de efectos.
Por defecto, la envolvente 2 controla el nivel del sonido de impulso – aquí es donde usted
ajusta el decaimiento del impulso corto al emular sonidos de cuerda, etc.
Diagrama funcional
Parámetros relativos al sonido
La sección de control de impulso
Aquí es donde se congura el sonido de impulso – el sonido que alimenta los ltros en peine,
sirviendo como punto de partida para el proceso de síntesis. El control de impulso tiene dos
formas de onda básicas que se ltran a través de ltros de espectro diferentes con frecuencias
base ajustables. La salida es una mezcla ajustable entre las dos señales de ltro de forma de
onda/espectro.
Instrumentos VST incluidos
Mystic
237
Nuendo 11.0.0
Visores de espectro
Los visores le permiten dibujar el contorno de los ltros espectrales A y B con el ratón.
Para ajustar el contorno, haga clic en uno de los visores y arrastre el ratón para dibujar una
curva. Esto produce el contorno inverso en el otro visor, para una mayor versatilidad sonora.
Para ajustar el contorno de los dos ltros de forma independiente, mantenga pulsado
Mayús , haga clic con el ratón y arrastre en cualquiera de los visores.
Use el menú emergente Preset para seleccionar un preset de contorno.
Si quiere calcular una curva aleatoria de ltro espectral, puede escoger la función
Randomize en el menú emergente Preset.
Cada vez que escoja esta función, aparece un nuevo espectro aleatorio.
Menú emergente de forma de onda
El menú emergente en la parte inferior de la sección de forma de onda (la caja central en la parte
superior del panel) le permite seleccionar una forma de onda básica para enviarla a través del
contorno de ltro A. Las opciones están especialmente diseñadas para su uso con el ltro
espectral.
Cut
Desplaza la frecuencia del contorno del ltro, de un modo similar al de un control de
frecuencia de corte de un ltro estándar. Para usar el contorno de ltro en su rango de
frecuencias completo, ajuste el parámetro Cut a su máximo valor.
Morph
Ajusta la mezcla entre las dos trayectorias de la señal: contorno espectral A de la forma
de onda A y contorno espectral B de la forma de onda B.
Coarse
Desplaza el tono del sonido de impulso. En una conguración de sonido de cuerdas
típica, cuando el sonido de impulso es muy corto, este parámetro no cambiará el tono
del sonido nal, sino su color tímbrico.
Raster
Elimina armónicos del sonido de impulso. Ya que el contenido armónico del sonido de
impulso se reeja en el sonido ltrado en peine, esto cambiará el timbre nal.
Instrumentos VST incluidos
Mystic
238
Nuendo 11.0.0
Parámetros de sonido del ltro en peine
Damping
Se trata de un ltro pasa-bajos de 6 dB/oct que afecta al sonido siendo realimentado en
los ltros en peine. Esto signica que el sonido será gradualmente más suave al
decaer, es decir, los armónicos superiores decaerán más rápidamente que los
inferiores (como ocurre al pinzar una cuerda en una guitarra).
A menor valor de Damping, más pronunciado es este efecto.
Si abre el ltro totalmente (gira Damping al máximo) el contenido armónico es
estático – el sonido no se suaviza al decaer.
Level
Determina el nivel del sonido de impulso que está siendo enviado a los ltros en peine.
Por defecto, este parámetro es modulado por la envolvente 2. Es decir, la envolvente 2
se usa como envolvente de volumen para el sonido de impulso.
Para un sonido parecido a los de cuerda, necesitará una envolvente con un ataque
rápido, un decaimiento muy corto y ningún sostenimiento (un impulso en otras
palabras), pero también puede usar otro tipo de envolventes para otros tipos de
sonidos.
Pruebe a elevar el ataque, p. ej., o elevar el sostenimiento para permitir que el
impulso pueda oírse junto con el sonido del ltro en peine.
Crackle
Le permite enviar ruido directamente a los ltros en peine. Pequeñas cantidades de
ruido producirán un efecto de crujido errático, cantidades más altas proporcionarán un
sonido de ruido más pronunciado.
Feedback
Determina la cantidad de señal devuelta a los ltros en peine (el nivel de
realimentación).
Ajustar Feedback a cero (doce en punto) desactiva el sonido de ltro en peine, ya
que no se produce ningún tono de realimentación.
Ajustar Feedback a un valor positivo crea un tono de realimentación, y valores
mayores generan decaimientos más largos.
Ajustar Feedback a un valor negativo crea un tono de realimentación con un
sonido más hueco, anado una octava más abajo. Ajustes inferiores generarán
decaimientos más largos.
Detune
Desplaza las frecuencias de las muescas de los tres ltros en peine paralelos,
cambiando la altura tonal de sus tonos de realimentación. Con valores bajos, se
produce un efecto similar al chorus. Con valores más altos, se desanan los tres
timbres en intervalos más amplios.
Instrumentos VST incluidos
Mystic
239
Nuendo 11.0.0
Pitch y Fine
Ajustes globales del tono del sonido nal. Cambian tanto el tono del sonido de impulso
como del sonido nal del ltro en peine.
Key Tracking
Determina si el sonido de impulso deberá seguir el teclado. Afecta al sonido de los
ltros en peine en un modo similar al interruptor de seguimiento de teclado en el ltro
de un sintetizador sustractivo convencional.
Portamento
Hace que se deslice el tono al tocar notas diferentes. El ajuste del parámetro determina
el tiempo que hace falta para que un tono se deslice desde una nota hasta la siguiente.
Gire el botón en el sentido de las agujas del reloj para un mayor tiempo de
deslizamiento.
El interruptor Mode le permite aplicar deslizamiento solo cuando toca una nota ligada
(al situar el interruptor en posición Legato). El Legato tiene lugar cuando toca una nota
sin dejar de pulsar la nota anterior. Tenga en cuenta que el modo Legato solo funciona
con partes monofónicas.
Volumen maestro y panorama
El potenciómetro Volume maestro controla el volumen maestro (amplitud) del instrumento. Por
defecto, este parámetro está controlado por Envelope 1, para generar una envolvente de
amplitud a la señal generada por los osciladores.
El potenciómetro Pan controla la posición del instrumento en el espectro estéreo. Puede usar
Pan como un destino de modulación.
Modulación y controladores
La mitad inferior del panel de control muestra las diversas páginas disponibles para la asignación
de modulación y controladores, así como la página EFX. Puede cambiar entre estas páginas
usando los botones sobre esta sección.
Están disponibles las siguientes páginas:
La página LFO muestra dos osciladores de baja frecuencia (LFOs) para modular diversos
parámetros.
La página ENV contiene los cuatro generadores de envolvente, los cuales pueden ser
asignados para controlar diversos parámetros.
La página Event contiene los controladores MIDI habituales (Mod wheel, Aftertouch, etc.) y
sus asignaciones.
La página EFX ofrece tres tipos de efectos diferentes: Distorsión, Retardo, y Modulación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página LFO en la página 241
Página de envolvente en la página 243
Página de evento en la página 245
Página efectos (EFX) en la página 246
Instrumentos VST incluidos
Mystic
240
Nuendo 11.0.0
Página LFO
La página LFO se abre al hacer clic sobre el botón LFO, situado en la parte superior de la mitad
inferior del panel de control. La página contiene todos los parámetros, así como los destinos de
modulación y velocidad para dos LFOs independientes.
Dependiendo del preset que tenga seleccionado, puede que ya existan algunos destinos de
modulación asignados, en cuyo caso se encontrarán listados en la caja Mod Dest para cada LFO.
Un oscilador de baja frecuencia (LFO) sirve para modular parámetros, p. ej. el tono de un
oscilador (para producir vibrato), o cualquier otro parámetro donde se precise una modulación
cíclica.
Los dos LFOs tienen parámetros idénticos.
Speed
Controla la frecuencia del LFO. Si el modo de sincronía está ajustado en MIDI, los
valores de velocidad disponibles pueden ser seleccionados como valores de nota, de
modo que la velocidad esté sincronizada al tempo del secuenciador.
Depth
Controla la cantidad de modulación aplicada por el LFO. Si está ajustada a cero, no se
aplica modulación alguna.
Waveform
Establece la forma de onda del LFO.
Sync mode (Part/MIDI/Voice/Key)
Ajusta el modo de sincronía del LFO.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asignar destinos de modulación del LFO en la página 242
Acerca de los modos de sincronía
Los modos de sincronía determinan cómo el ciclo del LFO afecta a las notas que toca.
Part
En este modo, el ciclo del LFO se repite libremente y afectará sincronizadamente a
todas las voces. Libremente signica que el LFO genera sus ciclos de forma continuada
y no se reinicializa cuando se toca una nota.
MIDI
En este modo, la velocidad del LFO se encuentra sincronizada con el reloj MIDI en
varios incrementos de tiempo.
Voice
En este modo, cada voz en la parte tiene su propio ciclo de LFO independiente (el LFO
es polifónico). Estos ciclos también se repiten libremente – al pulsar cada tecla, el
sonido es producido en cualquier fase del ciclo del LFO.
Instrumentos VST incluidos
Mystic
241
Nuendo 11.0.0
Key
Igual que en Voice excepto que no se repite libremente – por cada tecla que pulse se
reinicia el ciclo del LFO.
Acerca de las formas de onda
La mayor parte de formas de onda de LFO estándar están disponibles para la modulación del
LFO. Puede usar formas de onda sinusoidales (Sine) y triangulares (Triangle) para ciclos de
modulación suaves; cuadradas (Square) y dientes de sierra ascendentes y descendentes (Ramp
up/down) para diferentes tipos de modulación escalonada; y aleatoria (Random) o muestra
(Sample) para modulaciones aleatorias. La forma de onda de la muestra (sample) es diferente:
En este modo, un LFO también hace uso del otro LFO.
Por ejemplo, si LFO 2 se ajusta para usar Sample, el efecto resultante también depende de la
velocidad y forma de onda del LFO 1.
Asignar destinos de modulación del LFO
Puede asignar un destino de modulación a un LFO.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en la caja Mod Dest de uno de los LFOs.
Aparecerá un menú emergente mostrando todos los posibles destinos de modulación.
Todos los parámetros sonoros, así como la mayor parte de parámetros de LFO y envolvente
estarán disponibles como destinos.
2. Seleccione un destino, por ejemplo, Cut.
El destino de modulación seleccionado se muestra ahora en la lista. Además del destino, se
ha ajustado un valor por defecto (50). Este valor representa la cantidad de modulación.
Puede asignar valores de modulación positivos y negativos haciendo clic sobre el valor
en la lista, introduciendo un nuevo valor, y pulsando Intro .
Para introducir valores negativos, teclee un signo menos y el valor a continuación.
3. Seleccione una forma de onda de LFO, la velocidad (Speed), profundidad (Depth) y el modo
de sincronía.
Ahora debería oír el parámetro Cut siendo modulado por el LFO.
4. Usando el mismo método básico, puede añadir cualquier tipo de destinos de modulación
para el LFO.
Todos aparecerán listados en la caja Mod Dest.
Para eliminar un destino de modulación, haga clic sobre su nombre en la lista y
seleccione Off en el menú emergente.
Asignar destinos de LFO ligados a velocidad
También puede asignar modulación de LFO controlada por la velocidad.
Instrumentos VST incluidos
Mystic
242
Nuendo 11.0.0
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en la caja Vel Dest de uno de los LFOs.
Aparecerá un menú emergente mostrando todos los posibles destinos de velocidad.
2. Seleccione un destino.
El destino de velocidad seleccionado se muestra ahora en la lista. Además del destino, se ha
ajustado un valor por defecto (50). Este valor representa la cantidad de modulación.
Puede asignar valores positivos y negativos haciendo clic sobre el valor en la lista,
introduciendo un nuevo valor, y pulsando Intro .
Para introducir valores negativos, teclee un signo menos y el valor a continuación.
3. Usando el mismo método básico, puede añadir cualquier número de destinos de velocidad
para el LFO.
Todos se listan en la caja Vel Dest.
Para eliminar un destino de velocidad, haga clic sobre el nombre en la lista y seleccione
Off en el menú emergente.
Control de velocidad de modulación de LFO
Si sigue los pasos de arriba y selecciona el parámetro Cut como un destino de velocidad
(Velocity), ocurre lo siguiente:
Cuanto más fuerte toque la tecla, más será modulado por el LFO el parámetro Cut.
Si introduce un valor negativo como cantidad de modulación de velocidad, ocurre lo
contrario; cuanto más fuerte toca, menos se modula el parámetro Cut por el LFO.
Página de envolvente
La página de envolvente se abre haciendo clic sobre el botón ENV, en la parte superior de la
mitad inferior del panel de control. La página contiene todos los parámetros y los destinos de
modulación y velocidad para cada uno de los cuatro generadores de envolvente.
Los generadores de envolvente controlan cómo cambiará el valor de un parámetro cuando se
pulse una tecla, al mantenerse pulsada dicha tecla y cuando, nalmente, se deja de pulsarla.
En la página Envolvente, se muestran simultáneamente los parámetros de uno de los cuatro
generadores de envolvente.
Puede cambiar entre las cuatro envolventes en la sección de la izquierda.
Haciendo clic sobre cualquiera de los cuatro visores de mini curva numerados, lo
seleccionará y mostrará sus parámetros correspondientes en la sección de la derecha.
Los generadores de envolvente tienen cuatro parámetros: Attack, Decay, Sustain, y
Release (ADSR).
Puede ajustar los parámetros de la envolvente de 2 modos: usando los deslizadores o
haciendo clic y arrastrando la curva en el visor de curva de la envolvente.
También puede ajustarlos en los visores de mini curva.
Instrumentos VST incluidos
Mystic
243
Nuendo 11.0.0
Por defecto, Envelope 1 está asignado al volumen maestro y, por tanto, actúa como una
envolvente de amplitud. La envolvente de amplitud ajusta el modo en que el volumen del
sonido debería cambiar desde que pulsa una tecla hasta que la tecla es liberada.
Si se asigna ningún envolvente de amplitud, no hay salida.
La Envolvente 2 está asignada por defecto al parámetro Level.
Los parámetros de la envolvente son los siguientes:
Attack
La fase de ataque es el tiempo necesario para pasar desde cero hasta el valor máximo.
La duración de esta fase se controla con el parámetro Attack. Si Attack está en 0, el
valor máximo se alcanza instantáneamente. Si se eleva este valor, será preciso un
tiempo determinado para alcanzar el valor máximo. El rango abarca desde 0.0
milisegundos hasta 91.1 segundos.
Decay
Después de que se haya alcanzado el valor máximo, dicho valor empieza a disminuir.
La duración de esta fase se controla con el parámetro Decay. El Decay no tiene efecto
si el parámetro Sustain está ajustado al máximo.
Sustain
Determina el nivel en el que se queda la envolvente después de la fase Decay. Tenga
en cuenta que Sustain representa un nivel, mientras que los demás parámetros de la
envolvente representan tiempos.
Release
Determina el tiempo necesario para que el valor decaiga nuevamente a cero después
de soltar la tecla. El rango abarca desde 0.0 milisegundos hasta 91.1 segundos.
Punch
Si Punch está activado, el inicio de la fase de decaimiento se retrasa unos pocos
milisegundos, es decir, la envolvente permanece a nivel máximo durante un instante
antes de pasar a la fase siguiente de decaimiento. El resultado es el de un ataque con
más pegada similar al del efecto de un compresor. Este efecto es más pronunciado al
usar tiempos de ataque y decaimiento cortos.
Retrigger
Si Retrigger está activado, la envolvente se dispara de nuevo cada vez que toca una
nueva nota. Sin embargo, con algunos sonidos de texturas/pads y un número limitado
de voces, se le recomienda dejar este botón desactivado, debido a que pueden
aparecer ruidos o clics.
Asignar destinos de modulación de envolvente
Puede asignar un destino de modulación a una envolvente.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic sobre la caja Mod Dest de una de las envolventes.
Aparecerá un menú emergente mostrando todos los posibles destinos de modulación.
Todos los parámetros sonoros, así como la mayor parte de parámetros de LFO y envolvente
estarán disponibles como destinos.
2. Seleccione un destino, por ejemplo, Cut.
El destino de modulación seleccionado se muestra ahora en la lista. Además del destino, se
ha ajustado un valor por defecto (50). Este valor representa la cantidad de modulación.
Puede asignar valores de modulación positivos y negativos haciendo clic sobre el valor
en la lista, introduciendo un nuevo valor, y pulsando Intro .
Para introducir valores negativos, teclee un signo menos y el valor a continuación.
Instrumentos VST incluidos
Mystic
244
Nuendo 11.0.0
3. Seleccione una curva envolvente adecuada para la modulación.
Ahora debería oír, mientras va tocando, cómo la envolvente modula el parámetro Cut.
4. Usando el mismo método básico, puede añadir destinos de modulación adicionales para la
envolvente.
Todos aparecerán listados en la caja Mod Dest.
Para eliminar un destino de modulación, haga clic sobre su nombre en la lista y
seleccione Off en el menú emergente.
Asignar destinos de envolvente ligados a velocidad
También puede asignar modulación de envolvente controlada por velocidad, es decir, la
modulación está gobernada por lo fuerte o ojo que pulsa una tecla.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en la caja Vel Dest de una de las envolventes.
Aparecerá un menú emergente mostrando todos los posibles destinos de velocidad.
2. Seleccione un destino.
El destino de velocidad seleccionado se muestra ahora en la lista. Además del destino, se ha
ajustado un valor por defecto (50). Este valor representa la cantidad de modulación. Más
abajo encontrará un ejemplo de cómo funciona la modulación de velocidad.
Puede asignar valores positivos y negativos haciendo clic sobre el valor en la lista,
introduciendo un nuevo valor, y pulsando Intro .
Para introducir valores negativos, teclee un signo menos y el valor a continuación.
3. Usando el mismo método básico, puede añadir múltiples destinos de velocidad para la
envolvente.
Todos se listan en la caja Vel Dest.
Para eliminar un destino de velocidad, haga clic sobre el nombre en la lista y seleccione
Off en el menú emergente.
Control de velocidad de modulación de envolvente
Si sigue los pasos de arriba y selecciona el parámetro Cut como un destino de velocidad
(Velocity), ocurre lo siguiente:
Cuanto más fuerte pulsa la tecla, más será modulado el parámetro por la envolvente.
Si introduce un valor negativo como cantidad de modulación de velocidad, ocurre lo
contrario; cuanto más fuerte toca, menos se modula el parámetro Cut por la envolvente
(Envelope).
Página de evento
La página de evento se abre al hacer clic sobre el botón EVENT, situado en la parte superior de la
mitad inferior del panel de control. Esta página contiene los controladores MIDI más habituales y
sus asignaciones.
Instrumentos VST incluidos
Mystic
245
Nuendo 11.0.0
Modulation Wheel
La rueda de modulación de su teclado puede ser usada para modular parámetros.
Velocity
Controla parámetros según lo fuerte o ojo que toque las notas en su teclado. Una
aplicación común de la velocidad es la de hacer que los sonidos suenen más brillantes
o fuertes al tocar las teclas con mayor fuerza.
Aftertouch
Aftertouch, o presión por canal, es un dato MIDI enviado al aplicar presión sobre el
teclado después de que se haya pulsado una tecla, y mientras se mantiene dicha tecla
pulsada o sostenida. El aftertouch se enruta habitualmente de forma que controle la
frecuencia de corte del ltro, el volumen, y otros parámetros con la nalidad de añadir
expresión.
Key Pitch Tracking
Con el seguimiento de notas del teclado puede cambiar el valor de determinados
parámetros linealmente en función del lugar del teclado que se esté tocando.
Asignar un controlador a un parámetro
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic sobre la caja Mod Dest de uno de los controladores.
Aparecerá un menú emergente mostrando todos los posibles destinos de modulación.
Todos los parámetros sonoros, así como la mayor parte de parámetros de LFO y envolvente
estarán disponibles como destinos.
2. Seleccione un destino.
El destino de modulación seleccionado se muestra ahora en la lista. Además del destino, se
ha ajustado un valor por defecto (50). Este valor representa la cantidad de modulación
cuando el controlador se encuentra en su máxima posición.
Puede asignar valores de modulación positivos y negativos haciendo clic sobre el valor
en la lista, introduciendo un nuevo valor, y pulsando Intro .
Para introducir valores negativos, teclee un signo menos y el valor a continuación.
3. Usando el mismo método básico, puede añadir múltiples destinos de velocidad para la
envolvente.
Todos se listan en la caja Mod Dest de cada controlador.
Para eliminar un destino de modulación, haga clic sobre su nombre en la lista y
seleccione Off en el menú emergente.
Página efectos (EFX)
Está página ofrece tres unidades de efectos diferentes: Distortion, Delay, y Modulation (Phaser/
Flanger/Chorus). La página de efectos se abre al hacer clic sobre el botón EFX, situado en la parte
superior de la mitad inferior del panel de control.
Instrumentos VST incluidos
Mystic
246
Nuendo 11.0.0
Cada sección de efectos separada está dispuesta con una la de botones que determinan el
tipo de efecto o característica y una la de deslizadores para realizar los ajustes de los
parámetros.
Para activar un efecto, haga clic en el botón Active para que aparezca un punto.
Al hacer clic nuevamente se desactiva el efecto.
Distortion
Puede elegir entre 4 características de distorsión básicas:
Distortion proporciona distorsión de corte dura (hard clipping).
Soft Distortion proporciona distorsión de corte suave (soft clipping).
Tape Emulation produce distorsión similar a la saturación de cinta magnética.
Tube Emulation produce distorsión similar a la de los amplicadores de válvulas.
Drive
Amplica la señal de entrada para ajustar la cantidad de distorsión.
Filter
Establece la frecuencia de cruce del ltro de distorsión. El ltro de distorsión consiste
en un ltro de paso bajo y un ltro de paso alto con una frecuencia de corte igual a la
frecuencia de cruce.
Tone
Controla la cantidad relativa de señal procesada por los ltros de paso bajo y de paso
alto.
Level
Controla el nivel de salida del efecto.
Delay
Puede elegir entre 3 características básicas de retardo:
Stereo Delay tiene dos líneas de retardo separadas, panoramizadas a la izquierda y a la
derecha.
En Mono Delay, las dos líneas de retardo están conectadas en series de efectos de retardo
de pulsación dual (dual tap).
En Cross Delay, el sonido retardado va saltando entre los dos canales estéreo.
Song Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo de los tiempos de retardo.
Delay 1
Ajusta el tiempo de retardo desde 0 ms hasta 728 ms. Si MIDI sync está activado, el
rango va desde 1/32 hasta 1/1; normal, tresillo, o con puntillo.
Delay 2
Igual que Delay 1.
Feedback
Controla el decaimiento de los retardos. Con valores más altos, los ecos se repiten
durante más tiempo.
Filter
En el bucle de realimentación del retardo se encuentra integrado un ltro de paso bajo.
Este parámetro controla la frecuencia de corte de dicho ltro de realimentación.
Ajustes más bajos proporcionan un sonido más oscuro a los sucesivos ecos.
Instrumentos VST incluidos
Mystic
247
Nuendo 11.0.0
Level
Controla el nivel de salida del efecto.
Modulation
Puede elegir entre 3 características básicas de modulación:
Phaser usa un ltro de paso todo de 8 polos para producir el efecto clásico de phasing.
Flanger se compone de dos líneas de retardo independientes con realimentación para los
canales izquierdo y derecho. El tiempo de retardo de ambos retardos es modulado por un
LFO de frecuencia ajustable.
Chorus produce un efecto de chorus rico, con 4 retardos modulados por cuatro LFOs
independientes.
Song Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo del parámetro Rate.
Rate
Ajusta la velocidad de los LFOs que modulan el tiempo de retardo. Si Song Sync está
activado, la velocidad se sincroniza a varios incrementos de tiempo musical.
Depth
Controla la profundidad de la modulación del tiempo de retardo.
Delay
Ajusta el tiempo de retardo de las cuatro líneas de retardo.
Feedback
Controla la cantidad de realimentación positiva o negativa de las cuatro líneas de
retardo.
Level
Controla el nivel de salida del efecto.
Parámetros SR
Con estos botones, puede cambiar la frecuencia de muestreo. Las frecuencias de muestreo más
bajas básicamente reducen el contenido en altas frecuencias y la calidad de sonido, pero no
alteran el tono. Es útil para emular los sonidos de baja delidad (lo-) de los sintetizadores
digitales clásicos.
Si el botón F está activo, el programa de la parte seleccionada se reproduce con la frecuencia
de muestreo ajustada en la aplicación huésped.
Si el botón 1/2 está activo, el programa de la parte seleccionada se reproducirá con una
frecuencia de muestreo a la mitad de la original.
Si el botón 1/4 está activo, el programa de la parte seleccionada se reproducirá con una
frecuencia de muestreo a una cuarta parte de la original.
Un efecto adicional de usar frecuencias de muestreo más bajas es que se reduce la carga sobre
la CPU del ordenador, permitiendo la reproducción de más voces simultáneas, etc.
Padshop
Este instrumento VST se describe con detalle en el documento aparte Padshop.
Instrumentos VST incluidos
Padshop
248
Nuendo 11.0.0
Prologue
Prologue sigue el modelo de la síntesis sustractiva, el método usado en los sintetizadores
analógicos clásicos. Dispone de las siguientes funcionalidades básicas:
Filtro multimodo
Paso bajo y paso alto con pendiente variable, además de modos de ltro de paso banda y un
ltro de notch.
Tres osciladores, cada uno con 4 formas de onda estándar, más un surtido de formas de
onda especializadas.
Modulación de frecuencia.
Modulación en anillo.
Efectos incorporados.
Prologue recibe MIDI de todos los canales MIDI.
No es preciso seleccionar un canal MIDI para dirigir la señal MIDI a Prologue .
Instrumentos VST incluidos
Prologue
249
Nuendo 11.0.0
Diagrama funcional
Parámetros relativos al sonido
Sección de oscilación
Esta sección contiene parámetros que afectan a los 3 osciladores. Éstos se encuentran en la
mitad superior del panel del instrumento.
Seleccionar formas de onda
Cada oscilador dispone de varias formas de onda, que se pueden seleccionar haciendo clic sobre
el nombre de la forma de onda en la caja que se encuentra en la sección de cada oscilador.
Instrumentos VST incluidos
Prologue
250
Nuendo 11.0.0
Sawtooth
Diente de Sierra. Esta forma de onda contiene todos los armónicos y produce un
sonido brillante y rico.
Parabolic
Parabólica. Podría ser descrita como una forma de onda de diente de sierra
redondeada, que produce un timbre más suave.
Square
Cuadrada. Las formas de onda cuadradas solo contienen armónicos de orden impar, lo
que produce un sonido hueco característico.
Triangle
Triangular. La forma de onda triangular genera solo unos pocos armónicos de orden
impar, lo que produce un sonido ligeramente hueco y apagado.
Sine
Sinusoidal. La onda sinusoidal es la forma de onda más simple, sin armónicos
(sobretonos). La onda sinusoidal produce un timbre suave y neutral.
Formant 1–12
Formante. Las formas de onda de tipo Formante presentan un cierto énfasis sobre
determinadas bandas de frecuencia. Al igual que la voz humana, los instrumentos
musicales presentan un conjunto jo de formantes, lo que les proporciona un color
tonal o timbre único y diferenciado, que no varía con el tono.
Vocal 1–7
Vocal. También son formas de onda de tipo formante, pero orientadas especícamente
a la producción de sonidos vocales. Los sonidos de las vocales (A/E/I/O/U) se
encuentran entre las formas de onda de esta categoría.
Partial 1–7
Parcial. Los Parciales, también llamados armónicos o sobretonos, son una serie de
tonos que acompañan al tono primario (fundamental). Estas formas de onda producen
intervalos con dos o más frecuencias que se oyen a la vez con igual potencia.
Reso Pulse 1–12
Pulso Resonante. Esta categoría de formas de onda empieza con una forma de onda
compleja (Reso Pulse 1), que enfatiza la frecuencia fundamental (primaria). Para cada
forma de onda consecutiva, se realza el siguiente armónico en la serie armónica.
Slope 1–12
Pendiente. Esta categoría de formas de onda empieza con una forma de onda
compleja (Slope 1), y va disminuyendo progresivamente de complejidad armónica
según va aumentando el número de forma de onda seleccionado. Slope 12 produce
una onda sinusoidal (sin armónicos).
Instrumentos VST incluidos
Prologue
251
Nuendo 11.0.0
Neg Slope 1–9
Pendiente Negativa. Esta categoría también se inicia con una forma de onda compleja
(NegSlope 1), pero va disminuyendo gradualmente su contenido en bajas frecuencias
según va aumentando el número de forma de onda seleccionado.
Para oír la señal generada por los osciladores, los controles Osc correspondientes en las
secciones de oscilador deben establecerse a un valor adecuado.
Parámetros de OSC 1
El Oscilador 1 actúa como oscilador maestro. Determina el tono de referencia para los tres
osciladores.
Osc 1 (0–100)
Controla el nivel de salida del oscilador.
Coarse (±48 semitonos)
Ajuste Grueso. Determina el tono de referencia usado por todos los osciladores.
Fine (±50 centésimas)
Ajuste Fino. Ana el tono del oscilador en incrementos de centésima de semitono.
También afecta a todos los osciladores.
Wave Mod (±50)
Este parámetro solo se encuentra activo si el botón Wave Mod está activado, junto a la
caja de selección de forma de onda. La modulación de la forma de onda funciona
añadiendo al oscilador una copia de sí mismo desplazada de fase, lo que produce
variaciones en la forma de onda. Por ejemplo, si se usa la forma de onda de diente de
sierra, al activar la WM se creará una onda de pulso o rectangular. Al modular el
parámetro WM, p. ej., con un LFO, se produce el clásico PWM (modulación de la
anchura del pulso). La modulación de la forma de onda puede, de todos modos,
aplicarse a cualquier forma de onda.
Botón Phase (Activado/Desactivado)
Fase. Si la sincronización de fase se encuentra activada, todos los osciladores reinician
los ciclos de sus formas de onda cada vez que se reproduce una nota. Con Phase
desactivada, los osciladores generan un ciclo de forma de onda continuo, lo que
produce ligeras variaciones al tocar puesto que cada nota empieza desde una posición
de fase aleatoria dentro del ciclo, añadiendo calidez al sonido. En sonidos de bajo o de
percusión, en muchos casos se desea que el ataque de cada nota suene igual, por lo
tanto, para estos propósitos debería activar la sincronización de fase. La sincronización
de fase también afecta al generador de ruido (noise).
Botón Tracking (Activado/Desactivado)
Seguimiento. Si Tracking está activado, el tono del oscilador depende de las notas
tocadas en el teclado. Si Tracking está desactivado, el tono del oscilador permanece
constante, independientemente de la nota que se reproduzca.
Botón Wave Mod (Activado/Desactivado)
Activa/Desactiva la modulación de onda.
Menú emergente de forma de onda
Ajusta la forma de onda básica para el oscilador.
Parámetros de OSC 2
Osc 2 (0–100)
Controla el nivel de salida del oscilador.
Instrumentos VST incluidos
Prologue
252
Nuendo 11.0.0
Coarse (±48 semitonos)
Ajuste Grueso. Determina el tono del Osc 2. Si FM está activado, determina la relación
de frecuencias respecto al Osc 1.
Fine (±50 centésimas)
Ajuste Fino. Ana el tono del oscilador en incrementos de centésima de semitono. Si
FM está activado, determina la relación de frecuencias respecto al Osc 1.
Wave Mod (±50)
Este parámetro solo se encuentra activo si el botón Wave Mod, junto a la caja de
selección de forma de onda, está activado. La modulación de la forma de onda
funciona añadiendo al oscilador una copia de sí mismo desplazada de fase, lo que
produce variaciones en la forma de onda. Por ejemplo, si se usa la forma de onda de
diente de sierra, al activar WM se producirá una onda de pulso. Al modular el
parámetro WM con un LFO, se produce el clásico PWM (modulación de la anchura del
pulso). La modulación de la forma de onda puede aplicarse a cualquier forma de onda.
Ratio (1–16)
Este parámetro solo está activo si Freq Mod está activado. Ajusta la cantidad de
modulación de frecuencia aplicada al oscilador 2. Se le conoce normalmente como
«Índice de FM».
Botón Sync (Activado/Desactivado)
Si Sync está activado, Osc 2 es esclavo de Osc 1. Esto signica que cada vez que Osc 1
completa su ciclo, Osc 2 se ve forzado a empezar su ciclo desde el principio. Esto
produce un sonido característico, adecuado para tocar sonidos solistas. Osc 1
determina el tono, y al variar el tono del Osc 2 se producen cambios en el timbre. Para
obtener sonidos clásicos que hagan uso de esta técnica, pruebe a modular el tono del
Osc 2 con una envolvente o un LFO. El tono del Osc 2 también debería ser más agudo
que el de Osc 1.
Botón Tracking (Activado/Desactivado)
Seguimiento. Si Tracking está activado, el tono del oscilador depende de las notas
tocadas en el teclado. Si Tracking está desactivado, el tono del oscilador permanece
constante, independientemente de la nota que se reproduzca.
Botón Freq Mod (Activado/Desactivado)
Activa/Desactiva la modulación de frecuencia.
Botón Wave Mod (Activado/Desactivado)
Activa/Desactiva la modulación de onda.
Menú emergente de forma de onda
Ajusta la forma de onda básica para el oscilador.
Parámetros de OSC 3
Osc 3 (0–100)
Controla el nivel de salida del oscilador.
Coarse (±48 semitonos)
Ajuste Grueso. Determina el tono del Osc 3. Si FM está activado, determina la relación
de frecuencias respecto al Osc 1/2.
Fine (±50 centésimas)
Ajuste no del tono del oscilador en incrementos de centésimas. Si FM está activado,
determina la relación de frecuencias respecto al Osc 1/2.
Instrumentos VST incluidos
Prologue
253
Nuendo 11.0.0
Ratio (1–16)
Este parámetro solo está activo si el botón Freq Mod está activado. Ajusta la cantidad
de modulación de frecuencia aplicada al oscilador 3. Se le conoce normalmente como
«Índice de FM».
Botón Sync (Activado/Desactivado)
Si Sync está activado, Osc 3 es esclavo de Osc 1. Esto signica que cada vez que Osc 1
completa su ciclo, Osc 3 se ve forzado a empezar su ciclo desde el principio. Esto
produce un sonido característico, adecuado para tocar sonidos solistas. Osc 1
determina el tono, y al variar el tono del Osc 3 se producen cambios en el timbre. Para
obtener sonidos clásicos que hagan uso de esta técnica, pruebe a modular el tono del
Osc 3 con una envolvente o un LFO. El tono del Osc 3 también debería ser más agudo
que el del Osc 1.
Botón Tracking (Activado/Desactivado)
Seguimiento. Si Tracking está activado, el tono del oscilador depende de las notas
tocadas en el teclado. Si Tracking está desactivado, el tono del oscilador permanece
constante, independientemente de la nota que se reproduzca.
Botón Freq Mod (Activado/Desactivado)
Activa/Desactiva la modulación de frecuencia.
Botón Wave Mod (Activado/Desactivado)
Activa/Desactiva la modulación de onda.
Menú emergente de forma de onda
Ajusta la forma de onda básica para el oscilador.
Modulación de frecuencia
La modulación de frecuencia, o FM, signica que la frecuencia de un oscilador, denominado
portadora, está siendo modulada por la frecuencia de otro oscilador, denominado modulador.
En el Prologue, Osc 1 es el modulador, mientras que Osc 2 y 3 son las portadoras.
Sin embargo, Osc 2 puede ser tanto portador como modulador, ya que si se aplica
modulación de frecuencia al Osc 2, este es modulado por el Osc 3. Si el Osc 2 también usa
modulación de frecuencia, el Osc 3 será modulado tanto por el Osc 1 como por el Osc 2.
El sonido puro de la modulación de frecuencia sale a través de los osciladores moduladores.
Ello signica que, al usar modulación de frecuencia, debería desactivar la salida del Osc 1.
El botón Freq Mod activa/desactiva la modulación de frecuencia.
El parámetro Ratio determina la cantidad de modulación de frecuencia.
Portamento
Este parámetro hace que se deslice el tono al tocar notas diferentes. El ajuste del parámetro
determina el tiempo que hace falta para que un tono se deslice desde una nota hasta la
siguiente. Gire el botón en el sentido de las agujas del reloj para un mayor tiempo de
deslizamiento.
El interruptor Mode le permite aplicar deslizamiento solo si toca una nota legato. El modo Legato
solo funciona con partes monofónicas.
Modulación en Anillo
Los moduladores de anillo multiplican dos señales de audio. La salida de una señal sujeta a
modulación en anillo contiene frecuencias añadidas generadas por la suma de, y la diferencia
entre, las dos señales. En el Prologue, el Osc 1 se multiplica por el Osc 2 para producir
Instrumentos VST incluidos
Prologue
254
Nuendo 11.0.0
frecuencias resultantes de la suma y la resta. La modulación en anillo se usa a menudo para
crear sonidos similares a los de una campana.
Para oír la modulación en anillo, disminuya el nivel del Osc 1 y del 2, y suba el nivel de R.Mod
al máximo.
Si el Osc 1 y el 2 están anados a la misma frecuencia y no se aplica ninguna modulación a la
frecuencia del Osc 2, no ocurre nada.
Pero si cambia el tono del Osc 2, se oirán cambios drásticos en el timbre. Si los osciladores se
anan a un intervalo armónico, como una quinta u octava, la salida modulada en anillo
suena armónica, otros intervalos producen tonos enarmónicos y complejos.
Desactive el parámetro sync del oscilador al usar modulación en anillo.
Generador de Ruido
Se puede usar un generador de ruido para simular sonidos de percusión y sonidos de
respiración para instrumentos de viento, por ejemplo.
Para oír solo el sonido del generador de ruido, disminuya el nivel de salida de los
osciladores, y suba el parámetro Noise.
El generador de ruido está enrutado por defecto a la Envolvente 1 (Envelope 1).
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página de envolvente en la página 243
Sección de ltro
El círculo central contiene los parámetros de ltrado. El control central ajusta el corte del ltro y
el anillo exterior el tipo de ltro.
Filter type
Establece el tipo de ltro de paso bajo, de paso alto, de paso banda, o de notch
(rechazo).
Cutoff
Controla la frecuencia de corte del ltro. Si se usa un ltro de paso bajo, puede
controlar la apertura y cierre del ltro, produciendo el clásico sonido sintetizado de
barrido. El modo en que opera este parámetro está controlado por el tipo de ltro.
Emphasis
Énfasis. Éste es el control de resonancia del ltro. Para ltros de paso bajo y de paso
alto, al elevar el valor Emphasis se realzan las frecuencias cercanas a la frecuencia de
corte. Esto produce un sonido generalmente más débil, pero más alado y
pronunciado al efectuar un barrido de frecuencia de corte. Cuanto mayor sea el valor
Emphasis, más resonante se vuelve el sonido, hasta el punto en el que éste empieza a
acoplar (auto-oscilar), generando un tono propio. Para los ltros de paso banda o de
notch, el ajuste de énfasis ajusta la anchura de la banda. Si eleva el valor, se estrecha la
banda cuyas frecuencias se dejan pasar (paso banda), o se eliminan (notch).
Instrumentos VST incluidos
Prologue
255
Nuendo 11.0.0
Drive
Ajusta el nivel de entrada de ltro. Niveles por encima de 0 dB introducirán
gradualmente una distorsión suave de la señal de entrada, y una disminución de la
resonancia del ltro.
Shift
Desplazamiento. Internamente, cada ltro consiste en dos o más subltros conectados
en serie. Este parámetro desplaza la frecuencia de corte de los subltros. El resultado
depende del tipo de ltro: Para los tipos de ltro de paso bajo y de paso alto, cambia la
pendiente del ltro. Para los tipos de ltro de paso banda y de notch, cambia el ancho
de banda. El parámetro Shift no tiene efecto en los tipos de ltro 12 dB LP o 12 dB HP.
Tracking
Seguimiento. Si este parámetro está ajustado a calores por encima de la posición de
las 12 en punto, la frecuencia de corte del ltro se incrementará según vaya tocando
notas más agudas en el teclado. Los valores negativos invertirán esta relación.
Si el parámetro Tracking está ajustado completamente en el sentido de las agujas del
reloj, la frecuencia de corte sigue al teclado un semitono por cada tecla.
Acerca de los tipos de ltro
Seleccione el tipo de ltro usando los botones que rodean al potenciómetro del corte del ltro.
Están disponibles los siguientes tipos de ltro (listados en el sentido de las agujas del reloj y
empezando en las 9 en punto):
12 dB LP
Los ltros de paso bajo dejan pasar las frecuencias bajas y cortan las altas. Este ltro
de paso bajo tiene una pendiente más suave (12 dB/octava por encima de la frecuencia
de corte), dejando una mayor cantidad de armónicos en el sonido ltrado.
18 dB LP
Este ltro de paso bajo también tiene un diseño en cascada, atenuando las frecuencias
por encima de la frecuencia de corte con una pendiente de 18 dB/octava, igual que en
la clásica línea de bajos TB 303.
24 dB LP
Este tipo de ltro atenúa las frecuencias por encima de la frecuencia de corte, con una
pendiente de 24 dB/octava que produce un sonido cálido y grueso.
24 dB LP II
Este ltro de paso bajo posee un diseño en cascada, que atenúa las frecuencias por
encima de la frecuencia de corte con una pendiente de 24 dB/octava, proporcionando
un sonido cálido y oscuro.
12 dB Band
Este ltro de paso banda corta tanto las frecuencias bajas como las altas por encima y
por debajo de su frecuencia de corte con una pendiente 12 dB/octava, proporcionando
un sonido débil y nasal.
12 dB Notch
Este ltro de notch corta las frecuencias cercanas a la frecuencia de corte en 12 dB/
octava, dejando pasar intactas las frecuencias inferiores y superiores. Proporciona un
sonido similar al del efecto phaser.
12 dB HP
Un ltro de paso alto corta las frecuencias bajas y permite que las frecuencias altas
pasen. Este ltro de paso alto tiene una pendiente de 12 dB/octava, produciendo un
sonido brillante y no.
Instrumentos VST incluidos
Prologue
256
Nuendo 11.0.0
24 dB HP
Este ltro tiene una pendiente de 24 dB/octava, produciendo un sonido brillante y
alado.
Volumen maestro y panorama
El potenciómetro Volume maestro controla el volumen maestro (amplitud) del instrumento. Por
defecto, este parámetro está controlado por Envelope 1, para generar una envolvente de
amplitud a la señal generada por los osciladores.
El potenciómetro Pan controla la posición del instrumento en el espectro estéreo. Puede usar
Pan como un destino de modulación.
Modulación y controladores
La mitad inferior del panel de control muestra las diversas páginas disponibles para la asignación
de modulación y controladores, así como la página EFX. Puede cambiar entre estas páginas
usando los botones sobre esta sección.
Están disponibles las siguientes páginas:
La página LFO muestra dos osciladores de baja frecuencia (LFOs) para modular diversos
parámetros.
La página ENV contiene los cuatro generadores de envolvente, los cuales pueden ser
asignados para controlar diversos parámetros.
La página Event contiene los controladores MIDI habituales (Mod wheel, Aftertouch, etc.) y
sus asignaciones.
La página EFX ofrece tres tipos de efectos diferentes: Distorsión, Retardo, y Modulación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página LFO en la página 241
Página de envolvente en la página 243
Página de evento en la página 245
Página efectos (EFX) en la página 246
Página LFO
La página LFO se abre al hacer clic sobre el botón LFO, situado en la parte superior de la mitad
inferior del panel de control. La página contiene todos los parámetros, así como los destinos de
modulación y velocidad para dos LFOs independientes.
Dependiendo del preset que tenga seleccionado, puede que ya existan algunos destinos de
modulación asignados, en cuyo caso se encontrarán listados en la caja Mod Dest para cada LFO.
Instrumentos VST incluidos
Prologue
257
Nuendo 11.0.0
Un oscilador de baja frecuencia (LFO) sirve para modular parámetros, p. ej. el tono de un
oscilador (para producir vibrato), o cualquier otro parámetro donde se precise una modulación
cíclica.
Los dos LFOs tienen parámetros idénticos.
Speed
Controla la frecuencia del LFO. Si el modo de sincronía está ajustado en MIDI, los
valores de velocidad disponibles pueden ser seleccionados como valores de nota, de
modo que la velocidad esté sincronizada al tempo del secuenciador.
Depth
Controla la cantidad de modulación aplicada por el LFO. Si está ajustada a cero, no se
aplica modulación alguna.
Waveform
Establece la forma de onda del LFO.
Sync mode (Part/MIDI/Voice/Key)
Ajusta el modo de sincronía del LFO.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asignar destinos de modulación del LFO en la página 242
Acerca de los modos de sincronía
Los modos de sincronía determinan cómo el ciclo del LFO afecta a las notas que toca.
Part
En este modo, el ciclo del LFO se repite libremente y afectará sincronizadamente a
todas las voces. Libremente signica que el LFO genera sus ciclos de forma continuada
y no se reinicializa cuando se toca una nota.
MIDI
En este modo, la velocidad del LFO se encuentra sincronizada con el reloj MIDI en
varios incrementos de tiempo.
Voice
En este modo, cada voz en la parte tiene su propio ciclo de LFO independiente (el LFO
es polifónico). Estos ciclos también se repiten libremente – al pulsar cada tecla, el
sonido es producido en cualquier fase del ciclo del LFO.
Key
Igual que en Voice excepto que no se repite libremente – por cada tecla que pulse se
reinicia el ciclo del LFO.
Acerca de las formas de onda
La mayor parte de formas de onda de LFO estándar están disponibles para la modulación del
LFO. Puede usar formas de onda sinusoidales (Sine) y triangulares (Triangle) para ciclos de
modulación suaves; cuadradas (Square) y dientes de sierra ascendentes y descendentes (Ramp
up/down) para diferentes tipos de modulación escalonada; y aleatoria (Random) o muestra
(Sample) para modulaciones aleatorias. La forma de onda de la muestra (sample) es diferente:
En este modo, un LFO también hace uso del otro LFO.
Por ejemplo, si LFO 2 se ajusta para usar Sample, el efecto resultante también depende de la
velocidad y forma de onda del LFO 1.
Instrumentos VST incluidos
Prologue
258
Nuendo 11.0.0
Asignar destinos de modulación del LFO
Puede asignar un destino de modulación a un LFO.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en la caja Mod Dest de uno de los LFOs.
Aparecerá un menú emergente mostrando todos los posibles destinos de modulación.
Todos los parámetros sonoros, así como la mayor parte de parámetros de LFO y envolvente
estarán disponibles como destinos.
2. Seleccione un destino, por ejemplo, Cut.
El destino de modulación seleccionado se muestra ahora en la lista. Además del destino, se
ha ajustado un valor por defecto (50). Este valor representa la cantidad de modulación.
Puede asignar valores de modulación positivos y negativos haciendo clic sobre el valor
en la lista, introduciendo un nuevo valor, y pulsando Intro .
Para introducir valores negativos, teclee un signo menos y el valor a continuación.
3. Seleccione una forma de onda de LFO, la velocidad (Speed), profundidad (Depth) y el modo
de sincronía.
Ahora debería oír el parámetro Cut siendo modulado por el LFO.
4. Usando el mismo método básico, puede añadir cualquier tipo de destinos de modulación
para el LFO.
Todos aparecerán listados en la caja Mod Dest.
Para eliminar un destino de modulación, haga clic sobre su nombre en la lista y
seleccione Off en el menú emergente.
Asignar destinos de LFO ligados a velocidad
También puede asignar modulación de LFO controlada por la velocidad.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en la caja Vel Dest de uno de los LFOs.
Aparecerá un menú emergente mostrando todos los posibles destinos de velocidad.
2. Seleccione un destino.
El destino de velocidad seleccionado se muestra ahora en la lista. Además del destino, se ha
ajustado un valor por defecto (50). Este valor representa la cantidad de modulación.
Puede asignar valores positivos y negativos haciendo clic sobre el valor en la lista,
introduciendo un nuevo valor, y pulsando Intro .
Para introducir valores negativos, teclee un signo menos y el valor a continuación.
3. Usando el mismo método básico, puede añadir cualquier número de destinos de velocidad
para el LFO.
Todos se listan en la caja Vel Dest.
Instrumentos VST incluidos
Prologue
259
Nuendo 11.0.0
Para eliminar un destino de velocidad, haga clic sobre el nombre en la lista y seleccione
Off en el menú emergente.
Control de velocidad de modulación de LFO
Si sigue los pasos de arriba y selecciona el parámetro Cut como un destino de velocidad
(Velocity), ocurre lo siguiente:
Cuanto más fuerte toque la tecla, más será modulado por el LFO el parámetro Cut.
Si introduce un valor negativo como cantidad de modulación de velocidad, ocurre lo
contrario; cuanto más fuerte toca, menos se modula el parámetro Cut por el LFO.
Página de envolvente
La página de envolvente se abre haciendo clic sobre el botón ENV, en la parte superior de la
mitad inferior del panel de control. La página contiene todos los parámetros y los destinos de
modulación y velocidad para cada uno de los cuatro generadores de envolvente.
Los generadores de envolvente controlan cómo cambiará el valor de un parámetro cuando se
pulse una tecla, al mantenerse pulsada dicha tecla y cuando, nalmente, se deja de pulsarla.
En la página Envolvente, se muestran simultáneamente los parámetros de uno de los cuatro
generadores de envolvente.
Puede cambiar entre las cuatro envolventes en la sección de la izquierda.
Haciendo clic sobre cualquiera de los cuatro visores de mini curva numerados, lo
seleccionará y mostrará sus parámetros correspondientes en la sección de la derecha.
Los generadores de envolvente tienen cuatro parámetros: Attack, Decay, Sustain, y
Release (ADSR).
Puede ajustar los parámetros de la envolvente de 2 modos: usando los deslizadores o
haciendo clic y arrastrando la curva en el visor de curva de la envolvente.
También puede ajustarlos en los visores de mini curva.
Por defecto, Envelope 1 está asignado al volumen maestro y, por tanto, actúa como una
envolvente de amplitud. La envolvente de amplitud ajusta el modo en que el volumen del
sonido debería cambiar desde que pulsa una tecla hasta que la tecla es liberada.
Si se asigna ningún envolvente de amplitud, no hay salida.
La Envolvente 2 está asignada por defecto al parámetro Level.
Los parámetros de la envolvente son los siguientes:
Attack
La fase de ataque es el tiempo necesario para pasar desde cero hasta el valor máximo.
La duración de esta fase se controla con el parámetro Attack. Si Attack está en 0, el
valor máximo se alcanza instantáneamente. Si se eleva este valor, será preciso un
tiempo determinado para alcanzar el valor máximo. El rango abarca desde 0.0
milisegundos hasta 91.1 segundos.
Instrumentos VST incluidos
Prologue
260
Nuendo 11.0.0
Decay
Después de que se haya alcanzado el valor máximo, dicho valor empieza a disminuir.
La duración de esta fase se controla con el parámetro Decay. El Decay no tiene efecto
si el parámetro Sustain está ajustado al máximo.
Sustain
Determina el nivel en el que se queda la envolvente después de la fase Decay. Tenga
en cuenta que Sustain representa un nivel, mientras que los demás parámetros de la
envolvente representan tiempos.
Release
Determina el tiempo necesario para que el valor decaiga nuevamente a cero después
de soltar la tecla. El rango abarca desde 0.0 milisegundos hasta 91.1 segundos.
Punch
Si Punch está activado, el inicio de la fase de decaimiento se retrasa unos pocos
milisegundos, es decir, la envolvente permanece a nivel máximo durante un instante
antes de pasar a la fase siguiente de decaimiento. El resultado es el de un ataque con
más pegada similar al del efecto de un compresor. Este efecto es más pronunciado al
usar tiempos de ataque y decaimiento cortos.
Retrigger
Si Retrigger está activado, la envolvente se dispara de nuevo cada vez que toca una
nueva nota. Sin embargo, con algunos sonidos de texturas/pads y un número limitado
de voces, se le recomienda dejar este botón desactivado, debido a que pueden
aparecer ruidos o clics.
Asignar destinos de modulación de envolvente
Puede asignar un destino de modulación a una envolvente.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic sobre la caja Mod Dest de una de las envolventes.
Aparecerá un menú emergente mostrando todos los posibles destinos de modulación.
Todos los parámetros sonoros, así como la mayor parte de parámetros de LFO y envolvente
estarán disponibles como destinos.
2. Seleccione un destino, por ejemplo, Cut.
El destino de modulación seleccionado se muestra ahora en la lista. Además del destino, se
ha ajustado un valor por defecto (50). Este valor representa la cantidad de modulación.
Puede asignar valores de modulación positivos y negativos haciendo clic sobre el valor
en la lista, introduciendo un nuevo valor, y pulsando Intro .
Para introducir valores negativos, teclee un signo menos y el valor a continuación.
3. Seleccione una curva envolvente adecuada para la modulación.
Ahora debería oír, mientras va tocando, cómo la envolvente modula el parámetro Cut.
4. Usando el mismo método básico, puede añadir destinos de modulación adicionales para la
envolvente.
Todos aparecerán listados en la caja Mod Dest.
Para eliminar un destino de modulación, haga clic sobre su nombre en la lista y
seleccione Off en el menú emergente.
Asignar destinos de envolvente ligados a velocidad
También puede asignar modulación de envolvente controlada por velocidad, es decir, la
modulación está gobernada por lo fuerte o ojo que pulsa una tecla.
Instrumentos VST incluidos
Prologue
261
Nuendo 11.0.0
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en la caja Vel Dest de una de las envolventes.
Aparecerá un menú emergente mostrando todos los posibles destinos de velocidad.
2. Seleccione un destino.
El destino de velocidad seleccionado se muestra ahora en la lista. Además del destino, se ha
ajustado un valor por defecto (50). Este valor representa la cantidad de modulación. Más
abajo encontrará un ejemplo de cómo funciona la modulación de velocidad.
Puede asignar valores positivos y negativos haciendo clic sobre el valor en la lista,
introduciendo un nuevo valor, y pulsando Intro .
Para introducir valores negativos, teclee un signo menos y el valor a continuación.
3. Usando el mismo método básico, puede añadir múltiples destinos de velocidad para la
envolvente.
Todos se listan en la caja Vel Dest.
Para eliminar un destino de velocidad, haga clic sobre el nombre en la lista y seleccione
Off en el menú emergente.
Control de velocidad de modulación de envolvente
Si sigue los pasos de arriba y selecciona el parámetro Cut como un destino de velocidad
(Velocity), ocurre lo siguiente:
Cuanto más fuerte pulsa la tecla, más será modulado el parámetro por la envolvente.
Si introduce un valor negativo como cantidad de modulación de velocidad, ocurre lo
contrario; cuanto más fuerte toca, menos se modula el parámetro Cut por la envolvente
(Envelope).
Página de evento
La página de evento se abre al hacer clic sobre el botón EVENT, situado en la parte superior de la
mitad inferior del panel de control. Esta página contiene los controladores MIDI más habituales y
sus asignaciones.
Modulation Wheel
La rueda de modulación de su teclado puede ser usada para modular parámetros.
Velocity
Controla parámetros según lo fuerte o ojo que toque las notas en su teclado. Una
aplicación común de la velocidad es la de hacer que los sonidos suenen más brillantes
o fuertes al tocar las teclas con mayor fuerza.
Aftertouch
Aftertouch, o presión por canal, es un dato MIDI enviado al aplicar presión sobre el
teclado después de que se haya pulsado una tecla, y mientras se mantiene dicha tecla
pulsada o sostenida. El aftertouch se enruta habitualmente de forma que controle la
frecuencia de corte del ltro, el volumen, y otros parámetros con la nalidad de añadir
expresión.
Instrumentos VST incluidos
Prologue
262
Nuendo 11.0.0
Key Pitch Tracking
Con el seguimiento de notas del teclado puede cambiar el valor de determinados
parámetros linealmente en función del lugar del teclado que se esté tocando.
Asignar un controlador a un parámetro
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic sobre la caja Mod Dest de uno de los controladores.
Aparecerá un menú emergente mostrando todos los posibles destinos de modulación.
Todos los parámetros sonoros, así como la mayor parte de parámetros de LFO y envolvente
estarán disponibles como destinos.
2. Seleccione un destino.
El destino de modulación seleccionado se muestra ahora en la lista. Además del destino, se
ha ajustado un valor por defecto (50). Este valor representa la cantidad de modulación
cuando el controlador se encuentra en su máxima posición.
Puede asignar valores de modulación positivos y negativos haciendo clic sobre el valor
en la lista, introduciendo un nuevo valor, y pulsando Intro .
Para introducir valores negativos, teclee un signo menos y el valor a continuación.
3. Usando el mismo método básico, puede añadir múltiples destinos de velocidad para la
envolvente.
Todos se listan en la caja Mod Dest de cada controlador.
Para eliminar un destino de modulación, haga clic sobre su nombre en la lista y
seleccione Off en el menú emergente.
Página efectos (EFX)
Está página ofrece tres unidades de efectos diferentes: Distortion, Delay, y Modulation (Phaser/
Flanger/Chorus). La página de efectos se abre al hacer clic sobre el botón EFX, situado en la parte
superior de la mitad inferior del panel de control.
Cada sección de efectos separada está dispuesta con una la de botones que determinan el
tipo de efecto o característica y una la de deslizadores para realizar los ajustes de los
parámetros.
Para activar un efecto, haga clic en el botón Active para que aparezca un punto.
Al hacer clic nuevamente se desactiva el efecto.
Distortion
Puede elegir entre 4 características de distorsión básicas:
Distortion proporciona distorsión de corte dura (hard clipping).
Soft Distortion proporciona distorsión de corte suave (soft clipping).
Tape Emulation produce distorsión similar a la saturación de cinta magnética.
Tube Emulation produce distorsión similar a la de los amplicadores de válvulas.
Instrumentos VST incluidos
Prologue
263
Nuendo 11.0.0
Drive
Amplica la señal de entrada para ajustar la cantidad de distorsión.
Filter
Establece la frecuencia de cruce del ltro de distorsión. El ltro de distorsión consiste
en un ltro de paso bajo y un ltro de paso alto con una frecuencia de corte igual a la
frecuencia de cruce.
Tone
Controla la cantidad relativa de señal procesada por los ltros de paso bajo y de paso
alto.
Level
Controla el nivel de salida del efecto.
Delay
Puede elegir entre 3 características básicas de retardo:
Stereo Delay tiene dos líneas de retardo separadas, panoramizadas a la izquierda y a la
derecha.
En Mono Delay, las dos líneas de retardo están conectadas en series de efectos de retardo
de pulsación dual (dual tap).
En Cross Delay, el sonido retardado va saltando entre los dos canales estéreo.
Song Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo de los tiempos de retardo.
Delay 1
Ajusta el tiempo de retardo desde 0 ms hasta 728 ms. Si MIDI sync está activado, el
rango va desde 1/32 hasta 1/1; normal, tresillo, o con puntillo.
Delay 2
Igual que Delay 1.
Feedback
Controla el decaimiento de los retardos. Con valores más altos, los ecos se repiten
durante más tiempo.
Filter
En el bucle de realimentación del retardo se encuentra integrado un ltro de paso bajo.
Este parámetro controla la frecuencia de corte de dicho ltro de realimentación.
Ajustes más bajos proporcionan un sonido más oscuro a los sucesivos ecos.
Level
Controla el nivel de salida del efecto.
Modulation
Puede elegir entre 3 características básicas de modulación:
Phaser usa un ltro de paso todo de 8 polos para producir el efecto clásico de phasing.
Flanger se compone de dos líneas de retardo independientes con realimentación para los
canales izquierdo y derecho. El tiempo de retardo de ambos retardos es modulado por un
LFO de frecuencia ajustable.
Chorus produce un efecto de chorus rico, con 4 retardos modulados por cuatro LFOs
independientes.
Song Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo del parámetro Rate.
Instrumentos VST incluidos
Prologue
264
Nuendo 11.0.0
Rate
Ajusta la velocidad de los LFOs que modulan el tiempo de retardo. Si Song Sync está
activado, la velocidad se sincroniza a varios incrementos de tiempo musical.
Depth
Controla la profundidad de la modulación del tiempo de retardo.
Delay
Ajusta el tiempo de retardo de las cuatro líneas de retardo.
Feedback
Controla la cantidad de realimentación positiva o negativa de las cuatro líneas de
retardo.
Level
Controla el nivel de salida del efecto.
Parámetros SR
Con estos botones, puede cambiar la frecuencia de muestreo. Las frecuencias de muestreo más
bajas básicamente reducen el contenido en altas frecuencias y la calidad de sonido, pero no
alteran el tono. Es útil para emular los sonidos de baja delidad (lo-) de los sintetizadores
digitales clásicos.
Si el botón F está activo, el programa de la parte seleccionada se reproduce con la frecuencia
de muestreo ajustada en la aplicación huésped.
Si el botón 1/2 está activo, el programa de la parte seleccionada se reproducirá con una
frecuencia de muestreo a la mitad de la original.
Si el botón 1/4 está activo, el programa de la parte seleccionada se reproducirá con una
frecuencia de muestreo a una cuarta parte de la original.
Un efecto adicional de usar frecuencias de muestreo más bajas es que se reduce la carga sobre
la CPU del ordenador, permitiendo la reproducción de más voces simultáneas, etc.
Retrologue
Este instrumento VST se describe con detalle en el documento aparte Retrologue.
Instrumentos VST incluidos
Retrologue
265
Nuendo 11.0.0
Spector
La síntesis usada por Spector está basada en torno a un ltro de espectro. Esto le permite
especicar la respuesta de frecuencias dibujando un contorno de ltrado en el visor de espectro.
Simplicando ligeramente, el enrutamiento de la señal es el siguiente:
El punto de inicio es el sonido generado por hasta 6 osciladores.
Puede escoger entre diferentes cantidades de osciladores en diferentes conguraciones (en
octavas, en unísono, etc.). Los osciladores también pueden ser desanados para obtener
sonidos más gruesos o efectos especiales extremos.
Cada oscilador produce dos formas de onda básicas, etiquetadas como A y B.
Puede escoger entre seis formas de onda diferentes, a seleccionar independientemente para
A y B.
Las dos formas de onda pasar a través de ltros espectrales separados (A y B).
Puede dibujar diferentes contornos espectrales para los dos ltros, o seleccionar un
contorno entre los presets incluidos.
Los parámetros Cut 1 & 2 le permiten desplazar el rango de frecuencias del ltro espectral.
Esto facilita la creación de barridos de ltro con un sonido único.
Un control Morph le permite mezclar la salida de los ltros espectrales A y B.
Ya que puede controlarse con envolventes, LFOs etc. Esto le permite crear efectos de
morphing.
También están disponibles parámetros de modulación y controladores.
Instrumentos VST incluidos
Spector
266
Nuendo 11.0.0
Diagrama funcional
Parámetros relativos al sonido
Sección de oscilación
Menús emergentes de forma de onda A/B
Aquí es donde selecciona las formas de onda básicas para las salidas A y B de los osciladores. Las
opciones están pensadas para su uso con el ltro espectral.
Ajuste Coarse y Fine
Estos parámetros proporcionan transposición global y anación de los osciladores (común para
todos los osciladores, formas de onda A y B).
Menú emergente Oscillator
Este menú emergente se abre al hacer clic sobre la echa bajo la sección central (que ilustra la
conguración del oscilador seleccionado actualmente).
Instrumentos VST incluidos
Spector
267
Nuendo 11.0.0
6 Osc
6 osciladores con el mismo tono.
6 Osc 1:2
3 osciladores con el tono de referencia y 3 con un tono una octava inferior.
6 Osc 1:2:3
Tres grupos de dos osciladores con la relación de tonos 1:2:3 (2 osciladores con el tono
de referencia, 2 osciladores a una frecuencia de un medio del tono de referencia y 2
osciladores a un tercio de la frecuencia).
6 Osc 1:2:3:4:5:6
6 osciladores anados con la relación de tonos 1:2:3:4:5:6 (conocido como la serie sub-
armónica).
4 Osc 1:2
2 osciladores con el tono de referencia y 2 anados una octava más abajo.
3 Osc
3 osciladores con el mismo tono.
2 Osc
2 osciladores con el mismo tono.
2 Osc 1:2
Un oscilador con el tono de referencia y uno anado una octava más abajo.
1 Osc
Un único oscilador. En este modo, los parámetros Detune y Cut II no están activos.
Detune
Desana los osciladores. Los valores bajos dan una desanación sutil al estilo chorus. Aumentar
el control desana los osciladores varios semitonos, para efectos especiales.
Raster
Reduce el número de armónicos presentes en las formas de onda del oscilador, del siguiente
modo:
Si 0 está seleccionado, están presentes todos los armónicos.
Si 1 está seleccionado, solo están presentes los armónicos segundos.
Si 2 está seleccionado, solo están presentes los armónicos terceros.
Y sucesivamente.
Instrumentos VST incluidos
Spector
268
Nuendo 11.0.0
Portamento
Este parámetro hace que se deslice el tono al tocar notas diferentes. El ajuste del parámetro
determina el tiempo que hace falta para que un tono se deslice desde una nota hasta la
siguiente. Gire el botón en el sentido de las agujas del reloj para un mayor tiempo de
deslizamiento.
El interruptor Mode le permite aplicar deslizamiento solo si toca una nota legato. El modo Legato
solo funciona con partes monofónicas.
Secciones de ltro espectral
Aquí es donde usted crea los contornos, es decir, características de respuesta en frecuencia, de
los dos ltros espectrales resonantes de 128 polos A y B.
Puede usar el menú emergente Preset para seleccionar un preset de contorno.
Para cambiar el contorno, haga clic y dibuje con el ratón.
Si quiere calcular una curva de ltro de espectro aleatoria, seleccione Randomize en el
menú emergente Preset.
Cada vez que escoja esta función, se calcula un nuevo espectro aleatorio.
Cut I y II
Estos parámetros funcionan como los controles de frecuencia de corte de un ltro convencional:
Con los controles Cut al ajuste máximo, se usa el rango de frecuencias completo para el ltro de
espectro. Disminuir los controles de Cut mueve gradualmente todo el contorno hacia abajo en
frecuencia, cerrando el ltro.
NOTA
Si se usa una conguración de 2 osciladores, puede ajustar cortes diferentes para cada
oscilador. Si se usan más de dos osciladores, se dividen internamente en dos grupos, para
cada uno de los cuales puede ajustar frecuencias de corte independientes con Cut I y Cut II.
Si el botón Spectrum Sync (símbolo de enlace) entre los controles de corte está activado, los
dos potenciómetros se enlazan y se siguen el uno al otro, y se ajustan al mismo valor.
Morph
Controla la mezcla entre el sonido de los ltros espectrales A y B. Si el potenciómetro Morph se
gira totalmente hacia la izquierda, solo se oye el sonido de A. Si se gira totalmente hacia la
derecha, solo se oye el sonido de B. Esto le permite ir pasando suavemente entre dos sonidos
totalmente diferentes.
Instrumentos VST incluidos
Spector
269
Nuendo 11.0.0
Volumen maestro y panorama
El potenciómetro Volume maestro controla el volumen maestro (amplitud) del instrumento. Por
defecto, este parámetro está controlado por Envelope 1, para generar una envolvente de
amplitud a la señal generada por los osciladores.
El potenciómetro Pan controla la posición del instrumento en el espectro estéreo. Puede usar
Pan como un destino de modulación.
Modulación y controladores
La mitad inferior del panel de control muestra las diversas páginas disponibles para la asignación
de modulación y controladores, así como la página EFX. Puede cambiar entre estas páginas
usando los botones sobre esta sección.
Están disponibles las siguientes páginas:
La página LFO muestra dos osciladores de baja frecuencia (LFOs) para modular diversos
parámetros.
La página ENV contiene los cuatro generadores de envolvente, los cuales pueden ser
asignados para controlar diversos parámetros.
La página Event contiene los controladores MIDI habituales (Mod wheel, Aftertouch, etc.) y
sus asignaciones.
La página EFX ofrece tres tipos de efectos diferentes: Distorsión, Retardo, y Modulación.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Página LFO en la página 241
Página de envolvente en la página 243
Página de evento en la página 245
Página efectos (EFX) en la página 246
Página LFO
La página LFO se abre al hacer clic sobre el botón LFO, situado en la parte superior de la mitad
inferior del panel de control. La página contiene todos los parámetros, así como los destinos de
modulación y velocidad para dos LFOs independientes.
Dependiendo del preset que tenga seleccionado, puede que ya existan algunos destinos de
modulación asignados, en cuyo caso se encontrarán listados en la caja Mod Dest para cada LFO.
Un oscilador de baja frecuencia (LFO) sirve para modular parámetros, p. ej. el tono de un
oscilador (para producir vibrato), o cualquier otro parámetro donde se precise una modulación
cíclica.
Instrumentos VST incluidos
Spector
270
Nuendo 11.0.0
Los dos LFOs tienen parámetros idénticos.
Speed
Controla la frecuencia del LFO. Si el modo de sincronía está ajustado en MIDI, los
valores de velocidad disponibles pueden ser seleccionados como valores de nota, de
modo que la velocidad esté sincronizada al tempo del secuenciador.
Depth
Controla la cantidad de modulación aplicada por el LFO. Si está ajustada a cero, no se
aplica modulación alguna.
Waveform
Establece la forma de onda del LFO.
Sync mode (Part/MIDI/Voice/Key)
Ajusta el modo de sincronía del LFO.
VÍNCULOS RELACIONADOS
Asignar destinos de modulación del LFO en la página 242
Acerca de los modos de sincronía
Los modos de sincronía determinan cómo el ciclo del LFO afecta a las notas que toca.
Part
En este modo, el ciclo del LFO se repite libremente y afectará sincronizadamente a
todas las voces. Libremente signica que el LFO genera sus ciclos de forma continuada
y no se reinicializa cuando se toca una nota.
MIDI
En este modo, la velocidad del LFO se encuentra sincronizada con el reloj MIDI en
varios incrementos de tiempo.
Voice
En este modo, cada voz en la parte tiene su propio ciclo de LFO independiente (el LFO
es polifónico). Estos ciclos también se repiten libremente – al pulsar cada tecla, el
sonido es producido en cualquier fase del ciclo del LFO.
Key
Igual que en Voice excepto que no se repite libremente – por cada tecla que pulse se
reinicia el ciclo del LFO.
Acerca de las formas de onda
La mayor parte de formas de onda de LFO estándar están disponibles para la modulación del
LFO. Puede usar formas de onda sinusoidales (Sine) y triangulares (Triangle) para ciclos de
modulación suaves; cuadradas (Square) y dientes de sierra ascendentes y descendentes (Ramp
up/down) para diferentes tipos de modulación escalonada; y aleatoria (Random) o muestra
(Sample) para modulaciones aleatorias. La forma de onda de la muestra (sample) es diferente:
En este modo, un LFO también hace uso del otro LFO.
Por ejemplo, si LFO 2 se ajusta para usar Sample, el efecto resultante también depende de la
velocidad y forma de onda del LFO 1.
Asignar destinos de modulación del LFO
Puede asignar un destino de modulación a un LFO.
Instrumentos VST incluidos
Spector
271
Nuendo 11.0.0
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en la caja Mod Dest de uno de los LFOs.
Aparecerá un menú emergente mostrando todos los posibles destinos de modulación.
Todos los parámetros sonoros, así como la mayor parte de parámetros de LFO y envolvente
estarán disponibles como destinos.
2. Seleccione un destino, por ejemplo, Cut.
El destino de modulación seleccionado se muestra ahora en la lista. Además del destino, se
ha ajustado un valor por defecto (50). Este valor representa la cantidad de modulación.
Puede asignar valores de modulación positivos y negativos haciendo clic sobre el valor
en la lista, introduciendo un nuevo valor, y pulsando Intro .
Para introducir valores negativos, teclee un signo menos y el valor a continuación.
3. Seleccione una forma de onda de LFO, la velocidad (Speed), profundidad (Depth) y el modo
de sincronía.
Ahora debería oír el parámetro Cut siendo modulado por el LFO.
4. Usando el mismo método básico, puede añadir cualquier tipo de destinos de modulación
para el LFO.
Todos aparecerán listados en la caja Mod Dest.
Para eliminar un destino de modulación, haga clic sobre su nombre en la lista y
seleccione Off en el menú emergente.
Asignar destinos de LFO ligados a velocidad
También puede asignar modulación de LFO controlada por la velocidad.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en la caja Vel Dest de uno de los LFOs.
Aparecerá un menú emergente mostrando todos los posibles destinos de velocidad.
2. Seleccione un destino.
El destino de velocidad seleccionado se muestra ahora en la lista. Además del destino, se ha
ajustado un valor por defecto (50). Este valor representa la cantidad de modulación.
Puede asignar valores positivos y negativos haciendo clic sobre el valor en la lista,
introduciendo un nuevo valor, y pulsando Intro .
Para introducir valores negativos, teclee un signo menos y el valor a continuación.
3. Usando el mismo método básico, puede añadir cualquier número de destinos de velocidad
para el LFO.
Todos se listan en la caja Vel Dest.
Para eliminar un destino de velocidad, haga clic sobre el nombre en la lista y seleccione
Off en el menú emergente.
Instrumentos VST incluidos
Spector
272
Nuendo 11.0.0
Control de velocidad de modulación de LFO
Si sigue los pasos de arriba y selecciona el parámetro Cut como un destino de velocidad
(Velocity), ocurre lo siguiente:
Cuanto más fuerte toque la tecla, más será modulado por el LFO el parámetro Cut.
Si introduce un valor negativo como cantidad de modulación de velocidad, ocurre lo
contrario; cuanto más fuerte toca, menos se modula el parámetro Cut por el LFO.
Página de envolvente
La página de envolvente se abre haciendo clic sobre el botón ENV, en la parte superior de la
mitad inferior del panel de control. La página contiene todos los parámetros y los destinos de
modulación y velocidad para cada uno de los cuatro generadores de envolvente.
Los generadores de envolvente controlan cómo cambiará el valor de un parámetro cuando se
pulse una tecla, al mantenerse pulsada dicha tecla y cuando, nalmente, se deja de pulsarla.
En la página Envolvente, se muestran simultáneamente los parámetros de uno de los cuatro
generadores de envolvente.
Puede cambiar entre las cuatro envolventes en la sección de la izquierda.
Haciendo clic sobre cualquiera de los cuatro visores de mini curva numerados, lo
seleccionará y mostrará sus parámetros correspondientes en la sección de la derecha.
Los generadores de envolvente tienen cuatro parámetros: Attack, Decay, Sustain, y
Release (ADSR).
Puede ajustar los parámetros de la envolvente de 2 modos: usando los deslizadores o
haciendo clic y arrastrando la curva en el visor de curva de la envolvente.
También puede ajustarlos en los visores de mini curva.
Por defecto, Envelope 1 está asignado al volumen maestro y, por tanto, actúa como una
envolvente de amplitud. La envolvente de amplitud ajusta el modo en que el volumen del
sonido debería cambiar desde que pulsa una tecla hasta que la tecla es liberada.
Si se asigna ningún envolvente de amplitud, no hay salida.
La Envolvente 2 está asignada por defecto al parámetro Level.
Los parámetros de la envolvente son los siguientes:
Attack
La fase de ataque es el tiempo necesario para pasar desde cero hasta el valor máximo.
La duración de esta fase se controla con el parámetro Attack. Si Attack está en 0, el
valor máximo se alcanza instantáneamente. Si se eleva este valor, será preciso un
tiempo determinado para alcanzar el valor máximo. El rango abarca desde 0.0
milisegundos hasta 91.1 segundos.
Decay
Después de que se haya alcanzado el valor máximo, dicho valor empieza a disminuir.
La duración de esta fase se controla con el parámetro Decay. El Decay no tiene efecto
si el parámetro Sustain está ajustado al máximo.
Instrumentos VST incluidos
Spector
273
Nuendo 11.0.0
Sustain
Determina el nivel en el que se queda la envolvente después de la fase Decay. Tenga
en cuenta que Sustain representa un nivel, mientras que los demás parámetros de la
envolvente representan tiempos.
Release
Determina el tiempo necesario para que el valor decaiga nuevamente a cero después
de soltar la tecla. El rango abarca desde 0.0 milisegundos hasta 91.1 segundos.
Punch
Si Punch está activado, el inicio de la fase de decaimiento se retrasa unos pocos
milisegundos, es decir, la envolvente permanece a nivel máximo durante un instante
antes de pasar a la fase siguiente de decaimiento. El resultado es el de un ataque con
más pegada similar al del efecto de un compresor. Este efecto es más pronunciado al
usar tiempos de ataque y decaimiento cortos.
Retrigger
Si Retrigger está activado, la envolvente se dispara de nuevo cada vez que toca una
nueva nota. Sin embargo, con algunos sonidos de texturas/pads y un número limitado
de voces, se le recomienda dejar este botón desactivado, debido a que pueden
aparecer ruidos o clics.
Asignar destinos de modulación de envolvente
Puede asignar un destino de modulación a una envolvente.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic sobre la caja Mod Dest de una de las envolventes.
Aparecerá un menú emergente mostrando todos los posibles destinos de modulación.
Todos los parámetros sonoros, así como la mayor parte de parámetros de LFO y envolvente
estarán disponibles como destinos.
2. Seleccione un destino, por ejemplo, Cut.
El destino de modulación seleccionado se muestra ahora en la lista. Además del destino, se
ha ajustado un valor por defecto (50). Este valor representa la cantidad de modulación.
Puede asignar valores de modulación positivos y negativos haciendo clic sobre el valor
en la lista, introduciendo un nuevo valor, y pulsando Intro .
Para introducir valores negativos, teclee un signo menos y el valor a continuación.
3. Seleccione una curva envolvente adecuada para la modulación.
Ahora debería oír, mientras va tocando, cómo la envolvente modula el parámetro Cut.
4. Usando el mismo método básico, puede añadir destinos de modulación adicionales para la
envolvente.
Todos aparecerán listados en la caja Mod Dest.
Para eliminar un destino de modulación, haga clic sobre su nombre en la lista y
seleccione Off en el menú emergente.
Asignar destinos de envolvente ligados a velocidad
También puede asignar modulación de envolvente controlada por velocidad, es decir, la
modulación está gobernada por lo fuerte o ojo que pulsa una tecla.
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic en la caja Vel Dest de una de las envolventes.
Aparecerá un menú emergente mostrando todos los posibles destinos de velocidad.
2. Seleccione un destino.
Instrumentos VST incluidos
Spector
274
Nuendo 11.0.0
El destino de velocidad seleccionado se muestra ahora en la lista. Además del destino, se ha
ajustado un valor por defecto (50). Este valor representa la cantidad de modulación. Más
abajo encontrará un ejemplo de cómo funciona la modulación de velocidad.
Puede asignar valores positivos y negativos haciendo clic sobre el valor en la lista,
introduciendo un nuevo valor, y pulsando Intro .
Para introducir valores negativos, teclee un signo menos y el valor a continuación.
3. Usando el mismo método básico, puede añadir múltiples destinos de velocidad para la
envolvente.
Todos se listan en la caja Vel Dest.
Para eliminar un destino de velocidad, haga clic sobre el nombre en la lista y seleccione
Off en el menú emergente.
Control de velocidad de modulación de envolvente
Si sigue los pasos de arriba y selecciona el parámetro Cut como un destino de velocidad
(Velocity), ocurre lo siguiente:
Cuanto más fuerte pulsa la tecla, más será modulado el parámetro por la envolvente.
Si introduce un valor negativo como cantidad de modulación de velocidad, ocurre lo
contrario; cuanto más fuerte toca, menos se modula el parámetro Cut por la envolvente
(Envelope).
Página de evento
La página de evento se abre al hacer clic sobre el botón EVENT, situado en la parte superior de la
mitad inferior del panel de control. Esta página contiene los controladores MIDI más habituales y
sus asignaciones.
Modulation Wheel
La rueda de modulación de su teclado puede ser usada para modular parámetros.
Velocity
Controla parámetros según lo fuerte o ojo que toque las notas en su teclado. Una
aplicación común de la velocidad es la de hacer que los sonidos suenen más brillantes
o fuertes al tocar las teclas con mayor fuerza.
Aftertouch
Aftertouch, o presión por canal, es un dato MIDI enviado al aplicar presión sobre el
teclado después de que se haya pulsado una tecla, y mientras se mantiene dicha tecla
pulsada o sostenida. El aftertouch se enruta habitualmente de forma que controle la
frecuencia de corte del ltro, el volumen, y otros parámetros con la nalidad de añadir
expresión.
Key Pitch Tracking
Con el seguimiento de notas del teclado puede cambiar el valor de determinados
parámetros linealmente en función del lugar del teclado que se esté tocando.
Instrumentos VST incluidos
Spector
275
Nuendo 11.0.0
Asignar un controlador a un parámetro
PROCEDIMIENTO
1. Haga clic sobre la caja Mod Dest de uno de los controladores.
Aparecerá un menú emergente mostrando todos los posibles destinos de modulación.
Todos los parámetros sonoros, así como la mayor parte de parámetros de LFO y envolvente
estarán disponibles como destinos.
2. Seleccione un destino.
El destino de modulación seleccionado se muestra ahora en la lista. Además del destino, se
ha ajustado un valor por defecto (50). Este valor representa la cantidad de modulación
cuando el controlador se encuentra en su máxima posición.
Puede asignar valores de modulación positivos y negativos haciendo clic sobre el valor
en la lista, introduciendo un nuevo valor, y pulsando Intro .
Para introducir valores negativos, teclee un signo menos y el valor a continuación.
3. Usando el mismo método básico, puede añadir múltiples destinos de velocidad para la
envolvente.
Todos se listan en la caja Mod Dest de cada controlador.
Para eliminar un destino de modulación, haga clic sobre su nombre en la lista y
seleccione Off en el menú emergente.
Página efectos (EFX)
Está página ofrece tres unidades de efectos diferentes: Distortion, Delay, y Modulation (Phaser/
Flanger/Chorus). La página de efectos se abre al hacer clic sobre el botón EFX, situado en la parte
superior de la mitad inferior del panel de control.
Cada sección de efectos separada está dispuesta con una la de botones que determinan el
tipo de efecto o característica y una la de deslizadores para realizar los ajustes de los
parámetros.
Para activar un efecto, haga clic en el botón Active para que aparezca un punto.
Al hacer clic nuevamente se desactiva el efecto.
Distortion
Puede elegir entre 4 características de distorsión básicas:
Distortion proporciona distorsión de corte dura (hard clipping).
Soft Distortion proporciona distorsión de corte suave (soft clipping).
Tape Emulation produce distorsión similar a la saturación de cinta magnética.
Tube Emulation produce distorsión similar a la de los amplicadores de válvulas.
Drive
Amplica la señal de entrada para ajustar la cantidad de distorsión.
Instrumentos VST incluidos
Spector
276
Nuendo 11.0.0
Filter
Establece la frecuencia de cruce del ltro de distorsión. El ltro de distorsión consiste
en un ltro de paso bajo y un ltro de paso alto con una frecuencia de corte igual a la
frecuencia de cruce.
Tone
Controla la cantidad relativa de señal procesada por los ltros de paso bajo y de paso
alto.
Level
Controla el nivel de salida del efecto.
Delay
Puede elegir entre 3 características básicas de retardo:
Stereo Delay tiene dos líneas de retardo separadas, panoramizadas a la izquierda y a la
derecha.
En Mono Delay, las dos líneas de retardo están conectadas en series de efectos de retardo
de pulsación dual (dual tap).
En Cross Delay, el sonido retardado va saltando entre los dos canales estéreo.
Song Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo de los tiempos de retardo.
Delay 1
Ajusta el tiempo de retardo desde 0 ms hasta 728 ms. Si MIDI sync está activado, el
rango va desde 1/32 hasta 1/1; normal, tresillo, o con puntillo.
Delay 2
Igual que Delay 1.
Feedback
Controla el decaimiento de los retardos. Con valores más altos, los ecos se repiten
durante más tiempo.
Filter
En el bucle de realimentación del retardo se encuentra integrado un ltro de paso bajo.
Este parámetro controla la frecuencia de corte de dicho ltro de realimentación.
Ajustes más bajos proporcionan un sonido más oscuro a los sucesivos ecos.
Level
Controla el nivel de salida del efecto.
Modulation
Puede elegir entre 3 características básicas de modulación:
Phaser usa un ltro de paso todo de 8 polos para producir el efecto clásico de phasing.
Flanger se compone de dos líneas de retardo independientes con realimentación para los
canales izquierdo y derecho. El tiempo de retardo de ambos retardos es modulado por un
LFO de frecuencia ajustable.
Chorus produce un efecto de chorus rico, con 4 retardos modulados por cuatro LFOs
independientes.
Song Sync
Activa/Desactiva la sincronía de tempo del parámetro Rate.
Instrumentos VST incluidos
Spector
277
Nuendo 11.0.0
Rate
Ajusta la velocidad de los LFOs que modulan el tiempo de retardo. Si Song Sync está
activado, la velocidad se sincroniza a varios incrementos de tiempo musical.
Depth
Controla la profundidad de la modulación del tiempo de retardo.
Delay
Ajusta el tiempo de retardo de las cuatro líneas de retardo.
Feedback
Controla la cantidad de realimentación positiva o negativa de las cuatro líneas de
retardo.
Level
Controla el nivel de salida del efecto.
Parámetros SR
Con estos botones, puede cambiar la frecuencia de muestreo. Las frecuencias de muestreo más
bajas básicamente reducen el contenido en altas frecuencias y la calidad de sonido, pero no
alteran el tono. Es útil para emular los sonidos de baja delidad (lo-) de los sintetizadores
digitales clásicos.
Si el botón F está activo, el programa de la parte seleccionada se reproduce con la frecuencia
de muestreo ajustada en la aplicación huésped.
Si el botón 1/2 está activo, el programa de la parte seleccionada se reproducirá con una
frecuencia de muestreo a la mitad de la original.
Si el botón 1/4 está activo, el programa de la parte seleccionada se reproducirá con una
frecuencia de muestreo a una cuarta parte de la original.
Un efecto adicional de usar frecuencias de muestreo más bajas es que se reduce la carga sobre
la CPU del ordenador, permitiendo la reproducción de más voces simultáneas, etc.
Instrumentos VST incluidos
Spector
278
Nuendo 11.0.0
Índice
A
Ambisonics
VST AmbiConverter 4
VST AmbiDecoder 179
AmpSimulator 47
Analizadores
SuperVision 4
Anymix Pro 165
Arpache 5 192
Arpache SX 193
Auto LFO 196
AutoPan 119
B
Bass Manager 179
Beat Designer 196
BitCrusher 48
Brickwall Limiter 72
C
Chorder 204
Cloner 122
Compresores
Compresor (MIDI) 208
Compressor 73
DeEsser 74
Maximizer 81
MultibandCompressor 84
Squasher 91
Tube Compressor 94
Vintage Compressor 95
VSTDynamics 96
Context Gate 208
CurveEQ 99
D
DaTube 48
DeEsser 74
Density 210
Distortion 49
Distroyer 50
Dithering
UV22HR 118
DJ-EQ 100
Doppler 139
DualFilter 110
E
Efectos chorus
Chorus 121
StudioChorus 131
Efectos entrecortados (chopper)
AutoPan 119
Chopper 120
Envelope Shapers
EnvelopeShaper 77
MultibandEnvelopeShaper 87
Expansores
Expander 78
MultibandExpander 88
F
Flanger 124
Frequency 2 100
G
GEQ-10 107
GEQ-30 107
Groove Agent SE 223
Grungelizer 51
H
HALion Sonic SE 223
Herramientas
SuperVision 4
I
Imager 176
L
Limitadores
Brickwall Limiter 72
Limiter 81
Maximizer 81
VSTDynamics 96
LoopMash 223
LoopMash FX 135
M
Magneto II 52
MatrixDecoder 181
MatrixEncoder 181
Maximizer 81
279
Nuendo 11.0.0
Medidores
SuperVision 4
Metalizer 125
Micro Tuner 214
MIDI Control 210
MIDI Echo 211
MIDI Gate 82
MIDI Modiers 212
MIDI Monitor 213
Mix6to2 183
Mix8to2 184
MixConvert V6 177
MixerDelay 185
ModMachine 29
MonoDelay 31
MonoToStereo 178
MorphFilter 111
MultibandCompressor 84
MultibandEnvelopeShaper 87
MultibandExpander 88
MultiTap Delay 32
Mystic 236
N
Note to CC 214
O
Octaver 144
P
Padshop 248
Phaser 126
PingPongDelay 45
Pitch Correct 144
PitchDriver 147
PostFilter 112
Prologue 249
Puertas
Gate 79
Quadrafuzz v2 53
VSTDynamics 96
Q
Quadrafuzz v2 53
Quantizer 215
R
Randomizer 137
Renderizador de Dolby Atmos 178
Retardos
Cloner 122
ModMachine 29
MonoDelay 31
MultiTap Delay 32
PingPongDelay 45
Quadrafuzz v2 53
StereoDelay 46
Retrologue 265
REVelation 149
REVerence 152
RingModulator 127
RoomWorks 162
RoomWorks SE 164
Rotary 129
S
Saturación
DaTube 48
Magneto II 52
Quadrafuzz v2 53
Simulación de amplicador
AmpSimulator 47
Quadrafuzz v2 53
VST Amp Rack 58
VST Bass Amp 64
SMPTEGenerator 186
SoftClipper 57
Spector 266
Squasher 91
StepDesigner 215
StepFilter 114
StereoDelay 46
StereoEnhancer 178
StudioChorus 131
StudioEQ 108
SuperVision 4
T
TestGenerator 188
ToneBooster 117
Track Control 219
Tranceformer 132
Transformer 221
Tremolo 133
Tube Compressor 94
Tuner 189
U
UV22HR 118
V
Vibrato 134
Vintage Compressor 95
VoiceDesigner 147
VST AmbiConverter 4
VST AmbiDecoder 179
VST Amp Rack 58
VST Bass Amp 64
VST Connect CUE Mix 134
VST Connect SE 134
VST MultiPanner 179
VSTDynamics 96
Índice
280
Nuendo 11.0.0
W
WahWah 117
Índice
281
Nuendo 11.0.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281

Steinberg Nuendo 11.0 Guía del usuario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
Guía del usuario