Transcripción de documentos
Manual de instalación y funcionamiento
Blackmagic
Duplicator 4K
Febrero 2019
Español
Bienvenido
Gracias por haber adquirido este producto.
Estamos muy entusiasmados con el nuevo Blackmagic Duplicator 4K y creemos que es la
solución ideal para distribuir contenidos de alta calidad en definición UHD. Este dispositivo
facilita la copia de material audiovisual en 25 tarjetas SD simultáneamente y es compatible
con distintas definiciones hasta una resolución máxima de 2160p60. El sistema de compresión
H.265 brinda una nitidez excepcional con una mayor frecuencia de imagen y no requiere
grandes velocidades de transferencia, de modo que es posible emplear unidades de
almacenamiento económicas y prolongar la duración de la grabación.
Este equipo es muy fácil de usar. El panel frontal cuenta con una pantalla de cristal líquido
que permite modificar diferentes ajustes. Asimismo, la unidad puede operarse mediante
los botones integrados o de forma remota, a través de una red Ethernet o conectándola a
un controlador RS-422. Incluso es posible crear soluciones personalizadas y controlar el
dispositivo mediante el protocolo Blackmagic HyperDeck.
Por su parte, el codificador H.265 brinda la posibilidad de grabar imágenes extraordinarias en
tarjetas SD de bajo precio, facilitando de este modo la copia de contenidos UHD sin necesidad
de recurrir a equipos costosos. La versión 1.2 del software interno del dispositivo permite
grabar archivos H.264, brindando así una mayor compatibilidad.
Este producto tiene una altura de una unidad de bastidor, lo que permite conectar varios
dispositivos en serie al instalarlos en bastidores portátiles, a fin de ofrecer una solución para
grabar en cientos de tarjetas al mismo tiempo.
Este manual de instrucciones contiene toda la información necesaria para comenzar a utilizar
el dispositivo.
En la página de soporte técnico de nuestro sitio web encontrarás su versión más reciente,
así como actualizaciones para el software interno de este producto. Al mantenerlo actualizado,
siempre podrás contar con las prestaciones más recientes. Por último, no olvides registrarte
al descargar las actualizaciones para que podamos mantenerte informado sobre nuevos
lanzamientos. Trabajamos constantemente para desarrollar herramientas innovadoras y
superarnos, de modo que nos encantaría conocer tu opinión.
Grant Petty
Director ejecutivo de Blackmagic Design
Índice
Blackmagic Duplicator 4K
Primeros pasos 153
Conexión del cable de alimentación 153
Conexión de fuentes 153
Conexión en serie 154
Uso de tarjetas de memoria 155
Grabación
156
Configuración del modo de grabación 156
Configuración del códec 158
Ajuste de la velocidad de transmisión 158
Grabación de contenidos 159
Indicadores de estado 159
Grabación en un mismo archivo 160
Bloqueo del dispositivo 161
Conexión de varias unidades en serie 162
Menú de ajustes 163
Grabación 163
Ajustes 168
Menú About 169
Blackmagic Duplicator Utility 169
Actualización del dispositivo 169
Prefijo del nombre de archivo 170
Instalación de un módulo SDI opcional para fibra óptica 170
Protocolo de control RS-422 171
¿Qué es el estándar RS-422? 171
Uso de un controlador RS-422 externo 172
RS-422 Developer Information 174
Control a distancia mediante redes Ethernet 174
Ejemplo de control mediante microprocesador Arduino 175
Protocolo de Ethernet para el modelo Blackmagic HyperDeck 177
Protocol Commands 177
Protocol Details 178
Configuring the watchdog 183
Configuring the record mode 183
Configuring the file format 183
Ayuda
184
Normativas
185
Seguridad
186
Garantía
187
Primeros pasos
Es muy fácil comenzar a utilizar el dispositivo.
Solo es necesario conectarlo a una red de suministro eléctrico, seleccionar la fuente SDI e insertar
hasta 25 tarjetas de memoria. Asimismo, es posible emplear varias unidades para grabar contenidos
en tarjetas adicionales. Basta con conectarlas en serie a fin de obtener una mayor cantidad de
ranuras para soportes de almacenamiento. Esta sección del manual explica cómo configurar el
dispositivo para poder empezar a copiar material audiovisual de inmediato.
Conexión del cable de alimentación
Para suministrarle energía eléctrica al dispositivo, simplemente conecte un cable de alimentación
IEC convencional a la entrada para corriente alterna de 110-240 V situada en el panel trasero.
Al encender el equipo, se visualiza la fuente
conectada en la pantalla LCD.
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio permite ver la imagen correspondiente a la fuente conectada, la cantidad de
tarjetas insertadas en el dispositivo y un indicador de grabación, además de un vúmetro digital que
brinda información sobre la intensidad del volumen.
Conexión de fuentes
Conecte una fuente a la entrada SDI 12G situada en la parte posterior del dispositivo. El formato de
la señal entrante se detecta automáticamente y se indica en la pantalla LCD.
Las distintas opciones de conectividad que ofrece el equipo permiten utilizar materiales
audiovisuales en SD, HD y UHD con una resolución máxima de 2160p60 y transmitirlos a través de
un solo cable BNC. De este modo, el formato de la señal que se emite mediante la salida derivada
siempre coincide con el del contenido original, lo cual permite conectar otras unidades o equipos
SDI. Asimismo, es compatible con modos de fotogramas segmentados progresivos (PsF) y detecta
automáticamente señales SDI 3G nivel A y B a 1080p50, 1080p59.94 y 1080p60.
REM
LOCK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
MENU
25
SD/HD/3G/6G/12G-SDI
IN
LOOP OUT
www.blackmagicdesign.com
REMOTE IN
REMOTE OUT
ETHERNET
OPTICAL OUT/IN
Conecte el equipo de origen a la entrada SDI. El audio está integrado en la señal.
Primeros pasos
153
El dispositivo es capaz de procesar dos canales de audio integrados en la señal SDI, de manera que
no es necesario conectar fuentes adicionales.
SUGERENCIA: Es posible monitorizar la intensidad del volumen en la pantalla
de inicio.
Conexión en serie
Es posible conectar varias unidades en serie a fin de obtener una mayor capacidad de grabación.
Por ejemplo, si se necesita copiar 100 tarjetas, basta con emplear cuatro dispositivos
simultáneamente.
1
Conecte la salida RS-422 de la primera unidad a la entrada correspondiente de la segunda
unidad. Repita este mismo procedimiento para cada dispositivo que vaya a utilizar.
2
De manera similar, conecte la salida derivada SDI de la primera unidad a la entrada
correspondiente de la segunda unidad. Repita este procedimiento para los dispositivos
restantes.
3
En el panel de control de cada unidad hay un botón denominado REM. Es preciso activarlo
para poder controlar las todas las unidades en forma remota. Presione este botón en todas
las unidades conectadas, a excepción de la primera.
NOTA: Compruebe que el botón REM no se encuentre encendido en la unidad
principal, ya que esta controla a todos los demás dispositivos conectados en serie.
Cualquier modificación que se realice en dicha unidad afectará a todas aquellas en
las que el botón REM esté encendido. Todo dispositivo compatible con el
protocolo de control RS-422 puede actuar como unidad principal, dado que el
formato utilizado es convencional.
Luego de realizar este procedimiento, todas las unidades conectadas podrán controlarse mediante
la unidad principal.
REM
LOCK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
MENU
25
SD/HD/3G/6G/12G-SDI
IN
LOOP OUT
www.blackmagicdesign.com
REMOTE IN
REMOTE OUT
ETHERNET
OPTICAL OUT/IN
Las conexiones REMOTE y LOOP se emplean para conectar varias unidades en serie. La conexión derivada
de la última unidad puede utilizarse para transmitir la señal a otros equipos SDI, tales como los monitores
SmartView o el grabador digital HyperDeck de Blackmagic.
Para obtener más información al respecto, consulte el apartado Conexión de varias
unidades en serie.
Primeros pasos
154
Uso de tarjetas de memoria
El equipo es compatible con tarjetas de memoria SD convencionales (clase 10). Estas pueden
adquirirse en cualquier tienda que venda productos para cámaras e incluso en algunos
supermercados.
SUGERENCIA: En la etiqueta de las tarjetas de memoria podrá notar un
número del 1 al 10 dentro de un círculo pequeño que indica la velocidad de
la unidad. Cualquier tarjeta clase 10 permite almacenar imágenes en UHD
utilizando la mayor velocidad de transmisión posible.
Cómo insertar una tarjeta de memoria
1
Sostenga la unidad con los contactos dorados orientados hacia el panel de control,
de forma que coincida con una de las ranuras correspondientes en el dispositivo.
2
Empuje la tarjeta con suavidad hasta que calce firmemente en su lugar. El dispositivo
Blackmagic Duplicator 4K la verificará rápidamente y, cuando esté preparada para grabar
el indicador encima de la ranura, se encenderá de color verde.
REM
1
1
2
3
2
3
4
4
5
6
5
7
8
9
6
10
11
12
7
13
14
15
16
17
8
18
9
19
20
LOCK
21
10
22
23
MENU
24
25
11
12
13
14
15
Coloque la tarjeta de memoria frente a una de las ranuras con los contactos dorados orientados
hacia esta y empújela con suavidad hasta que calce en su lugar. El indicador correspondiente se
encenderá de color verde para indicar que la tarjeta está preparada para la grabación.
Para quitar la tarjeta, tómela del borde con cuidado y retírela de la ranura.
SUGERENCIA: Al insertar una tarjeta, compruebe que no se encuentre
protegida. La protección contra la escritura de datos puede inhabilitarse
moviendo el pequeño interruptor situado en el lado izquierdo de la unidad
hacia la posición más cercana a los conectores. Luego de copiar
contenidos, puede proteger la tarjeta nuevamente desplazando el
interruptor hacia su posición original.
Primeros pasos
155
16
17
18
Preparación de las tarjetas
Antes de comenzar a grabar, es necesario dar formato a las tarjetas utilizando el sistema exFAT.
Este último es compatible con sistemas operativos macOS y Windows. La función Format del
dispositivo permite formatear hasta 25 unidades simultáneamente con rapidez y facilidad.
Para formatear tarjetas de memoria, siga los pasos descritos a continuación:
1
Presione el botón MENU en el panel de control.
2
Seleccione la opción Record oprimiendo el botón contextual situado junto a la misma.
3
Presione el botón correspondiente a la flecha izquierda para escoger la opción Format
Cards y luego seleccione Format.
4
Aparecerá un aviso de advertencia para confirmar el formato. Presione el botón situado
junto a la opción Format para confirmar o seleccione Cancel para cancelar.
5
Una barra indicará el avance del proceso. Al finalizar, presione el botón junto a la
opción OK.
6
Presione el botón MENU en el panel de control para regresar a la pantalla de inicio.
Esto es todo lo que necesita saber para utilizar el dispositivo. Luego de conectar las fuentes y dar
formato a las tarjetas de memoria, el equipo estará listo para comenzar la grabación.
SUGERENCIA: Nótese que la rapidez de este procedimiento puede variar en
función del tipo de tarjeta empleada.
Grabación
Para comenzar a copiar contenidos inmediatamente, presione el botón de grabación en el panel
de control. Sin embargo, recomendamos ajustar el modo de grabación, el códec y la velocidad de
transmisión en primer lugar, ya que determina el tipo, la duración y la calidad del material grabado.
Configuración del modo de grabación
El dispositivo Blackmagic Duplicator 4K ofrece los siguientes modos de grabación:
Duplicado: La opción Duplicate graba en todas las tarjetas SD simultáneamente.
Individual: La opción Single Disk graba en una sola tarjeta SD a la vez y detiene el
proceso cuando la última está llena.
Sobrescritura: La opción Disk Overwrite graba en una sola tarjeta a la vez y continua
el proceso sobrescribiendo el material de manera continua.
Modo duplicado
Esta opción graba el mismo contenido en todas las tarjetas SD al mismo tiempo.
Modo individual
El modelo Blackmagic Duplicator 4K es una grabadora excepcional que ofrece una gran variedad
de aplicaciones para transmisiones de televisión o incluso cámaras de seguridad. Esta opción
comienza la grabación en una tarjeta y, cuando esta se llena, continúa en la siguiente. Así
sucesivamente hasta que las unidades no tienen más espacio de almacenamiento. Sin embargo,
como el equipo cuenta con 25 ranuras, es posible grabar durante períodos de tiempo prolongados.
Para lograr una grabación continua e ininterrumpida, se pueden cambiar las tarjetas llenas por otras
vacías en cualquier momento.
Grabación
156
En caso de contar con múltiples unidades conectadas en serie, será posible grabar durante más
tiempo, ya que, cuando todas las tarjetas del dispositivo maestro están llenas, el proceso continuará
en los soportes de almacenamiento de la primera unidad esclava conectada. La grabación se
detendrá cuando las tarjetas en la última unidad estén llenas.
Modo de sobrescritura
Esta opción permite a una sola unidad Blackmagic Duplicator 4K con dos o más tarjetas SD volver
a grabar sobre la primera cuando la última está llena, de este modo no se interrumpe el proceso.
La grabación se realiza en una tarjeta a la vez. Cuando a esta no le queda espacio, se formatea y
continua en la siguiente disponible.
Este modo es similar al de grabación individual, excepto porque cuando la última tarjeta está llena,
se formatean y sobrescriben en vez de detener el proceso. Con esta opción seleccionada, la unidad
continuará grabando indefinidamente hasta que se presione el botón para detenerla.
SUGERENCIA: Con el modo de grabación individual o de sobrescritura,
es posible insertar tarjetas SD vacías en cualquier momento. El dispositivo
continuará grabando siempre que haya unidades con espacio disponible
en cualquiera de las 25 ranuras.
Para configurar un modo de grabación:
1
Encienda la unidad Blackmagic Duplicator 4K.
2
Presione el botón MENU en el panel de control para acceder a los ajustes. Los botones
contextuales junto a la pantalla se iluminarán para indicar a qué opciones del menú
corresponden. Presione el botón contextual Record.
El menú de grabación muestra una serie de puntos en la parte inferior que indican la
cantidad de opciones disponibles. Para volver al menú anterior en cualquier momento,
presione el botón contextual Back. Utilice los botones contextuales que corresponden
a las flechas para desplazarse por las opciones.
3
Seleccione el menú Mode presionando el botón contextual Change.
4
Presione el botón contextual Set para seleccionar el modo que se muestra en la pantalla.
La opción seleccionada se encenderá de color azul en la pantalla.
5
Presione el botón MENU para regresar a la pantalla de inicio y ver el modo de grabación
seleccionado.
Consulte el apartado Conexión de varias unidades en serie para obtener más información
al respecto.
SUGERENCIA: Si se está grabando un evento importante empleando el
modo individual o de sobrescritura y desea extraer una tarjeta SD sin tener
que esperar hasta que la actual se llene, basta con mantener presionado el
botón de grabación durante tres segundos y la grabación continuará en la
siguiente unidad. Al grabar en el modo de duplicado, presione el botón +
en el panel de control. Consulte el apartado Grabación en un mismo
archivo para obtener más información al respecto.
Grabación
157
Configuración del códec
El dispositivo permite grabar archivos utilizando los sistemas de compresión H.264 o H.265.
En forma predeterminada, el dispositivo graba en H.264.
Para cambiar el códec:
1
Presione el botón MENU.
2
Presione el botón contextual correspondiente a la opción Record para acceder a las
opciones de grabación.
3
Utilice los botones situados junto a las flechas para acceder a la opción Codec y
seleccione Change.
4
Seleccione el ajuste deseado y luego presione el botón correspondiente a la opción Set
para confirmar, o el botón MENU en el panel de control para confirmar los cambios y volver
a la pantalla de inicio.
NOTA: Deberá actualizar el software interno del dispositivo a la versión 1.1 o
posterior para poder realizar cambios en el códec. Consulte el apartado
correspondiente en este manual para obtener más información al respecto.
Cómo escoger el códec adecuado:
Para obtener una mayor compatibilidad, recomendamos seleccionar el sistema
H.264. Este es el motivo por el cual hemos escogido esta opción para la
configuración predeterminada del dispositivo.
El códec H.265 es ideal para grabar imágenes UHD en archivos de menor tamaño,
pero al ser un sistema muy reciente, la compatibilidad con equipos informáticos o
de reproducción podría ser menor.
Ambos códecs tienen ventajas. Al emplear el formato H.265, podrá almacenar el contenido
en tarjetas SD más económicas, puesto que la velocidad de transmisión y el tamaño de los
archivos para una determinada calidad de la imagen será menor. Por su parte, el
sistema H.264 es la mejor opción si su proyecto requiere una mayor compatibilidad.
Ajuste de la velocidad de transmisión
El dispositivo ofrece tres ajustes diferentes para la velocidad de transmisión. Estos permiten
establecer la cantidad de datos que el codificador H.265 procesa por segundo. La opción
predeterminada es Medium, la cual brinda la posibilidad de obtener imágenes de alta calidad en
archivos con un tamaño razonable. De todos modos, este parámetro se puede modificar fácilmente.
Para ajustar de la velocidad de transmisión:
1
Presione el botón MENU.
2
Presione el botón contextual correspondiente a la opción Record para acceder a las
opciones de grabación.
3
Utilice los botones situados junto a las flechas para acceder a la opción Bit Rate y
seleccione Change.
4
Seleccione el ajuste deseado y luego presione el botón correspondiente a la opción Set
para confirmar, o el botón MENU en el panel de control para confirmar los cambios y
retornar a la pantalla de inicio.
Grabación
158
NOTA: Al emplear una mayor velocidad de transmisión se obtiene una mejor
calidad. Sin embargo, esto disminuye la capacidad de almacenamiento y requiere
el uso de tarjetas más costosas. Por el contrario, al utilizar una velocidad de
transmisión menor es posible grabar una mayor cantidad de material audiovisual,
pero la calidad de imagen puede resultar menor a la esperada.
Es aconsejable probar diferentes ajustes para lograr la calidad necesaria con el
menor tamaño de archivo posible.
Grabación de contenidos
Para comenzar a copiar contenidos, simplemente presione el botón de grabación en el panel de control.
Durante este proceso, la luz situada encima de cada ranura se enciende de color rojo. Una vez que el
procedimiento haya finalizado existosamente, volverá a encenderse de color verde, y el dispositivo está
listo para grabar nuevamente. El material grabado puede verificarse con facilidad en cualquier equipo
informático o en un televisor con tecnología HDMI que admita tarjetas de memoria en formato exFAT.
REM
LOCK
20
21
22
23
24
25
LOCK
12
13
14
15
16
17
18
19
20
MENU
REM
21
22
23
24
MENU
25
Presione el botón de grabación para comenzar a grabar. Las luces situadas encima de
cada ranura se encienden de color rojo para indicar que la tarjeta insertada está en uso.
Indicadores de estado
Los indicadores situados encima de cada ranura se encienden de distintos colores para brindar información
sobre su estado. Por ejemplo, al insertar una tarjeta de memoria, se prende una luz verde, lo cual significa
que el dispositivo ha reconocido la unidad de almacenamiento y está listo para comenzar a grabar.
A continuación se proporciona una descripción de lo que representa cada color:
Verde constante
Lista para grabar. El indicador se enciende de color verde cuando la tarjeta está lista para
la grabación.
Rojo constante
Grabando. El indicador se enciende de color rojo cuando se están grabando contenidos.
Rojo intermitente
El indicador parpadeará cuando quedan menos de 3 minutos de grabación disponibles en
la tarjeta.
Grabación
159
Rojo intermitente (rápido)
El indicador parpadeará rápidamente en color rojo cuando se estén omitiendo fotogramas.
La velocidad de escritura de la tarjeta SD no es lo suficientemente rápida y no coincide con
la de grabación.
Amarillo constante
Tarjeta llena, unidad protegida o error de grabación. Si durante el proceso de grabación el
indicador permanece encendido en amarillo, puede ser por que la tarjeta esté en mal estado
o protegida, que no haya sido formateada o que cuente con menos de 10 segundos de
almacenamiento. Compruebe que el interruptor de bloqueo de la tarjeta se encuentre en
la posición correcta, o intente modificar la velocidad de transmisión, formatear la unidad o
cambiarla por una distinta.
Si bien el dispositivo tratará de mantener el sistema de archivos en cada tarjeta organizado y listo
para su extracción, en caso de que esta se retire durante la grabación, procure evitar este
procedimiento. Esto se debe a que algunos sistemas operativos empleados para visualizar el
material almacenado son menos consistentes que otros y pueden considerar que el archivo se
encuentra dañado. Por esta razón, siempre es recomendable detener la grabación antes de retirar
la tarjeta. Si fuera necesario de todos modos traspasar el soporte de almacenamiento a otras
personas antes de que finalice el espectáculo, es aconsejable utilizar varias unidades a fin de
poder detener una de ellas y quitar las tarjetas mientras las demás continúan grabando.
SUGERENCIA: Aunque las tarjetas de memoria clase 10 permiten grabar datos
en todas las velocidades de transmisión que ofrece el dispositivo, también es
posible realizar la copia a una menor velocidad si se requiere utilizar unidades
más económicas. Por ejemplo, al grabar imágenes tomadas por una cámara de
seguridad, no es preciso obtener la mejor calidad. Recomendamos realizar una
grabación de prueba previa para comprobar si la tarjeta utilizada es capaz de
almacenar contenidos a la velocidad deseada. Para obtener más información al
respecto, consulte el apartado Uso de tarjetas de memoria en este manual.
Grabación en un mismo archivo
Al emplear el modo de duplicado, en ocasiones, es necesario añadir un clip al material grabado
con anterioridad a fin de obtener un solo archivo con todos los contenidos. Esto sucede, por
ejemplo, durante la cobertura de espectáculos con distintos eventos independientes. La función
Append Record facilita la incorporación de grabaciones posteriores al clip inicial en un
mismo archivo.
1
Grabe el clip inicial como lo haría normalmente. Presione el botón de detención.
2
Cuando comience el siguiente evento, presione el botón + en el panel frontal.
Este se encenderá junto con el botón de grabación para indicar que el material grabado
se agregará al final del clip anterior.
3
Presione el botón de detención. El nuevo clip se añadirá al material grabado con
anterioridad.
Grabación en un mismo archivo
160
SUGERENCIA: Al utilizar esta función, es posible grabar tantos clips como sea
necesario en un mismo archivo. Habrá que tener en cuenta el tamaño de la tarjeta
y la duración del material.
REM
LOCK
21
12
13
22
14
15
23
16
24
17
18
REM
MENU
LOCK
MENU
25
19
20
21
22
23
24
25
Presione el botón + en el panel frontal para añadir un nuevo clip al material grabado.
SUGERENCIA: Si se está empleando el modo de grabación individual o
sobrescritura, es posible mantener presionado el botón de grabación durante tres
segundos para que la grabación continúe en la siguiente unidad disponible. Esta
opción es muy útil cuando no es posible detener la grabación y es necesario
acceder a eventos importantes inmediatamente después de que hayan sucedido.
Consulte el apartado Configuración del modo de grabación para obtener más
información al respecto. Al grabar en el modo de duplicado, presione el botón + en
el panel de control. Consulte el apartado Grabación en un mismo archivo para
obtener más información al respecto.
Bloqueo del dispositivo
Durante eventos importantes, es recomendable bloquear el panel de control para impedir que la
grabación se detenga accidentalmente. Asimismo, es útil repetir este procedimiento para cada
unidad conectada en serie.
Esta función puede activarse o desactivarse mediante el botón LOCK en cada dispositivo. Es muy
poco probable que una unidad se desbloquee fortuitamente, ya que para activar los controles es
necesario presionar este botón durante dos segundos.
Para bloquear el dispositivo:
1
Presione el botón LOCK en panel de control del dispositivo.
2
Para desbloquear el dispositivo, mantenga presionado el botón LOCK durante
dos segundos.
Bloqueo del dispositivo
161
REM
LOCK
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
MENU
REM
25
LOCK
18
19
20
21
22
23
24
MENU
25
Bloquear los controles del dispositivo evita que se produzcan
interrupciones en la grabación.
Conexión de varias unidades en serie
Es posible conectar varias unidades en serie a fin de obtener una mayor capacidad de grabación.
En este caso, todos los dispositivos comparten la misma señal de video mediante las conexiones
derivadas y pueden establecer una comunicación entre sí gracias al protocolo RS-422.
Para conectar varias unidades en serie:
1
Conecte la salida RS-422 de la primera unidad a la entrada correspondiente en la segunda
mediante un cable serial con conectores DB-9. Este tipo de cables se consigue fácilmente
en cualquier tienda de insumos informáticos o audiovisuales.
SD/HD/3G/6G/12G-SDI
IN
LOOP OUT
www.blackmagicdesign.com
REMOTE IN
2
REMOTE OUT
ETHERNET
OPTICAL OUT/IN
Conecte la salida SDI derivada de la primera unidad a la entrada SDI de la segunda.
Es así de sencillo. Para conectar unidades adicionales, basta con repetir este mismo procedimiento
tantas veces como sea necesario.
SD/HD/3G/6G/12G-SDI
SD/HD/3G/6G/12G-SDI
IN
LOOP OUT
IN
LOOP OUT
www.blackmagicdesign.com
www.blackmagicdesign.com
REMOTE IN
REMOTE OUT
ETHERNET
OPTICAL OUT/IN
REMOTE IN
REMOTE OUT
ETHERNET
OPTICAL OUT/IN
Unidad secundaria
Presione el botón
REM para permitir
su manejo desde la
unidad principal.
SD/HD/3G/6G/12G-SDI
SD/HD/3G/6G/12G-SDI
IN
LOOP OUT
SD/HD/3G/6G/12G-SDI
IN
LOOP OUT
IN
www.blackmagicdesign.com
www.blackmagicdesign.com
LOOP OUT
www.blackmagicdesign.com
REMOTE IN
REMOTE IN
REMOTE OUT
REMOTE OUT
ETHERNET
ETHERNET
OPTICAL OUT/IN
OPTICAL OUT/IN
REMOTE IN
REMOTE OUT
ETHERNET
OPTICAL OUT/IN
Unidad secundaria
Presione el botón
REM para permitir
su manejo desde la
unidad principal.
SD/HD/3G/6G/12G-SDI
SD/HD/3G/6G/12G-SDI
IN
LOOP OUT
IN
LOOP OUT
REMOTE IN
REMOTE IN
REMOTE OUT
REMOTE OUT
ETHERNET
ETHERNET
www.blackmagicdesign.com
www.blackmagicdesign.com
OPTICAL OUT/IN
OPTICAL OUT/IN
Unidad principal
Compruebe que el
botón REM no esté
encendido. Permite
controlar todas las
demás unidades
conectadas en serie.
SD/HD/3G/6G/12G-SDI
IN
LOOP OUT
www.blackmagicdesign.com
REMOTE IN
REMOTE OUT
ETHERNET
OPTICAL OUT/IN
Para utilizar varias unidades simultáneamente, simplemente conecte la salida de
una de ellas a la entrada SDI de otra. Repita este procedimiento para cada unidad.
Conexión de varias unidades en serie
162
REM
LOCK
MENU
REM
19
20
21
22
23
24
25
LOCK
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
MENU
25
Presione el botón REM de cada unidad excepto la principal,
de modo que todas puedan controlarse a través de esta.
NOTA: Asegúrese de presionar el botón REM en todas las unidades secundarias
para permitir su manejo en forma remota. Compruebe que este se encuentre
encendido. Oprímalo nuevamente para desactivar esta función.
Es recomendable realizar una grabación de prueba para comprobar que todos los dispositivos
puedan controlarse mediante la unidad principal antes de proceder a la copia final. Si las unidades
secundarias no responden, asegúrese de que el botón REM no esté presionado en la unidad
principal y verifique que se encuentre encendido en todas las demás.
Menú de ajustes
Todos los ajustes del dispositivo pueden modificarse por medio de los menús visualizados en la
pantalla frontal y los botones contextuales. Estos últimos se encuentran a ambos lados de la pantalla
LCD y se encienden según las opciones que figuran en el menú correspondiente.
Para modificar ajustes:
1
Presione el botón MENU en el panel de control para acceder al menú de ajustes en la
pantalla del dispositivo.
2
Utilice los botones contextuales para ver las distintas opciones.
3
Luego de seleccionar un ajuste, presione el botón correspondiente a la opción Change.
4
Realice las modificaciones pertinentes y seleccione Set para confirmar los cambios.
Para cancelar y regresar al menú anterior, presione el botón contextual correspondiente a la opción
Back. De manera alternativa, oprima MENU en el panel de control para retornar a la pantalla
de inicio.
Grabación
La opción Record permite seleccionar fuentes, determinar la velocidad de transmisión, activar
y desactivar el modo de grabación automática o dar formato a las tarjetas de memoria.
Fuentes
La opción Video Source permite seleccionar señales SDI o por fibra óptica, en caso de haber
instalado el módulo correspondiente.
Menú de ajustes
163
Modo
Mediante el menú Mode se puede seleccionar el modo de grabación.
Duplicate
Esta opción graba el mismo contenido en todas las tarjetas SD simultáneamente.
Single Disk
Esta opción graba en una sola tarjeta SD a la vez y, cuando una se llena, continúa en la
siguiente. Cuando a ninguna de las unidades le queda espacio, el dispositivo detendrá la
grabación. En caso de contar con múltiples equipos Blackmagic Duplicator 4K conectados
en serie, el proceso continuará en el siguiente hasta que se llenen todas las tarjetas SD.
Disk Overwrite
Esta opción brinda la posibilidad de grabar de manera continua, ya que comienza
haciéndolo en una tarjeta y, cuando esta se llena, continúa en la siguiente. Cuando a
ninguna de las tarjetas le queda espacio, vuelve a la primera unidad SD y continúa con
el proceso.
Códec
Utilice esta opción para seleccionar el sistema de compresión deseado.
A continuación se describen ambos códecs:
H.264
Es el sistema de compresión más extendido y ofrece una buena relación entre la calidad de
imagen y el tamaño del archivo generado. La mayoría de los sistemas de reproducción
fabricados en los últimos diez años permiten reproducir archivos H.264 comprimidos en
definición HD, como mínimo.
H.265
Este sistema tiene una capacidad de compresión mayor, por lo que puede reducir a la mitad
el tamaño de archivo para una determinada definición. Es excelente para comprimir videos
de alta calidad o en definición UHD. Sin embargo, para su reproducción se requerirán
dispositivos con tecnología más avanzada.
NOTA: Consulte el apartado Grabación en este manual para obtener más
información al respecto.
Velocidad de transmisión
La opción Bit Rate determina la cantidad de material audiovisual que puede grabarse en las tarjetas
de memoria y su calidad. Existen tres opciones disponibles.
High
Seleccione esta opción para obtener la mejor calidad con una compresión mínima.
Medium
Seleccione esta opción para aumentar la capacidad de la tarjeta de memoria sin
comprometer la calidad de las imágenes.
Low
Seleccione esta opción para aprovechar al máximo la capacidad de grabación de la tarjeta
cuando no es necesario obtener la mejor calidad de imagen posible. Nótese que, en este
caso, se emplea un alto grado de compresión, por lo cual podría haber artefactos visibles
en el material grabado.
Menú de ajustes
164
NOTA: El codificador H.265 integrado utiliza tecnología de vanguardia en materia
de compresión, a fin de obtener la mejor calidad de imagen con la menor cantidad
de datos posible. Aunque se seleccione la opción de menor calidad, la nitidez de
la grabación será muy buena.
Velocidades de transmisión para distintos formatos
Ultra HD
Formato
2160p60
2160p59.94
2160p50
2160p30
2160p29.97
2160p25
2160p24
2160p23.98
Opción
Velocidad de
transmisión (Mb/s)
H.264
Velocidad de
transmisión (Mb/s)
H.265
Alta
75
50
Media
66
38
Baja
50
20
Alta
75
50
Media
66
38
Baja
50
20
Alta
72
48
Media
61
32
Baja
42
16
Alta
50
30
Media
37
20
Baja
24
10
Alta
50
30
Media
37
20
Baja
24
10
Alta
40
25
Media
32
18
Baja
20
10
Alta
40
25
Media
32
18
Baja
20
10
Alta
40
25
Media
32
18
Baja
20
10
Menú de ajustes
165
HD
Formato
1080p60
1080i60
1080p59.94
1080i59.94
1080p50
1080i50
1080p30
1080p29.97
1080p25
1080p24
1080p23.98
Opción
Velocidad de
transmisión (Mb/s)
H.264
Velocidad de
transmisión (Mb/s)
H.265
Alta
40
20
Media
32
15
Baja
20
10
Alta
40
20
Media
32
15
Baja
20
10
Alta
40
20
Media
32
15
Baja
20
10
Alta
40
20
Media
32
15
Baja
20
10
Alta
36
20
Media
28
15
Baja
18
10
Alta
36
20
Media
28
15
Baja
18
10
Alta
28
15
Media
20
11
Baja
11
7
Alta
28
15
Media
20
11
Baja
11
7
Alta
24
15
Media
16
10
Baja
9
6
Alta
24
15
Media
15
10
Baja
8
6
Alta
24
15
Media
15
10
Baja
8
6
Menú de ajustes
166
HD
Formato
720p60
720p59.94
720p50
Opción
Velocidad de
transmisión (Mb/s)
H.264
Velocidad de
transmisión (Mb/s)
H.265
Alta
25
12
Media
17
10
Baja
9
8
Alta
25
12
Media
17
10
Baja
9
8
Alta
20
12
Media
14
9
Baja
7
6
SD
Formato
625i50
525i59.94
Opción
Velocidad de
transmisión (Mb/s)
H.264
Velocidad de
transmisión (Mb/s)
H.265
Alta
18
11
Media
12
8
Baja
6
6
Alta
20
12
Media
14
9
Baja
7
6
Grabación automática
La opción Trigger permite iniciar la copia de contenidos en el dispositivo al presionar el botón de
grabación en otros equipos con conexiones SDI.
None
Seleccione esta opción para desactivar esta función.
SDI Start/Stop
Esta opción brinda la posibilidad de comenzar a grabar contenidos en el dispositivo
presionando el botón de grabación en otros equipos con conexiones SDI.
Por ejemplo, la cámara Blackmagic URSA Mini siempre transmite una señal de este tipo a
través de las salidas SDI, de modo que al empezar el rodaje se dará inicio a la grabación en
el dispositivo. En el modelo URSA Mini no es necesario habilitar esta función. Sin embargo,
sí se deberá activar en otros equipos compatibles con este modo de grabación.
Timecode Run
Si su equipo no es compatible con la función de grabación automática, es posible
configurar el dispositivo Blackmagic Duplicator 4K para que comience a grabar
inmediatamente al detectar un código de tiempo activo. Por ejemplo, al habilitar la opción
Record Run en una cámara y conectar la salida SDI al dispositivo Blackmagic Duplicator 4K,
este dará inicio a la copia de contenidos cuando el código de tiempo comience a correr.
Menú de ajustes
167
Al interrumpir la grabación en la cámara, el código de tiempo se detendrá y en
consecuencia también lo hará el dispositivo.
Esta función resulta de suma utilidad. Sin embargo, es preciso comprobar que el equipo
esté configurado correctamente antes de proceder con la grabación. Si la opción time of
day se encuentra seleccionada, la cámara generará un código de tiempo constante que
continuará activando el dispositivo, lo cual no es conveniente.
Cómo formatear tarjetas
El dispositivo permite dar formato a 25 tarjetas de memoria simultáneamente.
Para dar formato a las tarjetas de memoria:
1
Presione el botón MENU en el panel de control para acceder al menú de ajustes.
2
Presione el botón contextual correspondiente a la opción Record para ver las opciones de
grabación.
3
Presione los botones junto a las flechas para acceder a la opción Format Cards y
seleccione Format.
4
Aparecerá un aviso de advertencia para confirmar el formato. Asimismo, se abrirá otro
cuadro de advertencia para informar que este procedimiento no puede revertirse. Antes de
continuar, realice un copia de respaldo con toda la información que desea conservar.
5
Presione el botón correspondiente a la opción Format para confirmar. Presione Cancel
para regresar a los ajustes de grabación.
6
Durante este proceso, las luces situadas encima de cada ranura se encienden de color
amarillo. Asimismo, es posible ver una barra de progreso en la pantalla. Al finalizar, los
indicadores permanecerán encendidos de color verde y se mostrará un mensaje indicando
que las tarjetas están listas para la grabación.
7
Presione OK. A continuación, presione el botón MENU en el panel de control para regresar
a la pantalla de inicio.
Ajustes
El menú Settings incluye ajustes de red correspondientes a la dirección IP del dispositivo, la
máscara de subred, la puerta de enlace y el protocolo DHCP. Al conectar la unidad a una red,
es posible controlarla en forma remota mediante software de otras empresas como Telnet.
DHCP ON
Esta opción permite que el dispositivo seleccione automáticamente los ajustes más adecuados.
De este modo, el equipo verifica todas las unidades conectadas a la red y establece su dirección
IP y otros parámetros a fin de evitar posibles conflictos de configuración. Esta es una manera
confiable y sencilla de configurar los ajustes de red con rapidez.
DHCP OFF
Para modificar estos ajustes en forma manual, desactive la opción DHCP y determine la dirección IP,
la máscara de subred y la puerta de enlace ingresando los respectivos valores en el menú
correspondiente.
Dirección IP, máscara de subred y puerta de enlace
Es posible cambiar estos parámetros en forma manual cuando la opción DCHP no se
encuentra activada.
Menú de ajustes
168
Para editar los campos numéricos:
1
Seleccione el campo que desea modificar utilizando los botones correspondientes a las
flechas en la pantalla y presione Change.
2
Utilice los mismos botones para aumentar o disminuir los valores. Manténgalos presionados
para cambiar los números con mayor rapidez.
3
Seleccione Set para confirmar los cambios.
Utilice los botones contextuales para acceder al resto de las opciones y realizar las modificaciones
necesarias.
El menú Settings permite modificar los ajustes de
red a fin de controlar el dispositivo mediante software
de otras empresas como Telnet.
REM
LOCK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
MENU
25
SD/HD/3G/6G/12G-SDI
IN
LOOP OUT
www.blackmagicdesign.com
REMOTE IN
REMOTE OUT
ETHERNET
OPTICAL OUT/IN
Para conectar la unidad a una red, utilice el puerto Ethernet situado en el panel trasero.
Menú About
Este menú proporciona información relativa a la velocidad de transmisión de datos, el nombre del
último archivo grabado, el estado de la red y la versión del software interno.
Blackmagic Duplicator Utility
Actualización del dispositivo
El programa Blackmagic Duplicator Utility brinda la posibilidad de actualizar el software interno del
dispositivo y modificar el prefijo correspondiente al nombre del archivo para identificar las distintas
grabaciones. Se recomienda descargarlo para sacar mayor provecho de las nuevas funciones y
mejoras disponibles.
Las versión más reciente se encuentra disponible en la página de soporte técnico de Blackmagic
Design: www.blackmagicdesign.com/es/support.
Blackmagic Duplicator Utility
169
Procedimiento de actualización en macOS:
1
Descargue y descomprima el archivo Blackmagic Duplicator Utility.
2
Abra la imagen de disco y ejecute el instalador. Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
3
Una vez finalizada la instalación, conecte el dispositivo a su equipo informático mediante
un cable USB.
4
Ejecute el programa utilitario y haga clic sobre el ícono redondo para acceder a las
opciones de configuración. Si se detecta una versión anterior instalada, aparecerá un ícono
con el mensaje Update Now. Haga clic sobre el mismo para dar inicio a la actualización.
Si no es necesario realizar este procedimiento, aparecerá un mensaje indicando que el
dispositivo ya cuenta con la versión más reciente del software interno.
Actualización en Windows:
1
Descargue y descomprima el archivo Blackmagic Duplicator Utility.
2
Verá una carpeta denominada Blackmagic Duplicator Utility que contiene este manual
y el programa de instalación. Haga doble clic en el archivo correspondiente a este
programa y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
3
Una vez finalizada la instalación, conecte el dispositivo a su equipo informático mediante
un cable USB.
4
Ejecute el programa utilitario y haga clic sobre el ícono redondo para acceder a las
opciones de configuración. Si se detecta una versión anterior instalada, aparecerá un ícono
con el mensaje Update Now. Haga clic sobre el mismo para dar inicio a la actualización.
Si no es necesario realizar este procedimiento, aparecerá un mensaje indicando que el
dispositivo ya cuenta con la versión más reciente del software interno.
Prefijo del nombre de archivo
El prefijo correspondiente al nombre del archivo puede modificarse para identificar las grabaciones
con mayor facilidad. Basta con hacer clic en el campo File Name Prefix e ingresar un nombre.
El siguiente archivo grabado por el dispositivo tendrá un nombre personalizado seguido de cuatro
dígitos que corresponden al número de clip. La numeración incrementa automáticamente al grabar
nuevas secuencias.
Para emplear el mismo nombre de archivo en todas las unidades conectadas en serie, presione
el botón REM en cada una de ellas y luego modifique el prefijo correspondiente en el dispositivo
principal. Esto permite utilizar un único nombre para los contenidos grabados en todas las tarjetas.
Instalación de un módulo SDI opcional
para fibra óptica
Para transmitir señales SDI mediante una conexión por fibra óptica, es preciso instalar un módulo
adicional. El dispositivo es compatible con cualquier módulo SMPTE. Este puede adquirirse en
cualquier distribuidor autorizado de productos Blackmagic y se instala en el compartimiento
correspondiente situado en el panel trasero de la unidad. El módulo SDI permite utilizar cables de
mayor longitud e integrar canales de audio en la señal. Asimismo, esta conexión funciona como una
salida derivada adicional.
También es posible instalar módulos de menor velocidad si solo es necesario procesar señales SDI
3G o 6G a fin de reducir costos.
Instalación de un módulo SDI opcional para fibra óptica
170
RE
MO
TE
IN
RE
MO
TE
OU
T
ET
HE
SD
/H
RN
ET
IN
OP
TIC
RE
MO
TE
AL
D/
3G
/6G
/12
LO
OU
T/IN
G-
OP
SD
I
OU
T
IN
RE
MO
TE
OU
T
ET
SD
HER
/H
NET
IN
OPT
ICA
D/3
G/6
G/1
2G
LO
LO
OP
UT/
IN
-SD
I
OU
T
El módulo SDI permite procesar señales por fibra óptica.
En caso de utilizar tanto fuentes SDI como por fibra óptica simultáneamente, el dispositivo procesará
aquella que se haya conectado en primer lugar. Sin embargo, es posible alternar entre ambas
mediante la opción Video Source en el menú que aparece en la pantalla frontal. Consulte el
apartado Ajustes en este manual para obtener más información al respecto.
Protocolo de control RS-422
¿Qué es el estándar RS-422?
El estándar RS-422 es un protocolo para el control de grabadores profesionales mediante un puerto
serial. Ha sido utilizado por una gran cantidad de teledifusoras desde principios de los años 80 y se
emplea en varios productos que permiten automatizar la difusión de contenidos. El modelo
Blackmagic Duplicator 4K es compatible con dicho protocolo y, por esta razón, puede integrarse a
cualquier sistema de automatización y grabación, así como a plataformas de control remoto u otras
soluciones diseñadas por el usuario.
Protocolo de control RS-422
171
5
4
9
3
8
2
7
1
6
Transmisión
(–)
Transmisión
(+)
Recepción
Recepción
(+)
Descarga a
tierra
2
7
8
3
1, 4, 6, 9
Diagrama de pines para el puerto RS-422.
Uso de un controlador RS-422 externo
Este dispositivo incluye un puerto RS-422 compatible con dispositivos Sony® que permite conectar
directamente cualquier controlador remoto compatible con dicho estándar.
Es posible utilizar cables de 9 pines prefabricados, siempre que cada una de las conexiones
coincida exactamente con la configuración numerada del puerto. Si la configuración de su equipo
es distinta y desea armar sus propios cables, consulte el diagrama de la salida remota, a modo de
asegurarse de que los pines correspondientes a la transmisión (Tx) estén conectados a los de
recepción (Rx).
Al conectar el controlador externo RS-422 al dispositivo, es posible operar la unidad en forma remota.
5
Conecte un cable RS-422 del controlador externo a la entrada correspondiente del
dispositivo.
6
Para habilitar la función de control remoto, presione el botón REM situado en el panel
de control.
Ahora podrá iniciar o detener la grabación, o anexar clips de manera remota. En el apartado
Comandos compatibles con el estándar RS-422 se proporciona una lista completa de comandos.
REM
LOCK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
MENU
25
SD/HD/3G/6G/12G-SDI
IN
LOOP OUT
www.blackmagicdesign.com
REMOTE IN
REMOTE OUT
ETHERNET
OPTICAL OUT/IN
Para controlar la unidad en forma remota, conecte un controlador
externo RS-422 a la entrada correspondiente del dispositivo.
REM
LOCK
MENU
REM
20
11
21
12
13
22
14
15
16
23
17
18
24
19
20
25
21
22
LOCK
23
24
MENU
25
Para habilitar la función de control remoto, presione el botón REM
situado en el panel de control.
Protocolo de control RS-422
172
RS-422 Developer Information
Bit 7
Bit 6
Bit 5
Bit 4
Bit 3
Bit 2
Bit 1
Bit 0
Byte 0
0
0
Cassette out
0
0
0
0
Local
Byte 1
Standby
0
Stop
0
0
0
Record
0
Byte 2
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 3
Auto
Mode
0
0
0
0
0
0
0
Byte 4
Select EE
Full EE
0
0
0
0
0
0
Byte 5
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 6
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 7
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 8
0
0
0
0
0
0
0
0
Byte 9
0
0
0
0
0
0
0
0
Variables
Cassette Out
Set if no cards are ready to record
Local
Set if in local mode (no remote control)
Standby
Set if one or more cards are ready to record
Auto Mode
For compatibility only
Full EE
For compatibility only - always on
Select EE
For compatibility only - always on
Blackmagic Duplicator 4K RS-422 Settings
Protocol
Based on Sony 9-pin protocol
Baud Rate
38.4 K
Start Bits
1
Data Bits
8
Stop Bits
1
Parity Bits
1
Parity Type
Odd
Control a distancia mediante
redes Ethernet
Es posible controlar el dispositivo externamente a través de una conexión a una red Ethernet,
utilizando los comandos de texto del protocolo de Ethernet para el equipo Blackmagic HyperDeck.
Esto brinda la capacidad de operar el modelo Duplicator 4K a distancia desde un equipo informático
o mediante un programa de control como Telnet, o bien de diseñar un panel de control
personalizado y programarlo empleando dicho protocolo.
Control a distancia mediante redes Ethernet
174
Asimismo, ofrece al usuario la posibilidad de crear sus propias soluciones para manejar la unidad
desde equipos informáticos, dispositivos de control especiales o sistemas profesionales
complejos utilizados en estudio o exteriores. Por ejemplo, los microcontroladores Arduino son
pequeñas placas de circuitos que pueden personalizarse añadiendo tarjetas de expansión,
denominadas shields. Existen diversos tipos de tarjetas de expansión con distintos conectores.
Para controlar el dispositivo se requiere una tarjeta de expansión de red Ethernet. También
pueden adquirirse tarjetas adicionales con botones programables. Los microcontroladores
Arduino son accesibles, fáciles de configurar, y su código es abierto. Una vez que se haya
programado el software interno de dicho microcontrolador, es posible conectarlo al puerto de
Ethernet del dispositivo para controlarlo.
Ejemplo de control mediante microprocesador Arduino
Estos microcontroladores pueden programarse a través de lenguaje de programación C. De este
modo, puede utilizarse el protocolo de Ethernet desarrollado para el producto HyperDeck a fin de
enviar comandos a la unidad de duplicación. En la sección Protocolo de Ethernet para el modelo
Blackmagic HyperDeck se incluyen todos los comandos compatibles.
Asimismo, el microprocesador puede combinarse con tarjetas de expansión, con el objetivo de
incorporar diversas funciones de grabación. Por ejemplo, si se agrega un reloj interno, es posible
programar el controlador para que indique al duplicador que grabe en determinados horarios.
Esto puede resultar útil cuando se trabaja con cámaras de seguridad.
Esta tecnología innovadora permite al usuario crear sus propios controladores externos. No dude
en compartir sus experiencias con nosotros.
Para programar un controlador externo mediante una red Ethernet, al igual que
en el ejemplo de la tarjeta de expansión Arduino, basta con utilizar el protocolo
de Ethernet que se incluye a continuación, a fin de seleccionar los comandos
necesarios para los controles que se requieran.
Control a distancia mediante redes Ethernet
175
El código que figura en la imagen anterior también se incluye en la próxima página, por lo que es
posible copiarlo y pegarlo en el ambiente de desarrollo integrado (IDE) de la unidad Arduino.
En este caso, se programa para instruirle al equipo Blackmagic Duplicator 4K que grabe durante
un minuto, luego detenga la grabación y espere hasta que se vuelva a activar una señal.
/*
Telnet client Blackmagic Duplicator 4K Control Circuit: *
Ethernet shield attached to pins 10, 11, 12, 13
*/
#include <SPI.h>
#include <Ethernet.h>
// Enter a MAC address and IP address for your controller below.
// The IP address will be dependent on your local network:
byte mac[] = {0x90, 0xA2, 0xDA, 0x0F, 0x17, 0xEF};
byte ip[] = {192, 168, 28, 204};
Ethernet Shield
// IP address of
byte server[] = {192, 168, 28, 141};
// IP address of Duplicator
EthernetClient client;
client a name
// Give the ethernet
void setup()
{
Ethernet.begin(mac, ip);
//Start the Ethernet connection:
client.connect(server, 9993);
//Connect to Duplicator on port 9993
}
void loop()
{
while (client.available())
//Read the Duplicator Preamble
{
char c = client.read();
}
client.print(“record: name: Camera1\x0a”);
//Start Duplicator recording a clip named Camera 1
delay(60000);
//Wait a minute
client.print(“stop\x0a”);
//Stop recoding
while (1);
//Do nothing until program
starts again
}
Control a distancia mediante redes Ethernet
176
Protocolo de Ethernet para el modelo Blackmagic HyperDeck
Este protocolo de texto fue originalmente diseñado para controlar grabadores HyperDeck mediante
un puerto de red Ethernet, aunque también puede utilizarse para controlar el modelo Blackmagic
Duplicator 4K.
Debido a que este dispositivo solamente ofrece funciones de grabación, no dispone de todos los
comandos que ofrece el protocolo HyperDeck. Esta sección brinda información sobre los comandos
relevantes para el duplicador.
Protocol Commands
Command
Command Description
help or ?
Provides help text with all commands and parameters.
remote
Queries the state of HyperDeck’s remote control mode.
remote: enable: true
Enables remote control.
remote: enable: false
Disables remote control.
remote: override: true
Turns remote override on.
remote: override: false
Turns remote override off.
quit
Disconnects HyperDeck server.
ping
Determines HyperDeck server is responding.
record
Starts recording.
record: append: true
Starts appended recording.
stop
Stops playback or recording.
commands
Lists all supported commands in an XML format.
notify
Queries the current state of all notifications.
notify: transport: true
Enables transport notifications.
notify: transport: false
Disables transport notifications.
notify: slot: true
Enables slot notifications.
notify: slot: false
Disables slot notifications.
notify: remote: true
Enables remote notifications.
notify: remote: false
Disables remote notifications.
notify: configuration: true
Enables configuration notifications.
notify: configuration: false
Disables configuration notifications.
notify: dropped frames: true
Enables dropped frames notifications.
notify: dropped frames: false
Disables dropped frames notifications.
device info
Provides device information.
slot info: slot id: {slot ID}
Provides information about a specified slot.
transport info
Provides information for the state of the transport.
configuration
Queries the current configuration.
configuration: record mode: Duplicate
Configures the record mode to duplicate.
Control a distancia mediante redes Ethernet
177
Ayuda
Cómo obtener ayuda
La forma más rápida de obtener ayuda es visitando la página de soporte técnico en nuestro sitio
web, donde es posible acceder al material de apoyo más reciente.
Página de soporte técnico de Blackmagic Design
Las versiones más recientes del manual, el software del equipo y el material de apoyo se
encuentran disponibles en el centro de soporte técnico de Blackmagic Design:
www.blackmagicdesign.com/es/support.
Foro de Blackmagic Design
Este foro permite compartir ideas creativas y constituye un recurso útil para obtener más
información sobre nuestros productos. Allí también es posible encontrar rápidamente respuestas de
usuarios experimentados o suministradas por el personal de Blackmagic Design. Para acceder al
foro, visite la página http://forum.blackmagicdesign.com.
Cómo ponerse en contacto con nuestro equipo de soporte técnico
Si no encuentra la ayuda que necesita, solicite asistencia técnica mediante el botón
Enviar correo electrónico situado en la parte inferior de la página de soporte en nuestro sitio web
(www.blackmagicdesign.com/es/support). De forma alternativa, haga clic en el botón
Soporte técnico local para acceder al número telefónico del centro de atención más cercano.
Cómo comprobar la versión del software instalada
Para comprobar la versión del programa utilitario instalada en su equipo, seleccione la opción
About Blackmagic Duplicator Utility.
En macOS, ejecute el programa desde la carpeta de aplicaciones. Seleccione About
Blackmagic Duplicator Utility en el menú de la aplicación para ver el número de
la versión.
En Windows 8.1, abra el programa mediante el ícono correspondiente en la página de
inicio. Haga clic sobre el menú Help y seleccione About Blackmagic Duplicator Utility
para ver el número de versión.
En Windows 10, abra el programa mediante el ícono correspondiente en el menú Inicio.
Haga clic sobre el menú Help y seleccione About Blackmagic Duplicator Utility para
ver el número de versión.
Cómo obtener las actualizaciones más recientes
Luego de verificar la versión del programa instalada en el equipo, visite nuestro centro de soporte
técnico en www.blackmagicdesign.com/es/support para comprobar si hay actualizaciones
disponibles. Aunque generalmente es recomendable ejecutar las últimas actualizaciones, evite
realizar modificaciones al sistema operativo interno si se encuentra en medio de un proyecto
importante.
Ayuda
184
Normativas
Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea:
Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos
domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior
reciclaje. Esto ayuda a preservar los recursos naturales y garantiza que dicho procedimiento
se realice protegiendo la salud y el medioambiente. Para obtener más información al
respecto, comuníquese con el distribuidor o el centro de reciclaje más cercano.
Según las pruebas realizadas, este equipo cumple con los límites indicados para
dispositivos digitales Clase A, en conformidad con la sección 15 de las normas establecidas
por la Comisión Federal de Comunicaciones. Esto permite proporcionar una protección
razonable contra interferencias nocivas al operar el dispositivo en un entorno comercial.
Este equipo usa, genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala o
utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, podría ocasionar interferencias nocivas
para las comunicaciones radiales. El funcionamiento de este equipo en una zona
residencial podría ocasionar interferencias nocivas, en cuyo caso el usuario deberá
solucionar dicho inconveniente por cuenta propia.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1
Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas.
2
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado.
Declaración ISED (Canadá)
Este dispositivo cumple con las normas del gobierno de Canadá relativas a equipos
digitales clase A.
Cualquier modificación o uso indebido del mismo podría acarrear un incumplimiento
de dichas normas.
Este equipo cumple con las normas descritas anteriormente al emplearse en entornos
comerciales. Nótese que podría ocasionar interferencia radial al utilizarlo en ambientes
domésticos.
Normativas
185
Seguridad
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, este equipo debe enchufarse a una toma de corriente
que disponga de un cable a tierra. Ante cualquier duda, póngase en contacto con un electricista
capacitado.
A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, evite exponer el equipo a goteras o salpicaduras.
Este equipo puede utilizarse en climas tropicales, a una temperatura ambiente máxima de 40 ºC.
Compruebe que haya suficiente ventilación en torno a la unidad.
Al instalar el equipo en un bastidor, verifique que el dispositivo contiguo no impida la ventilación.
La reparación de los componentes internos del equipo no debe ser llevada a cabo por el usuario.
Comuníquese con nuestro centro de atención más cercano para obtener información al respecto.
Algunos productos pueden conectarse fácilmente a un transceptor óptico SFP. A tales efectos,
utilice solamente módulos láser clase 1.
Blackmagic Design recomienda los siguientes modelos:
SDI 3G: PL-4F20-311C
SDI 6G: PL-8F10-311C
SDI 12G: PL-TG10-311C
Evite utilizar el equipo a una altura mayor de 2000 metros.
Declaración del Estado de California
Este producto puede exponer al usuario a compuestos químicos como el cromo hexavalente,
que el Estado de California reconoce como posible riesgo de producir cáncer, anomalías congénitas
o daños reproductivos.
Consulte el sitio web www.P65Warnings.ca.gov para obtener más información al respecto.
Advertencias para el personal técnico
Precaución: fusible doble (polo activo/neutro)
La fuente de alimentación en este equipo incluye fusibles, tanto en el conductor
de línea como en el neutro, y permite su conexión al sistema de distribución
eléctrico noruego.
Seguridad
186
Garantía
12 meses de garantía limitada
Blackmagic Design garantiza que el producto adquirido no presentará defectos en los materiales o en
su fabricación por un período de 12 meses a partir de su fecha de compra. Si un producto resulta
defectuoso durante el período de validez de la garantía, Blackmagic Design podrá optar por reemplazarlo
o repararlo sin cargo alguno por concepto de piezas y/o mano de obra.
Para acceder al servicio proporcionado bajo los términos de esta garantía, el Cliente deberá dar aviso
del defecto a Blackmagic Design antes del vencimiento del período de garantía y encargarse de los
arreglos necesarios para la prestación del mismo. El Cliente será responsable por el empaque y el
envío del producto defectuoso al centro de servicio técnico designado por Blackmagic Design y deberá
abonar las tarifas postales por adelantado. El Cliente será responsable de todos los gastos de envío,
seguros, aranceles, impuestos y cualquier otro importe que surja con relación a la devolución de
productos por cualquier motivo.
Esta garantía carecerá de validez ante defectos o daños causados por un uso indebido o por falta de
cuidado y mantenimiento. Blackmagic Design no tendrá obligación de prestar el servicio estipulado
en esta garantía para (a) reparar daños provocados por intentos de personal ajeno a Blackmagic Design
de instalar, reparar o realizar un mantenimiento del producto; (b) reparar daños resultantes del uso de
equipos incompatibles o conexiones a los mismos; (c) reparar cualquier daño o mal funcionamiento
provocado por el uso de piezas o repuestos no suministrados por Blackmagic Design; o (d) brindar
servicio técnico a un producto que haya sido modificado o integrado con otros productos, cuando
dicha modificación o integración tenga como resultado un aumento de la dificultad o el tiempo necesario
para reparar el producto. ESTA GARANTÍA OFRECIDA POR BLACKMAGIC DESIGN REEMPLAZA
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. POR MEDIO DE LA PRESENTE, BLACKMAGIC
DESIGN Y SUS DISTRIBUIDORES RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN
O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. LA RESPONSABILIDAD DE BLACKMAGIC DESIGN
EN CUANTO A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS CONSTITUYE
UNA COMPENSACIÓN COMPLETA Y EXCLUSIVA PROPORCIONADA AL CLIENTE POR CUALQUIER
DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, FORTUITO O EMERGENTE, AL MARGEN DE QUE BLACKMAGIC DESIGN
O SUS DISTRIBUIDORES HAYAN SIDO ADVERTIDOS CON ANTERIORIDAD SOBRE LA POSIBILIDAD
DE TALES DAÑOS. BLACKMAGIC DESIGN NO SE HACE RESPONSABLE POR EL USO ILEGAL DE
EQUIPOS POR PARTE DEL CLIENTE. BLACKMAGIC DESIGN NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS
CAUSADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO. EL USUARIO UTILIZA EL PRODUCTO BAJO SU PROPIA
RESPONSABILIDAD.
© Copyright 2019 Blackmagic Design. Todos los derechos reservados. Blackmagic Design, DeckLink, HDLink, Videohub Workgroup,
Videohub, DeckLink, Intensity y Leading the creative video revolution son marcas registradas en Estados Unidos y otros países.
Todos los demás nombres de compañías y productos pueden ser marcas comerciales de las respectivas empresas a las que
estén asociadas. El nombre Thunderbolt y el logotipo respectivo son marcas comerciales de Intel Corporation en Estados Unidos
y otros países.
Garantía
187