Devialet Remote V2 matte blanc El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
REMOTE
Sta rt
Switch on the remote using the button underneath
Bring the remote near your Devialet product
until it emits a sound
Remote will undergo updates time to time.
1. START
You should not use Remote when this icon appears on the screen
Make sure your products are up to date:
Launch the Devialet App > Settings > System Update
2. FUNCTIONS
Play/Pause
Volume scroll wheel
Next/Previous
Standby mode
*
(Press and hold the Devialet icon)
Information
*To exit standby mode, simply press the power button on the back of your speaker.
Micro USB slot for charging
(USB Cable included)
Standby mode
*
(Press and hold the Devialet icon)
3. RESET
For more information, please visit our website:
www.devialet.com
To pair Remote with a new Devialet product,
launch the pairing mode by pressing the Previous
and Next buttons simultaneously for 3 seconds.
Then, place Remote near your Devialet product
until it emits a sound.
Micro USB slot for charging
(USB Cable included)
*Pour sortir du mode veille, appuyer sur le bouton d’alimentation situé à l’arrière
de votre haut-parleur.
1. DÉMARRAGE
- Assurez-vous que vos produits sont à jour :
Lancez l’application Devialet > Paramètres > Mises à jour
- Allumer Remote à l’aide du bouton à l’arrière.
- Approcher Remote de votre produit Devialet jusqu’à ce que
celui-ci émette un signal sonore.
- Remote pourra faire l’objet de mises à jour.
Vous ne devez pas utiliser Remote lorsque cette icône apparaît à l’écran
2. FONCTIONS

(Maintenez l’icône
Devialet enfoncée)
, Précédent/Suivant, Lecture/Pause
3. RÉINITIALISER
Pour s’appairer à un nouveau produit Devialet lancer le mode
appairage en faisant un appui long sur les touches Précédent et
Suivant simultanément. Puis, approcher Remote de votre produit
Devialet jusqu’à ce que celui-ci émette un son.
FRANÇAIS
*Um den Standby-Modus zu verlassen, drücken Sie einfach die Einschalttaste
an der Rückseite des Lautsprechers.
1. START
- Sind Ihre Produkte auf dem neuesten Stand?
Öffnen Sie die Devialet App > Einstellungen > System-Update
- Bringen Sie die Fernbedienung in die Nähe Ihres
Devialet-Produktes, bis sie einen Ton abgibt
- Die Remote führt von Zeit zu Zeit Updates durch.
Wenn dieses Symbol auf dem Display angezeigt wird, sollten Sie die Remote nicht verwenden
2. FUNKTIONEN
Lautstärke-Einstellrad, Standby-Modus*
(Halten Sie das
Devialet-Symbol gedrückt)
, Zurück/Weiter, Wiedergabe/Pause
3. RESET
Um die Fernbedienung mit einem neuen Phantom zu koppeln,
starten Sie den Pairing-Modus, indem Sie gleichzeitig lange
auf die Tasten "Zurück" und "Weiter" drücken.
Nähern Sie sich dann der Fernbedienung in der Nähe von
Phantom, bis ein Ton ausgegeben wird.
DEUTSCH
*Para salir del modo de espera, pulse el botón de encendido ubicado
en la parte trasera del altavoz.
1. COMENZAR
- Asegúrese de que sus productos están actualizados:
Abra la aplicación de Devialet > Ajustes > Actualización del sistema
- Encienda el control remoto usando el botón debajo
- Acerque el mando a distancia a su producto Devialet
hasta que emita un sonido
- De vez en cuando, Remote llevará a cabo algunas actualizaciones.
No utilice Remote cuando aparezca este icono en la pantalla
2. FUNCIONES
Rueda de ajuste de volumen, Modo de espera*
(Mantenga pulsado
el icono Devialet)
, Anterior/Siguiente, Reproducir/pausar
3. REINICIAR
Si quiere emparejar Remote con un nuevo dispositivo Devialet,
pulse los botones Anterior y Siguiente simultáneamente
durante 3 segundos para iniciar el modo de vinculación.
A continuación, sitúe Remote cerca de su dispositivo Devialet
hasta que este emita un sonido.
ESPAÑOL
1. INÍCIO



- Traga o Remote perto do seu produto Devialet até
que o produto emita um som


2. FUNÇÕES

(Prime e mantém

, Anterior/Próxima, Reproduzir/Pausa
3. RESET
Para emparelhar o comando remoto com um novo Phantom,

Anterior e Próxima simultaneamente. Depois, aproximar
o comando remoto do Phantom até este emitir um som.
PORTUGUÊS
*Para sair do modo Standby, simplesmente pressiona o botão de ligar/desligar
na traseira do teu altifalante.

󻄱


󺘸󺘷
󺘷
󺘸󺘷





󺘸
󺘷󺘸
󺘸󺘷

󺘸󺘷
󻨓󻱃󼐧󻰓󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹃󻘇󻭣

󳥒󳜝󵠷󷮡󼶊
󸁰󱕜󼶫󷫤󲕁󼶭󼶫󼶭
󳅜󹌬󳥀󳜝
󰵵󰾫󵈾󱌆
󹌉󱐀󷢢󱡸󸑛
󰵷󲕁󳦎󳥀󳜝󷝥
󵉘󹈘󷞍󵤚󰾫󵈾
󳼤󶡊
󹌉󸢁
󸻀󳈄󱑹󴂃󰵨󳠘󱄢󴃻

󳜝󷢢󱡸󼶫󼶭
󼵸󱑹󼵹󼶫󼶭󼵸󴂃󼵹󱝛󳠘󵨲󸻧󳈄
󸁰󱕜󴂃󷢢󱡸󸑛
󹌉󱐀󲲊
󳞉󳦥󷯃
󺢈󺢎󺣂󺢟󺡳󺢱󺥰󺢘󺡮󺠵󺡧󺡇󺡋󺘶󺢈󺢣󺥰󺡺󺥰󺡊󺢫󺢎󺣂󺡮󺠳󺡚󺠵󺘷

󺗮


󺗠
󺖰
󺗠󺖰




󺗠
󺗜󺗝󺗜󺗝
󺖰󺗠󺗠
󺖰

󺗠󺖰

Transcripción de documentos

REMOTE Start 1. START Make sure your products are up to date: Launch the Devialet App > Settings > System Update Switch on the remote using the button underneath Bring the remote near your Devialet product until it emits a sound Remote will undergo updates time to time. You should not use Remote when this icon appears on the screen 2. FUNCTIONS Volume scroll wheel Micro USB slot for charging (USB Cable included) Standby mode* (Press and hold the Devialet icon) Next/Previous Information Play/Pause *To exit standby mode, simply press the power button on the back of your speaker. 3. RESET To pair Remote with a new Devialet product, launch the pairing mode by pressing the Previous and Next buttons simultaneously for 3 seconds. Then, place Remote near your Devialet product until it emits a sound. For more information, please visit our website: www.devialet.com FRANÇAIS 1. DÉMARRAGE - Assurez-vous que vos produits sont à jour : Lancez l’application Devialet > Paramètres > Mises à jour - Allumer Remote à l’aide du bouton à l’arrière. - Approcher Remote de votre produit Devialet jusqu’à ce que celui-ci émette un signal sonore. - Remote pourra faire l’objet de mises à jour. Vous ne devez pas utiliser Remote lorsque cette icône apparaît à l’écran 2. FONCTIONS Devialet enfoncée), (Maintenez l’icône Précédent/Suivant, Lecture/Pause 3. RÉINITIALISER Pour s’appairer à un nouveau produit Devialet lancer le mode appairage en faisant un appui long sur les touches Précédent et Suivant simultanément. Puis, approcher Remote de votre produit Devialet jusqu’à ce que celui-ci émette un son. *Pour sortir du mode veille, appuyer sur le bouton d’alimentation situé à l’arrière de votre haut-parleur. DEUTSCH 1. START - Sind Ihre Produkte auf dem neuesten Stand? Öffnen Sie die Devialet App > Einstellungen > System-Update - Bringen Sie die Fernbedienung in die Nähe Ihres Devialet-Produktes, bis sie einen Ton abgibt - Die Remote führt von Zeit zu Zeit Updates durch. Wenn dieses Symbol auf dem Display angezeigt wird, sollten Sie die Remote nicht verwenden 2. FUNKTIONEN Lautstärke-Einstellrad, Standby-Modus* (Halten Sie das Zurück/Weiter, Wiedergabe/Pause Devialet-Symbol gedrückt), 3. RESET Um die Fernbedienung mit einem neuen Phantom zu koppeln, starten Sie den Pairing-Modus, indem Sie gleichzeitig lange auf die Tasten "Zurück" und "Weiter" drücken. Nähern Sie sich dann der Fernbedienung in der Nähe von Phantom, bis ein Ton ausgegeben wird. *Um den Standby-Modus zu verlassen, drücken Sie einfach die Einschalttaste an der Rückseite des Lautsprechers. ESPAÑOL 1. COMENZAR - Asegúrese de que sus productos están actualizados: Abra la aplicación de Devialet > Ajustes > Actualización del sistema - Encienda el control remoto usando el botón debajo - Acerque el mando a distancia a su producto Devialet hasta que emita un sonido - De vez en cuando, Remote llevará a cabo algunas actualizaciones. No utilice Remote cuando aparezca este icono en la pantalla 2. FUNCIONES Rueda de ajuste de volumen, Modo de espera* (Mantenga pulsado el icono Devialet), Anterior/Siguiente, Reproducir/pausar 3. REINICIAR Si quiere emparejar Remote con un nuevo dispositivo Devialet, pulse los botones Anterior y Siguiente simultáneamente durante 3 segundos para iniciar el modo de vinculación. A continuación, sitúe Remote cerca de su dispositivo Devialet hasta que este emita un sonido. *Para salir del modo de espera, pulse el botón de encendido ubicado en la parte trasera del altavoz. PORTUGUÊS 1. INÍCIO - Traga o Remote perto do seu produto Devialet até que o produto emita um som 2. FUNÇÕES (Prime e mantém , Anterior/Próxima, Reproduzir/Pausa 3. RESET Para emparelhar o comando remoto com um novo Phantom, Anterior e Próxima simultaneamente. Depois, aproximar o comando remoto do Phantom até este emitir um som. *Para sair do modo Standby, simplesmente pressiona o botão de ligar/desligar na traseira do teu altifalante. 한국어 1. 시작 - 제품의 최신 버전 여부 확인: Devialet 앱 실행 > 설정 > 시스템 업데이트 - 아래의 버튼을 사용하여 Remote를 켜고 - 소리가 날 때까지 Devialet 제품 근처에 리모컨을 가져옵니다. - Remote는 종종 업데이트될 예정입니다. 이 아이콘이 화면에 표시되는 동안에는 Remote를 사용할 수 없습니다. 2. 기능 볼륨 스크롤 휠, 대기 모드* 이전/다음, 재생/일시 정지, , 3. 초기화 Remote를 새로운 Devialet 제품과 페어링하려면 Previous(이전) 버 튼과 Next(다음) 버튼을 동시에 3초간 누르세요. 그런 다음 Remote를 Devialet 제품 가까이 두고 소리가 날 때까지 기다리세요. *대기 모드를 종료하려면 스피커 뒤의 전원 버튼을 누르세요.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Devialet Remote V2 matte blanc El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario