Transcripción de documentos
dynadock™ U3.0
User’s Guide
English/Español
GMAA00365010
12/11
Manual del usuario
dynadock™ U3.0
2
Íconos de seguridad
Este manual contiene instrucciones de seguridad que deben
seguirse a fin de evitar posibles peligros que podrían tener como
consecuencia lesiones personales, daños al equipo o pérdida de
datos. Son advertencias de seguridad que están clasificadas de
acuerdo con la gravedad del peligro y están representadas por
íconos que distinguen cada instrucción como se muestra a
continuación:
Este ícono indica la presencia de una situación inminentemente
peligrosa que, de no evitarse, ocasionaría muerte o lesiones graves.
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar muerte o
lesiones graves.
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones menores o
moderadas.
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar daños a la propiedad.
NOTA
Este ícono brinda información importante.
3
Instrucciones de seguridad
Siempre lea con cuidado las instrucciones de seguridad:
No desarme, modifique, altere o repare el producto
❖
No intente desarmar, modificar, alterar o reparar el producto (incluyendo
el adaptador de CA). El desarmado, la modificación, la alteración o la
reparación del producto podría provocar incendios o descargas
eléctricas, ocasionando posiblemente lesiones graves.
Manejo del adaptador de CA y los cables de
alimentación o enchufes
❖
Al manejar el cable de alimentación, tome las siguientes precauciones:
Nunca altere el cable de alimentación ni el enchufe.
Nunca empalme o altere un cable de alimentación.
Nunca doble o tuerza un cable de alimentación.
Nunca hale un cable de alimentación para retirar el enchufe de un
tomacorriente. Siempre sostenga el enchufe directamente.
❖ Nunca coloque objetos pesados sobre un cable de alimentación.
❖ Nunca pase un cable de alimentación por un lugar donde pueda
aplastarse, tal como una puerta o ventana.
❖ Nunca coloque un cable de alimentación cerca de una fuente
de calor.
❖ Nunca use clavos, grapas u objetos similares para sujetar o fijar
el cable en su sitio.
❖ Nunca intente desarmar o reparar un adaptador de CA.
Si no sigue cualquiera de las precauciones anteriores, los cables
pueden sufrir daños o se puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica, con la posibilidad de ocasionar lesiones graves.
❖
❖
❖
❖
Cómo fijar el cable de alimentación
❖
❖
Siempre confirme que el enchufe del cable de alimentación (y el enchufe
del cable de extensión, si está utilizando uno) haya quedado totalmente
insertado dentro del tomacorriente para asegurar la conexión eléctrica.
No hacerlo puede provocar un incendio o una descarga eléctrica, con la
posibilidad de ocasionar lesiones graves.
Tenga cuidado al usar un conector múltiple. Una sobrecarga en un
tomacorriente puede provocar un incendio o una descarga eléctrica,
con la posibilidad de ocasionar lesiones graves.
Presencia de polvo en los conectores del enchufe del
cable o en la base de los conectores
❖
Si se acumula polvo en los conectores del enchufe del cable de
alimentación o en la base de los conectores, apague la alimentación y
desconecte el enchufe. Luego, limpie los conectores y/o la base de los
conectores con un trapo seco. Si continúa usando el producto sin
limpiar el enchufe puede provocar un incendio o una descarga eléctrica,
con la posibilidad de ocasionar lesiones graves.
4
Use sólo el adaptador de CA de TOSHIBA
❖
Siempre use el adaptador de CA de TOSHIBA que puede venir incluido
con su producto o use los adaptadores de CA recomendados por
TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otro daño al
producto. El uso de un adaptador de CA que no sea compatible puede
causar daños al producto o provocar un incendio con la posibilidad de
ocasionar lesiones graves. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad
por daños ocasionados por el uso de un adaptador no compatible.
Uso de la fuente de alimentación correcta
❖
Nunca enchufe el adaptador de CA a una fuente de alimentación que no
coincida con el voltaje y la frecuencia especificados en la etiqueta
reglamentaria de la unidad. De lo contrario, puede provocar un incendio o
una descarga eléctrica, con la posibilidad de ocasionar lesiones graves.
Use solamente cables de alimentación aprobados
❖
❖
Siempre use o compre cables de alimentación que cumplan con las
especificaciones legales de voltaje y de frecuencia, y con los reglamentos
del país donde los va a usar. De lo contrario, puede provocar un incendio
o una descarga eléctrica, con la posibilidad de ocasionar lesiones graves.
No maneje el enchufe con las manos mojadas.
Nunca intente conectar o desconectar un enchufe de un tomacorriente
con las manos mojadas. De hacerlo, puede provocar una descarga
eléctrica, con la posibilidad de ocasionar lesiones graves.
Riesgo de asfixia
❖
Nunca deje piezas pequeñas, como cubiertas, tapas y tornillos,
al alcance de niños o bebés. Tragarse una pieza pequeña puede causar
asfixia y sofocación, con la posibilidad de ocasionar la muerte o lesiones
graves. En caso de ingestión de una pieza, tome las medidas apropiadas
de emergencia inmediatamente y consulte a un médico.
Evite líquidos, humedad y objetos extraños
❖
Nunca permita que se derramen líquidos sobre cualquier parte del
producto, y nunca lo exponga a la lluvia, el agua, el agua marina o la
humedad. La exposición a líquidos o a humedad puede ocasionar una
descarga eléctrica o un incendio, y causar daños o lesiones graves.
Si accidentalmente llega a ocurrir uno de estos incidentes, desconecte
inmediatamente el adaptador de CA del tomacorriente y del producto.
No vuelva a conectar la alimentación hasta que haya llevado el
producto a un centro autorizado de servicio. Si no sigue estas
instrucciones puede lesionarse gravemente o provocar daños
permanentes al producto.
Nunca coloque el producto o el adaptador de CA sobre
una superficie sensible al calor
❖
❖
Nunca coloque el producto o el adaptador de CA sobre una superficie o
un mueble de madera, o cualquier otra superficie que se pueda estropear
por la exposición al calor, ya que la temperatura de la base del producto
y la del adaptador de CA aumentan durante el uso normal.
Siempre coloque el producto o el adaptador de CA sobre una superficie
plana y firme que sea resistente a daños debidos al calor.
5
Nunca coloque el producto en sitios donde haya calor
excesivo
❖
Nunca coloque el producto en lugares en los que quede expuesto a calor
excesivo, como por ejemplo, a la luz directa del sol, en un vehículo sin
ventilación o cerca de un calentador. Esto puede provocar fallas en el
sistema, mal funcionamiento, pérdida de datos o daños al producto.
Nunca coloque el producto en sitios en los que haya
temperaturas extremadamente bajas
❖
Nunca coloque el producto en lugares en los que pueda quedar expuesto
a temperaturas extremadamente bajas. Esto puede provocar fallas en el
sistema, mal funcionamiento o pérdida de datos.
Nunca someta el producto a variaciones repentinas de
temperatura
❖
Nunca someta el producto a variaciones repentinas de temperatura.
Esto puede provocar fallas en el sistema, mal funcionamiento o pérdida
de datos.
Nunca utilice el producto con alimentación de CA
durante una tormenta eléctrica.
❖
Nunca utilice el producto con alimentación de CA durante una tormenta
eléctrica. Si observa rayos o escucha truenos, desconecte de inmediato
el producto. Una descarga eléctrica provocada por una tormenta puede
causar fallas en el sistema, pérdida de datos o daños al hardware.
Información de la Comisión Federal de Comunicaciones de
Estados Unidos (FCC)
Aviso de la FCC “Información sobre la declaración de conformidad”
Este equipo se probó y se comprobó que cumple con los límites para
dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de las normas de la
Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal
Communications Commission o FCC). Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las
instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá
interferencias en una instalación en particular. Es posible determinar si este
equipo provoca interferencia perjudiciales en la recepción de radio o
televisión apagando y encendiendo el equipo. Si se determina que está
causando interferencias, le recomendamos al usuario que intente corregirlas
adoptando una o varias de las siguientes medidas:
❖
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
❖
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
6
❖
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
❖
Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión
para obtener ayuda.
Requisitos de la FCC
Este equipo se probó y se comprobó que cumple con la sección 15 de las
normativas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquellas que puedan comprometer su funcionamiento.
Contacto
Dirección:
Teléfono:
TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
(949) 583-3000
Requisito de la industria de Canadá
Este equipo digital Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003 du
Canada.
Declaración de derechos de autor
Los derechos de autor de este manual son propiedad de Toshiba Corporation,
que se reserva todos los derechos. De acuerdo con las leyes de derechos de autor,
este manual no se puede reproducir en forma alguna sin permiso previo y por
escrito de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no asume ninguna responsabilidad de
patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
© 2011 por Toshiba Corporation. Reservados todos los derechos
Limitación de responsabilidad
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. El fabricante no hace ninguna declaración ni asume ninguna
responsabilidad (implícita o de otro tipo) respecto a la exactitud e integridad de
este documento y no será responsable de ninguna pérdida de ganancias o
cualquier daño comercial, incluyendo entre otros los daños especiales,
incidentales, consecuenciales u otro tipo de daño.
Octubre de 2011, Rev1.0
7
Marcas registradas
dynadock es una marca registrada de Toshiba Corporation.
AMD, AMD K6, Athlon y Duron son marcas registradas o marcas comerciales
de Advanced Micro Devices Incorporated.
DisplayLink es una marca comercial de DisplayLink Corporation.
Ethernet es una marca registrada y Fast Ethernet es una marca comercial de
Xerox Corporation.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
registradas o marcas comerciales de HDMI Licensing, LLC.
Intel, Intel Core, Pentium y Celeron son marcas registradas o marcas comerciales
de Intel Corporation.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivas compañías.
Contenido
Íconos de seguridad ................................................2
Instrucciones de seguridad.......................................3
Información de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) .........5
Introducción............................................................................... 10
Descripción general ................................................10
Características ..................................................10
Contenido de la caja ...............................................11
Referencia rápida ....................................................12
Vista frontal ......................................................12
Parte posterior ..................................................14
Requisitos de la computadora ................................16
Capítulo 1: Instalación del dynadock™ y conexión
de periféricos..................................................... 17
Instalación del dynadock™......................................17
Instalación del software ....................................17
Montaje del dynadock™ ....................................19
Conexión del adaptador de CA ..........................20
Conexión del dynadock™ a la computadora......20
8
Contenido
9
Conexión de periféricos ..........................................21
Conexión a las pantallas externas .....................21
Conexión a una red ...........................................22
Conexión de dispositivos de audio....................23
Conexión de dispositivos USB ..........................24
Capítulo 2: Uso del dynadock™ y ajuste de
las configuraciones........................................... 26
Uso de la utilidad TOSHIBA dynadock™ U3.0 .........26
Ajuste de las configuraciones de video ...................28
Selección del modo Extendido o
del modo Espejo .........................................28
Modos de visualización compatibles ................29
Ajuste de las configuraciones de audio ...................31
Configuración de los puertos de audio..............31
Carga de los dispositivos USB mediante la
Suspensión y Carga Toshiba USB ....................34
Uso de los modos de espera/suspensión/
hibernación con dynadock™ .............................35
Capítulo 3: Asistencia................................................................. 37
Asistencia Toshiba .................................................37
Antes de contactar a Toshiba ............................37
Contacto con Toshiba .............................................38
Sitio web de asistencia técnica de Toshiba .......38
Contacto telefónico con Toshiba .......................38
Capítulo 4: Especificaciones...................................................... 39
Especificaciones .....................................................39
Índice........................................................................................... 41
Introducción
Gracias por comprar la estación de acoplamiento universal
dynadock™ U3.0 que le permite conectar periféricos a
prácticamente cualquier computadora basada en Windows®,
utilizando un solo cable USB.
Le recomendamos que mantenga su dynadock™ actualizado con
los últimos avances tecnológicos: visite el sitio support.toshiba.com
con regularidad para descargar actualizaciones de controladores de
software.
NOTA
Todas las instrucciones en este Manual son para sistemas
Windows® 7 a menos que se indique lo contrario.
Descripción general
Características
❖
❖
❖
10
❖
Conexión a la computadora mediante un solo cable USB
Diseño delgado y recto que ahorra espacio en el escritorio
Puertos USB y puertos de audio fácilmente accesibles ubicados
en la parte frontal
Admite USB 3.0 y es compatible con USB 2.0
❖
Admite DVI o puertos de salida duales VGA y HDMI®
Introduction
❖
❖
❖
❖
❖
11
Admite resoluciones de video de hasta 2048 x 1152 en una
pantalla externa
5.1 canales de sonido envolvente
Cambio en caliente: conecte o desconecte la mayoría de los
dispositivos sin tener que reiniciar la computadora
Incluye la utilidad TOSHIBA dynadock™ U3.0 para
personalizar la configuración de video y audio del dynadock™
Carga los periféricos USB (hasta 5V CC/puerto) con los
puertos frontales con alimentación “suspensión y carga USB”
(
) aún cuando la computadora esté desacoplada o
apagada.
Contenido de la caja
Compruebe que tenga todos los artículos que se enumeran a
continuación:
❖
dynadock™ U3.0
❖
Base
❖
Cable USB 3.0
❖
Adaptador de CA y cable de alimentación
❖
Adaptador DVI-I a VGA
❖
CD de instalación (Manual del usuario (este documento),
garantía limitada estándar y controladores)
❖
Guía de inicio rápido
12
Introduction
Referencia rápida
En esta sección se identifican los distintos componentes del
dynadock™. Para una descripción de cada componente, consulte la
tabla correspondiente que sigue a cada ilustración.
Vista frontal
Luz de encendido
Luz USB
Puertos USB 3.0 con alimentación
(suspensión y carga USB ...........)
Conector de audífonos
Conector de micrófono
(Ilustración de muestra) Luces y conectores en la parte frontal del
dynadock™
Introduction
13
Componente
Descripción
Luz de encendido
Se ilumina de color azul cuando el dynadock™ está
recibiendo alimentación del adaptador de CA
Luz USB
Se ilumina de color verde cuando se conecta un
dispositivo USB al dynadock™.
Puertos USB 3.0
con alimentación
(puertos de
suspensión y
carga USB)
Punto de conexión para dispositivos USB 3.0, 2.0,
o 1.1. Cuando el dynadock™ está encendido, este
puerto carga los dispositivos USB alimentados con
batería (tales como reproductores MP3 y teléfonos
celulares), aún cuando el dynadock™ no esté
conectado a la computadora o la computadora esté
apagada. Para obtener información adicional,
consulte “Carga de los dispositivos USB mediante
la Suspensión y Carga Toshiba USB” en la
página 34.
Nota 1: Puede que algunos dispositivos USB no
sean compatibles con esta función.
Nota 2: Algunos dispositivos USB, tales como las
unidades de discos ópticos y las unidades de disco
duro, tienen requisitos de alimentación altos.
Nota 3: Si su dispositivo USB vino con un
adaptador de CA, asegúrese de conectar el
dispositivo al tomacorriente con este adaptador.
Conector de
audífonos
Un minienchufe estándar de 3,5 mm para la salida
de audio estereofónico a audífonos, auriculares o
parlantes.
Conector de
micrófono
Un minienchufe estándar de 3,5 mm para la
entrada de audio monofónico desde un micrófono
o audífonos.
NOTA
La alimentación o luz Hub USB es visible solo cuando el adaptador de
CA o al menos un dispositivo USB está conectado respectivamente.
14
Introduction
Parte posterior
Puertos de salida de audio
de 5.1 Canales
Puertos USB 3.0
Puertos USB 2.0
Puerto de red
Puerto de salida HDMI®
Puerto de video de salida
DVI-I
Ranura para bloqueo
de seguridad
(en el costado del
dynadock™)
Conector USB 3.0 Tipo B
DC-IN (corriente continua)
(Ilustración de muestra) Conexiones en la parte posterior del
dynadock™
Introduction
15
Componente
Descripción
Puertos de salida
de audio de
5.1 Canales
Conexión para equipos de audio como equipos de
sonido estéreo o altavoces hasta sonido
envolvente 5.1.
Puertos USB 3.0
Conexión para dispositivos USB 3.0 y 2.0.
Nota 1: Algunos dispositivos USB, tales como las
unidades de discos ópticos y las unidades de disco
duro, tienen requisitos de alimentación altos.
Debido a limitaciones de la potencia de salida en
los puertos USB, es posible que sólo pueda operar
un dispositivo de este tipo a la vez.
Nota 2: Si su dispositivo USB vino con un
adaptador de CA, asegúrese de conectar el
dispositivo al tomacorriente con este adaptador.
Puertos USB 2.0
Conexión para dispositivos USB 2.0 y 1.1.
Nota 1: Algunos dispositivos USB, tales como las
unidades de discos ópticos y las unidades de disco
duro, tienen requisitos de alimentación altos.
Debido a limitaciones de la potencia de salida en
los puertos USB, es posible que sólo pueda operar
un dispositivo de este tipo a la vez.
Nota 2: Si su dispositivo USB vino con un
adaptador de CA, asegúrese de conectar el
dispositivo al tomacorriente con este adaptador.
Puerto de red
Conexión para cable Ethernet (no suministrado).
Puerto de salida
HDMI®
Conexión para el puerto de salida HDMI® con un
conector Tipo A cable HDMI® (admite video y
sonido envolvente hasta 5.1).
Puerto de video de
salida DVI-I
Conexión para una pantalla DVI o una pantalla VGA
utilizando el adaptador de DVI-I a VGA que se
incluye.
Conector USB 3.0
Tipo B
Conecte el dynadock™ a la computadora (cable tipo
B a tipo A suministrado).
DC-IN (corriente
continua)
Enchufe para adaptador de CA (incluido).
Nota: El dynadock™ requiere una fuente de
alimentación externa, ya que no obtiene
alimentación del bus USB de la computadora
Ranura para
candado de
seguridad
Asegura el dynadock™ a un objeto pesado como un
escritorio. Para obtener información adicional sobre
la compra de un candado de seguridad opcional,
visite accessories.toshiba.com.
16
Introduction
Requisitos de la computadora
Componente
Descripción
CPU
Procesador de 1.6 GHz o superior (familia Intel®
Pentium®/Celeron® o familia AMD K6®/AMD Athlon™/AMD
Duron™, o un procesador recomendado compatible.
Intel® Core™ 2 Duo 1.4 GHz o un procesador superior se
recomiendan para el desempeño óptimo del video.)
Memoria
1 GB de memoria o más (se recomiendan 2 GB o más)
Interfaz USB
Puerto USB 3.0 o 2.0. (se recomienda 3.0 para un desempeño
óptimo.)
Espacio de disco
50 MB de espacio de disco disponible
de 32-bits) con SP2/SP3,
Sistema operativo Microsoft® ®Windows® XP (edición
®
o Microsoft Windows Vista (ediciones de 32-bits o 64-bits)
con SP1, o Windows® 7 (ediciones de 32-bits o 64-bits)
Capítulo 1
Instalación del dynadock™ y
conexión de periféricos
Instalación del dynadock™
En esta sección se dan instrucciones para la instalación del
dynadock™. Debe seguir los pasos en el orden en el que aparecen
a continuación:
1
Instalación del software
2
Montaje del dynadock™
3
Conexión del adaptador de CA
4
Conexión del dynadock™ a la computadora
Para obtener información adicional sobre cada paso consulte la
sección relevante a continuación.
Instalación del software
1
Inserte el CD de instalación en la unidad de discos ópticos.
El menú de Instalación del dynadock™ U3.0 aparece en la
pantalla de la computadora.
NOTA
Si no aparece el menú de Instalación del dynadock™ U3.0, siga los
siguientes pasos de acuerdo con el sistema operativo de su
computadora:
1) Haga doble clic en Mi Computadora en el escritorio o haga clic en
Iniciar, y luego Computadora. 2) Haga doble clic en el ícono de la
unidad de DVD/CD y luego haga doble clic en AutoRun.exe.
NOTA
Los archivos de instalación con los últimos controladores también
están disponibles para descarga en support.toshiba.com. Revise con
regularidad para obtener las actualizaciones.
17
18
Instalación del dynadock™ y conexión de periféricos
NOTA
Mientras instala el software puede ser necesario desactivar
provisionalmente los programas de espionaje o antivirus. También
se recomienda cerrar todas las demás aplicaciones, ya que será
necesario reiniciar la computadora después de instalar el software.
Para instalar o desinstalar el software se requieren privilegios de
administrador.
2
Haga clic en Instalar Controlador (Install Driver).
(Imagen de muestra) Menú de Instalación del dynadock™ U3.0
Durante el proceso de instalación se instalan los siguientes
programas:
❖
❖
Software DisplayLink™ Core
Controladores de pantalla TOSHIBA USB
Instalación del dynadock™ y conexión de periféricos
3
NOTA
4
19
Para finalizar la instalación siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla.
Para proceder con la instalación es necesario leer y aceptar el
acuerdo de licencia del software DisplayLink™.
Reinicie la computadora cuando se lo soliciten.
NOTA
Complete la instalación del software antes de conectar el dynadock™
a la computadora.
NOTA
Si el sistema operativo de la computadora está configurado para
crear un punto de restauración del sistema después de la instalación
de un dispositivo nuevo puede que el reinicio de la computadora
tome más tiempo de lo habitual. Esto sucede sólo después de la
instalación inicial. Cuando se reinicia la computadora el dynadock™
queda listo para ser utilizado.
Montaje del dynadock™
Deslice el dynadock™ en la base, como se muestra a continuación.
(Ilustración de muestra) Cómo sujetar la base al dynadock™
20
Instalación del dynadock™ y conexión de periféricos
Conexión del adaptador de CA
1
Conecte el cable del adaptador de CA al conector de entrada
continua (DC-IN) ubicado en la parte posterior del dynadock™.
(Ilustración de muestra) Cómo conectar el adaptador de CA
al dynadock™
2
Conecte el adaptador de CA a un tomacorriente eléctrico
con energía.
La luz de encendido en el panel frontal se ilumina de color azul
cuando se enciende el dynadock™.
Conexión del dynadock™ a la computadora
1
Conecte el extremo cuadrado del cable USB, que se incluye,
en la conexión USB tipo B, ubicada en la parte posterior
del dynadock™.
2
Conecte el otro extremo del cable USB en un puerto USB que
esté disponible en la computadora.
Windows® detecta automáticamente el dispositivo e instala los
controladores.
NOTA
Es necesario conectar el dynadock™ a un puerto USB 3.0. a fin de
que su funcionamiento sea óptimo.
El dynadock™ funciona cuando está conectado a un puerto USB 2.0,
pero se compromete el desempeño.
Instalación del dynadock™ y conexión de periféricos
NOTA
21
Para desconectar el dynadock™ de la computadora, desconecte
directamente el cable de la computadora. La computadora está ahora
desacoplada.
Si un dispositivo de almacenamiento USB está conectado al
dynadock™, asegúrese de guardar los datos ubicados en el
dispositivo USB, y luego retire el dispositivo USB antes de desacoplar.
Conexión de periféricos
Una vez que haya conectado un cable USB entre la computadora y
el dynadock™ puede conectar dispositivos periféricos en los
puertos adecuados del dynadock™.
Conexión a las pantallas externas
El dynadock™ suministra puertos de salida dobles DVI y HDMI®.
Se puede conectar una pantalla digital (DVI) o análoga (VGA)
mediante el puerto de video DVI-I y una pantalla HDMI® al puerto
de salida HDMI® en el dynadock™. Se pueden conectar dos
pantallas al dynadock™ al mismo tiempo.
NOTA
El icono dynadock™ U3.0 ( ) aparece en la bandeja del sistema
después de conectar una pantalla externa al dynadock™.
Conexión al puerto de video DVI-I
Para conectar una pantalla al puerto de video DVI-I en el
dynadock™:
1
Si va a conectar una pantalla VGA, conecte el adaptador DVI-I
a VGA (incluido con el dynadock™) en el puerto de video
DVI-I del dynadock™.
2
Conecte el cable del monitor (no incluido) en el puerto de
video DVI-I del dynadock™ o en el adaptador que conectó en
el paso 1.
3
Conecte el otro extremo del cable a la pantalla externa.
NOTA
Es posible que el dynadock™ no admita pantallas VGA que utilicen
Extended Display Identification Data (EDID).
22
Instalación del dynadock™ y conexión de periféricos
Conexión al puerto de salida HDMI®
Para conectar una pantalla al puerto de salida HDMI® en
el dynadock™:
1
Conecte un extremo del cable HDMI® (no incluido) en
el HDMI® en el puerto en la pantalla HDMI®.
2
Conecte el otro extremo del cable HDMI® (no incluido) en
el puerto de salida HDMI® en el dynadock™.
NOTA
El cable DVI o HDMI® suministra toda la comunicación digital entre
la pantalla y la computadora, mientras que el cable VGA
proporciona comunicación análoga. Si la pantalla tiene un puerto
DVI o HDMI®, use el cable DVI o HDMI® para obtener opciones de
resolución más finas.
NOTA
El cable de la pantalla se puede conectar o desconectar en cualquier
momento, sin desconectar el dynadock™ de la computadora.
NOTA
Si no aparece nada en la pantalla conectada al dynadock™ puede que
la configuración actual de la resolución de video no sea compatible
con la pantalla. Esto puede ocurrir si la pantalla no envía la
información sobre los modos de video compatibles al componente
DVI del dynadock™. Ajuste la resolución de la pantalla externa hasta
que aparezca una imagen. Para obtener información adicional,
consulte “Uso de la utilidad TOSHIBA dynadock™ U3.0” (página 26).
Las configuraciones de video del dynadock™ se pueden
personalizar. Para obtener información adicional, consulte “Ajuste
de las configuraciones de video” en la página 28.
Conexión a una red
Conecte un extremo de un cable de red (no incluido) al puerto de
red (RJ-45) en el dynadock™ y conecte el otro extremo a su red.
Si la conexión a la red no es automática, configure las propiedades
de red del adaptador Ethernet como se describe a continuación:
❖
En Windows® 7, haga clic en Inicio, Panel de control,
Centro de redes y recursos compartidos, y luego en
Cambiar la configuración del adaptador.
❖
En Windows Vista®, haga clic en Inicio, Panel de control,
Ver el estado y las tareas de red, y luego en Administrar
conexiones de red.
Instalación del dynadock™ y conexión de periféricos
❖
23
En Windows® XP, haga clic en Inicio, Conectar a, y luego en
Mostrar todas las conexiones.
En la carpeta Conexiones de red, haga doble clic en el ícono de
Conexión del adaptador Ethernet del dynadock, el cual es indicado
por dynadock. Esto abre la ventana de las propiedades de la red de
área local para configurar allí los parámetros de la red de acuerdo
con las especificaciones del entorno de red que se esté utilizando.
Si no está seguro de la configuración de estos parámetros pídale
ayuda al administrador de su red.
NOTA
El puerto de red del dynadock no admite la Reactivación en LAN.
El ícono de la red de área local, ubicado en la bandeja del sistema o
en el área de notificación del escritorio de Windows®, no mostrará
una conexión. Abra “Conexiones en red” para ver el estado de la
conexión Ethernet.
Conexión de dispositivos de audio
El dynadock™ tiene múltiples puertos de audio, que aparecen en la
siguiente ilustración.
Puertos de salida de
audio de 5.1 canales
Conector de
audífonos
Conector de
micrófono
(Ilustración de muestra) puertos de audio dynadock™
24
Instalación del dynadock™ y conexión de periféricos
En la siguiente tabla se muestra el puerto que se usa para cada tipo
de actividad de audio:
Utilice este puerto:
Conector de audífonos
Conector de micrófono
Dispositivo de audio:
Auriculares/audífono/
altavoces
Micrófono/audífono
Puertos de salida de audio
de 5.1 Canales
Equipos de sonido
estéreo/altavoces
Actividad:
Reproducción de
audio
Grabación de
audio
Función de sonido
envolvente *
* Para utilizar la función de sonido envolvente de 5.1 canales,
conecte el cable para el equipo de audio como equipos de sonido
estéreo o altavoces a los puertos de salida de audio de 5.1 canales.
Para obtener información adicional, consulte “Ajuste de las
configuraciones de audio” en la página 31.
NOTA
Si no hay ningún dispositivo de audio conectado al dynadock ™,
los puertos de audio de la computadora quedarán habilitados.
NOTA
Si hace cambios a la configuración de audio, los puertos de audio y
el dynadock, puede que necesite reiniciar su reproductor de medios
para que los cambios surtan efecto.
Conexión de dispositivos USB
El dynadock™ suministra cuatro puertos USB 3.0 y dos puertos
USB 2.0 para conectar dispositivos periféricos: dos puertos
USB 3.0 y dos puertos USB 2.0 en la parte posterior y dos puertos
USB 3.0 en la parte frontal.
En esta sección se dan instrucciones básicas para la conexión de
casi todos los dispositivos USB al dynadock™. Consulte la
documentación incluida con su dispositivo USB para obtener
instrucciones específicas.
NOTA
Antes de conectar un dispositivo USB no es necesario apagar el
dynadock™ ni la computadora acoplada a éste.
Instalación del dynadock™ y conexión de periféricos
25
Para conectar un dispositivo USB al dynadock™:
1
Si el dispositivo vino con su propio adaptador de CA, conecte
este adaptador al dispositivo y a un tomacorriente eléctrico
con energía.
2
Utilice un cable USB para conectar el dispositivo a uno de los
puertos USB del dynadock™.
3
Espere hasta que Windows® reconozca el dispositivo e instale
los controladores. En la pantalla de la computadora debe
aparecer un mensaje que indica que se finalizó la instalación y
que el dispositivo está listo para el uso.
NOTA
Si desea cargar el dispositivo USB cuando la computadora
conectada al dynadock™ está apagada, o cuando no hay una
computadora conectada al dynadock™, asegúrese de conectar el
dispositivo al puerto USB con alimentación, ubicado en la parte
frontal del dynadock™. Para obtener más información, consulte
“Carga de los dispositivos USB mediante la Suspensión y Carga
Toshiba USB” (página 34).
Capítulo 2
Uso del dynadock™ y ajuste
de las configuraciones
Uso de la utilidad TOSHIBA dynadock™ U3.0
Use la utilidad TOSHIBA dynadock™ U3.0 para ajustar las
configuraciones de video y audio de los dispositivos conectados
al dynadock™.
Para acceder a la utilidad Audio y Video Dock:
❖
Haga clic en el ícono de la utilidad dynadock U3.0 ubicado en
la bandeja del sistema/área de notificación del escritorio de
Windows®.
(Imagen de muestra) ícono TOSHIBA dynadock™ U3.0
NOTA
❖
26
En Windows ® 7, si el ícono de la utilidad TOSHIBA dynadock™
U3.0 no está visible en la bandeja del sistema/área de notificación de
Windows®, asegúrese de que el dynadock™ esté conectado y
acoplado, y luego haga clic en el botón Mostrar íconos ocultos ( ),
si es necesario, para mostrar los íconos ocultos.
Seleccione una de las opciones siguientes en el menú:
Uso del dynadock™ y ajuste de las configuraciones
27
(Imagen de muestra) utilidad TOSHIBA dynadock™ U3.0
Opción
Comprobar las
actualizaciones
• dynadock™ U3.0
Utilice esta opción para:
Comprueba si tiene la versión más actualizada del software instalada.
Resolución de pantalla: Cambia la configuración de resolución
de la pantalla externa conectada al dynadock™.
Rotación de la pantalla: Rota la imagen en la pantalla externa
conectada al dynadock™.
Extender a: Especifica la dirección de extensión si utiliza múltiples
pantallas y modo ampliado. Esta configuración debe coincidir con la
orientación física de las pantallas conectadas, en relación con la
computadora. Por ejemplo, si la pantalla externa está colocada
físicamente a la derecha de la pantalla de la computadora, seleccione
“Extender hacia la derecha”.
Extender: Para ampliar el espacio del escritorio a través de múltiples
pantallas, de tal manera que pueda mostrar información diferente en
cada una de las pantallas conectadas a la computadora.
Establecer como monitor principal: Establece una pantalla en
modo extendido con la pantalla externa conectada al dynadock ™
como la pantalla principal.
Monitor del portátil apagado: Establece una pantalla externa
conectada al dynadock ™ como la pantalla principal y apaga la
pantalla del portátil. (Es posible que no aparezca en el menú de la
utilidad del dynadock cuando se conectan dos pantallas al
dynadock™.)
Espejo: Duplica la imagen que aparece en la pantalla de la
computadora en la pantalla externa conectada al dynadock™.
Apagar: Apaga la pantalla externa. Los dispositivos conectados al
dynadock™ siguen funcionando.
Optimizar para video: Configura el software para que la
reproducción de video funcione de la mejor manera posible en el
monitor externo conectado al dynadock™. (Esta opción no está
disponible en Windows® XP.)
Ajustar para TV: Aumenta o disminuye el tamaño del escritorio
Windows® para que coincida con la pantalla de TV (se habilita cuando
sea aplicable).
28
Uso del dynadock™ y ajuste de las configuraciones
Opción
Utilice esta opción para:
Acceso directo a las configuraciones de sonido de Windows®.
Configuración de
audio
Configuración de video Acceso directo a las configuraciones de pantalla de Windows®.
Si utiliza múltiples dynadocks con una sola computadora
(por ejemplo, uno en casa y otro en la oficina), cuando desconecte
la computadora se guardan las configuraciones de video de cada
dynadock™. Esto le permite ajustar las configuraciones de video de
cada dynadock™ en forma diferente para cada ubicación.
Estas configuraciones se conservan cada vez que utilice el
dynadock™ con la computadora.
Ajuste de las configuraciones de video
Esta sección suministra información detallada sobre el ajuste de la
configuración de vídeo para una pantalla conectada al dynadock™.
Selección del modo Extendido o del modo Espejo
Usted puede configurar la señal de salida de video del dynadock en
el modo Extendido o en el modo Espejo.
Extender: Para ampliar el espacio del escritorio a través de
múltiples pantallas, de tal manera que pueda mostrar información
diferente en cada una de las pantallas conectadas a la computadora.
Esto ofrece una serie de ventajas que aumentan la productividad,
incluyendo la capacidad de:
❖
Ver hojas de cálculo extensas a través de dos pantallas.
❖
Desempeñar múltiple tareas más eficazmente sin la
sobreposición de ventanas.
❖
Comparar dos documentos simultáneamente a través de dos
pantallas.
❖
Ver medios en una sola pantalla y enviar mensajes por la otra.
El modo Espejo duplica la imagen que aparece en la pantalla de la
computadora en los monitores externos conectados al dynadock™.
Este modo es útil si, por ejemplo, usted desea visualizar la
información en un monitor de escritorio grande externo, en vez de
hacerlo en la pantalla integrada de la computadora que es más
pequeña. En el modo Espejo, el dynadock ™ ajusta
automáticamente la resolución de la pantalla externa, la calidad del
color y la frecuencia de actualización con base en la configuración
de la computadora.
Uso del dynadock™ y ajuste de las configuraciones
29
Para configurar la señal de salida de video del dynadock en el modo
Espejo o el modo Extendido, conecte un monitor externo al
dynadock™ como se describe en la sección “Conexión a las
pantallas externas” en la página 21, y luego siga los siguientes
pasos:
1
Haga clic en el ícono de la utilidad dynadock U3.0 ubicado en
la bandeja del sistema/área de notificación del escritorio de
Windows®.
2
En el menú seleccione Extendido o Espejo.
NOTA
Si el ícono de la utilidad no está visible en la bandeja del sistema/
área de notificación, asegúrese de que el dynadock™ esté conectado
y acoplado, y luego haga clic en el botón Mostrar íconos ocultos
( ), si es necesario, para mostrar los íconos ocultos.
NOTA
Si nota que faltan algunas ventanas u otras partes de la pantalla
cuando desconecta la computadora del dynadock™, podría ser
necesario deseleccionar la casilla de verificación Extender escritorio
a esta pantalla en la configuración Pantalla de Windows® para que la
imagen completa regrese a la pantalla principal.
NOTA
También puede utilizar la configuración Pantalla de Windows® para
alternar entre el modo Extendido y el modo Espejo.
NOTA
El monitor externo conectado al dynadock™ puede ser identificado
como “2”, “3” ó “4” en la configuración de Pantalla de Windows®
(dependiendo del modelo de la computadora), a pesar de que no
estén disponibles cuatro pantallas que se puedan visualizar.
Modos de visualización compatibles
Dos componentes conforman el modo de visualización: resolución
y frecuencia de actualización. Estos componentes se definen de la
siguiente manera:
❖
Resolución: El número de pixeles que aparecen en la pantalla
horizontal y verticalmente.
❖
Frecuencia de actualización: La velocidad a la cual se vuelve
a escanear toda la pantalla. Las frecuencias altas reducen
el titileo.
30
Uso del dynadock™ y ajuste de las configuraciones
El dynadock™ admite los siguientes modos de visualización:
Resolución
640 x 480
720 x 400
800 x 600
832 x 624
848 x 480
1024 x 768
1152 x 864
1152 x 870
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
Frecuencia de
actualización (Hz)
60, 72, 75, 85
70, 85, 88
56, 60, 72, 75, 85
75
60
60, 70, 75, 85
75
75
50, 60
60, 75, 85
60
Resolución
1280 x 960
1280 x 1024
1360 x 768
1366 x 768
1368 x 768
1400 x 1050
1440 x 900
1600 x 1200
1680 x 1050
1920 x 1080
2048 x 1152
Frecuencia de
actualización (Hz)
60, 85
60, 75
60
50, 60
60
60, 75, 85
60
60
60
50, 60
60
Tenga en cuenta lo siguiente:
❖
Los modos entrelazados son incompatibles.
❖
Puede que su monitor no admita los modos que aparecen en la
lista anterior, o puede que su monitor ofrezca modos
adicionales que no son compatibles con el dynadock™.
Asegúrese de consultar la documentación incluida con su
monitor para obtener información adicional sobre los modos de
visualización compatibles con éste. Seleccione un modo que
sea compatible tanto con el dynadock™ como con el monitor.
❖
Si se coloca el monitor en un modo no compatible durante
períodos prolongados se puede dañar el monitor.
❖
Si está utilizando el modo Espejo para clonar la imagen de la
pantalla principal en un monitor externo, el dynadock™ tratará
de usar el mismo modo de visualización en el monitor externo
que el seleccionado para la pantalla principal. Sin embargo,
en algunos casos, puede que este no sea el modo más
apropiado para un escritorio duplicado (por ejemplo, si la
relación altura/anchura de las pantallas no es la misma).
En estos casos, cambie el modo de visualización de la pantalla
principal para que coincida con el modo de visualización
óptimo para el monitor externo.
NOTA
Para obtener más información sobre los modos compatibles,
consulte la documentación suministrada con el monitor.
Uso del dynadock™ y ajuste de las configuraciones
31
Ajuste de las configuraciones de audio
Configuración de los puertos de audio
Se puede reproducir o grabar audio a través de los puertos de audio
del dynadock o a través de los de la computadora conectada a éste.
Sin embargo, los puertos de audio del dynadock™ no se pueden
utilizar simultáneamente con los puertos de audio de la computadora.
Al establecer la conexión de acoplamiento, los puertos de audio del
dynadock ™ pueden ser habilitados y los puertos de audio en el
computador deshabilitados. Al desacoplar la computadora,
sus puertos de audio se habilitan de nuevo automáticamente.
Para cambiar la configuración predeterminada, puede ser necesario
ajustar manualmente las configuraciones de audio en Windows®,
como se describe en esta sección. Por ejemplo, si desea utilizar los
puertos de audio de la computadora mientras la computadora está
acoplada al dynadock tiene que cambiar las configuraciones
predeterminadas.
Configuración de los puertos de reproducción de audio
1
Haga clic en el ícono de la utilidad dynadock U3.0 ubicado en
la bandeja del sistema/área de notificación del escritorio de
Windows®.
(Imagen de muestra) ícono TOSHIBA dynadock™ U3.0
NOTA
Si el ícono de la utilidad no está visible en la bandeja del sistema/
área de notificación, asegúrese de que el dynadock™ esté conectado
y acoplado, y luego haga clic en el botón Mostrar íconos ocultos
( ), si es necesario, para mostrar los íconos ocultos.
32
Uso del dynadock™ y ajuste de las configuraciones
2
Seleccione Configuración de audio (Audio Setup) en el
menú.
3
En la ficha Reproducción (Playback) del cuadro de diálogo
de configuraciones de sonido de Windows®, seleccione uno de
los siguientes:
❖
Para utilizar el conector de Audífonos/Altavoces/Línea del
dynadock, seleccione el dispositivo de Audio dynadock.
❖
Para utilizar el conector de Audífonos/Altavoces/Línea de
la computadora acoplada, seleccione el dispositivo de
reproducción apropiado (excepto el dispositivo de audio
dynadock ).
4
Haga clic en Establecer Predeterminado (Set Default).
5
Haga clic en Aceptar (OK).
NOTA
Si hace cambios a la configuración de audio, puede que necesite
reiniciar su reproductor de medios para que los cambios
surtan efecto.
Configuración del sonido envolvente 5.1
1
Haga clic en el ícono de la utilidad dynadock U3.0 ubicado en
la bandeja del sistema/área de notificación del escritorio de
Windows®.
(Imagen de muestra) ícono TOSHIBA dynadock™ U3.0
NOTA
2
Si el ícono de la utilidad no está visible en la bandeja del sistema/
área de notificación, asegúrese de que el dynadock™ esté conectado
y acoplado, y luego haga clic en el botón Mostrar íconos ocultos
( ), si es necesario, para mostrar los íconos ocultos.
Seleccione Configuración de audio (Audio Setup) en
el menú.
Uso del dynadock™ y ajuste de las configuraciones
33
(Imagen de muestra) función de sonido envolvente de 5.1 canales Windows®
3
En la ficha Reproducir del cuadro de diálogo de configuración
de sonido de Windows®, seleccione dispositivo de Audio
dynadock.
4
Seleccione Configurar (Configure) y seleccione Altavoces
envolventes 5.1. Para finalizar la instalación siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla
(Imagen de muestra) configuración de la función de sonido
envolvente de 5.1 canales
Configuración de los puertos de grabación de audio (micrófono)
1
Haga clic en el ícono de la utilidad dynadock U3.0 ubicado en
la bandeja del sistema/área de notificación del escritorio de
Windows®.
34
Uso del dynadock™ y ajuste de las configuraciones
(Imagen de muestra) ícono TOSHIBA dynadock™ U3.0
NOTA
Si el ícono de la utilidad no está visible en la bandeja del sistema/
área de notificación, asegúrese de que el dynadock™ esté conectado
y acoplado, y luego haga clic en el botón Mostrar íconos ocultos
( ), si es necesario, para mostrar los íconos ocultos.
2
Seleccione Configuración de audio (Audio Setup) en
el menú.
3
En la ficha Grabación (Recording), en el cuadro de diálogo,
seleccione uno de los siguientes:
❖
Para usar el conector de micrófono del dynadock,
seleccione el dispositivo de Audio dynadock.
❖
Para utilizar el conector de micrófono de la computadora
acoplada, seleccione el dispositivo de reproducción
apropiado (excepto el dispositivo de audio dynadock ).
4
Haga clic en Establecer Predeterminado (Set Default).
5
Haga clic en Aceptar (OK).
NOTA
Podría ser necesario reiniciar el reproductor de medios para que los
cambios del audio surtan efecto.
Carga de los dispositivos USB mediante la Suspensión y
Carga Toshiba USB
El dynadock puede suministrar alimentación de bus USB (CC 5V)
y puede cargar dispositivos USB seleccionados (tales como
teléfonos móviles y reproductores MP3) usando los puertos USB
delanteros del dynadock (puertos de “suspensión y carga USB”)
incluso cuando la computadora está desacoplada o desconectada
del dynadock ™, o está apagada.
NOTA
Es posible que la función de “suspensión y carga USB” no funcione
con ciertos dispositivos USB externos. Póngase en contacto con el
fabricante del dispositivo USB o compruebe las especificaciones de
los dispositivos USB externos para obtener más detalles.
35
Uso del dynadock™ y ajuste de las configuraciones
Esta función solo puede utilizarse para los puertos que admiten la
función de “suspensión y carga USB” (en lo sucesivo denominados
“Puertos compatibles”).
NOTA
Los puertos USB compatibles tienen el ícono símbolo (
).
Para cargar un dispositivo cuando el dynadock™ esté desconectado
o cuando esté apagada la computadora conectada a éste:
NOTA
Si se utiliza la función “Suspensión y carga USB” para cargar
dispositivos externos se puede tardar más que si se cargan los
dispositivos con sus propios cargadores.
1
Asegúrese de que el adaptador de CA del dynadock™ esté
conectado en un tomacorriente eléctrico con energía.
2
Conecte el dispositivo que desee cargar en el puerto USB
ubicado en la parte frontal del dynadock™.
NOTA
Cuando se produce un desbordamiento actual del dispositivo USB
externo conectado al puerto compatible, la fuente de alimentación
(CC 5V) del bus USB puede detenerse por motivos de seguridad.
Para dejar de cargar el dispositivo USB, desconéctelo del
dynadock™.
Uso de los modos de espera/suspensión/hibernación con
dynadock™
Cuando la computadora acoplada entra en modo de espera/
suspensión/hibernación, los dispositivos conectados al dynadock™
no funcionan hasta que la computadora regrese al estado activo.
Por ejemplo, si está utilizando el puerto Ethernet para acceder a una
red de alta velocidad, el acceso a la red no está disponible hasta que
la computadora se reactive desde el estado de espera/suspensión/
hibernación.
Además, tenga presente la información importante que se presenta
a continuación, sobre el efecto del modo de espera/suspensión/
hibernación en los monitores externos conectados al dynadock™:
❖
El monitor externo conectado al dynadock™ queda en blanco
cuando la computadora entra en el modo de espera/suspensión/
hibernación.
36
Uso del dynadock™ y ajuste de las configuraciones
❖
En el modo Espejo, cuando la computadora se reactiva desde el
modo de espera/suspensión/hibernación el monitor externo
retiene las configuraciones que tenía previamente.
❖
En el modo Extendido, cuando la computadora se reactiva
desde el modo de espera/suspensión/hibernación las ventanas
que aparecían previamente en el monitor externo podría
aparecer en la pantalla integrada de la computadora. Puede ser
necesario cambiar la posición de las ventanas arrastrándolas al
escritorio del monitor externo de nuevo.
❖
Si el monitor externo se encuentra en el modo Extendido y la
computadora exige que se inicie una sesión después de
reactivarse desde el modo de espera/suspensión/hibernación,
la pantalla de inicio de sesión aparece en el monitor principal
de la computadora y no en el monitor externo. Esto está de
acuerdo con los estándares del sistema operativo Windows ®.
Capítulo 3
Asistencia
Asistencia Toshiba
Si requiere ayuda adicional o todavía tiene problemas con el
funcionamiento del dynadock™, puede ser necesario contactar a
Toshiba para obtener asistencia técnica adicional.
Antes de contactar a Toshiba
Puesto que algunos problemas pueden estar relacionados con el
sistema operativo o con el software, es conveniente que recurra
primero a otras fuentes de asistencia técnica.
Intente lo siguiente antes de contactar a Toshiba:
❖
Consulte el manual del usuario y/o las secciones sobre la
solución de problemas en la documentación suministrada con
el software y/o los dispositivos periféricos.
❖
Visite support.toshiba.com para asistencia actualizada con
regularidad y documentación completa.
❖
Si se presente un problema mientras está ejecutando
aplicaciones de software, consulte la documentación del
software para obtener sugerencias sobre la resolución de
problemas. Póngase en contacto con el personal de asistencia
técnica del fabricante del software y solicite su ayuda.
❖
Consulte al revendedor o distribuidor de quién adquirió la
computadora, el dynadock™, los dispositivos periféricos
opcionales y/o el software. Ellos son la mejor fuente de
información actualizada y asistencia técnica.
37
38
Asistencia
Contacto con Toshiba
Sitio web de asistencia técnica de Toshiba
Para obtener asistencia técnica o mantenerse al día acerca de las
opciones más recientes de software y hardware del dynadock™,
así como para obtener otro tipo de información sobre los productos,
asegúrese de visitar periódicamente el sitio Web de Toshiba en
support.toshiba.com
Contacto telefónico con Toshiba
Antes de llamar a Toshiba, compruebe que dispone de lo siguiente:
❖
El número de serie del dynadock
❖
La computadora y todo dispositivo opcional relacionado con
el problema
❖
Copias de seguridad de su sistema operativo Windows® y de
todo el software que esté precargado en los medios que prefiera
❖
Nombre y versión del programa relacionado con el problema,
si corresponde, así como los medios de instalación del mismo
❖
Información sobre lo que estaba haciendo cuando se produjo
el problema
❖
Los mensajes de error exactos y el momento en que
aparecieron
Si desea solicitar asistencia técnica, llame al Centro de asistencia al
cliente de Toshiba:
Al (800) 457-7777 dentro de Estados Unidos
Al (949) 859-4273 desde fuera de Estados Unidos
Apéndice A
Especificaciones
Especificaciones
Esta sección hace un resumen de las especificaciones técnicas del
dynadock™ U3.0.*
Dimensiones físicas
Peso
Aprox. 530 g/18.7 onzas (incluyendo la base)
Tamaño
(Anc. x Prof. x Alt.):
47 x 77 x 223 mm (1.8 x 3.0 x 8.8 pulg.)
(sin incluir las partes que se extienden más allá del cuerpo
principal)
113.8 x 130 x 235 mm (4.5 x 5.1 x 9.2 pulg.)
(incluyendo la base.)
Requisitos ambientales
Condiciones
Temperatura ambiente
Humedad relativa
En funcionamiento
5 a 35° C (41 a 95 °F)
20 a 80%
Apagado
-20 a 55 °C (-4 a 131 °F)
10 a 95%
Gradiente térmica
20 °C (68°F) máxima por hora
26 °C (78,8°F) máxima
Temperatura de
termómetro de ampolla
húmeda
Requisitos eléctricos
Adaptador de CA
100 - 240 voltios CA
50 - 60 Hz (ciclos por segundo)
dynadock™
19V CC
2.37 amperios
*Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
39
40
Especificaciones generales
Interfaz de la
computadora
USB 3.0 o 2.0
Puertos y conectores
2 x puertos USB 3.0 y 2 x puertos USB 2.0 en la parte
posterior
2 x puertos USB 3.0 en la parte frontal (“suspensión y carga
USB” (hasta 5V CC) con (
) icono)
1 x Puerto de red (RJ-45 Puerto Ethernet 10 Base-T/
100BASE-TX)
DVI-I x 1 (Conector hembra digital de 30 clavijas)
HDMI® x 1 (Conector hembra digital de 30 pines)
Salida de audio de 5.1 Canales (salida de audio 3 x 3.5 mm)
1 x micrófono (3,5 mm entrada de audio mono)
1 x audífono (3,5 mm salida de audio estéreo)
1 x Alimentación CA (enchufe DC-in)
1 x conector Tipo B USB 3.0 (USB al conector de la
computadora)
Ranura para candado
de seguridad
1 x ranura para candado
Modos de visualización Espejo, Extendido, Pantalla principal
de video compatibles
(Algunos adaptadores de video integrados podrían evitar
(dependiendo del sistema
operativo)
que la segunda pantalla se pueda usar como pantalla
principal).
Índice
A
Administrador DisplayLink™
modo Extendido 29
ajuste
configuraciones de audio 31
configuraciones de video 28
alimentación de CA
conexión 20
Asistencia Toshiba 37
C
características
dynadock™ 10
carga
dispositivos USB 34
conecte
alimentación de CA 20
DC-IN 20
dynadock™ a la computadora 20
conector
conector USB Tipo B 15
Conector de audífonos 13
Conector de micrófono 13
conexión
a una red 22
dispositivos de audio 23
dispositivos USB 24
pantallas externas
al dynadock™ 21
periféricos 21
configuración
puertos de audio 31
configuraciones
grabación de audio 33
reproducción de audio 31, 32
configuraciones de audio
ajuste 31
configuraciones de video
ajuste 28
contacto con Toshiba 38
Contenido de la caja 11
D
DC-IN
conexión 20
dimensiones físicas
dynadock™ 39
41
42
Índice
dispositivos de audio
conexión 23
dispositivos USB
carga 34
conexión 24
dynadock™
características 10
dimensiones físicas 39
especificaciones generales 40
instalación 17
modos de visualización
compatibles 29
montaje 19
requisitos ambientales 39
requisitos de alimentación 39
luz de encendido 13
luz indicadora 13
E
pantallas externas
conexión 21
periféricos
conexión 21
puerto
Conector de audífonos 13
Conector de micrófono 13
conector USB Tipo B 15
DC-IN 15
puerto de salida HDMI® 15
puerto de video de salida DVI-I
15
ranura para candado de seguridad
15
Red 15
salida estéreo 3.5mm 15
USB 2.0 15
USB 3.0 15
USB 3.0 (puerto de suspensión y
carga USB) 13
puerto DC-IN 15
Puerto de red 15
puerto de salida HDMI® 15
conexión a 22
puerto de video DVI-I
conexión a 21
especificaciones 39
especificaciones generales
dynadock™ 40
espera/suspensión/hibernación
uso 35
I
ícono
seguridad 2
íconos
seguridad 2
Información de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados
Unidos (FCC) 5
instalación
el dynadock™ 17
software 17
instrucciones
seguridad 3
introducción 10
L
luz
encendido 13
luz USB 13
M
Menú de Instalación dynadock™ U3.0
18
modo Extendido/Espejo
modos de pantalla 28
modos de pantalla
modo Extendido/Espejo 28
modos de visualización compatibles
dynadock™ 29
montaje
dynadock™ 19
P
Índice
puerto salida estéreo 3.5mm 15
puertos de audio
configuración 31
R
ranura para candado de seguridad 15
red
conexión 22
Referencia rápida 12, 14
vista frontal 12, 14
requisitos ambientales
dynadock™ 39
requisitos de alimentación
dynadock™ 39
requisitos de la computadora 16
CPU 16
espacio de disco 16
interfaz USB 16
Memoria 16
sistema operativo 16
S
seguridad
íconos 2
instrucciones 3
sitio Web
Toshiba 38
software
instalación 17
T
Toshiba
sitio Web 38
U
USB 3.0 (puerto de suspensión y carga
USB) 13
uso
utilidad TOSHIBA dynadock™
U3.0 26
utilidad TOSHIBA dynadock™ U3.0
uso 26
V
vista frontal 12, 14
43