Transcripción de documentos
TOSHIBA 15.6” Mobile LED
Monitor
User’s Manual
English/Español
GMAA00374011
02/12
Monitor Móvil LED de 15.6" de
TOSHIBA
Manual del usuario
2
Contenido
Íconos de seguridad ........................................................................... 3
Instrucciones de seguridad ................................................................. 4
Información de la Comisión Federal de Comunicaciones de
Estados Unidos (FCC) ......................................................................... 6
Introducción ....................................................................................... 8
Características ................................................................................. 8
Contenido de la caja ............................................................................ 8
Requisitos del sistema ........................................................................ 8
Referencia rápida ................................................................................ 9
Instalación del Monitor Móvil LED de 15.6" de TOSHIBA .................. 10
Uso de la cubierta de protección convertible ................................. 10
Almacenamiento del cable USB 3.0 ............................................... 11
Instalación del controlador de video ............................................. 11
Conexión del monitor a la computadora ........................................ 12
Ajuste del video ................................................................................. 14
Uso de la utilidad Monitor Móvil de TOSHIBA ................................... 14
Selección de modo Extendido o modo Espejo ............................... 15
Desconexión del monitor .................................................................. 17
Limpieza del monitor ........................................................................ 17
Solución de problemas ..................................................................... 17
Precauciones para Microsoft® Windows® XP,
Windows Vista® y Windows® 7 ........................................... 18
Si necesita ayuda adicional ............................................................... 20
Especificaciones ............................................................................... 20
Monitor ......................................................................................... 20
Requisitos de energía .................................................................... 20
Funciones operativas .................................................................... 20
Fuente de alimentación ................................................................. 21
Especificaciones físicas ................................................................. 21
Consideraciones medioambientales .............................................. 21
3
Íconos de seguridad
Esta guía contiene instrucciones de seguridad que deben seguirse a fin de evitar
posibles peligros que pueden tener como consecuencia lesiones personales,
daños al equipo o pérdida de datos. Son advertencias de seguridad que están
clasificadas de acuerdo con la gravedad del peligro y están representadas por
íconos que distinguen cada instrucción como se muestra abajo:
Este ícono indica la presencia de una situación inminentemente
peligrosa que, de no evitarse, ocasionaría muerte o lesiones graves.
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar muerte o lesiones
graves.
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones menores o
moderadas.
Este ícono indica la presencia de una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar daños a la propiedad.
Este ícono brinda información importante.
4
Instrucciones de seguridad
Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad:
No desarme, modifique, altere o repare el producto
❖
No intente desarmar, modificar, alterar o reparar el producto. Desarmar,
modificar, alterar o reparar el producto podría provocar un incendio o
un choque eléctrico, que podría ocasionar lesiones graves.
Riesgo de asfixia
❖
Nunca deje piezas pequeñas, como cubiertas, tapas y tornillos, al
alcance de niños o bebés, ya que tragarse una pieza pequeña podría
causar asfixia y sofocación, que pueden ocasionar la muerte o lesiones
graves. En caso de que alguien se trague una pieza, tome las medidas
apropiadas de emergencia inmediatamente y consulte a un médico.
Evite líquidos, humedad y objetos extraños
❖
Nunca permita que se derrame ningún líquido en ninguna parte del
producto y nunca lo exponga a la lluvia, el agua, el agua de mar o la
humedad. La exposición a los líquidos o a la humedad puede causar
un choque eléctrico o un incendio, que podría ocasionar daños o
lesiones graves. Si accidentalmente llegara a ocurrir alguno de esos
incidentes, inmediatamente:
1 Apague el producto.
2 Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y del
producto.
No vuelva a encender la alimentación hasta que haya llevado el
producto a un centro autorizado de servicio. No seguir estas
instrucciones puede dar lugar a lesiones graves o daños
permanentes al producto.
Protección de la pantalla de cristal líquido
❖
❖
❖
❖
❖
❖
Nunca toque la pantalla de cristal líquido si ésta dañada o tiene una
ruptura, ya que el líquido contenido en la pantalla se puede fugar y
podría causar lesiones graves. Deseche todas las pantallas de cristal
líquido de acuerdo con las leyes y/o regulaciones locales.
Si el panel de la pantalla de cristal líquido llegara a dañarse y hubiera
una fuga del cristal líquido, nunca ingiera o toque el líquido, ya que
esto podría ocasionar lesiones graves.
Si el líquido de la pantalla llega a entrar en contacto accidentalmente
con su cuerpo, use siempre cantidades abundantes de agua para
lavarse inmediatamente.
Si el líquido de la pantalla llega a entrar en contacto accidentalmente
con sus ojos, enjuáguelos inmediatamente con cantidades abundantes
de agua y busque atención médica cuanto antes.
Si el líquido de la pantalla llega a entrar en contacto con su ropa,
quítesela inmediatamente y lávela.
Si no sigue estas instrucciones podría sufrir lesiones graves.
5
Nunca coloque el producto en sitios en los que haya
calor excesivo
❖
Nunca coloque el producto en lugares en los que podría quedar
expuesto a calor excesivo, como por ejemplo, a la luz directa del sol,
en un vehículo sin ventilación o cerca de un calefactor. Esto podría
provocar fallas en el sistema, mal funcionamiento, pérdida de datos o
daños al producto.
Nunca coloque el producto en sitios en los que haya
temperaturas extremadamente bajas
❖
Nunca coloque el producto en lugares en los que pueda quedar
expuesto a temperaturas extremadamente bajas; ya que esto podría
provocar fallas en el sistema, mal funcionamiento o pérdida de datos.
Nunca someta el producto a variaciones repentinas de
temperatura
❖
Nunca someta el producto a variaciones repentinas de temperatura ya
que esto podría comportar la formación de condensación que
provocaría fallas en el sistema, mal funcionamiento o pérdida de datos.
Nunca utilice el producto durante una tormenta eléctrica
❖
Nunca utilice el producto con alimentación de CA durante una
tormenta eléctrica. Si observa rayos o escucha truenos, desconecte de
inmediato el producto. Una descarga eléctrica provocada por una
tormenta podría causar fallas en el sistema, pérdida de datos o daños
al hardware.
Asegure una ventilación adecuada
❖
Siempre coloque el producto en una ubicación donde haya un espacio
suficiente a su alrededor para garantizar una ventilación adecuada.
Maneje el monitor con cuidado
❖
❖
❖
Maneje el monitor con cuidado cuando lo transporte.
No presione, empuje o raye la pantalla del monitor para evitar dañarla.
No rocíe líquidos directamente sobre el monitor ni utilice productos
químicos fuertes para limpiarlo.
Evite colocar el monitor LCD contra un fondo brillante o en un lugar donde
el sol u otra fuente de luz se puedan reflejar en la pantalla. Coloque el
monitor LCD ligeramente debajo de su línea visual a una distancia de
aproximadamente un brazo extendido y ajuste el ángulo de la pantalla para
que pueda leer con facilidad. Cuando use el monitor LCD, descanse la vista
periódicamente y relaje o estire los músculos para evitar la tensión.
6
Información de la Comisión Federal de Comunicaciones de
Estados Unidos (FCC)
Aviso de la FCC “Información sobre la declaración de
conformidad”
Este equipo se probó y se comprobó que cumple con los límites para dispositivos
digitales de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal
de Comunicaciones de Estados Unidos (Federal Communications Commission o
FCC). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no habrá
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo, recomendamos al usuario que
intente corregir la interferencia adoptando una o varias de las medidas siguientes:
❖
❖
❖
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
❖
Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión
para obtener ayuda.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Los cambios o las modificaciones realizados a este equipo, que no estén
aprobados expresamente por TOSHIBA o por terceros autorizados por
TOSHIBA, pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Requisitos de la FCC
Este equipo se probó y se comprobó que cumple con la Parte 15 de las normas de
la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1
Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
2
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas
aquellas que puedan comprometer su funcionamiento.
7
Contacto
Dirección:
Teléfono:
TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
(949) 583-3000
Requisito de Industry Canada
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003 du
Canada.
Información sobre el desecho del LCD
La lámpara de este producto contiene mercurio. Debido a consideraciones
medioambientales, el desecho de este producto podría estar regulado. Para
información sobre el desecho, reutilización o reciclaje de este producto,
comuníquese con el gobierno local o con Electronic Industries Alliance en
www.eiae.org.
Derechos de autor
Los derechos de autor de este manual son propiedad de Toshiba Corporation,
quien se reserva todos los derechos. De acuerdo con las leyes de derechos de
autor, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y
por escrito de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no asume ninguna responsabilidad
de patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
©2012 de Toshiba Corporation. Todos los derechos reservados.
Limitación de responsabilidad
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. El fabricante no hace ninguna declaración ni asume ninguna
responsabilidad (implícita o de otro tipo) respecto a la exactitud e integridad de
este documento, y no será responsable de ninguna pérdida de ganancias o
cualquier daño comercial, incluyendo entre otros los daños especiales,
incidentales, consecuenciales u otro tipo de daño.
Marzo 2012, Rev1.0
Marcas comerciales
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, y Windows 7 son marcas
registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos
y/u otros países.
Todos los demás nombres de marcas y productos son marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivas compañías.
8
Introducción
Gracias por adquirir el Monitor Móvil LED de 15.6" de TOSHIBA.
Este manual le brinda información sobre cómo instalar y configurar
el monitor y le da consejos sobre el cuidado del producto y la
solución de problemas.
Características
❖
Facilidad en la conectividad y el uso
❖
Alimentado por USB 3.0
❖
Cubierta de protección que se dobla y se convierte en una base
ajustable
❖
Perfil delgado para uso portátil
Contenido de la caja
Cuando desempaque la caja, por favor compruebe que los
siguientes artículos estén incluidos. Guarde los materiales de
empaque en caso de que en un futuro necesite enviar o transportar
el monitor.
❖
Monitor Móvil LED de 15.6" de Toshiba
❖
Cable USB 3.0
❖
Cubierta/soporte de protección convertible
❖
CD (Manual del usuario [este documento], controlador de
instalación e información sobre la garantía)
❖
Guía de inicio rápido
En caso de que falte o esté dañado algún artículo póngase en
contacto con la asistencia al cliente de Toshiba. Para la información
de contacto, consulte “Si necesita ayuda adicional” en la página 20.
Este producto incluye una garantía limitada estándar de un (1) año.
Una copia de la garantía se incluye en el CD adjunto o se puede
consultar en línea en el sitio http://pcsupport.toshiba.com/
accessories1yr.
Requisitos del sistema
❖
Sistema operativo: Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®,
and Windows® 7
❖
2 puertos USB
9
Referencia rápida
En esta sección se identifican los distintos componentes del
Monitor Móvil LED de 5.6" de TOSHIBA. Para una descripción de
cada componente consulte la ilustración y la tabla a continuación:
Botón de encendido
Puerto USB 3.0 (tipo Micro-B)
Enchufe de CC (DC-IN) 19V
Ranura para anclaje de seguridad
Componente
Puerto USB 3.0
(tipo Micro-B)
Descripción
Botón de
encendido
Se usa para encender o apagar el monitor o para
encender o apagar la luz de retroiluminación. La luz del
botón de encendido se ilumina de color verde cuando el
monitor y la luz de retroiluminación están encendidos.
Presione una vez para colocar el monitor en el modo de
reposo. La luz de encendido se ilumina de color naranja.
Cuando se utiliza el modo extendido, la imagen en el
monitor no vuelve a aparecer en la computadora a
menos que se apague o desconecte.
Oprima sin soltar el botón de encendido durante
aproximadamente dos segundos para apagar el monitor.
La luz del botón de encendido no se ilumina.
Se utiliza para fijar un cable de seguridad a esta ranura y
luego sujetarlo a un escritorio o un objeto grande a fin
de impedir el robo del monitor.
Ranura para
anclaje de
seguridad
Enchufe de CC
(DC-IN) 19V
Punto de conexión para el cable USB 3.0 que se
suministra. Se usa para conectar el monitor LCD a la
computadora y suministra una señal de video y
alimentación al monitor.
Se usa para conectar un adaptador de CA opcional
(el adaptador de CA se vende por separado).
10
Instalación del Monitor Móvil LED de 15.6" de TOSHIBA
Uso de la cubierta de protección convertible
La cubierta de protección convertible que está sujeta al monitor
sirve para protegerlo durante el transporte o el almacenamiento.
Un sistema de manejo de cables almacena el cable USB 3.0 cuando
no se está usando el monitor.
La cubierta de protección se dobla hacia afuera convirtiéndose en
una base ajustable para una visualización apropiada.
Para evitar daños al monitor, no quite la cubierta de protección
convertible que viene sujeta al monitor.
Sistema de manejo de cables
Cubierta de protección convertible
(Ilustración de muestra) Cómo usar la cubierta de protección
convertible como una base
11
Almacenamiento del cable USB 3.0
Para empacar y almacenar el cable USB 3.0 que se suministra:
1
Desconecte el cable USB de la computadora y el monitor y
colóquelo a lo largo del lomo de la cubierta de protección
convertible.
(Ilustración de muestra ) Cómo almacenar el cable USB 3.0
2
Enrolle la aleta hasta que los sujetadores del cierre de gancho y
aro agarren el cable y lo aseguren dentro de la cubierta de tela.
Instalación del controlador de video
Para instalar los controladores para el primer uso:
1
Inserte el CD incluido en la unidad de discos ópticos de la
computadora.
2
Cuando aparezca la pantalla de ejecución automática,
seleccione Instalar controlador.
3
Instale el controlador de acuerdo con las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
4
Reinicie la computadora como se recomienda.
Los archivos de instalación con los últimos controladores también
están disponibles para descarga en support.toshiba.com. Consulte
periódicamente en busca de actualizaciones.
12
Conexión del monitor a la computadora
1
Conecte el conector Micro-B del cable USB 3.0 Y que se
suministra al puerto USB 3.0 ubicado en el lado izquierdo del
monitor.
(Ilustración de muestra) Cómo conectar el monitor
2
Conecte el otro extremo del cable USB Y a uno de los puertos
USB de la computadora.
El monitor debe conectarse a un puerto USB 3.0 para un desempeño
óptimo. El monitor funciona cuando se conecta a un puerto USB 2.0,
pero se puede afectar el desempeño.
Es posible que algunas computadoras no provean energía suficiente
para el monitor desde un puerto USB. En este caso, conecte el otro
conector USB en el extremo Y del cable en otro puerto USB de la
computadora (ilustración B). Si es necesario, use un cable de
extensión USB opcional para la conexión al segundo puerto USB
(ilustración C).
13
Si está utilizando el monitor con un cable USB, asegúrese de que la
batería de la computadora esté totalmente cargada o conecte la
computadora al adaptador de CA durante el uso.
Ilustración A
USB Opcional
cable de extensión*
Ilustración B
Ilustración C
(Ilustración de muestra) Conexión a la computadora
*Si es necesario, un cable de extensión USB opcional se puede comprar por
separado.
Conecte el adaptador de CA opcional (vendido por separado) en el
enchufe CC (DC-IN) 19V ubicado en el lado derecho del monitor
para usarlo con alimentación de CA. Esto le brindará el mayor brillo
posible.
Para un funcionamiento óptimo, conecte el monitor directamente a la
computadora, en vez de usar un concentrador USB.
Después de conectar el monitor LCD a la computadora, el ícono
Monitor Móvil TOSHIBA ( ) aparece en la bandeja del sistema del
escritorio de Windows® para ayudarle a configurar el monitor.
14
Ajuste del video
Esta sección suministra información detallada sobre el ajuste del
video del monitor móvil.
Uso de la utilidad Monitor Móvil de TOSHIBA
Uso de la utilidad del Monitor Móvil de TOSHIBA para el ajuste
del video.
Para tener acceso a la utilidad:
❖
Haga clic en el ícono Monitor Móvil TOSHIBA en la
bandeja/área de notificación del sistema del escritorio de
Windows®.
(Imagen de muestra) ícono del Monitor Móvil TOSHIBA
En Windows® 7, si el ícono Monitor Móvil TOSHIBA no está visible
en la bandeja/área de notificación del sistema Windows® ,
compruebe que el monitor está conectado, y luego haga clic en el
botón Mostrar Íconos Ocultos ( ), si es necesario, para mostrar los
íconos ocultos.
❖
Seleccione una de las siguientes opciones del menú:
(Imagen de muestra) Utilidad del Monitor Móvil TOSHIBA
15
Opción
Consultar
actualizaciones
Monitor Móvil
TOSHIBA
Utilice esta opción para:
Realizar una revisión para ver si tiene el último software instalado.
Resolución de pantalla: Cambia la configuración de resolución del
monitor móvil.
Rotación de la pantalla: Gira la imagen del monitor móvil.
Extender a: Especifica la dirección de extensión si está usando varias
pantallas y Modo Extendido. Esta configuración debe coincidir con la
orientación física del monitor móvil conectado en relación con la
computadora. Por ejemplo, si el monitor móvil está ubicado físicamente a la
derecha de la pantalla de la computadora, seleccione “Extender a la derecha”.
Extender: Extiende el espacio del escritorio a través de varias
pantallas, de manera que pueda mostrar diferente información en cada
pantalla conectada a la computadora.
Establecer como monitor principal: establece la pantalla en Modo
Extendido con el monitor móvil como pantalla principal.
Pantalla del portátil apagada: Establece el monitor móvil como la
pantalla principal y apaga la pantalla del portátil. (Es posible que no
aparezca en el menú de utilidades cuando hay dos pantallas conectadas
a la computadora y/o a la estación de acople USB.)
Espejo: Duplica la imagen que aparece en la pantalla de la
computadora a la pantalla del monitor móvil.
Apagar: Apaga el monitor móvil.
Optimizar para video: Configura el software para suministrar la
mejor reproducción de video posible en el monitor móvil. (Esta opción
no está disponible en Windows® XP.)
Ajustar a TV: Aumenta o disminuye el tamaño del escritorio de
Windows® para que coincida con la pantalla del TV (se habilita en caso
de que sea necesario).
Instalación del audio Acceso directo a las configuraciones de sonido de Windows®.
Instalación del video Acceso directo a las configuraciones de pantalla de Windows®.
Selección de modo Extendido o modo Espejo
Puede elegir establecer la señal de salida de video del monitor
móvil al modo Extendido o modo Espejo.
Extender: Extiende el espacio del escritorio a través de varias
pantallas, de manera que pueda mostrar diferente información en
cada pantalla conectada a la computadora. Esto proporciona varias
ventajas para aumentar la productividad, incluida la capacidad para:
❖
❖
❖
❖
Ver hojas de cálculo grandes a través de dos pantallas.
Realizar varias tareas de manera eficaz sin traslapar ventanas.
Comparar dos documentos simultáneamente a través de dos
pantallas.
Ver medios en una pantalla y enviar mensajes en la otra.
16
Modo de Espejo duplica la imagen de la pantalla de la
computadora en el monitor móvil. En el modo Espejo, el monitor
móvil ajusta automáticamente la resolución de la pantalla, la
calidad del color y la velocidad de actualización con base en la
configuración de la computadora.
Para configurar la señal de salida de video del monitor móvil al
modo Espejo o al modo Extendido, conecte el monitor móvil y
luego siga los pasos descritos a continuación:
1
Haga clic en el ícono Monitor Móvil TOSHIBA en la
bandeja/área de notificación del sistema del escritorio de
Windows®.
2
Seleccione Extendido o Espejo en el menú.
si el ícono no está visible en la bandeja/área de notificación del
sistema, compruebe que el monitor está conectado, y luego haga clic
en el botón Mostrar Íconos Ocultos ( ), si es necesario, para
mostrar los íconos ocultos.
También puede usar la configuración de Pantalla de Windows® para
ajustar la configuración de video.
La pantalla del Monitor Móvil se puede identificar como “2”, “3”,
“4”, etc. en la configuración de Pantalla de Windows® (según el
modelo de la computadora), incluso si no hay varias pantallas que
se puedan ver.
Para Microsoft® Windows® 7
La tecla de Windows® ( ) + P también puede usarse para
conmutar entre diferentes modos como se muestra a continuación.
17
Desconexión del monitor
1
Retire el cable USB de la computadora y el monitor.
2
Desconecte el adaptador de CA opcional del monitor, si es del
caso. (el adaptador de CA se vende por separado.)
Cuando utilice Windows® XP, siga el procedimiento estándar para
retirar un dispositivo USB de manera segura.
Si observa que ciertas ventanas u otras partes de la pantalla faltan al
desconectar la computadora del Monitor Móvil, puede ser necesario
deshabilitar la casilla de verificación Extender escritorio en esta
pantalla en los ajustes de Pantalla de Windows® para regresar la
imagen completa a la pantalla principal.
Limpieza del monitor
Para la limpieza del monitor siga las siguientes instrucciones:
❖
Siempre desconecte el monitor antes de limpiarlo.
❖
Use un paño suave para limpiar la pantalla y otras partes del
monitor.
❖
Nunca rocíe líquidos directamente sobre el monitor LCD ni
utilice productos químicos fuertes para su limpieza.
Solución de problemas
En esta sección se dan sugerencias para la solución de problemas,
en caso de que se presente alguno. También se describe cómo se
puede poner en contacto con Toshiba cuando se le presente un
problema que no pueda resolver.
Antes de llamar a Toshiba, por favor lea todos los consejos para la
solución de problemas que se dan en este manual y en el Manual
del usuario de la computadora. También puede consultar con el
administrador de su sistema o el personal de asistencia técnica de su
empresa.
18
Problema
Solución/Soluciones
El monitor no enciende
Revise las conexiones. Asegúrese de que el cable USB esté
bien conectado al monitor.
Desconecte y vuelva a conectar el cable USB y luego vuelva a
presionar el botón de encendido.
Revise el estado del cable USB. Si el cable está deshilachado o
dañado reemplácelo. Si las espigas de los conectores están
sucias, límpielas con un paño limpio.
La pantalla está en blanco a
pesar de que la alimentación
está encendida.
Asegúrese de que el cable USB esté bien conectado a la
computadora.
Asegúrese de que la computadora esté encendida y
funcionando. La computadora puede estar en el modo de
suspensión o de ahorro de energía, o mostrando un protector
de pantalla en blanco. Mueva el ratón para reactivar la
computadora.
La imagen “brinca” o se
mueve en un patrón
parecido a una onda
Aleje los dispositivos eléctricos que puedan causar
interferencias con el monitor.
No puede reproducir DVD
utilizando el Reproductor de
DVD de Toshiba
Utilice el Media Player incluido en el sistema operativo.
Precauciones para Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® y
Windows® 7
❖
Debido a las configuraciones de las computadoras y de los
sistemas operativos Windows® disponibles, el funcionamiento
puede diferir un poco de lo que se describe en el manual del
usuario. Esto puede deberse al BIOS de la computadora y a
otras configuraciones personalizadas del hardware, del
software preinstalado y del sistema operativo instalado durante
la fabricación. Si se le presentan problemas específicos, puede
ser necesario contactar al fabricante de la computadora para
informarse sobre actualizaciones del BIOS, los controladores
del hardware o el sistema operativo.
❖
La función de las teclas Fn + F5 que se describe en la versión
electrónica del Manual del usuario de las computadoras
TOSHIBA, sólo administra el controlador de video interno de
la computadora.
19
❖
Para la visualización de video, el Monitor Móvil LED de
15.6" de TOSHIBA utiliza un controlador de gráficas de video
avanzado. Sin embargo, debido a las limitaciones de la
velocidad de transmisión por USB algunos o todos los
segmentos de la reproducción de DVD pueden aparecer lentos
o entrecortados. Esto no es un fallo del monitor. Cuando esté
viendo contenido digital de banda ancha alta, mueva la
reproducción de video del monitor a la pantalla de la
computadora para obtener una reproducción de video
excelente.
❖
En los sistemas Windows® XP, puede que los discos DVD no
se visualicen bien en el monitor. Utilice la pantalla integrada de
la computadora para ver los discos DVD.
❖
Este producto no admite programas en 3D.
❖
En algunos programas de software que utilizan algunos
comandos direct draw, como en algunos juegos 2D, puede que
no se admita la visualización en el monitor. Si quiere jugar
estos juegos en una pantalla completa, le sugerimos que
desconecte el monitor.
❖
Este producto no puede ingresar al modo DOS de pantalla
completa cuando se utiliza el monitor.
❖
Para reproducir DVD utilice el Media Player que se incluye
con el sistema operativo. No utilice el reproductor de DVD de
TOSHIBA para reproducir discos DVD en el monitor.
❖
La tecnología de protección contra copias puede impedir o
limitar la grabación o visualización de ciertos medios ópticos
(p.ej.: CD, DVD o DVD Blu-ray™).
20
Si necesita ayuda adicional
Si ha seguido las recomendaciones contenidas en esta sección y no
ha conseguido resolver los problemas, puede que sea necesario
solicitar asistencia técnica adicional.
Sitios web de asistencia técnica de Toshiba
Estados Unidos
support.toshiba.com
Centros de asistencia al cliente de Toshiba
Estados Unidos
Llamadas en Estados Unidos: (888) 592-0944
Llamadas desde fuera de Estado Unidos: (949) 583-3305
Especificaciones
Esta sección resume las especificaciones técnicas del Monitor
Móvil LED de 15.6" de Toshiba*.
Monitor
Tipo de Monitor
Relación de contraste
pantalla LCD de 15.6" diagonales con retroiluminación LED
300:1 (Tip.)
Requisitos de energía
Alimentación por
bus USB
alimentación por
adaptador CA
CC 5V/1A
CC 19V/1A
Funciones operativas
Resolución máxima
Brillo
Tiempo de respuesta
Color de la pantalla
Sistema de señal de
entrada
Interfaz
Sistemas operativos
compatibles
HD (1366 x 768)
132 cd/m2 (con alimentación USB)
220 cd/m2 (con alimentación CA, el adaptador de CA se vende por
separado)
16 ms
256,000
18 bits
conector Micro-B
Microsoft® Windows® XP, Windows Vista®, y Windows® 7
21
Fuente de alimentación
Adaptador de CA
(el adaptador de CA se vende por separado.)
Voltaje
Frecuencia
100-240V CA
50-60 Hz
Este requisito de voltaje solo se aplica al adaptador de CA opcional.
Especificaciones físicas
Dimensiones
(Anc. x Alt. x Prof.)
Aproximadamente 381.0 x 250.5 x 16.0mm (15 x 9.7 x 0.6 in)
Peso neto
Aproximadamente 1kg (2.2 lbs)
Consideraciones medioambientales
Temperatura de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
funcionamiento
Humedad de
almacenamiento
5° a 35° C (41° a 95° F)
-20° a 60° C (-4° a 140° F)
20% a 90%
10% a 90%
* Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
22
Índice
A
M
ajuste
ajuste del video 14
ajuste del video
ajuste 14
Modo Extendido 16
modo Extendido/Espejo
modos de visualización 15
modos de visualización
modo Extendido/Espejo 15
monitor
conexión a la computadora 12
cubierta de protección 10
desconexión 17
instalación 10
limpieza 17
B
botón
botón de encendido 9
C
Características 8
Centros de asistencia al cliente de
Toshiba 20
Contenido de la caja 8
cubierta de protección convertible
monitor 10
E
especificaciones
consideraciones ambientales 21
especificaciones físicas 21
fuente de alimentación 21
fuente de alimentación, adaptador
de CA 21
funciones operativas 20
monitor 20
requisitos de energía 20
I
íconos
seguridad 3
información de contacto 7
instalación
monitor 10
Instrucciones de seguridad 4
P
puerto
Enchufe de CC (DC-IN) 19V 9
Mini puerto USB 9
R
ranura
ranura para anclaje de seguridad 9
Referencia rápida 9
S
seguridad
íconos 3
Sitios web de asistencia técnica de
Toshiba 20
Solución de problemas 17
U
uso
Utilidad Monitor Móvil de
TOSHIBA 14