Dell Monitor Stand MKS14 Guía del usuario

Categoría
Lectores de tarjetas
Tipo
Guía del usuario
Guía del usuario
del soporte para
monitor Dell con acople
USB 3.0 MKS14
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le
ayudará a utilizar mejor el sistema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la
posibilidad de que el hardware sufra algún daño o de que se
pierdan datos en caso de que se no se sigan las instrucciones.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de que se
produzcan daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
© 2013-2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La información contenida en este documento puede modificarse
sin previo aviso. Queda estrictamente prohibida la reproducción
de este material en cualquier forma sin la autorización por
escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo
de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y
Windows son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos
o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en
este documento para hacer referencia a las entidades que los
poseen o a sus productos.
Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de
marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
20158 Rev. A02
Tabla de Contenido
Tabla de contenido
Antes de comenzar ............................................................................................. 1
Contenido del paquete ..................................................................................... 1
Identificación de componentes (componentes posteriores) ................. 2
Identificación de componentes (componentes laterales) ....................... 3
Especificaciones del producto ................................................................... 4
Configuración del soporte de monitor Dell
con acoplamiento USB 3.0
........................................................................... 6
Montaje del soporte de acoplamiento ......................................................... 6
Conectar a la alimentación CA ...................................................................... 8
Conecte el equipo ............................................................................................ 9
Configuración del software ....................................................................... 10
Instalación automática (el equipo debe estar
conectado a Internet) .................................................................................... 10
Instalación manual .......................................................................................... 11
Utilización del software ............................................................................... 12
Utilización de DisplayLink ............................................................................. 12
Espera, suspensión, hibernación, apagado y reinicio ............................. 13
Utilización del soporte de acoplamiento .......................................... 14
Instrucciones del soporte de acoplamiento ............................................. 14
Conexión a una red ........................................................................................ 14
Conexión de dispositivos USB ..................................................................... 15
Conexión a una segunda pantalla (HDMI) ................................................. 15
Conexión de audio ......................................................................................... 15
Conexión de tarjetas multimedia ................................................................ 16
Desconexión del equipo ...............................................................................17
Solución de problemas ..................................................................................18
Problemas habituales ......................................................................................18
Apéndice ................................................................................................................ 20
Póngase en contacto con Dell. ................................................................... 20
Antes de comenzar 1
Antes de comenzar
Contenido del paquete
El soporte de acoplamiento se suministra con todos los componentes
que se muestran a continuación. Asegúrese de que ha recibido todos los
componentes y póngase en contacto con Dell si faltase alguno.
Columna del
soporte Base
Cable d
e
alimentación
Cable del cargador
para portátil
es
Cable U
SB 3.0
Guía de info
rmación
del producto
Soporte de monitor
Dell con
acoplamiento USB
3.0 MKS14
Dell XP
S Notebook
Sugerencia para la
carga
Soporte físico de
controladores y
documentación
Guí
a de configuración
rápida
Dell Latitude Notebook
VESA Adapter Plate
Identificación de componentes (componentes posteriores)
1 2 3 4 5 6 7
Componentes Descripción
(1) Puerto USB 3.0 con Para conectar dispositivos USB (compatible
función de carga de
con USB 1.0, 1.1, 2.0, 3.0). El puerto USB es
batería compatible con dispositivos BC1.2 de
carga rápida.
(2) Puerto ascendente
USB 3.0
(3) Puerto HDMI
(4) Puerto Ethernet
Gigabit
(5) Salida CC
(6) Conmutador de
alimentación
(7) Entrada de
alimentación
Para conectar un portátil o sobremesa
Para conectar un monitor HDMI externo
Para conectar a la red de área local o al cable
o módem DSL
Para la carga de portátiles Dell
Apaga o enciende el acoplamiento USB
y el portátil
Para conectar el cable de alimentación
a la toma de corriente
Antes de comenzar 3
Identificación de componentes (componentes laterales)
1 2 3
Componentes
Descripción
(1) Ranura para
tarjeta de extraible
(2) Puerto de
audio
(3) Puerto USB 3.0
Para tarjetas Secure Digital, Memory Stick
o multimedia
Para conectar auriculares y micrófono
combinados
Para conectar dispositivos USB (compatible
conUSB 1.0, 1.1, 2.0, 3.0)
4 Especificaciones del
4 
Especificaciones del producto
Especificaciones del producto
Puertos de
vídeo
• DisplayPort x 1 (compatible con DP 1.2)
• HDMI x 1 (compatible con HDMI 1.3)
Puertos de E/S
• USB 3.0 descendente x4 (puertos con

admiten alta corriente de carga de hasta 1,5 A
para dispositivos que cumplen con BC1.2)
• Puerto ascendente USB 3.0 x1
• Lector de tarjetas (1 TB máx.) x1
Tipos de tarjetas de memoria flash
Ms Pro HG,
Memory Stick de alta velocidad (HSMS)
Memory Stick Pro (MSPRO), Memory Stick Duo (con adaptador),
MS Duo Secure Digital (Mini-SD), Secure Digital Card, Mini Secure Digital
(con adaptador), TransFlash (SD, incluye SDHC),
Tarjeta multimedia (MMC),
TransFlash (SD, incluye SDHC 32GB, SDXC 1 TB y UHS-I),
tarjeta multimedia de tamaño reducido (RS-MMC)
• Conector de audio x1 (micrófono de entrada y
línea de salida mediante conector combinado)
• Ethernet Gigabit
• Salida CC x1 (90 W, 19,5 V para carga de
portátiles Dell)
Entorno
Características
Temperatura
En funcionamiento: de 10 °C a 40 °C
Fuera de funcionamiento:
• almacenamiento: de -20 °C a 60 °C
• transporte: de -20 °C a 60 °C
Humedad
En funcionamiento: de 10% a 80%
(sin condensación de 5 °C a 35 °C)
Fuera de funcionamiento:
• Almacenamiento: de 5% a 90%
(sin condensación de -20 °C a 60 °C)
• Transporte: de 5 a 90%
(sin condensación de -20 °C a 60 °C)
Especificaciones del producto
5
Resolución
máx. admitida
Modo
Velocidad
de reloj
de píxeles
máx.
Relación de aspecto
16:10 16:9
Doble cabeza 165 MHz 1920x1200 2048x1152
HDMI cabeza
165 MHz
1920x1200 2048x1152
DP cabeza únic
a
270 MHz 2560x1600 2560x1440
Físicas
• Dimensiones: Base: 298 mm x 220 mm x 428.2
mm.
• Enganche del panel: Admite monitor Dell de
liberación rápida, adaptador para cualquier monitor
que cumpla con VESA hasta 27"
• Peso del monitor: de 2,3 kg a 6,5 kg (5 lb a 14,3 lb)
• Pivote: 90° bidireccional
• Ajuste de la altura: 115 mm
Requisitos
mínimos del
sistema
Microsoft Windows Vista® (32 o 64 bits)
• Microsoft Windows 7 (32 o 64 bits)
• M
• M
icrosoft Windows 8 (32 o 64 bits)
• Micosoft Windows 10 (32-bit o 64-bit)
GB de memoria
• Unidad central de procesamiento (CPU)
a 1,6 GHz de doble núcleo
• 30 MB de espacio libre en el disco duro en el que
desea instalar el controlador de dispositivo
2
1
2
1
6
Configuración del soporte de monitor Dell con acoplamiento USB 3.0
Configuración del soporte de monitor
Dell con acoplamiento USB 3.0
Montaje del soporte de acoplamiento
Configuración del soporte de monitor Dell con acoplamiento USB 3.0
7
3
4 5
8 
Configuración del soporte de monitor Dell con acoplamiento USB 3.0
Conectar a la alimentación CA
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o
daños en el equipo:
Conecte el cable de alimentación a una tom
a de CA accesible fácilmente
en todo momento. Desconecte la alimentación del producto
desenchufando el cable de alimentación de la toma de CA.
Si se proporciona con un enchufe de 3 patas en el cable de alimentación,
enchufe el cable a una salida de 3 patas con toma a tierra (masa). No
desactive la pata de conexión a tierra deñ cable de alimentación, por
ejemplo, usando un adaptador de 2 patas. La pata a tierra representa una
característica de seguridad importante. Es posible recibir una descarga
eléctrica de un sistema que no está conectado a tierra correctamente.
Para garantizar el correcto funcionamiento de todas las características
del soporte de acoplamiento, conecte el soporte de acoplamiento a una
fuente de alimentación de CA con el cable de alimentación del soporte
de acoplamiento.
(1) Conecte el cable de alimentación del soporte de acoplamiento al
conector de alimentación <1>.
(2) Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente CA <2>.
(3) Encienda el soporte de acoplamiento con la posición “ON” del
interruptor de alimentación <3>.
1
2
3
Configuración del soporte de monitor Dell con acoplamiento USB 3.0
9
Conecte el equipo
Para conectar el equipo al soporte de acoplamiento:
(1) Cone
cte un extremo del cable USB 3.0 al puerto USB 3.0 en la parte
posterior del soporte de acoplamiento.
(2) Conecte el otro extremo del cabel USB 3.0 al puerto USB 3.0 del
equipo.
Configuración del software
10

Configuración del software
Configuración del software
Instalación automática (el equipo debe estar conectado
a Internet)
(1)
Conecte el soporte de acoplamiento al portátil.
(2)
Microsoft Windows comenzará a instalar el controlador DisplayLink
automáticamente.
(3)
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla hasta que finalice la
instalación.
NOTA: S
i la instalación del controlador no se inicia automáticamente,
desconecte el soporte de acoplamiento del portátil y continúe con la
sección “Instalación manual”.
Configuración del
Configuración del software
11
Instalación manual
(1) Inserte el CD de controladores incluido.
(2) Haga doble clic
en Setup.exe:
(3) Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla hasta que finalice la
instalación.
(4) Instalación del Controlador del lector de tarjeta Realtek
El Controlador del lector de tarjeta Realtek se puede encontrar en
la carpeta CD > Realtek Card Reader Driver\setup.exe
Haga doble clic sobre el archivo setup.exe y siga las instrucciones
de la pantalla para completar la instalación.
12
Utilización del software
Utilización del software
Utilización de DisplayLink
Debajo está el ícono anterior de DisplayLink
Use DisplayLink para configurar la visualización con monitores extras:
Con el ratón, haga clic con el botón derecho sobre el espacio abierto del
escritorio. Seleccione Mostrar configuraciones (Windows 10), o seleccione
resolución de pantalla (Windows 7, 8, 8.1) desde el menú desplegable. Haga
clic sobre “Identificar” y use el ratón para arrastrar el ícono de monitor y
hacerlo coincidir con la disposición física del monitor. Después de esto
haga clic sobre Aplicar.
También puede hacer esto a través del ícono Displaylink habilitado en la
notificación de la bandeja del sistema. Haga clic con el botón derecho
sobre el ícono DisplayLink y seleccione configuración de video para
cambiar la configuración del monitor.
Utilización del software
13
Utilización del software
De forma predeterminada, Pantalla 1 es la pantalla d
el equipo portátil.
Pantalla 2 y Pantalla 3 son los monitores extendidos.
La Resolución y Orientación de cada pantalla se puede ajustar
mediante la selección de las respectivas lengüetas.
Espera, suspensión, hibernación, apagado y reinicio
Si el equipo conectado a la base de acoplamiento entra en modo espera,
suspensión o hibernación, el monitor se apaga. Cuando el equipo
abandona el modo espera, suspensión o hibernación, el monitor
conectado vuelve a la configuración anterior.
Si el equipo se reinicia o se apaga y luego se vuelve a encender,
el monitor conectado vuelve a la configuración anterior.
2
1
Utilización del soporte de
Utilización del soporte de acoplamiento
14
Utilización del soporte de acoplamiento
Instrucciones del soporte de acoplamiento
Sistemas operativos: para un rendimiento óptimo, utilice el soporte de
acoplamiento con los e
quipos Dell que ejecutan Windows Vista,
Windows 7, Windows 8, 8.1 o Windows 10.
Alimentación: para utilizar las características del sop
orte de
acopl
amiento, la alimentación de CA debe estar conectada al so
porte
de acoplamiento y el int
e
rruptor encendido.
Cone
xión y desconexión: el soporte de acoplamiento se puede
conectar o desconectar del equipo tanto si éste está encendido
o apaga
d
o.
Disp
ositivos externos: los dispositivos externos conectados al pane
l
posterior del soporte de acoplamiento funcionan únicamente cuando
el soporte de acoplamiento está
conectada a u
n equipo.
Carga de po
rtátiles: para utilizar la característica de carga de port
átiles,
el interruptor de alimentación de
CA debe estar encendido.
Conexión a una red
Se puede conectar un equipo a una red a través del soporte de
acoplamiento. Es necesario para ello un cable Ethernet (no incluido).
(1) Conecte el soporte de acoplamiento al equipo.
(2) Conecte un extremo un extremo del cable Ethernet al conector RJ-45
(red) en el soporte de acoplamiento<1> y el otro extremo al conector
RJ-45 fijo<2> o al enrutador.
NOTA: El c
onector RJ-45 (red) en el equipo se deshabilita cuando el
equipo está conectado al soporte de acoplamiento.
Utilización del soporte de
15
Utilización del soporte de acoplamiento
Conexión de dispositivos USB
El soporte de acoplamiento dispone de 5 puertos USB 3.0: 2 en la parte
posterior y 3 en la lateral. Utilice el puerto USB 3.0 con el conector tipo B
en la parte trasera para conectar el soporte de acoplamiento al equipo
con el cable USB. Utilice el resto de los puertos USB 3.0 para conectar
dispositivos USB externos opcionales, como el teclado y el ratón.
Puerto USB 3.0
tipo B (al equipo)
o
Puerto USB 3.0 con admiten alta
corriente de carga de hasta 1,5 A para
dispositivos que cumplen con BC1.2
Puertos USB
3.0
Conexión a una segunda pantalla (HDMI)
El soporte de acoplamiento también se puede conectar a un segundo
dispositivo de visualización externo a través del puerto HDMI situado en
el panel posterior del soporte de acoplamiento.
o
Puerto
HDMI
Conexión de audio
El soporte de acoplamiento también se puede conectar a un dispositivo
de audio, como un micrófono y auriculares, a través del puerto de audio.
Puerto de
audio
Utilización del soporte de
Utilización del soporte de acoplamiento
16
Conexión de tarjetas multimedia
El soporte de acoplamiento también se puede conectar a los siguientes
tipos de tarjetas memoria flash a través de la ranura para tarjeta extraíble.
Ranura para
tarjeta extraíble
Tipos de tarjetas de memoriaash admitidos
Ms Pro HG,
Memory Stick de alta velocidad (HSMS)
Memory Stick Pro (MSPRO), Memory Stick Duo (con adaptador),
MS Duo Secure Digital (Mini-SD), Secure Digital Card, Mini Secure Digital
(con adaptador), TransFlash (SD, incluye SDHC),
Tarjeta multimedia (MMC),
TransFlash (SD, incluye SDHC 32GB, SDXC 1 TB y UHS-I),
tarjeta multimedia de tamaño reducido (RS-MMC)
Desconexn del equipo
17
Desconexión del equipo
Desconexión del equipo
Para desconectar el equipo del soporte de acoplamiento, retire el cable
USB del equipo.
Solución de problemas
Síntomas y soluciones
Solución de problemas 18
Solución de problemas
Problemas habituales
ntomas Posibles soluciones
(1) Falta la señal de vídeo
en el monitor
acoplado al soporte.
• C
ompruebe los cabes de
conexión de vídeo con el
soporte.
• Dese
nchufe el suminis
tro de
aliment
ación
, espere 10 segundos y,
a c
ontinuación, vuelva enchufarlo.
(2) El vídeo en el
monitor acoplado
está distorsionado o
degradado.
• C
ompruebe los cabes de conexión de
vídeo.
• Compruebe la resolución del vídeo
en
Panel de control > Todos los elementos
de Panel de control
> Pantalla >
Cambie la
configuración de la panta
lla.
(3) El vídeo en el
monitor acoplado no
se muestra en el
modo extendido.
Cambie a una de las siguientes
configuraciones:
• Configuración en
Pan
el de control > Todos los elementos
de Panel de control > Pantalla > Cambie
la configuración de la pantalla.
• C
ambie repetidamente mediante la te
cla
Wind
ows +P.
(4) Los conectores de
audio no funcionan.
• Compruebe la configuración en
Panel de control > Todos los eleme
ntos
de Panel de control
> Sonido
para asegurarse de que el dispositivo
de audio USB está disponible y
establecido como predeterminado.
Haga c
lic con el botón secundarios
para mostrar
todas las opciones
disponibles.
(5) El contenido HDCP
no se puede
visualizar en el
monitor acoplado.
Compruebe que el monitor acoplado
cumple con HDCP.
Utilización del soporte de
19
Solución de problemas
Síntomas Soluciones sugerida
(6) El controlador
DisplayLink no
se puede
instalar
Obtenga el controlador de alguna de las
siguientes formas:
1.
2. Conectando con Windows Update mediante
el soporte de acoplamiento. (por Wi-Fi o
puerto Ethernet del portátil)
(7) El portátil no
pudo arrancar con
el acoplamiento
conectado.
• Retire todos los dispositivos USB
conectados al acoplamiento; algunos
dispositivos de arranque inapropiados
pueden bloquearse en la pantalla de
arranque.
(8) No hay ninguna
unidad de CD ni
acceso a Internet
para descargar el
controlador.
• Obtenga una unidad óptica externa para
cargar el controlador desde el CD.
Descargue el controlador más reciente del
sitio web de soporte técnico de Dell en
http://www.dell.com/support/home/us/en/19?c=&l=&s=
Clave MKS 14 en el cuadro de búsqueda.
Luego seleccione el controlador más
reciente para descargar y proceda a instalar.
O desde el sitio web de DisplayLink en
http://www.displaylink.com/downloads/index.php
• Descargue el controlador de pantalla
desde el sitio web que se muestra en el
párrafo (6) más arriba a una unidad flash
USB y ejecute la instalación.
• Descargue el Controlador de lector de
tarjeta desde
a una unidad flash USB y ejecute la
instalación.
http://www.realtek.com.tw/Downloads/downloadsView.
aspx?Langid=1&PNid=15&PFid=25&Level=4&Conn=3&D
ownTypeID=3&GetDown=false
Utilización del soporte de
Apéndice 20
Apéndice
Póngase en contacto con Dell.
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
(800-999- 3355).
NOTA:
Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en la factura de compra, el albarán o el catálogo
de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o
telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del
producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en
su área.
Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas
con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
1. Visite www.dell.com/support.
2. Seleccione su país o región en el menú desplegable Choose A
Country/Region (Elija un país/región) que aparece al final de la página.
3. Haga clic en Contáctenos en el lado izquierdo de la página.
4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado según sus
necesidades.
5. Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte
más cómodo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Dell Monitor Stand MKS14 Guía del usuario

Categoría
Lectores de tarjetas
Tipo
Guía del usuario