Tripp Lite U244-001-VGA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
Owner’s Manual
USB 2.0 to VGA
Adapter
Model: U244-001-VGA
Español 25 Français 49 Русский 73
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. All rights reserved.
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be automatically entered
to win an ISOBAR surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 119_11_119_9339B0_BOOK.indb 1 12/30/2019 9:53:56 AM12/30/2019 9:53:56 AM
2
1. Introduction 2
1.1 Features 2
1.2 Package Contents 3
1.3 Optional Accessories 3
1.4 System Requirements 3
2. Installation 5
3. Using the Adapter 5
3.1 Display Properties 5
3.2 Extending Video to the Add-On Display 9
3.3 Mirroring Video on the Add-On Display 12
3.4 Making the Add-On Display the
Primary Display 13
4. Troubleshooting 15
5. Specifications 19
6. Warranty and Product Registration 20
Table of Contents
1. Introduction
1.1 Features
Add an additional monitor, LCD or projector
through a single USB 2.0 port
Simultaneously connect up to six display adapters
to a Windows
®
computer or up to four on a Mac
®
Hot-pluggable; add or remove monitor without the
need for a system reboot
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 219_11_119_9339B0_BOOK.indb 2 12/30/2019 9:53:56 AM12/30/2019 9:53:56 AM
3
1. Introduction
Automatically resumes from hibernation and
suspend modes
Supports video resolutions up to 1920 x 1080
(60 Hz), 1080p (60 Hz)
Set additional monitors to extend the primary
display, duplicate the primary display, or set an
additional monitor as the primary display
Plug-and-Play; software installs automatically upon
connection*
* Requires a network connection on your computer
1.2 Package Contents
Before installation, please check the items in
the package. The package should contain the
following items:
U244-001-VGA
Driver CD
Owner's Manual
1.3 Optional Accessories
P502-Series High Resolution VGA Cables
1.4 System Requirements
Windows
• Windows
®
2000 or later
USB 2.0 port
VGA monitor
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 319_11_119_9339B0_BOOK.indb 3 12/30/2019 9:53:56 AM12/30/2019 9:53:56 AM
4
Mac
An Intel-based Mac running OS X 10.4 or later.
Power PC-based Macs are not supported.
USB 2.0 port
VGA monitor
Computer requirements when using 1-2
display adapters:
1.2 GHz Single Core CPU
512MB memory
Computer requirements when using 3 display
adapters:
• 1.8 GHz Single Core CPU
1GB memory
Computer requirements when using 4-6
display adapters:
1.6 GHz Core Duo CPU
1GB memory
Note: Only one added monitor can support DVD playback.
In order to support DVD playback, your computer must
meet the following requirements:
2.0 GHz Core Duo CPU
1GB memory
Adapter screen resolution must be set to
800 x 600 with 16-bit color
1. Introduction
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 419_11_119_9339B0_BOOK.indb 4 12/30/2019 9:53:56 AM12/30/2019 9:53:56 AM
5
2. Installation
Note: This product features built-in drivers that install
automatically upon connection to a computer with an active
network connection. If they do not install, or do not fully
install, you can obtain the driver file from the included CD or
tripplite.com/support.
1. Connect the built-in USB cable on the display
adapter to an available USB 2.0 port on your
computer.
2. Connect the display adapter to a monitor using a
VGA cable, such as Tripp Lite’s P502-Series High
Resolution VGA Cables.
3. Once connected, the computer will recognize the
display adapter and complete the installation. The
video signal should now display on the add-on
monitor.
Note: It may take a few moments for the screen to appear on
the add-on monitor. Also, it is normal for the screen to flicker
on and off a few times when first connected. If the add-on
monitor remains blank, you may need to restart your computer.
3. Using the Adapter
3.1 Display Properties
Once installed, the computer video can be Extended
from the primary display to the add-on display, Mirrored
to display the same thing on both, or changed to use
the add-on display as the primary display. This can be
done by opening the Display Settings page on your
computer (see next page) and changing the settings.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 519_11_119_9339B0_BOOK.indb 5 12/30/2019 9:53:56 AM12/30/2019 9:53:56 AM
6
3. Using the Adapter
Windows
To access the display settings on a Windows
computer, right-click on your computer’s desktop and
select the Properties or Personalize option (depending
on your Windows operating system). From there you
will need to access the Settings or Display option to
get to the Display Settings page. A quick way to access
this page is to use the display adapter icon in the lower-
right corner of your computer screen. Right-click on this
icon and select the Advanced option to automatically
pull up your computer’s Display Settings page.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 619_11_119_9339B0_BOOK.indb 6 12/30/2019 9:53:56 AM12/30/2019 9:53:56 AM
7
3. Using the Adapter
Below are additional settings available to Windows
users via the display adapter right-click menu:
Check for Updates – Connects to Windows
Update, checks for newer versions of the Display
Link software and downloads them (if available).
Optimize for Video – When playing video content
on an add-on monitor, this setting can help to
improve playback performance.
Note: Text may appear less clear when this is enabled.
Fit to TV – When using your display adapter to
connect a TV to your computer, the Windows
desktop may not always completely appear on
the screen. This setting can be used to adjust the
picture to display properly.
In addition to the display adapter right-click menu,
Windows Vista and Windows 7 users can press the
[Windows Key] and the [P] key at the same time to
pull up the menu below, which quickly allows you to
switch the display settings.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 719_11_119_9339B0_BOOK.indb 7 12/30/2019 9:53:56 AM12/30/2019 9:53:56 AM
8
3. Using the Adapter
Notes:
The display adapter icon only appears in the lower-right
corner of Windows computers and offers a quick way to
adjust the display(s) settings. The settings available in this
right-click menu may vary, depending on your Windows
operating system.
Only Mirror mode is supported under Windows Vista Display
Driver Model (WDDM) mode. In addition, the Aero Experience
(Flip 3D effect) will be disabled under Windows Vista Display
Driver Model (WDDM) mode as long as the display adapter is
connected.
Mac
To access the display settings on a Mac computer,
open your computer’s System Preferences menu and
select the Displays option. A quick way to adjust these
settings is by clicking on the monitor icon in the upper-
right corner of the screen. When the Show displays in
menu bar setting is checked in the Display Settings
menu, clicking the monitor icon will display a menu
that includes the available monitors and settings.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 819_11_119_9339B0_BOOK.indb 8 12/30/2019 9:53:56 AM12/30/2019 9:53:56 AM
9
3. Using the Adapter
3.2 Extending Video to the Add-On Display
To extend the video of the primary monitor to the add-
on monitor, follow the steps below:
Windows
1. Open your computer’s Display Settings page.
2. Select the monitor icon that represents the add-on
display you wish to change or choose the add-on
display from the drop-down menu. The primary
display is always icon 1.
3. Once you’ve selected the monitor icon for the add-
on display, check the checkbox to extend video onto
the monitor or select the extension option from the
drop-down list.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 919_11_119_9339B0_BOOK.indb 9 12/30/2019 9:53:56 AM12/30/2019 9:53:56 AM
10
4. Drag the monitor icons in the Display Settings page
so they are positioned to replicate the location of
the actual displays. For example, if display 1 is
directly to the left of display 2, the monitor icons
should be positioned that way. This affects which
side of the screen the mouse is allowed to move
to the next display from, and is therefore essential
to ensure smooth mouse movement between
displays.
5. Click the Apply button to activate the changes.
The computer video will now be extended from the
primary display to the add-on display.
Note: When playing a DVD, it is recommended that you
play the DVD on a monitor connected to the computer via
standard cabling, and not an add-on monitor connected
via display adapter. If you need to play a DVD on an add-on
monitor, you must have a 2.0 GHz Core Duo CPU with 1GB
memory, and the screen resolution must be set to 800 x 600
with 16-bit color. If multiple display adapters are connected to
a computer, only one of them can play DVD content.
Mac
1. Open your computer’s Display Settings page. By
default, all monitors added to your computer will
be extended to the right of the primary display.
2. If the displays are set to be mirrored, the Mirror
Displays checkbox will be checked. To uncheck this
checkbox and extend the video among all displays,
check the Arrangement option in the Display
Settings page.
3. Using the Adapter
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 1019_11_119_9339B0_BOOK.indb 10 12/30/2019 9:53:56 AM12/30/2019 9:53:56 AM
11
3. Using the Adapter
3. When unchecked, video will be extended among
the connected monitors, with the Arrangement
screen display icons to represent the location of
the monitors. Drag the monitor icons so they are
positioned to replicate the location of the actual
displays. For example, if display 1 is directly to
the left of display 2, the monitor icons should be
positioned that way. This affects which side of the
screen the mouse is allowed to move to the next
display from and is therefore essential to ensure
smooth mouse movement between displays. The
primary display will always be indicated by a white
bar at the top of its icon.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 1119_11_119_9339B0_BOOK.indb 11 12/30/2019 9:53:56 AM12/30/2019 9:53:56 AM
12
3. Using the Adapter
3.3 Mirroring Video on the Add-On Display
To display the same thing on both the primary and
add-on display, follow the steps below:
Windows
1. Open your computer’s Display Settings page.
2. Select the monitor icon that represents the add-on
display you wish to change, or choose the add-on
display from the drop-down menu. The primary
display is always icon 1.
3. Un-check the box next to Extend the desktop onto
this monitor, or select the option from the drop-
down menu to duplicate the display, and then click
the Apply button.
Note: In Mirror mode, the add-on display settings are
limited by those of the primary display. If the primary display
only supports a resolution of 1280 x 1024, the add-on
monitor will be limited to a resolution of 1280 x 1024 or less.
Mac
1. Open your computer’s Display Settings page.
2. Bring up the Arrangements screen by clicking on
the Arrangements option in the Display Settings
page.
3. (Setting all add-on displays to mirror mode) To set
all add-on displays to mirror the primary display,
simply check the Mirror Displays setting.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 1219_11_119_9339B0_BOOK.indb 12 12/30/2019 9:53:56 AM12/30/2019 9:53:56 AM
13
3. Using the Adapter
4. (Setting some add-on displays to mirror mode) To
set some add-on displays to mirror the primary
display while leaving others as extended, uncheck
the Mirror Displays setting.
5. While holding down the [Cmd] and [Alt] keys on
the keyboard, drag the icon of the add-on monitor
that you wish to mirror onto the icon of the primary
display.
6. Repeat step 4 for each add-on display you wish to
mirror, while leaving the other displays extended.
3.4 Making the Add-On Display the
Primary Display
To make the add-on display the primary display for the
computer, follow the steps below:
Windows
1. Open your computer’s Display Settings page.
2. Select the monitor icon that represents the add-on
display you wish to change, or choose the add-on
display from the drop-down menu. The primary
display is always icon 1.
3. Check the box next to This is my main monitor and
click the Apply button to make the add-on display
the primary display for the computer.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 1319_11_119_9339B0_BOOK.indb 13 12/30/2019 9:53:56 AM12/30/2019 9:53:56 AM
14
3. Using the Adapter
Notes:
Some computers require you to first deselect the original
primary display before setting a new primary display.
Once set as the primary display, the add-on display will continue
to be the primary display as long as it is connected to the
computer. Once disconnected, the primary display will default
back to the monitor connected to the computer via standard
cable.
Mac
1. Open your computer’s Display Settings page.
2. Bring up the Arrangements screen by clicking on
the Arrangements option in the Display Settings
page.
3. Drag the white bar at the top of the primary
monitor icon to the icon of the display you wish to
make the new primary monitor.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 1419_11_119_9339B0_BOOK.indb 14 12/30/2019 9:53:56 AM12/30/2019 9:53:56 AM
15
4. Troubleshooting
Q: Why is the display on the add-on monitor
blank?
A: If the monitor power LED is Green, wait a
moment for the monitor to display the video, as it
may take some time for the video to be displayed
on the add-on monitor. If after a few minutes the
video does not display, restart your computer.
Also, make sure the computer is not in standby
or hibernation mode, as it will cause the add-on
monitor to be blank.
If the monitor power LED is Red, check that the
connection is properly made. If the connection
is fine and the problem still exists, uninstall the
driver, unplug the adapter and reinstall the driver.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 1519_11_119_9339B0_BOOK.indb 15 12/30/2019 9:53:57 AM12/30/2019 9:53:57 AM
16
4. Troubleshooting
Q: Why is the add-on monitor flickering?
A: This is usually caused by a low refresh rate. When
in “Mirror Mode,” increase the refresh rate of
the main monitor. This will in turn increase the
refresh rate of the add-on monitor, which should
stop the flickering. When in “Extended Mode,”
increase the refresh rate of the add-on monitor.
Q: When I play MPEG files using Windows Media
Player on the extended monitor, why does the
display become abnormal when I switch it to
full screen mode?
A: If your system is Windows XP SP1, upgrading to
SP2 will solve this problem.
Q: Why does the video not display properly when
in “Full-Screen” mode?
A: Try the following tips to improve the smoothness
of the video playback:
Reduce the resolution of the display to
640 x 480 or 800 x 600.
Use the adapter in extended mode.
Terminate any other CPU intensive applications
running on the computer.
As some media players require DirectX
hardware support to correctly operate, try a
different media player which requires less
DirectX support.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 1619_11_119_9339B0_BOOK.indb 16 12/30/2019 9:53:57 AM12/30/2019 9:53:57 AM
17
4. Troubleshooting
Drag the media player to the add-on screen
and close the player. Restart the player and it
should open on the add-on monitor. Now try
playing the media file again.
Try reducing the hardware acceleration level of
the primary display (NOT the add-on monitor)
to levels 1, 2 or 3 and restarting the media
player. The hardware acceleration can be
found by right-clicking on your desktop and
click “Properties > Settings > Advanced >
Troubleshoot.”
The video playback may be unusual when
the add-on monitor is mirroring the primary
display and there is another extended screen
connected to the computer. The extended
screen must be disabled before the content
will be correctly cloned to the add-on monitor.
Q: In “Extended Mode,” why does the add-on
monitor have a black border around the
desktop?
A: This happens when the resolution used by the
add-on monitor is higher than the resolution used
by the primary monitor. To solve this problem,
configure the add-on monitor to use the same
resolution as the primary monitor.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 1719_11_119_9339B0_BOOK.indb 17 12/30/2019 9:53:57 AM12/30/2019 9:53:57 AM
18
Q: In “Extended” mode, why does the cursor
disappear?
A: If you’re in extended mode but have not yet
connected the add-on monitor to the display
adapter, the desktop will still pan to the add-on
monitor. It’s possible that your cursor has moved
to the extended desktop and is no longer visible
on the primary display.
When this occurs, try the following:
Connect the add-on monitor to the display
adapter. You should be able to see the mouse
cursor once the computer screen is displayed.
Move your mouse to try and drag the cursor
back onto the primary monitor.
Unplug the display adapter from the computer
to restore the cursor.
4. Troubleshooting
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 1819_11_119_9339B0_BOOK.indb 18 12/30/2019 9:53:57 AM12/30/2019 9:53:57 AM
19
5. Specifications
Feature Specification
Source Connector USB A (Male)
Display Connector HD15 (Female)
Maximum Number of
Display Adapters
6 (Windows), 4 (Mac)
RAM 8M x 16 DDR Synchronous DRAM (SDRAM)
Power Bus-powered
Supported Operating Systems Windows 2000 and above, Mac OS X 10.4 and above
Operating Temperature 10° to 40° C (50° to 104° F)
Storage Temperature -20° to 70° C (-4° to 158° F)
Relative Humidity Less than 85%, Non-Condensing
Supported Video Resolutions
(Note: Interlaced and reduced
blanking modes are not
supported)
Resolution 16-Bit Refresh Rate 32-Bit Refresh Rate
640 x 480 60, 72, 75, 85 60, 72, 75, 85
800 x 600 56, 60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75, 85
1024 x 768 60, 70, 75, 85 60, 70, 75, 85
1280 x 720 (720p) 60 60
1280 x 768 60, 75, 85 60, 75, 85
1280 x 800 60 60
1280 x 1024 60, 75, 85 60, 75
1366 x 768 60 60
1400 x 1050 60, 75, 85 60, 75, 85
1600 x 1200 60 60
1680 x 1050 60 60
1920 x 1080 (1080p) 60 60
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 1919_11_119_9339B0_BOOK.indb 19 12/30/2019 9:53:57 AM12/30/2019 9:53:57 AM
20
Warranty and Product Registration
3-Year Limited Warranty
Tripp Lite warrants its products to be free from defects in materials and
workmanship for a 3-Year period from the date of retail purchase by end
user. Tripp Lite’s obligation under this warranty is limited to repairing or
replacing (at its sole option) any such defective products.To obtain service
under this warranty you must obtain a Returned Material Authorization
(RMA) number from Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center.
Products must be returned to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service
center with transportation charges prepaid and must be accompanied by a
brief description of the problem encountered and proof of date and place
of purchase. This warranty does not apply to equipment which has been
damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or
modified in any way, including opening of the unit’s casing for any reason.
This warranty applies only to the original purchaser who must have properly
registered the product within 10 days of retail purchase.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit
limitation or exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid
limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE
FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Specifically, Tripp Lite is not liable
for any costs, such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of use
of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by
third parties, or otherwise.
Product Registration
Visit tripplite.com/warranty to register your new Tripp Lite product. You’ll
be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp
Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply.
See website for details.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 2019_11_119_9339B0_BOOK.indb 20 12/30/2019 9:53:57 AM12/30/2019 9:53:57 AM
21
Warranty and Product Registration
Warning!
Use of this equipment in life support applications where failure of this
equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life
support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is
not recommended.
FCC Notice, Class B
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by
Tripp Lite could void the user’s authority to operate this equipment.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 2119_11_119_9339B0_BOOK.indb 21 12/30/2019 9:53:57 AM12/30/2019 9:53:57 AM
22
Warranty and Product Registration
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers
(European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Directive and implementing regulations, when customers buy
new electrical and electronic equipment from Tripp Lite they are
entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like
basis (this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately
becomes waste
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are
subject to change without notice. Photos and illustrations may differ slightly
from actual products.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 2219_11_119_9339B0_BOOK.indb 22 12/30/2019 9:53:57 AM12/30/2019 9:53:57 AM
23
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 2319_11_119_9339B0_BOOK.indb 23 12/30/2019 9:53:57 AM12/30/2019 9:53:57 AM
24
19-11-119 • 93-39B0_RevA
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 2419_11_119_9339B0_BOOK.indb 24 12/30/2019 9:53:57 AM12/30/2019 9:53:57 AM
25
MÁS DE
AÑOS
Manual del Propietario
Adaptador USB 2.0 a
VGA
Modelo: U244-001-VGA
English 1 Français 49 Русский 73
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU.
tripplite.com/support
Copyright © 2019 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 2519_11_119_9339B0_BOOK.indb 25 12/30/2019 9:53:57 AM12/30/2019 9:53:57 AM
26
1. Introducción 2
1.1 Características 2
1.2 Contenido del Empaque 3
1.3 Accesorios Opcionales 3
1.4 Requisitos del Sistema 3
2. Instalación 5
3. Uso del Adaptador 5
3.1 Propiedades de Pantalla 5
3.2 Ampliación de Video a la Pantalla Complementaria 9
3.3 Replicación de Video en la Pantalla
Complementaria 12
3.4 Hacer de la Pantalla Complementaria la
pantalla principal 13
4. Solución de Problemas 15
5. Especificaciones 19
6. Garantía 20
Índice
1. Introducción
1.1 Características
Agreguer un monitor, LCD o proyector adicional
mediante un solo puerto USB 2.0
Conecte simultáneamente hasta 6 adaptadores
de pantalla a una computadora Windows
®
o hasta
cuatro en una Mac
®
Conexión directa; agregue o retire un monitor sin la
necesidad de reiniciar el sistema
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 2619_11_119_9339B0_BOOK.indb 26 12/30/2019 9:53:57 AM12/30/2019 9:53:57 AM
27
1. Introducción
Se restablece automáticamente desde los modos
de hibernación y suspensión
Soporta resoluciones de video HD de hasta
1920 x 1080 (60 Hz), 1080p (60 Hz)
Configure monitores adicionales para extender la
pantalla principal, duplicar la pantalla principal o
configurar un monitor adicional como la pantalla
principal
Conectar y Usar; el software se instala
automáticamente al conectarla
* Requiere una conexión de red en su computadora
1.2 Contenido del Empaque
Antes de la instalación, consulte los artículos en
el paquete. El paquete debe contener los siguientes
elementos:
U244-001-VGA
CD de Controladores
Manual del Propietario
1.3 Accesorios Opcionales
Cables VGA de Alta Resolución de la Serie P502
1.4 Requisitos del Sistema
Windows
Windows
®
2000 o posterior
Puerto USB 2.0
Monitor VGA
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 2719_11_119_9339B0_BOOK.indb 27 12/30/2019 9:53:57 AM12/30/2019 9:53:57 AM
28
Mac
Una Mac basada en Intel con OS X 10.4 o
posterior. No soporta Mac basadas en Power PC.
Puerto USB 2.0
Monitor VGA
Requerimientos de computadora al usar
adaptadores de 1 a 2 pantallas:
CPU de 1.2GHz de Núcleo Sencillo
Memoria de 512 MB
Requerimientos de computadora al usar
adaptadores de 3 pantallas:
• CPU de 1.8 GHz de Núcleo Sencillo
Memoria de 1 GB
Requerimientos de computadora al usar
adaptadores de 4 a 6 pantallas:
CPU de 1.6 GHz Núcleo Doble
Memoria de 1 GB
Nota: Solo un monitor adicional puede soportar
reproducción de DVD. A fin de soportar reproducción de
DVD, su computadora debe cumplir con los siguientes
requerimientos:
CPU de 2.0 GHz Núcleo Doble
Memoria de 1 GB
La resolución del adaptador de pantalla debe
ajustarse a 800 x 600 con color de 16 bits
1. Introducción
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 2819_11_119_9339B0_BOOK.indb 28 12/30/2019 9:53:57 AM12/30/2019 9:53:57 AM
29
2. Instalación
Nota: Este producto cuenta con controladores incorporados que
se instalarán automáticamente a la conexión a una computadora
con una conexión de red activa. Si no se instalan o no se instalan
completamente, puede obtener el archivo del controlador desde
el CD incluido o tripplite.com/support.
1. Conecte el cable USB incorporado en el adaptador
de pantalla a un puerto USB 2.0 disponible en su
computadora.
2. Conecte el adaptador de la pantalla a un monitor
usando un cable VGA, como el Cable VGA de Alta
Resolución de la Serie P502 de Tripp Lite.
3. Una vez conectada, la computadora reconocerá el
adaptador de pantalla y completará la instalación.
Ahora debe mostrar la señal de video en el monitor
complementario.
Nota: puede tardar unos momentos para que la pantalla
aparezca en el monitor complementario. Además, es normal que
la pantalla se encienda y apague varias veces cuando se conecte
por primera vez. Si el monitor complementario permanece en
blanco, es posible que tenga que reiniciar su computadora.
3. Uso del Adaptador
3.1 Propiedades de Pantalla
Una vez instalado, el video de la computadora puede
ser ampliado, de la pantalla principal a la pantalla
complementaria, duplicado para mostrar lo mismo en
ambas o cambiarse para usar la pantalla complementaria
como la pantalla principal. Esto puede hacerse si abre la
página de configuración de pantalla de su computadora
(ver página siguiente) y cambia la configuración.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 2919_11_119_9339B0_BOOK.indb 29 12/30/2019 9:53:57 AM12/30/2019 9:53:57 AM
30
3. Uso del Adaptador
Windows
Para acceder a las configuraciones de pantalla en una
computadora con Windows, haga clic con el botón
derecho del mouse en el escritorio de su computadora
y seleccione la opción de propiedades o personalizar
(dependiendo de su sistema operativo Windows). De
ahí que necesitará acceder a la opción de ajustes o
pantalla para
llegar a la página de configuración de
pantalla. Una forma rápida de acceder a
esta página es
usar el icono del adaptador de pantalla en la parte inferior
derecha de la pantalla de su computadora. Haga clic con
el botón derecho sobre este
icono y seleccione la opción
avanzado para extraer de forma automática la página de
configuración de pantalla de su computadora.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 3019_11_119_9339B0_BOOK.indb 30 12/30/2019 9:53:57 AM12/30/2019 9:53:57 AM
31
3. Uso del Adaptador
A continuación se muestran los ajustes adicionales
disponibles para los usuarios de Windows a través del
menú contextual del adaptador de pantalla:
Buscar actualizaciones: Se conecta con Windows
Update, comprueba la existencia de las versiones
más recientes del software de enlace de pantalla y lo
descarga (si está disponible).
Optimizar para video: Al reproducir contenido de video
en un monitor complementario, esta configuración
puede ayudar a mejorar el rendimiento de reproducción.
Nota: El texto pueden aparecer menos claro cuando esto está
habilitado.
Adaptar a una TV: Cuando se utiliza el adaptador de
pantalla para conectar un televisor a la computadora,
es posible que el escritorio de Windows no siempre
aparezca completo en la pantalla. Este ajuste se puede
usar para ajustar correctamente la imagen a mostrar.
Además del menú contextual del adaptador de
pantalla, los usuarios de Windows Vista y Windows 7
pueden presionar la tecla [Tecla Windows] y la tecla
[P] al mismo tiempo para abrir el menú siguiente, lo
que le permite cambiar rápidamente la configuración
de pantalla.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 3119_11_119_9339B0_BOOK.indb 31 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
32
3. Uso del Adaptador
Notas:
•El icono del adaptador de pantalla solo aparece en la esquina
inferior derecha de computadoras Windows y ofrece una forma
rápida de ajustar las configuraciones de la(s) pantalla(s). Los
ajustes disponibles en este menú contextual pueden variar,
dependiendo de su sistema operativo Windows.
•El modo de espejo únicamente es compatible con el modo
Windows Vista Display Driver Model (WDDM). Además, la
experiencia Aero (efecto Flip 3D) se deshabilitará en el modo
de Windows Vista Display Driver Model (WDDM) mientras el
adaptador de pantalla esté conectado.
Mac
Para acceder a las configuraciones de pantalla en una
computadora Mac, abra el menú Preferencias del sistema
de su computadora y seleccione la opción Pantallas. Una
forma rápida de ajustar estos ajustes es haciendo clic
en el icono del monitor en la parte superior derecha de
la pantalla. Cuando la opción Mostrar que se muestra
en la barra de menúes está marcada en el menú
Configuración de Pantalla, al hacer clic en el icono del
monitor se mostrará un menú que incluye los monitores y
la configuración disponibles.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 3219_11_119_9339B0_BOOK.indb 32 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
33
3. Uso del Adaptador
3.2 Ampliación de Video a la Pantalla Complementaria
Para ampliar el video del monitor principal en el monitor
complementario, siga los pasos indicados a continuación:
Windows
1. Abra la página de Configuración de pantalla de su
computadora.
2. Seleccione el icono del monitor, que representa la
pantalla complementaria que desee cambiar o elija la
pantalla complementaria desde el menú desplegable.
El icono de la pantalla principal siempre es 1.
3. Una vez que haya seleccionado el icono del monitor
para la pantalla complementaria, marque la casilla
para extender el video en el monitor o seleccione la
opción de extensión de la lista desplegable.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 3319_11_119_9339B0_BOOK.indb 33 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
34
4. Arrastre los iconos del monitor iconos en la página de
configuración de pantalla para que esté posicionado
para replicar la ubicación de las pantallas. Por ejemplo,
si la pantalla 1 está directamente a la izquierda de
la pantalla de 2, los iconos del monitor, deben estar
colocados de esa forma. Esto afecta a qué lado de
la pantalla se permite al mouse pasar a la siguiente
pantalla de y, por lo tanto, es esencial para asegurar
un suave desplazamiento del mouse entre pantallas.
5. Haga clic en el botón Aplicar para aplicar los cambios.
El video de la computadora ahora se extenderá desde
la pantalla principal a la complementaria.
Nota: Al reproducir un DVD, se recomienda reproducir el DVD en
un monitor conectado a la computadora a través de un cableado
estándar y no en un monitor complementario conectado a través
del adaptador de pantalla. Si necesita reproducir un DVD en un
monitor complementario, debe tener una CPU de 2.0 GHz de
núcleo doble con 1 GB de memoria y la resolución de pantalla
debe establecerse en 800 x 600 con color de 16 bits. Si varios
adaptadores de pantalla estén conectados a una computadora,
solo uno de ellos puede reproducir contenido del DVD.
Mac
1. Abra la página de configuración de pantalla de su
computadora. De forma predeterminada, todos los
monitores añadidos a su ordenador se ampliarán a
la derecha de la pantalla principal.
2. Si la pantalla estará en espejo, quedarán marcadas
las casillas Pantallas en Espejo. Para desmarcar
esta casilla de verificación y extender el video entre
todas las pantallas, marque la opción de Arreglo en
la página de Configuración de pantalla.
3. Uso del Adaptador
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 3419_11_119_9339B0_BOOK.indb 34 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
35
3. Uso del Adaptador
3. Cuando no esté marcada, el video se extenderá
entre los monitores conectados, con la imagen de
la disposición mostrando los iconos de pantalla
representando la ubicación de los monitores.
Arrastre los iconos del monitor para que estén
posicionados para replicar la ubicación de las
pantallas. Por ejemplo, si la pantalla 1 está
directamente a la izquierda de la pantalla de 2,
los iconos del monitor, deben estar colocados de
esa forma. Esto afecta a qué lado de la pantalla
se permite al mouse pasar a la siguiente pantalla
de y, por lo tanto, es esencial para asegurar un
suave desplazamiento del mouse entre pantallas.
La pantalla principal siempre será indicada por una
barra blanca en la parte superior de su icono.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 3519_11_119_9339B0_BOOK.indb 35 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
36
3. Uso del Adaptador
3.3 Replicación de Video en la Pantalla
Complementaria
Para mostrar lo mismo en la pantalla principal y la
complementaria, siga los pasos siguientes:
Windows
1. Abra la página de Configuración de pantalla de su
computadora.
2. Seleccione el icono del monitor, que representa
la pantalla complementaria que desee cambiar o
elija la pantalla complementaria desde el menú
desplegable. El icono de la pantalla principal
siempre es 1.
3. Desmarque la casilla próxima para extender el
escritorio a este monitor o seleccione la opción
en el menú desplegable para duplicar la pantalla y
luego haga click en el botón Aplicar.
Nota: En modo de espejo, los parámetros de pantalla
complementaria están limitados por los de la pantalla
principal. Si la pantalla principal soporta solamente una
resolución de 1280 x 1024, el monitor complementario
estará limitado a una resolución de 1280 x 1024 o menos.
Mac
1. Abra la página de Configuración de pantalla de su
computadora.
2. Resalte la pantalla de Arreglos haciendo clic en la
opción de Arreglos en la página de Configuración
de pantalla.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 3619_11_119_9339B0_BOOK.indb 36 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
37
3. Uso del Adaptador
3. (Configuración de todas las pantallas adicionales en modo
de espejo) Para configurar todas las pantallas adicionales
en espejo de la pantalla principal, simplemente seleccione
la configuración de Pantallas en espejo.
4. (Configuración de algunas pantallas adicionales en modo
de espejo) Para configurar algunas pantallas adicionales
en espejo de la pantalla principal mientras deja otras
como extendidas, deseleccione la configuración de
Pantallas en espejo.
5. Mientras sostiene hacia abajo las teclas [Cmd] y [Alt] en el
teclado, arrastre el icono del monitor complementario que
desea reproducir en el icono de la pantalla principal.
6. Repita el paso 4 para cada pantalla adicional que desee
en espejo, mientras deja extendidas las otras pantallas.
3.4 Hacer de la Pantalla Complementaria
la pantalla principal
Para hacer que la pantalla complementaria sea la pantalla
principal para la computadora, siga los pasos a continuación:
Windows
1. Abra la página de Configuración de pantalla de su computadora.
2. Seleccione el icono del monitor, que representa la pantalla
complementaria que desee cambiar o elija la pantalla
complementaria desde el menú desplegable. El icono de la
pantalla principal siempre es 1.
3. Marque la casilla junto a este es mi monitor principal y
haga click en el botón Aplicar para hacer que la pantalla
complementaria sea la pantalla principal para la computadora.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 3719_11_119_9339B0_BOOK.indb 37 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
38
3. Uso del Adaptador
Notas:
Algunas computadoras requieren que usted deseleccione
primero la pantalla principal original antes de configurar una
nueva pantalla principal.
Una vez establecida como la pantalla principal, la pantalla
adicional continuará siendo la pantalla principal mientras
esté conectada a la computadora. Una vez desconectada, la
pantalla principal regresará de forma predeterminada al monitor
conectado a la computadora mediante el cable estándar.
Mac
1. Abra la página de configuración de pantalla de su
computadora.
2. Resalte la pantalla de arreglos haciendo clic en la
opción de arreglos en la página de configuración
de pantalla.
3. Arrastre la barra blanca en la parte superior del
icono del monitor principal al icono de la pantalla
que desea que sea el nuevo monitor principal.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 3819_11_119_9339B0_BOOK.indb 38 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
39
4. Solución de Problemas
P: ¿Por qué está en blanco la pantalla en el
monitor complementario?
R: Si el LED de Encendido del monitor está verde,
espere un momento para que el monitor muestre
el video, ya que puede tomar algún tiempo
mostrar el video en el monitor complementario.
Si después de algunos minutos el video no se
muestra, reinicie su computadora. Además,
asegúrese de que la computadora no esté en
modo de espera o hibernación, ya que causará
que el monitor complementario esté en blanco.
Si el LED de Encendido del monitor está rojo,
compruebe que la conexión esté correctamente
hecha. Si la conexión está bien y el problema
persiste, desinstale el controlador, desconecte el
adaptador y reinstale el controlador.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 3919_11_119_9339B0_BOOK.indb 39 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
40
4. Solución de Problemas
P: ¿Por qué el monitor complementario está
parpadeando?
R: Esto suele ser causado por una baja tasa de
actualización. Cuando esté en "modo de espejo",
aumente la tasa de actualización del monitor
principal. Esto a su vez aumentará la tasa de
actualización del monitor complementario, lo
que debe detener el parpadeo. Cuando esté
en "modo extendido", aumente la tasa de
actualización del monitor complementario.
P: Cuando reproduzco archivos MPEG usando
el reproductor de medios de Windows en el
monitor extendido, ¿por qué la pantalla se
vuelve anormal cuando la conmuto a modo de
pantalla completa?
R: Si su sistema es Windows XP SP1, actualizar a
SP2 resolverá este problema.
P: ¿Por qué el video no se muestra
correctamente cuando está en modo de
"pantalla completa"?
R: Intente los siguientes consejos para mejorar la
suavidad de la reproducción de video:
Reduzca la resolución de la pantalla a
640 x 480 o 800 x 600.
Use el adaptador en modo extendido.
Finalice cualquier otra aplicación intensiva de
CPU que se ejecute en la computadora.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 4019_11_119_9339B0_BOOK.indb 40 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
41
4. Solución de Problemas
Como algunos reproductores de medios
requieren soporte de hardware DirectX para
operar correctamente, pruebe un reproductor
de medios diferente que requiera menos
soporte DirectX.
Arrastre el reproductor de medios a la pantalla
complementaria y cierre el reproductor.
Reinicie el reproductor y debe abrirse en
el monitor complementario. Ahora intente
reproducir nuevamente el archivo de medios.
Intente reducir el nivel de aceleración del
hardware de la pantalla principal (NO el
monitor complementario) a los niveles 1, 2
o 3 y reinicie el reproductor de medios. La
aceleración del hardware puede encontrarse
haciendo clic con el botón derecho en su
escritorio y haciendo click en "Propiedades >
Configuraciones > Avanzado > Solución de
problemas".
La reproducción de video puede ser inusual
cuando el monitor complementario está
replicando la pantalla principal y hay
otra pantalla extendida conectada a la
computadora. La pantalla extendida debe
deshabilitarse antes de que el contenido
se clone correctamente al monitor
complementario.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 4119_11_119_9339B0_BOOK.indb 41 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
42
P: En "modo extendido", ¿por qué el monitor
complementario tiene un borde negro
alrededor del escritorio?
R: Esto sucede cuando la resolución usada por
el monitor complementario es mayor que la
resolución usada por el monitor principal. Para
resolver este problema, configure el monitor
complementario para usar la misma resolución
que el monitor principal.
P: En el modo "extendido", ¿por qué desaparece
el cursor?
R: Si está en modo extendido pero aún no
ha conectado el monitor complementario
al adaptador de pantalla, el escritorio aún
se pondrá en contacto con el monitor
complementario. Es posible que su cursor se
haya trasladado al escritorio extendido y ya no
esté visible en la pantalla principal.
Cuando esto ocurra, intente lo siguiente:
Conecte el monitor complementario al
adaptador de pantalla. Debe ser capaz de ver
el cursor del mouse una vez que se muestre la
pantalla de la computadora.
Mueva su mouse para intentar y arrastrar el
cursor hacia el monitor principal.
Desconecte el adaptador de pantalla de la
computadora para restaurar el cursor.
4. Solución de Problemas
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 4219_11_119_9339B0_BOOK.indb 42 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
43
5. Especificaciones
Característica Especificación
Conector de Fuente USB A (Macho)
Conector de Pantalla HD15 (hembra)
Número Máximo de
Adaptadores de Pantalla
6 (Windows), 4 (Mac)
RAM 8 M x 16 DDR DRAM Sincrónico (SDRAM)
Energía Alimentado por Bus
Sistemas Operativos Soportados Windows 2000 y superior, Mac OS X 10.4 y superior
Temperatura de Operación 50 °F a 104 °F [10 °C a 40 °C]
Temperatura de Almacenamiento -20 °C a 70 °C [-4 °F a 158 °F]
Humedad Relativa Menos del 85 %, Sin Condensación
Resoluciones de video soportadas
(Nota: No Soporta modos de
obturación entrelazados y
reducidos)
Resolución
Tasa de Actualización
de 16 Bits
Tasa de Actualización
de 32 Bits
640 x 480 60, 72, 75, 85 60, 72, 75, 85
800 x 600 56, 60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75, 85
1024 x 768 60, 70, 75, 85 60, 70, 75, 85
1280 x 720 (720p) 60 60
1280 x 768 60, 75, 85 60, 75, 85
1280 x 800 60 60
1280 x 1024 60, 75, 85 60, 75
1366 x 768 60 60
1400 x 1050 60, 75, 85 60, 75, 85
1600 x 1200 60 60
1680 x 1050 60 60
1920 x 1080 (1080p) 60 60
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 4319_11_119_9339B0_BOOK.indb 43 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
44
Garantía
Garantía Limitada de 3 años
Tripp Lite garantiza por 3 años a partir de la fecha de compra original
del usuario final que este producto no presenta defectos en cuanto a
materiales y de mano de obra. La obligación de Tripp Lite bajo esta garantía
está limitada a la reparación o reemplazo (a su entera discreción) de
cualquier producto defectuoso. Para obtener servicio bajo esta garantía
debe obtener un número de Autorización de Devolución de Mercancía
(RMA) de Tripp Lite o de un centro de servicio autorizado de Tripp Lite.
Los productos deben devolverse a Tripp Lite o a un centro de servicio
autorizado de Tripp Lite con los cargos de transporte prepagados y deben
acompañarse con una breve descripción del problema y un comprobante
de la fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que
hayan sido dañados por accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido
alterados o modificados de alguna manera, lo que incluye la apertura de la
caja de la unidad por cualquier razón. Esta garantía se aplica únicamente
al comprador original que debe haber registrado correctamente el producto
dentro de 10 días de compra.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 4419_11_119_9339B0_BOOK.indb 44 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
45
Garantía
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO OFRECE
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO.
Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de garantías
implícitas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes mencionadas
pueden no aplicarse al comprador.
EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES,
INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE
PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL
DAÑO. Específicamente, Tripp Lite no es responsable por ningún costo,
como pérdida de ganancia o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso
de equipos, pérdida de software, pérdida de datos, costos de sustituciones,
reclamaciones de terceros o de cualquier otra forma.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 4519_11_119_9339B0_BOOK.indb 45 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
46
Garantía
Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores
de Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y
Electrónicos (WEEE) y regulaciones aplicables, cuando los clientes
adquieren un equipo eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite
están obligados a:
Enviar equipos viejos para reciclaje del mismo tipo y en la misma
cantidad (esto varía de un país a otro)
Enviar el equipo nuevo para reciclaje una vez que finalmente
quede en desuso
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están
sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden
diferir ligeramente de los productos reales.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 4619_11_119_9339B0_BOOK.indb 46 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
47
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 4719_11_119_9339B0_BOOK.indb 47 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
48
MÁS DE
AÑOS
19-11-119 • 93-39B0_RevA
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 4819_11_119_9339B0_BOOK.indb 48 12/30/2019 9:53:58 AM12/30/2019 9:53:58 AM
49
Manuel de l'utilisateur
Adaptateur de
USB 2.0 à VGA
Modèle : U244-001-VGA
English 1 Español 25 Русский 73
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 4919_11_119_9339B0_BOOK.indb 49 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
50
1. Introduction 2
1.1 Caractéristiques 2
1.2 Contenu de l'emballage 3
1.3 Accessoires en option 3
1.4 Configuration requise 3
2. Installation 5
3. Utilisation de l'adaptateur 5
3.1 Propriétés de l'écran 5
3.2 Étendre la vidéo sur l'écran d'appoint 9
3.3 Miroitage de la vidéo sur l'écran d'appoint 12
3.4 Faire de l'écran d'appoint l'écran principal 13
4. Dépannage 15
5. Caractéristiques techniques 19
6. Garantie 20
Table des matières
1. Introduction
1.1 Caractéristiques
Ajouter un moniteur supplémentaire, un ACL ou un
projecteur par le biais d'un seul port USB 2.0
Connecter simultanément jusqu'à six adaptateurs
d'écran à un ordinateur Windows
®
ou jusqu'à
quatre sur un Mac
®
Connectable à chaud; ajouter ou enlever un
moniteur sans avoir à réinitialiser le système
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 5019_11_119_9339B0_BOOK.indb 50 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
51
1. Introduction
Se remet automatiquement en marche du mode
de mise en veille ou de mise en attente
Prend en charge des résolutions vidéo HD jusqu'à
1 920 x 1 080 (60 Hz) 1 080 p (60 Hz)
Configurer des moniteurs supplémentaires pour
étendre l'écran principal, reproduire l'écran
principal ou configurer un moniteur supplémentaire
comme écran principal
Prêt à l'emploi; le logiciel s'installe
automatiquement au moment de la connexion*
* Nécessite une connexion au réseau sur l'ordinateur
1.2 Contenu de l'emballage
Avant l'installation, vérifier les articles dans l'emballage.
L'emballage devrait contenir les articles suivants :
U244-001-VGA
CD de pilote
Manuel de l'utilisateur
1.3 Accessoires en option
Câbles VGA haute résolution de la série P502
1.4 Configuration requise
Windows
• Windows
®
2000 ou une version plus récente
Port USB 2.0
Moniteur VGA
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 5119_11_119_9339B0_BOOK.indb 51 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
52
Mac
Un Mac à base Intel qui utilise OS X 10.4 ou une
version plus récente. Les Mac à base Power PC en
sont pas pris en charge.
Port USB 2.0
Moniteur VGA
Configuration requise pour l'ordinateur lorsque
1 ou 2 adaptateurs d'écran sont utilisés :
UCT à processeur monocœur de 1,2 GHz
512 MB de mémoire
Configuration requise pour l'ordinateur lorsque
3 adaptateurs d'écran sont utilisés :
• UCT à processeur monocœur de 1,8 GHz
1 GB de mémoire
Configuration requise pour l'ordinateur lorsque
4 à 6 adaptateurs d'écran sont utilisés :
UCT Core Duo de 1,6 GHz
1 GB de mémoire
Remarque : Seul un moniteur ajouté peut prendre en
charge la lecture DVD. Pour prendre en charge la lecture
DVD, l'ordinateur doit satisfaire aux exigences suivantes :
UCT Core Duo de 2,0 GHz
1 GB de mémoire
La résolution de l'écran de l'adaptateur doit
être configurée à 800 x 600 avec 16 bits de
couleur
1. Introduction
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 5219_11_119_9339B0_BOOK.indb 52 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
53
2. Installation
Remarque : Ce produit comporte des lecteurs intégrés qui s'installent
automatiquement au moment de la connexion à un ordinateur avec
une connexion active à un réseau. S'ils ne s'installent pas, ou ne
s'installent pas complètement, le fichier du lecteur peut être obtenu
du CD inclus ou en visitant tripplite.com/support.
1. Connecter le câble USB intégré sur l'adaptateur
vidéo à un port USB 2.0 disponible sur l'ordinateur.
2. Raccorder l'adaptateur vidéo à un moniteur en
utilisant un câble VGA, comme les câbles CGA
haute résolution de la série P502 de Tripp Lite.
3. Une fois connecté, l'ordinateur reconnaîtra
l'adaptateur vidéo et terminera l'installation.
Le signal vidéo ne devrait pas s'afficher sur le
moniteur d'appoint.
Remarque : Quelques instants seront peut-être nécessaires
pour que l'écran s'affiche sur le moniteur d'appoint. De plus, il
est normal que l'écran s'allume et s'éteigne à quelques reprises
lorsqu'il est connecté pour la première fois. Si le moniteur d'appoint
est vide, il peut s'avérer nécessaire de redémarrer l'ordinateur.
3. Utilisation de l'adaptateur
3.1 Propriétés de l'écran
Une fois installée, la vidéo de l'ordinateur peut être
étendue depuis l'écran principal vers l'écran d'appoint,
mise en miroir pour afficher la même chose sur les deux
écrans ou modifiée pour utiliser l'écran d'appoint comme
écran principal. Cela peut se faire en ouvrant la page
Display Settings (réglages de l'écran) sur l'ordinateur (voir
la page suivante), puis en changeant les paramètres.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 5319_11_119_9339B0_BOOK.indb 53 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
54
3. Utilisation de l'adaptateur
Windows
Pour accéder aux paramètres de l'écran sur un ordinateur
Windows, cliquer à droite sur le bureau de l'ordinateur,
puis sélectionner l'option Properties (propriétés) ou
l'option Personalize (personnaliser) (selon le système
d'exploitation Windows). De là, accéder à l'option Settings
(réglages) ou Display (écran) pour
accéder à la page
Display Settings (réglages de l'écran). Une façon rapide
d'accéder
à cette page est d'utiliser l'icône de l'adaptateur
vidéo dans le coin inférieur droit de l'écran de l'ordinateur.
Cliquer à droite sur cette
icône, puis sélectionner l'option
Advanced (avancé) pour accéder automatiquement à la
page Display Settings (réglages de l'écran) de l'ordinateur.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 5419_11_119_9339B0_BOOK.indb 54 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
55
3. Utilisation de l'adaptateur
Ci-après figurent des réglages supplémentaires offerts
aux utilisateurs de Windows via le menu de clic droit
de l'adaptateur vidéo :
Check for updates (recherche de mises à jour)
se connecte à Windows Update, recherche de
nouvelles versions du logiciel Display Link, puis les
télécharge (le cas échéant).
Optimize for Video (optimisation pour la
vidéo) – en faisant jouer du contenu vidéo sur
un moniteur d'appoint, ce réglage peut aider à
améliorer la performance de lecture.
Remarque : Le texte peut paraître moins clair lorsque cette
fonction est activée.
Fit to TV (adapter au téléviseur) – lorsque
l'adaptateur vidéo est utilisé pour raccorder un
téléviseur à l'ordinateur, le bureau Windows peut
ne pas toujours s'afficher complètement sur
l'écran. Ce réglage peut être utilisé pour régler
l'image pour qu'elle s'affiche correctement.
En plus du menu de clic droit de l'adaptateur vidéo,
les utilisateurs de Windows Vista et de Windows 7
peuvent appuyer en même temps sur [Windows Key]
et la touche [P] pour accéder au menu ci-dessous qui
permet de changer rapidement les réglages de l'écran.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 5519_11_119_9339B0_BOOK.indb 55 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
56
3. Utilisation de l'adaptateur
Remarques :
L'icône de l'adaptateur vidéo s'affiche uniquement dans le
coin inférieur droit des ordinateurs Windows et offre une façon
rapide d'ajuster les réglages de l'écran ou des écrans. Les
réglages disponibles dans ce menu de clic droit peuvent varier
selon le système d'exploitation Windows.
Seul le mode Miroir est pris en charge en mode Windows Vista
Display Driver Model (WDDM). De plus, l'Aero Experience (effet
3D Flip) sera désactivé en mode Windows Vista Display Driver
Model (WDDM) tant que l'adaptateur vidéo est connecté.
Mac
Pour accéder aux réglages de l'écran sur un ordinateur
Mac, ouvrir le menu System Preferences (préférences du
système) de l'ordinateur, puis sélectionner l'option Displays
(écrans). Une façon rapide d'ajuster ces réglages consiste
à cliquer sur l'icône du moniteur dans le coin supérieur
droit de l'écran. Lorsque Show displays (afficher les
écrans) dans le réglage de la barre de menu est coché
dans le menu Display Settings (réglages de l'écran), cliquer
sur l'icône du moniteur permet d'afficher un menu qui
inclut les moniteurs et les réglages disponibles.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 5619_11_119_9339B0_BOOK.indb 56 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
57
3. Utilisation de l'adaptateur
3.2 Étendre la vidéo sur l'écran d'appoint
Pour étendre la vidéo du moniteur principal au
moniteur d'appoint, suivre les étapes ci-dessous :
Windows
1. Ouvrir la page Display Settings (réglages de l'écran)
de l'ordinateur.
2. Sélectionner l'icône du moniteur qui représente
l'écran d'appoint à modifier ou choisir l'écran
d'appoint depuis le menu déroulant. L'écran
principal est toujours l'icône 1.
3. Après avoir sélectionné l'icône du moniteur pour
l'écran d'appoint, cocher la case pour étendre
la vidéo au moniteur ou sélectionner l'option
d'extension depuis la liste déroulante.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 5719_11_119_9339B0_BOOK.indb 57 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
58
4. Faire glisser les icônes des moniteurs sur la page
Display Settings réglages de l'écran) de façon qu'elles
soient positionnées pour reproduire l'emplacement
des écrans actuels. Par exemple, si l'écran 1 se trouve
directement à gauche de l'écran 2, les icônes des
moniteurs devraient être positionnées de cette façon.
Cela détermine sur quel côté de l'écran la souris peut se
déplacer vers l'écran suivant et est donc essentiel pour
assurer des déplacements en douceur de la souris entre
les écrans.
5. Cliquer sur le bouton Apply (appliquer) pour activer les
changements. La vidéo de l'ordinateur sera maintenant
étendue de l'écran principal à l'écran d'appoint.
Remarque : Au moment de faire jouer un DVD, il est
recommandé de faire jouer le DVD sur un moniteur connecté
à l'ordinateur via un câblage standard et non pas un moniteur
d'appoint connecté via l'adaptateur vidéo. Pour faire jouer un DVD
sur un moniteur d'appoint, il est nécessaire d'avoir un UCT Core
Dua 2.0 GHz avec une mémoire de 1 GB, et la résolution de
l'écran doit être configurée à 800 x 600 avec 16 bits de couleur.
Si plusieurs adaptateurs vidéo sont connectés à un ordinateur, un
seul d'entre eux peut faire jouer le contenu DVD.
Mac
1. Ouvrir la page Display Settings (réglages de l'écran) de
l'ordinateur. Par défaut, tous les moniteurs ajoutés à
l'ordinateur seront étendus à la droite de l'écran principal.
2. Si les écrans sont configurés pour être en miroir, la case
Mirror Displays (écrans en miroir) sera cochée. Pour
décocher cette case et étendre la vidéo sur tous les
écrans, cocher l'option Arrangement (disposition) sur la
page Display Settings (réglages de l'écran).
3. Utilisation de l'adaptateur
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 5819_11_119_9339B0_BOOK.indb 58 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
59
3. Utilisation de l'adaptateur
3. Lorsque cette case est décochée, la vidéo sera
étendue sur les moniteurs connectés, avec les
icônes de l'écran Arrangement (disposition) pour
représenter l'emplacement des moniteurs. Faire
glisser les icônes des moniteurs de façon qu'elles
soient positionnées pour reproduire l'emplacement
des écrans actuels. Par exemple, si l'écran 1 se
trouve directement à gauche de l'écran 2, les
icônes des moniteurs devraient être positionnées
de cette façon. Cela détermine sur quel côté
de l'écran la souris peut se déplacer vers l'écran
suivant et est donc essentiel pour assurer des
déplacements en douceur de la souris entre les
écrans. L'écran principal sera toujours identifié par
une barre blanche sur le dessus de son icône.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 5919_11_119_9339B0_BOOK.indb 59 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
60
3. Utilisation de l'adaptateur
3.3 Miroitage de la vidéo sur l'écran d'ap-
point
Pour afficher la même chose sur l'écran principal et
l'écran d'appoint, suivre les étapes ci-dessous :
Windows
1. Ouvrir la page Display Settings (réglages de l'écran)
de l'ordinateur.
2. Sélectionner l'icône du moniteur qui représente
l'écran d'appoint à modifier ou choisir l'écran
d'appoint depuis le menu déroulant. L'écran
principal est toujours l'icône 1.
3. Décocher la case à côté de Extend the desktop
onto this monitor (étendre le bureau sur ce
moniteur) ou sélectionner l'option depuis le menu
déroulant pour reproduire l'affichage, puis cliquer
sur le bouton Apply (appliquer).
Remarque : En mode miroir, les réglages de l'écran
d'appoint sont limités par ceux de l'écran principal.
Si l'écran principal prend en charge uniquement une
résolution de 1 280 x 1 024, le moniteur d'appoint sera
limité à une résolution de 1 280 x 1 024 ou moins.
Mac
1. Ouvrir la page Display Settings (réglages de l'écran)
de l'ordinateur.
2. Afficher l'écran Arrangements (dispositions) en
cliquant sur l'option Arrangements sur la page
Display Settings (réglages de l'écran).
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 6019_11_119_9339B0_BOOK.indb 60 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
61
3. Utilisation de l'adaptateur
3. (Configurer tous les écrans d'appoint en mode
miroir) Pour configurer tous les écrans d'appoint
pour qu'ils reproduisent l'écran principal, cocher
simplement le réglage Mirror Displays (écrans en
miroir).
4. (Configurer certains écrans d'appoint en mode
miroir) Pour configurer certains écrans d'appoint
pour qu'ils reproduisent l'écran principal tout en
laissant les autres étendus, décocher simplement
le réglage Mirror Displays (écrans en miroir).
5. Tout en maintenant les touches [Cmd] et [Alt]
enfoncées sur le clavier, faire glisser l'icône du
moniteur d'appoint à reproduire sur l'icône de l'écran
principal.
6. Répéter l'étape 4 pour chaque écran d'appoint
à reproduire tout en laissant les autres écrans
étendus.
3.4 Faire de l'écran d'appoint
l'écran principal
Pour faire de l'écran d'appoint l'écran principal pour
l'ordinateur, suivre les étapes ci-dessous :
Windows
1. Ouvrir la page Display Settings (réglages de l'écran)
de l'ordinateur.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 6119_11_119_9339B0_BOOK.indb 61 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
62
3. Utilisation de l'adaptateur
2. Sélectionner l'icône du moniteur qui représente
l'écran d'appoint à modifier ou choisir l'écran
d'appoint depuis le menu déroulant. L'écran
principal est toujours l'icône 1.
3. Cocher la case à côté de This is my main monitor
(il s'agit de mon moniteur principal), puis cliquer
sur le bouton Apply (appliquer) pour faire de l'écran
d'appoint l'écran principal de l'ordinateur.
Remarques :
Certains ordinateurs exigent que l'écran original soit d'abord
désélectionné avant de configurer un nouvel écran principal.
Une fois configuré comme l'écran principal, l'écran d'appoint
continuera d'être l'écran principal tant qu'il est connecté à
l'ordinateur. Une fois déconnecté, l'écran principal reviendra
par défaut au moniteur connecté à l'ordinateur via un câble
standard.
Mac
1. Ouvrir la page Display Settings (réglages de l'écran)
de l'ordinateur.
2. Afficher l'écran Arrangements (dispositions) en
cliquant sur l'option Arrangements sur la page
Display Settings (réglages de l'écran).
3. Faire glisser la barre blanche dans la partie
supérieure de l'icône du moniteur principal
vers l'icône de l'écran qui deviendra le nouveau
moniteur principal.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 6219_11_119_9339B0_BOOK.indb 62 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
63
4. Dépannage
Q : Pourquoi l'écran du moniteur d'appoint est-il vide?
R : Si le voyant à DEL d'alimentation du moniteur
est vert, attendre un moment pour permettre au
moniteur d'afficher la vidéo, car il peut falloir un
certain temps pour que la vidéo s'affiche sur le
moniteur d'appoint. Si après quelques minutes la
vidéo ne s'est toujours pas affichée, redémarrer
l'ordinateur. S'assurer également que l'ordinateur
ne se trouve pas en mode d'attente ou de mise
en veille, car cela fera en sorte que le moniteur
d'appoint soit vide.
Si le voyant à DEL d'alimentation du moniteur
est rouge, vérifier que la connexion a été établie
correctement. Si la connexion est correcte et
que le problème persiste, désinstaller le lecteur,
débrancher l'adaptateur, puis réinstaller le lecteur.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 6319_11_119_9339B0_BOOK.indb 63 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
64
4. Dépannage
Q : Pourquoi le moniteur d'appoint clignote-t-il?
R : Cela est généralement causé par une faible
fréquence de rafraîchissement. Alors que
l'appareil se trouve en « mode miroir »,
augmenter la fréquence de rafraîchissement du
moniteur principal. Cela permettra d'augmenter
la fréquence de rafraîchissement du moniteur
d'appoint qui devrait cesser de clignoter. Alors
que l'appareil se trouve en « mode étendu »,
augmenter la fréquence de rafraîchissement du
moniteur d'appoint.
Q : Lorsque je fais jouer des fichiers MPEG en
utilisant Windows Media Player sur le moniteur
étendu, pourquoi l'écran devient-il anormal
lorsque je le fais passer en mode plein écran?
R : Si votre système est Windows XP SP1, une
mise à niveau à SP2 permettra de résoudre ce
problème.
Q : Pourquoi la vidéo ne s'affiche-t-elle pas
correctement alors que l'appareil se trouve
en mode « plein écran »?
R : Essayer les conseils suivants pour améliorer la
fluidité de la lecture vidéo :
Réduire la résolution de l'écran à
640 x 480 ou 800 x 600.
Utiliser l'adaptateur en mode étendu.
Interrompre toute autre application UCT
intensive fonctionnant sur l'ordinateur.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 6419_11_119_9339B0_BOOK.indb 64 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
65
4. Dépannage
Étant donné que certains lecteurs multimédias
exigent le support matériel DirectX pour
fonctionner correctement, essayer un différent
lecteur multimédia qui exige moins de support
DirectX.
Faire glisser le lecteur multimédia vers l'écran
d'appoint, puis fermer le lecteur. Redémarrer
le lecteur et il devrait s'ouvrir sur le moniteur
d'appoint. Essayer maintenant à nouveau de
faire jouer le fichier multimédia.
Essayer de réduire le niveau d'accélération
matérielle de l'écran principal (et NON PAS
du moniteur d'appoint) aux niveaux 1, 2 ou
3, puis de redémarrer le lecteur multimédia.
Pour accéder à l'accélération matérielle,
cliquer à droite sur le bureau, puis cliquer sur
« Properties (propriétés) > Settings (réglages)
> Advanced (avancés) > Troubleshoot
(dépannage) ».
La lecture vidéo peut paraître inhabituelle
lorsque le moniteur d'appoint reproduit l'écran
principal et qu'il y a un autre écran étendu
connecté à l'ordinateur. L'écran étendu doit
être désactivé avant que le contenu puisse
être correctement cloné sur le moniteur
d'appoint.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 6519_11_119_9339B0_BOOK.indb 65 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
66
Q : En « mode étendu », pourquoi le moniteur
d'appoint a-t-il une bordure noire autour du
bureau?
R : Cela se produit lorsque la résolution utilisée
par le moniteur d'appoint est supérieure à la
résolution utilisée par le moniteur principal. Pour
résoudre ce problème, configurer le moniteur
d'appoint pour qu'il utilise la même résolution que
le moniteur principal.
Q : En mode « étendu », pourquoi le curseur
disparaît-il?
R : Lorsque l'appareil se trouve en mode étendu,
mais que le moniteur d'appoint n'a pas encore
été connecté à l'adaptateur vidéo, le bureau
continuera de faire un panoramique du moniteur
d'appoint. Il est possible que le curseur se soit
déplacé vers le bureau étendu et qu'il ne soit plus
visible sur l'écran principal.
Lorsque cela se produit, essayer ce qui suit :
Connecter le moniteur d'appoint à l'adaptateur
vidéo. Il devrait être possible de voir le curseur
de la souris une fois que l'écran de l'ordinateur
est affiché.
Bouger la souris pour essayer et faire glisser
le curseur pour le ramener sur le moniteur
principal.
Débrancher l'adaptateur vidéo de l'ordinateur
pour restaurer le curseur.
4. Dépannage
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 6619_11_119_9339B0_BOOK.indb 66 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
67
5. Caractéristiques techniques
Caractéristique Caractéristique technique
Connecteur source USB A (mâle)
Connecteur de l'écran HD15 (femelle)
Nombre maximum d'
adaptateurs vidéo
6 (Windows), 4 (Mac)
RAM 8M x 16 DDR Synchronous DRAM (SDRAM)
Alimentation À alimentation par bus
Systèmes d'exploitation pris en charge Windows 2000 et versions plus récentes, Mac OS X 10.4 et versions plus récentes
Température de fonctionnement 10 à 40 °C (50 à 104 °F)
Température d'entreposage -20 à 70 °C (-4 à 158 °F)
Humidité relative Moins de 85 %, sans condensation
Résolutions vidéo prises en charge
(remarque : les modes de blanking
entrelacé et réduit ne sont pas pris
en charge)
Résolution
Taux de rafraîchissment
de 16 bits
Taux de rafraîchissment
de 32 bits
640 x 480 60, 72, 75, 85 60, 72, 75, 85
800 x 600 56, 60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75, 85
1 024 x 768 60, 70, 75, 85 60, 70, 75, 85
1 280 x 720 (720 p) 60 60
1 280 x 768 60, 75, 85 60, 75, 85
1 280 x 800 60 60
1 280 x 1 024 60, 75, 85 60, 75
1 366 x 768 60 60
1 400 x 1 050 60, 75, 85 60, 75, 85
1 600 x 1 200 60 60
1 680 x 1 050 60 60
1 920 x 1 080 (1 080 p) 60 60
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 6719_11_119_9339B0_BOOK.indb 67 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
68
Garantie
Garantie limitée de 3 ans
Tripp Lite garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et
de fabrication pendant une période de 3 ans à partir de la date d'achat
au détail par l'utilisateur final. La responsabilité de Tripp Lite, en vertu de
la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa
seule discrétion) de ces produits défectueux. Pour obtenir une réparation
sous la présente garantie, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de
retour de matériel (RMA) auprès de Tripp Lite ou d'un centre de réparation
reconnu par TRIPP LITE. Les produits doivent être retournés à Tripp Lite ou
à un centre de réparation autorisé par Tripp Lite en port prépayé et être
accompagnés d'une brève description du problème et d'un justificatif de
la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne s'applique pas au matériel
ayant été endommagé suite à un accident, à une négligence ou à une
application abusive, ou ayant été altéré ou modifié d'une façon quelconque,
y compris l'ouverture du boîtier de l'appareil pour quelque raison que ce
soit. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur original qui doit
avoir correctement enregistré le produit dans les 10 jours suivant l'achat
au détail.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 6819_11_119_9339B0_BOOK.indb 68 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
69
Garantie
SAUF DANS LES CAS PRÉVUS PAR LES PRÉSENTES, TRIPP LITE
N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES
GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER. Certains États n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de
garanties tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne
pas s'appliquer à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA
EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT
DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉE DE
L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément, Tripp Lite ne pourra
être tenu responsable de coûts, tels que perte de bénéfices ou de recettes,
perte de matériel, impossibilité d'utilisation du matériel, perte de logiciel,
perte de données, frais de produits de remplacement, réclamations d'un
tiers ou autres.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 6919_11_119_9339B0_BOOK.indb 69 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
70
Garantie
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les
clients de Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux
déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque
des clients achètent de l'équipement électrique et électronique
neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
• D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit
remplacé par un équipement équivalent (cela varie selon les
pays)
• D'envoyer le vieil équipement au recyclage en autant qu'il
remplace un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les
caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits
réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 7019_11_119_9339B0_BOOK.indb 70 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
71
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 7119_11_119_9339B0_BOOK.indb 71 12/30/2019 9:53:59 AM12/30/2019 9:53:59 AM
72
19-11-119 93-39B0_RevA
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA tripplite.com/support
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 7219_11_119_9339B0_BOOK.indb 72 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
73
Руководcтво пользoвателя
Адаптер USB 2.0 VGA
Модель: U244-001-VGA
English 1 • Español 25 • Français 49
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
tripplite.com/support
Оxраняется авторским правом © 2019 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 7319_11_119_9339B0_BOOK.indb 73 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
74
1. Введение 2
1.1 Функциональные возможности 2
1.2 Содержимое упаковки 3
1.3 Опциональные комплектующие 3
1.4 Системные требования 3
2. Установка 5
3. Использование адаптера 5
3.1 Свойства дисплея 5
3.2 Ретрансляция видеосигнала на дополнительный дисплей 9
3.3 Дублирование видео на дополнительном дисплее 12
3.4 Назначение дополнительного дисплея
в качестве основного дисплея 13
4. Bыявление и устранение неисправностей 15
5. Технические характеристики 19
6. Гарантийные обязательства 20
Содержание
1. Введение
1.1 Функциональные возможности
Подключение дополнительного монитора, ЖК-дисплея или
проектора через один порт USB 2.0
Одновременное подключение до шести адаптеров к компьютеру с
ОС Windows
®
или до четырех штук к устройству Mac
®
Возможность "горячего" подключения и отключения монитора без
необходимости перезагрузки системы
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 7419_11_119_9339B0_BOOK.indb 74 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
75
1. Введение
Автоматическое возобновление работы из режимов ожидания и
приостановки
Поддержка видеоразрешений до 1920 x 1080 (60 Гц), 1080p (60 Гц)
Настройка дополнительных мониторов для ретрансляции
сигнала с основного дисплея, дублирование основного дисплея
или настройка дополнительного монитора в качестве основного
дисплея
Подключение по технологии Plug-and-Play с автоматической
установкой программного обеспечения при подключении*
* Компьютер должен быть подключен к сети
1.2 Содержимое упаковки
Перед началом установки проверьте правильность
комплектации. Данное изделие должно поставляться в
следующей комплектации:
U244-001-VGA
Компакт-диск с драйверами
Руководство пользователя
1.3 Опциональные комплектующие
Кабели высокого разрешения VGA серии P502
1.4 Системные требования
Windows
• Windows
®
2000 или более поздней версии
Порт USB 2.0
• VGA-монитор
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 7519_11_119_9339B0_BOOK.indb 75 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
76
Mac
Устройство Mac с процессором Intel и OS X 10.4 или более поздних
версий. Поддержка компьютеров Mac на платформе Power PC не
предусмотрена.
Порт USB 2.0
• VGA-монитор
Требования к компьютеру при использовании 1-2
видеоадаптеров:
Одноядерный ЦП с тактовой частотой 1,2 ГГц
Оперативная память 512 Мб
Требования к компьютеру при использовании 3
видеоадаптеров:
Одноядерный ЦП с тактовой частотой 1,8 ГГц
Оперативная память 1 Гб
Требования к компьютеру при использовании 4-6
видеоадаптеров:
Двухъядерный ЦП с тактовой частотой 1,6 ГГц
Оперативная память 1 Гб
Примечание. Воспроизведение DVD может поддерживаться только одним
дополнительным монитором. Для воспроизведения DVD компьютер должен
соответствовать следующим требованиям:
Двухъядерный ЦП с тактовой частотой 2,0 ГГц
Оперативная память 1 Гб
Разрешение экрана адаптера должно быть установлено на
уровне 800 x 600 с 16-битовым кодированием цвета
1. Введение
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 7619_11_119_9339B0_BOOK.indb 76 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
77
2. Установка
Примечание. Данное изделие оснащается встроенными драйверами, которые
устанавливаются автоматически при подключении к компьютеру с активным
сетевым соединением. Если они не устанавливаются или устанавливаются
не полностью, то можно воспользоваться файлом драйвера с компакт-диска,
поставляемого в комплекте, или со страницы tripplite.com/support.
1. Подсоедините вмонтированный USB-кабель переходника к
свободному порту USB 2.0 своего компьютера.
2. Подсоедините переходник к монитору через VGA-кабель
(например, VGA-кабель высокого разрешения серии P502 марки
Tripp Lite).
3. После подключения компьютер распознает переходник и
завершает процесс установки. Теперь видеосигнал должен
отображаться на дополнительном мониторе.
Примечание. Изображение на дополнительном мониторе может появляться
с задержкой в несколько секунд. Кроме того, при первом подключении возможно
кратковременное мерцание изображения на экране. В случае отсутствия
изображения на дополнительном мониторе может потребоваться перезапуск
компьютера.
3. Использование адаптера
3.1 Свойства дисплея
После установки переходника видеоизображение может
ретранслироваться
с основного дисплея на дополнительный дисплей,
дублироваться
с целью показа одного и того же изображения на обоих
дисплеях или переключаться таким образом, чтобы дополнительный
дисплей использовался в качестве основного. Для этого следует открыть
страницу Настройки дисплея на своем компьютере (см. следующую
страницу) и изменить настройки соответствующим образом.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 7719_11_119_9339B0_BOOK.indb 77 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
78
3. Использование адаптера
Windows
Для перехода в настройки дисплея на компьютере с ОС Windows
следует нажать на правую кнопку мыши в области рабочего стола и
выбрать опцию Properties (Свойства) или Personalize (Персонализация)
зависимости от установленной версии операционной системы Windows).
Затем требуется выбрать опцию Settings (Настройки) или Display
(Экран) для
входа на страницу Display Settings (Настройка параметров
экрана). Для быстрого перехода на
эту страницу можно использовать
значок экранного адаптера в правом нижнем углу компьютерного экрана.
Нажмите на этот
значок правой кнопкой мыши и выберите опцию
Advanced (Дополнительно) для автоматического вывода на экран своего
компьютера страницы Display Settings (Настройка параметров экрана).
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 7819_11_119_9339B0_BOOK.indb 78 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
79
3. Использование адаптера
Н
иже приводятся дополнительные настройки, доступные для
пользователей Windows через меню экранного адаптера, вызываемое
правой кнопкой мыши:
Проверка обновлений – Подключается к Windows Update
(Центру обновления Windows), проверяет наличие новых версий
программнорго обеспечения Display Link и загружает их (при наличии).
Оптимизация для видео – При воспроизведении видеоконтента
на дополнительном мониторе эта настройка может способствовать
улучшению качества воспроизведения.
Примечание. При задействовании данной функции может снижаться четкость
отображения текстовой информации.
Согласование с ТВ – При использовании экранного адаптера для
подключения телевизора к компьютеру рабочий стол Windows может
не всегда полностью отображаться на экране. Данная настройка может
использоваться для коррекции изображения в целях его надлежащего
показа.
Помимо меню экранного адаптера, вызываемого правой кнопкой
мыши, пользователи Windows Vista и Windows 7 могут одновременно
нажать на [Клавишу Windows] и клавишу [P] для вызова
представленного ниже меню, которое обеспечивает возможность
быстрого переключения настроек экрана.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 7919_11_119_9339B0_BOOK.indb 79 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
80
3. Использование адаптера
Примечания:
Значок экранного адаптера отображается только в правом нижнем углу экрана
компьютеров с ОС Windows и обеспечивает быстрое изменение настроек
дисплея(-ев). Настройки, доступные через это меню, вызываемое правой
кнопкой мыши, могут различаться в зависимости от используемой версии
операционной системы Windows.
В режиме Windows Vista Display Driver Model (WDDM) поддерживается только
зеркальный режим. Кроме того, при подключенном экранном адаптере в
режиме Windows Vista Display Driver Model (WDDM) недоступна функция Aero
Experience (эффект Flip 3D).
Mac
Для перехода на страницу настроек дисплея на компьютере Mac
откройте меню System Preferences (Системные настройки) и
выберите опцию Displays (Мониторы). Для быстрой регулировки этих
настроек следует нажать на значок монитора в правом
верхнем углу экрана. Если опция Show displays (Показывать
мониторы) в настройке строки меню отмечена галочкой в меню
Display Settings (Настройки монитора), то при нажатии на значок
монитора отображается меню, включающее в себя доступные
мониторы и настройки.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 8019_11_119_9339B0_BOOK.indb 80 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
81
3. Использование адаптера
3.2 Ретрансляция видеосигнала на дополнительный дисплей
Для ретрансляции видеосигнала с основного на дополнительный
монитор выполните следующие действия:
Windows
1. Откройте на своем компьютере страницу Display Settings
(Настройка параметров экрана).
2. Выберите значок монитора, соответствующий дополнительному
дисплею, настройки которого требуется изменить, или выберите
дополнительный дисплей в выпадающем меню. Основной дисплей
всегда отображается значком 1.
3. Выбрав значок монитора, соответствующий дополнительному
дисплею, установите флажок для ретрансляции видеосигнала
на данный монитор или выберите опцию ретрансляции из
выпадающего списка.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 8119_11_119_9339B0_BOOK.indb 81 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
82
4. Перетащите значки мониторов на страницу Display Settings
(Настройка параметров экрана), разместив их таким образом, чтобы
они дублировали расположение физических дисплеев. Например,
если дисплей 1 находится непосредственно слева от дисплея 2, то
значки мониторов должны располагаться таким же образом. Это
влияет на то, с какой стороны экрана можно перемещать мышь к
следующему дисплею, а следовательно, требуется для обеспечения
плавного перемещения мыши между дисплеями.
5. Нажмите на кнопку Apply (Применить) для ввода изменений
в действие. Теперь видеосигнал, поступающий с компьютера,
ретранслируется с основного дисплея на дополнительный дисплей.
Примечание. При проигрывании DVD-диска его содержимое следует
воспроизводить на мониторе, подключенном к компьютеру через стандартный
кабель, а не на дополнительном мониторе, подключенном через экранный
адаптер. При необходимости воспроизведения DVD-диска на дополнительном
мониторе требуется иметь двухъядерный ЦП с тактовой частотой 2,0 ГГц
и оперативную память 1 ГБ, а разрешение экрана должно быть установлено
на уровне 800 x 600 с 16-битовым кодированием цвета. При подключении к
компьютеру нескольких экранных адаптеров содержимое DVD-диска может
воспроизводиться только через один из них.
Mac
1. Откройте на своем компьютере страницу Display Settings (Настройка
параметров экрана). По умолчанию все мониторы, подключенные к
компьютеру, должны размещаться справа от основного дисплея.
2. При настройке мониторов на работу в зеркальном режиме следует
установить флажок в поле Mirror Displays (Зеркальные мониторы).
Для снятия флажка в этом поле и ретрансляции видеосигнала на все
дисплеи отметьте галочкой опцию Arrangement (Расположение) на
странице Display Settings (Настройка параметров экрана).
3. Использование адаптера
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 8219_11_119_9339B0_BOOK.indb 82 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
83
3. Использование адаптера
3. При снятом флажке видеосигнал будет ретранслироваться на все
подключенные мониторы, а значки дисплеев в окне Arrangement
(Расположение) будут отображать взаимное расположение
мониторов. Перетащите значки мониторов, разместив их таким
образом, чтобы они дублировали расположение физических
дисплеев. Например, если дисплей 1 находится непосредственно
слева от дисплея 2, то значки мониторов должны располагаться
таким же образом. Это влияет на то, с какой стороны экрана
можно перемещать мышь к следующему дисплею, а
следовательно, требуется для обеспечения плавного перемещения
мыши между дисплеями. Основной дисплей всегда обозначается
белой полосой в верхней части значка.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 8319_11_119_9339B0_BOOK.indb 83 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
84
3. Использование адаптера
3.3 Дублирование видео на дополнительном дисплее
Для показа одного и того же изображения на основном и
дополнительном дисплеях выполните следующие действия:
Windows
1. Откройте на своем компьютере страницу Display Settings
(Настройка параметров экрана).
2. Выберите значок монитора, соответствующий дополнительному
дисплею, настройки которого требуется изменить, или выберите
дополнительный дисплей в выпадающем меню. Основной дисплей
всегда отображается значком 1.
3. Снимите флажок в поле рядом с опцией Extend the desktop onto this
monitor (Ретранслировать рабочий стол на этот монитор) или
выберите в выпадающем меню опцию дублирования дисплея, а
затем нажмите на кнопку Apply (Применить).
Примечание. В зеркальном режиме настройки дополнительного
дисплея ограничиваются настройками основного дисплея. Если основной
дисплей поддерживает только разрешение 1280 x 1024, то разрешение
дополнительного монитора не может превышать 1280 x 1024.
Mac
1. Откройте на своем компьютере страницу Display Settings
(Настройка параметров экрана).
2. Вызовите окно Arrangements (Расположение), выбрав опцию
Arrangements (Расположение) на странице Display Settings
(Настройка параметров экрана).
3. (Настройка всех дополнительных дисплеев на зеркальный режим)
Для настройки всех дополнительных дисплеев на дублирование
основного дисплея достаточно пометить галочкой опцию Mirror
Displays (Зеркальные мониторы).
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 8419_11_119_9339B0_BOOK.indb 84 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
85
3. Использование адаптера
4. (Настройка некоторых дополнительных дисплеев на зеркальный
режим) Для того чтобы настроить некоторые дополнительные
дисплеи на дублирование основного дисплея, сохранив остальные
в режиме ретрансляции, снимите галочку с опции Mirror Displays
(Зеркальные мониторы).
5. Удерживая клавиши [Cmd] и [Alt] на клавиатуре, перетащите значок
дополнительного монитора, который должен работать в зеркальном
режиме, на значок основного дисплея.
6. Повторите шаг 4 для каждого дополнительного дисплея, который
должен работать в зеркальном режиме, сохранив все остальные в
режиме ретрансляции.
3.4 Назначение дополнительного дисплея
в качестве основного дисплея
Для того чтобы сделать дополнительный дисплей основным дисплеем
для своего компьютера, выполните следующие действия:
Windows
1. Откройте на своем компьютере страницу Display Settings
(Настройка параметров экрана).
2. Выберите значок монитора, соответствующий дополнительному
дисплею, настройки которого требуется изменить, или выберите
дополнительный дисплей в выпадающем меню. Основной дисплей
всегда отображается значком 1.
3. Установите флажок напротив опции This is my main monitor (Это
мой основной монитор) и нажмите на кнопку Apply (Применить),
чтобы назначить дополнительный дисплей основным дисплеем
для данного компьютера.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 8519_11_119_9339B0_BOOK.indb 85 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
86
3. Использование адаптера
Примечания:
На некоторых компьютерах перед назначением нового основного дисплея требуется
отменить выбор предыдущего основного дисплея.
Дополнительный дисплей, назначенный в качестве основного, будет
функционировать как основной до момента отключения от компьютера. После его
отключения функция основного дисплея по умолчанию возвращается к монитору,
подключенному к компьютеру через стандартный кабель.
Mac
1. Откройте на своем компьютере страницу Display Settings
(Настройка параметров экрана).
2. Вызовите окно Arrangements (Расположение), выбрав опцию
Arrangements (Расположение) на странице Display Settings
(Настройка параметров экрана).
3. Перетащите белую полосу, расположенную в верхней части значка
основного монитора, на значок дисплея, назначаемого в качестве
основного монитора.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 8619_11_119_9339B0_BOOK.indb 86 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
87
4. Bыявление и устранение неисправностей
В: Почему на дополнительном мониторе отображается пустой
экран?
О: Если светодиодный индикатор питания монитора горит зеленым
светом, следует дождаться воспроизведения видео на мониторе,
поскольку для отображения видеосигнала на дополнительном
мониторе может потребоваться некоторое время. Если через
несколько минут видеосигнал не отобразится, перезапустите
компьютер. Кроме того, компьютер не должен находиться в
режиме ожидания или приостановки, поскольку в этом случае
изображение на дополнительный монитор не выводится.
Если светодиодный индикатор питания монитора горит красным
светом, проверьте правильность подключения. Если при
правильном подключении указанная проблема сохраняется, удалите
драйвер, отсоединимте адаптер и установите драйвер повторно.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 8719_11_119_9339B0_BOOK.indb 87 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
88
4. Bыявление и устранение неисправностей
В: Почему изображение на дополнительном мониторе
мерцает?
О: Как правило, это вызвано низкой частотой обновления. При
работе в "зеркальном режиме" увеличьте частоту обновления
основного монитора. В свою очередь, это увеличит частоту
обновления дополнительного монитора, в результате чего
мерцание последнего прекратится. При работе в "режиме
ретрансляции" увеличьте частоту обновления дополнительного
монитора.
В: Почему при проигрывании MPEG-файлов с использованием
Windows Media Player на дополнительном мониторе
изображение искажается при переходе в полноэкранный
режим?
О: Если на компьютере установлена система Windows XP SP1, то
данная проблема решается путем ее обновления до SP2.
В: Почему видеоизображение не воспроизводится
надлежащим образом в полноэкранном режиме?
О: Для более равномерного воспроизведения видеосигнала
попробуйте выполнить следующие рекомендации:
Уменьшите разрешение дисплея до 640 x 480 или 800 x 600.
Используйте адаптер в режиме ретрансляции.
Завершите работу всех остальных запущенных на данном
компьютере приложений, требующих значительных
ресурсов ЦП.
Поскольку для корректной работы некоторых
медиапроигрывателей требуется аппаратная
поддержка DirectX, попробуйте использовать другой
медиапроигрыватель, менее требовательный к поддержке
DirectX.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 8819_11_119_9339B0_BOOK.indb 88 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
89
4. Bыявление и устранение неисправностей
Перетащите медиапроигрыватель на дополнительный экран
и закройте проигрыватель. Перезапустите проигрыватель,
после чего он должен открыться на дополнительном
мониторе. Теперь попытайтесь снова воспроизвести
медиафайл.
Попробуйте уменьшить аппаратное ускорение основного
дисплея (НЕ дополнительного монитора) до уровня 1, 2 или
3 и перезапустить медиапроигрыватель. Для регулировки
аппаратного ускорения следует нажать правую кнопку
мыши в области рабочего стола, а затем выбрать опции
"Properties (Свойства) > Settings (Настройки) > Advanced
(Дополнительные параметры) > Troubleshoot (Диагностика)".
Воспроизведение видео может быть нарушено в том случае,
если дополнительный монитор дублирует изображение с
основного монитора, а к данному компьютеру подключен
еще один монитор, воспроизводящий ретранслируемое
изображение. В этом случае последний экран должен быть
отключен с целью корректного дублирования контента на
дополнительном мониторе.
В: Почему в "режиме ретрансляции" на дополнительном
мониторе отображается черная рамка вокруг рабочего
стола?
О: Это происходит в тех случаях, когда разрешение, используемое
на дополнительном мониторе, превышает разрешение
основного монитора. Для решения данной проблемы следует
настроить дополнительный монитор на использование того же
самого разрешения, что и на основном мониторе.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 8919_11_119_9339B0_BOOK.indb 89 12/30/2019 9:54:00 AM12/30/2019 9:54:00 AM
90
В: Почему в режиме "ретрансляции" исчезает курсор?
О: Если при нахождении в режиме ретрансляции дополнительный
монитор еще не подключен к экранному адаптеру, то рабочий
стол ретранслируется на дополнительный монитор. Возможно,
курсор сдвинулся на ретранслируемый рабочий стол и не
отображается на основном дисплее.
В этом случае попробуйте выполнить следующие действия:
Подсоедините дополнительный монитор к экранному
адаптеру. После отображения компьютерного экрана на нем
должен быть виден курсор мыши.
Подвигайте мышью с целью перенести курсор обратно на
основной монитор.
Отсоедините экранный адаптер от компьютера для
восстановления курсора.
4. Bыявление и устранение неисправностей
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 9019_11_119_9339B0_BOOK.indb 90 12/30/2019 9:54:01 AM12/30/2019 9:54:01 AM
91
5. Технические характеристики
Функц. элемент Характеристика
Разъем для подключения источника USB A (штекерный)
Разъем для подключения дисплея HD15 (гнездовой)
Максимальное количество
экранных адаптеров
6 (Windows), 4 (Mac)
ОЗУ 8M x 16 DDR Synchronous DRAM (SDRAM)
Питание От шины
Поддерживаемые операционные системы Windows 2000 и более поздние версии, Mac OS X 10.4 и более поздние версии
Диапaзoн рабочих температур От 10 до 40°C
Диапазон темперaтур хранения От -20 до 70°C
Oтнoсительная влажнoсть Менее 85% (без образования конденсата)
Поддерживаемые видеоразрешения
(Примечание. Режимы чересстрочной
развертки и с уменьшенным интервалом
не поддерживаются)
Разрешающая способность Частота обновления (16 бит) Частота обновления (32 бит)
640 x 480 60, 72, 75, 85 60, 72, 75, 85
800 x 600 56, 60, 72, 75, 85 56, 60, 72, 75, 85
1024 x 768 60, 70, 75, 85 60, 70, 75, 85
1280 x 720 (720p) 60 60
1280 x 768 60, 75, 85 60, 75, 85
1280 x 800 60 60
1280 x 1024 60, 75, 85 60, 75
1366 x 768 60 60
1400 x 1050 60, 75, 85 60, 75, 85
1600 x 1200 60 60
1680 x 1050 60 60
1920 x 1080 (1080p) 60 60
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 9119_11_119_9339B0_BOOK.indb 91 12/30/2019 9:54:01 AM12/30/2019 9:54:01 AM
92
Гарантийные обязательства
Oграниченная гарантия сроком 3 года
Компания Tripp Lite гарантирует отсутствие дефектов конструкционных материалов и изготовления
изделий в течение 3 лет с момента приобретения конечным пользователем в розничной торговой
сети. Обязательства компании Тripp Lite по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или
заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения
услуг по данной гарантии необходимо получить номер Returned Material Authorization (RМА ―
разрешение на возврат материалов) от компании Тripp Lite или ее авторизованного сервисного
центра. Изделия должны быть возвращены в компанию Тripp Lite или ее авторизованный
сервисный центр с предоплатой транспортных расходов и сопровождаться кратким описанием
возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и место его приобретения. Действие
настоящей гарантии не распространяется на оборудование, поврежденное в результате аварии,
небрежного обращения или неправильного использования, а также видоизмененное каким бы то
ни было образом, включая открывание корпуса устройства независимо от причины. Настоящая
гарантия распространяется только на начального владельца, зарегистрировавшего изделие в
течение 10 дней после покупки.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 9219_11_119_9339B0_BOOK.indb 92 12/30/2019 9:54:01 AM12/30/2019 9:54:01 AM
93
Гарантийные обязательства
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ
КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ
ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. B нeкоторых штатах/
государствах ограничениe или исключение подразумеваемых гарантий не допускается;
следоватeльно, вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или иcключение(-я) могут не
распространяться на покупатeля.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ
ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ
В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О
ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. B частности, компания Тripp Lite не несет
ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные прибыли или доходы, потеря
оборудования, потеря возможности использования оборудования, потеря программного
обеспечения, потеря данных, расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 9319_11_119_9339B0_BOOK.indb 93 12/30/2019 9:54:01 AM12/30/2019 9:54:01 AM
94
Гарантийные обязательства
Информация по выполнению требований Директивы WЕЕЕ для покупателей и переработчиков
продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Eврoпейского союза)
Согласно положениям Дирeктивы oб утилизации отходов электрического и
электронного оборудования (WЕЕЕ) и исполнительных распоряжений по ее
применению, при покупке потребителями нового электрического или электронного
оборудования производства компании Tripp Lite они получают право на:
Пpoдажу старого оборудования по принципу "один за один" и/или на эквивалентной
основе (в зaвисимости от конкретной страны)
Отправку нового обoрудования на переработку после окончательной выработки его
ресурса
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. B cвязи с этим возможно
изменение технических характеристик без предварительного уведoмления. Внешний вид
реальных изделий может несколько отличаться от представленного на фотографиях и
иллюстрациях.
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 9419_11_119_9339B0_BOOK.indb 94 12/30/2019 9:54:01 AM12/30/2019 9:54:01 AM
95
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 9519_11_119_9339B0_BOOK.indb 95 12/30/2019 9:54:01 AM12/30/2019 9:54:01 AM
96
19-11-119 • 93-39B0_RevA
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
19_11_119_9339B0_BOOK.indb 9619_11_119_9339B0_BOOK.indb 96 12/30/2019 9:54:01 AM12/30/2019 9:54:01 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Tripp Lite U244-001-VGA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario