Samsung VCC96P0H1G/XAA El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
user m,,,,,a,nLI,,,,,8,,,,,,l,
the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
SAFETY INFORMATION
WARNING
Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain
it for your reference.
Because the following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those
described inthis manual.
CAUTION/WARNING SYMBOLS USED
Indicates that a risk of death or serious injury exists.
WARNING
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
CAUTION
OTHER SYMBOLS USED
Represents something you must NOT do.
Represents something you must follow.
Indicates that you must disconnect the power plug from the socket.
Z_ This vacuum cleaner is designed for domestic household use only. Do not use this
WARNINGvacuum cleaner to clear building waste or debris. Do not use this vacuum cleaner with
any of the filters removed as this could cause damage to the internal components and
void your warranty.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS
- To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way.
02 safety information
safety nformaton
J
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, you should always follow these basic precautions:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CANISTER VACCUM
WARNING -Toredocathor,sko,f,re,e,ectr,cshock,or,ojory"
1. Do not leave the appliance unattended when it is plugged in. Unplug from the outlet
when not in use and before servicing.
2. Do not use outdoors or on wet surfaces.
3. Do not allow the vacuum to be used as a toy. Pay close attention when the vacuum is
used by or near children.
4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended
attachments.
5. Do not use with a damaged cord or plug. Ifthe appliance is not working as it should,
has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, bring it to a service
center.
6. Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close a door on the cord, or
pull the cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over the cord.
Keep the cord away from heated surfaces.
7. Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. Do not handle the plug or appliance with wet hands.
9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked.
Keep free of dust, lint, hair,and anything that may reduce air flow.
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of your body away from openings and
moving parts.
11. Turn off all controls before unplugging.
12. Use extra care when cleaning on stairs.
13. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in
areas where they may be present.
14. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
15. Do not use without the dirt cup and/or filters in place.
16. Do not use the vacuum cleaner in an enclosed space filled with vapors given off by oil
base paint, paint thinner, some moth proofing substances, flammable dust, or other
explosive or toxic materials.
17. Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.
18. The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut, or punctured.
19. Always turn off this appliance before connecting or disconnecting either the hose or
motorized nozzle.
20. Unplug before connecting the motorized nozzle.
21. Hold the plug when rewinding onto the cord reel. Do not allow the plug to whip when
rewinding.
safety information 03
ASSEMBLING THE VACUUM 05 Assemblingthe vacuum
OPERATING THE VACUUM
06 Power cord
06 On/Off switch
07 Power control
08 Power Brush
MAINTAINING THE TOOLS AND
FILTERS
09 Using accessories
10 Maintaining floor tools
11 Emptying the dust bin
12 Cleaning the dust pack
14 Cleaning the outlet filter
14 Changing the battery
TROUBLESHOOTING
04 contents
assemb nq the vac(A(Am
/
OPTIONS
............_j
/
o
o
Please do not push the button of
the dust bin handle when carrying
the machine. (See page 12 for
exact location.)
When storing, park the floor nozzle.
assembling the vacuum 05
oDerat na the vac(](]m
i <_J
POWER CORD
Z_ When removing the plug from an electrical outlet, grasp the
CAUTION plug, not the cord.
ON/OFF SWITCH
06 operating the vacuum
POWER CONTROL
RADIO FREQUENCY REMOTE-CONTROL
®
- HOSE
1. Vacuum cleaner ON/OFF( _ )
Press the ON/OFF button to operate the
vacuum cleaner. Press again to stop the
vacuum cleaner.
2. Vacuum cleaner suction(-/+} and Auto Mode
Pressthe SUCTION(-/+)AUTO button to change
the suction power of the vacuum. When you
start, each time you press the button, you
increasethe suction power. After you pressthe
suction button three times, the vacuum reaches
its maximum suction power. Then, an additional
presswill set the vacuum to Auto mode. InAuto
mode, the vacuum adjusts the suction power automatically. After the vacuum has reached
Auto mode, when you press the button, you return it to its minimum suction power.
Inshort, suction operates in this sequence: 1 - 2 - 3 -AUTO - 1 - 2 - 3 - AUTO, etc.
3. BRUSH ON/OFF
Press the BRUSH ON/OFF button to operate the Power Brush. Press again to stop the
Power Brush.
Don't cover the handle transmitter when you use a handle control button.
- BODY
Press the power ON/OFF button repeatedly to start
and to stop the vacuum cleaner.
(OFF_ ON _ OFF)
lf the remote handle control is not working, the
cleaner can be operated using the ON/OFF
button on the body of the machine.
...........................
ti;iiii!_!_!!!i;
_;iiiiii_O:i:il;_
_i i_iiil; i
|Iiii:iiiiiii :!ii !!i:im
//iii iiiiii: !iiiiii i ! !m
,-,ood,eCoo,,o,
........................!iequen°Ys!gna
FCC NOTICE / FCC ID : A3LROH20S
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
f.
The ON/OFF button operates the vacuum cleanner or stops it.
The filter light is illuminated when the dust pack requires checking or
emptying. An audio signal will also sound.
This indicates that the automatic suction mode is selected. The level of
suction is indicated by the LED display.
operating the vacuum 07
POWER BRUSH
VACUUMING WiTH THE POWER BRUSH
1. Attaching the Power Brush
The hose must be plugged into the canister and the
power brush must be plugged into the hose and
extension wand.
2. Vacuuming
For best results, move the power brush slowly using
short, overlapping strokes.
For heavily soiled areas, repeat strokes in several
directions.
Push the height adjustment button to match the surface being cleaned.
Press the height adjustment button at the bottom of the wand until it clicks.
Z_ Do not invert the power brush while it is running.
CAUTION
3. Checking the Performance of the Power Brush
You can check whether the power brush isoperating correctly by lifting up the
extension tube slightly to view the back of the brush.
The Power Brush will not operate when it is jammed or the unit is turned off.
Ifthe Power Brush isjammed, unplug the power cord from the electrical outlet.
Turnthe power brush over and remove the jammed object.
Turnthe power brush back to the vacuuming position and resume vacuuming.
OVERLOAD PROTECTOR
The overload protector shuts off the brush motor
ifthe floor brush becomes obstructed. The floor
brush will stop, but the suction motor will continue
to run. To reset the overload protector, turn the
vacuum off and unplug it. Clear the obstruction from
the floor brush area. Use a pen tip to press down
the reset switch. Turn the vacuum on and continue
cleaning.
08 operating the vacuum
rnanta nnq the too s and
USING ACCESSORIES
PIPE
Adjust the length of the telescopic pipe by sliding
the length control button located in the center of the
telescopic pipe back and forth.
Tocheck for blockages, separate the telescopic pipe
from the vacuum, and then adjust to shorten. This allows
for easier removal of waste clogging the tube.
ACCESSORIES (OPTIONAL)
Push the accessory onto the end of
the hose handle.
Pull out the dusting brush to use the
crevice tool.
maintaining the tools and filters 09
MAINTAIN FLOOR TOOLS
CHECKING the Rotating Floor Brush and Drive Belt
You should check your vacuum cleaner's rotating floor brush and drive belt regularly for
wear or damage. You should also clean strings, hair,and carpet fibers off the brush and
brush ends. These can wrap around the brush and hamper its ability to effectively clean
your carpet. Also remove any debris that has accumulated under the brush cover.
1. Unplug the vacuum from the electrical outlet.
2. Place the handle in low position and turn the vacuum
cleaner over so the bottom side is up.
3. Remove the six screws (at arrows, right) with a screwdriver.
4. Remove the brush cover from the floor brush.
5. Grasp the rotating floor brush at both ends and lift.
6. Clean string, hair and other debris off the rotating floor
brush, paying particular attention to brush ends.
7. Clean string, hair and other debris off the motor pulley and
drive belt areas.
8. Check the drive belt carefully for wear, cuts or stressed
areas.
9. Check the air passageway for obstructions. Remove
debris from this area.
Z_ The rotating floor brush could cause the fringe of a rug
CAUTIONto become tangled within the vacuum.
Use caution and turn off the floor brush when
vacuuming throw rugs with fringe.
REPLACING the Drive Belt
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Make sure that the vacuum is unplugged.
With the rotating floor brush removed from the vacuum
cleaner, grasp the old drive belt and remove it from the
motor pulley. Discard the old drive belt.
Place the new drive belt over the motor pulley and stretch
the other end over the rotating floor brush in the space
between the bristles.
Place the ends of the rotating floor brush down into the
slots on the sides as shown.
Turn the rotating floor brush by hand several times inthe ...._'........................
direction of the motor pulley. If properly installed, the drive belt will center itself on the
rotating brush crown.
Reposition the brush cover and screws. Tighten the screws securely.
10 maintaining the tools and filters
PARQUET BRUSH (OPTIONAL)
o Vacuums dust inawide area at once.
Removewaste matter completelyfrom
the inletif theinlet isblocked.
BLANKET BRUSH (OPTIONAL)
2
Turbine
For picking up pet hair
andfibre on upholstery
and bed linen.
1. Remove waste matter completely when inlet is blocked.
2. Turn the lock button to (i_), and remove.
3. To reassemble, align the cover to the front of the main body and close. After closing
the cover, ensure that the lock button isturned to the (I_ ) position.
z_ Use for bedclothes only. Be careful not to damage the brush during unclogging.
CAUTION
maintaining the tools and filters 11
EMPTYING THE DUST BIN
1 2 3
Once dust reaches the dust
full mark, empty the dust bin.
Throw the dust inthe bin
away.
To remove the dust bin,
3ushthe dust bin button.
Then, lift the dust bin out.
5
After emptying the dust bin,
remove debris such as hair,
fur, etc. on the cap of the
dust bin, and then close the
dust bin cover.
Openthe dust bin cover
Before use, push the dust
bin into the main body and
press the cover dust of the
vacuum cleaner untilyou
hear a"click" sound.
- To empty into a plastic bag:
(recommended for asthma/allergy sufferers)
[_ inse the dust bin with
cold water only.
Ifyou suffer from allergies or asthma...
When emptying any vacuum cleaner, it is difficult to avoid exposure to dust. To
minimize this risk, encase the dust bin in a large bag to empty it, and then close
the bag as tightly as possible around the bin. After the bin is empty, remove
the bin and close the bag as tightly and quickly as possible and dispose it
immediately. It is advisable to wear disposable gloves and a face mask while
emptying the vacuum. If at all possible, ask a non allergy sufferer to empty the
dust bin when required.
12 maintaining the tools and filters
CLEANING THE DUST PACK
WHEN TO CLEAN THE DUST PACK
The lamp will turn red when suction is reduced.
Ifthe light comes on, please clean the dust pack.
TO CONFIRM THE DUST PACK NEEDS CLEANING
Turn the vacuum power
to 'MAX'.
Body Control
HandleControl
Ifthe filter check indicator turns red with the inlet held
10cm (4 inches) above a flat floor, clean the dust pack.
_lf suction is and reduced the cleaner overheats
noticeably continuously
or vacuum
abnormally, please clean the dust pack.
maintaining the tools and filters 18
CLEANING THE DUST PACK
Takethe dust binout.
£
Shakethe sponge and
filter over agarbage can
to remove loosedust, then
wash the sponge andfilter of
the dust pack with water.
Closethe dust bin cover.
Pullthe dust pack cover to
open.
Removethe spongeand
filterfrom the dust pack.
Before use, push the dust bin into the main body of the
vacuum cleaner untilyou hear a "click" sound.
Make sure the filter is completely dry before putting it back
into the vacuum cleaner. Allow 12 hours for it to dry.
14 maintaining the tools and filters
CLEANING THE OUTLET FILTER
Remove the dust bin and
HEPA Filter as shown.
Clean the HEPA Filter.
3
Let the HEPAFilterdry inthe
shade for more than12 hours.
4
Put the assembled HEPA Filter back into the vacuum as shown.
Make sure the filter is completely dry before putting it back into the vacuum cleaner.
Allow 12 hours for it to dry.
CHANGING THE BATTERY
1. Ifthe vacuum cleaner does not work, replace the batteries in the handle.
Ifthe problem persists, please contact an authorized dealer.
2. Use 2 AAA batteries.
,_ 1. Never disassemble or recharge the batteries.
WARNING2. Never heat up the batteries or throw them into afire.
3. Do not reverse the (+), (-) poles.
4. Dispose of the batteries property.
BATTERYTYPE : AAA Size
maintaining the tools and filters 15
troLAb }qoot
Motor does not start
Suction force is gradually
decreasing
Cord does not rewind
fully
Vacuum cleaner does not
pick up dirt
Low or decreasing
suction
Check the cable, plug, and socket.
Let cool.
Check for a blockage and remove.
Pull the cord out 2-3m (6.5 - 9.75 ft.) and push the cord
rewind button.
Check the hose and replace if necessary.
Please check the filters and, if needed, clean as illustrated
in the instructions. If the filters are clogged and cannot be
cleaned, replace with new ones.
Please check the filters. If needed, clean as illustrated in the
Body overheating instructions.
Please decrease power suction.
Static electricity This can also occur when the air in the room is very dry.
discharge Please ventilate the room to increase the humidity.
1 troubleshooting
N_N_O
AcDir tour
Guide d' utii,isat,,,i,on
les possibiiites
Merci d'avoir choisi un produit Samsung
Afin de beneficier d'un service plus complet,
veuillez enregistrer votre produit _ I'adresse
www.samsung.com/register
F en e'anernent re tfs seeLArte
LJ
RENSEIGNEMENTS RELATIFS ,,_LA SC:CURITI:!:
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce guide et le conserver
AVERT_SSEMENTpour toute ref6rence ulterieure.
Z_ Les instructions d'utilisation suivantes concernent plusieurs modeles; il est
AVERT_SSEMENTdonc possible que les caracteristiques de votre aspirateur soient legerement
differentes de celles specifi6es darts ce guide.
SYMBOLES AVERTISSEMENT/ATTENTION UTILISES
Indique un danger de mort ou de blessure grave.
AVERTISSEMENT
Indique un risque de blessure ou de dommage materiel.
ATTENTION
AUTRES SYMBOLES UTILISt_S
Indique une action INTERDITE.
Indique une action que vous devez effectuer.
Indique que vous devez d_brancher la fiche d'alimentation de la prise.
,/_ Cet aspirateur est destin_ 5,une utilisation domestique uniquement. Ne I'utilisez pas
AVERT_S'--'--_HEENTPour le nettoyage de salet_s ou de d_bris de construction. N'utilisez pas cet aspirateur
avec un de ses filtres retir_ car cela risque d'endommager les composants internes et
d'annuler la garantie.
CONSERVEZ CE GUIDE D'UTILISATION
Cet aspirateur est con% pour une utilisation domestique uniquement.
INSTRUCTIONS RELATIVE A LA FICHE POLARISC:E
- Pour limiter les risques d'electrocution, cet appareil est dote d'une fiche polarisee (une broche est
plus large que I'autre). Cette fiche ne peut s'inserer clans la prise murale polarisee que clans un
seul sens. Si la fiche ne s'enfonce pas entierement clans la prise murale, retournez-la. Si elle ne
s'enfonce toujours pas correctement, contactez un electricien qualifie pour faire installer une prise
murale adequate. Ne remplacez et ne modifiez jamais la fiche.
02 Renseignements rehtifs _ la s_Scurit6
CONSIGNES DE SI CURITI IMPORTANTES
Lors de I'utilisationd'un appareilelectrique,suiveztoujoursces precautionsde base :
LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD'UTILISERVOTREASPIRATEUR-TRA/NEAU
AVERTISSE MENT- Pour,mitertout risque d'incendie,
d'_lectrocution ou de blessure :
1. Ne laissez pas I'appareil sans surveillance Iorsqu'il est branch,. D_branchez I'appareil
de la prise Iorsqu'il n'est pas utilis_ ou avant toute op@ation d'entretien.
2. N'utilisez pas I'appareil 5.I'ext@ieur ni sur des surfaces mouill_es.
3. Cet appareil ne doit pas 6tre utilis_ comme un jouet. En cas d'utilisation par un enfant
ou 5.proximit_ d'un enfant, soyez extr_mement vigilant.
4. Utilisez cet appareil uniquement de la facon indiqu_e dans le present guide.
N'utilisez que des accessoires recommand_s par le fabricant.
5. N'utilisez jamais de cordon ou de fiche endommag_(e). Si I'appareil fonctionne
anormalement, a recu un choc, a _t_ endommag_, laiss_ 5.I'ext@ieur ou plong_ dans
I'eau, retournez-le au centre de service.
6. Ne tirez pas sur le cordon; ne soulevez pas I'appareil par le cordon; n'utilisez pas le
cordon comme poign_e; ne fermez pas de porte sur le cordon; ne tirez pas le cordon
sur des rebords ou des angles coupants. Ne passez pas I'appareil sur le cordon.
Maintenez le cordon _loign_ des surfaces chauff_es.
7. Ne d_branchez pas I'appareil en tirant sur le cordon. Pour d_brancher I'appareil,
saisissez la fiche, et non le cordon.
8. Ne manipulez pas la fiche ou I'appareil si vous avez les mains mouill_es.
9. N'ins@ez aucun objet dans les ouvertures. N'utilisez pas I'appareil si I'une des ouvertures
est obstru_e. Nettoyez r_guli_rement les ouvertures pour _liminer toute trace de poussi_re,
peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant d'emp6cher lepassage de I'air.
10. Maintenez les cheveux, les v6tements amples, les doigts et toute autre partie du
corps loin des ouvertures et des pi_ces en mouvement.
11. Eteignez toutes les commandes avant de d_brancher I'appareil.
12. Soyez tr_s prudent Iorsque vous nettoyez des escaliers.
13. N'aspirez jamais de liquides inflammables ou combustibles, tels que de I'essence, et
n'utilisez jamais I'appareil si de tels liquides risquent d'etre presents.
14. N'aspirez jamais d'objets en train de brOlerou de fumer, tels que des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
15. N'utilisez pas I'aspirateur si le bac 5.poussi@e et/ou les filtres ne sont pas 5.leur place.
16. N'utilisez pas I'aspirateur dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture 5.I'huile,
de diluant, de substances antimites, de poussi@es inflammables ou d'autres vapeurs
explosives ou toxiques.
17. N'aspirez jamais d'objets durs ou tranchants tels que des morceaux de verre, des
clous, des vis, des pi_ces de monnaie, etc.
18. Le tuyau contient des cables _lectriques. Ne I'utilisez pas s'il est endommag_, coup_
ou perc_. Evitez d'aspirer des objets coupants.
19. Mettez toujours I'appareil hors tension avant de connecter ou de d_connecter le
tuyau ou le suceur motorist.
20. D_branchez I'appareil avant de connecter le suceur motorist.
21. Tenez la fiche pendant I'enroulement du cordon. Ne laissez pas la fiche s'agiter
pendant I'enroulement du cordon.
Renseignements relatifs _ la s_curit_ 03
e
ASSEMBLAGE DE L'ASPIRATEUR 05 Assemblagede I'aspirateur
UTILISATION DE L'ASPIRATEUR
06 Cordon d'alimentation
06 Bouton de mise sous/hors tension
07 R_glage de la puissance
08 Brosse _lectrique
ENTRETIEN DES ACCESSOIRES ET
DES FILTRES
09 Utilisation d'accessoires
10 Entretien des accessoires pour planchers
11 Vidage du r_servoir &poussi_re
12 Nettoyage du groupe filtrant
14 Nettoyer le filtre de sortie
14 Remplacement des piles
DEPANNAGE
04 Table des rnati_._res
I
/
OPTION
............
o
[_, N'appuyez pas sur le bouton de la
poign6e du r6servoir _.poussi6re
Iorsque vous transportez I'appareil.
Avant d'entreposer I'aspirateur, fixez le
suceur en position de rangement.
Assemblage de Vaspirateur 05
CORDON D'ALIMENTATION
Lorsque vous d6branchez la fiche d'une prise 61ectrique,
ATTENTIONsaisissez la fiche, et non le cordon.
BOUTON DE MISE SOUS/HORS TENSION
RC:GLAGE DE LA PUISSANCE
TI_L¢COMMANDE PARSIGNAUX RADIOI_LECTRIQUES
- TUYAU
1. MARCHE/ARRI_T de I'aspirateur ( 1._)
Appuyez une fois sur le bouton MARCHE/
ARRI2Tpour mettre en marche I'aspirateur.
Appuyez dessus une deuxi6me fois pour
I'arr6ter.
06 Utilisation de I'aspirateur
2. Puissance d'aspiration de I'aspirateur (-/+) et r_glage automatique
Appuyez sur le bouton SUCTION (-/+) AUTO (ASPIRATION (-/+) AUTO) pour modifier la
puissance d'aspiration de I'aspirateur. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la
puissance d'aspiration augmente. Lorsque vous aurez appuy6 trois fois sur le bouton
d'aspiration, I'aspirateur aura atteint sa puissance d'aspiration maximale. Ensuite, si
vous appuyez une autre fois, I'aspirateur passera en mode de r6glage automatique.
L'aspirateur r6gle automatiquement la puissance d'aspiration. Si I'aspirateur est
en mode de r6glage automatique et que vous appuyez de nouveau sur le bouton,
I'aspirateur revient au r6glage de puissance d'aspiration le plus faible. L'ordre de
s61ection de la puissance d'aspiration est le suivant : 1 - 2 - 3 - AUTO - 1 - 2 - 3 -
AUTO
3. MARCHE/ARRI_T DE LA BROSSE
Appuyez une fois sur le bouton BRUSH ON/OFF (MARCHE/ARRISTDE LA BROSSE)
pour mettre en marche la brosse 61ectrique.Appuyez dessus une deuxi6me fois pour
I'arr@er.
Ne placez pas d'obstacle devant 1'6metteur Iorsque vous utilisez un bouton de
commande sur la poign6e.
AVIS RELATIF A LA FCC / FCC ID : ASLROH20S
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du r6glement de la FCC. Son
utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interf@ences nuisibles, et
2. ildoit absorber tout type d'interf@ence, y compris les interf@ences pouvant causer
un fonctionnement non d6sir6.
- CORPS DE L'ASPIRATEUR
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRI2T pour
d6marrer et arr@er I'aspirateur.
(ARRI2T_ MARCHE _ ARRI2T)
Si la t616commande sur la poign6e ne fonctionne
pas, vous pouvez utiliser le bouton MARCHE/
ARRI2Tsitu6 sur le corps de I'appareil.
Le bouton MARCHE/ARRI2T permet la mise en marche et la mise en
arr6t de I'aspirateur.
Le t_moin du filtre s'allume Iorsque le groupe filtrant doit @re v@ifi_ ou
vide. Un signal sonore est _galement _mis.
Indique que I'aspirateur est en mode d'aspiration automatique. Le niveau
de la puissance d'aspiration est indiqu6 sur I'_cran DEL.
Utilisation de I'aspirateur 07
BROSSE ¢:LECTRIQUE
ASPIRATION AVEC LA BROSSE ELECTRIQUE
1. Fixation de la brosse _lectrique
Le tuyau doit _tre raccord6 au tratneau, et la
brosse _lectrique doit @refix6e au tuyau et au tube
t_lescopique.
2. Aspiration
Pour de meilleurs r6sultats, d_placez la brosse
_lectrique lentement sur des distances courtes et se
chevauchant.
Dans des zones tr_s sales, passez I'aspirateur dans plusieurs sens.
Placez le bouton de r6glage de la hauteur de mani@e _ s61ectionner le r6glage
correspondant _ la surface nettoy6e.
Appuyez sur le bouton en bas jusqu'_ ce qu'un d_clic se fasse entendre.
Z_ Ne retoumez pas la brosse electrique pendant son fonctionnement.
ATTENTION
3. V_rification du rendement de la brosse _lectrique
Vous pouvez v@ifier si la brosse _lectrique fonctionne correctement en soulevant
16g@ementletube d'extension pour voir la partie arri@e de la brosse.
La brosse _lectrique ne fonctionne pas Iorsqu'elle est bouch6e ou Iorsque I'appareil
est hors tension.
Si la brosse _lectrique est bouch6e, d_branchez le cordon d'alimentation de la prise
_lectdque.
Retoumez la brosse _lectrique et retirez I'objet coinc6.
Remettez la brosse _lectrique en place et reprenez I'aspiration.
PROTECTEUR CONTRE LES SURCHARGES
Le protecteur contre les surcharges coupe le
moteur de la brosse pour planchers Iorsque cette
demi@e est bouch6e. La brosse pour planchers
s'arr@e, mais le moteur d'aspiration continue de
fonctionner. Pour r6initialiser le protecteur contre
les surcharges, mettez I'aspirateur hors tension
et d_branchez-le. Retirez I'objet provoquant
I'obstruction de la brosse pour planchers. Utilisez la
pointe d'un stylo pour appuyer sur le commutateur
de r6initialisation. Mettez I'aspirateur en marche et continuez le nettoyage.
08 Utilisation de I'aspirateur
UTILISATION D'ACCESSOIRES
TUBE
R6glez la lengueur du tube t_lescopique en faisant
glisser vers I'avant eu vers I'arri_re le beuten de r6glage
de la lengueur situ6 au centre du tube.
En cas d'obstructien, retirez le tube t_lescepique et
r6glez-le _ la lengueur minimum. Cela permet d'_liminer
plus facilement tout ebjet ebstruant le tube.
ACCESSOIRES (EN OPTION)
Enfoncez I'accessoire dans
I'extr6mit_ de la peign6e du tube.
Retirez la bresse & _peusseter pour
utiliser le suceur plat.
Entretien des accessoires et des filtres 09
ENTRETIEN DES ACCESSOIRES POUR PLANCHERS
VERIFICATIONde la brosse rotative pour planchers etde la courroie d'entra_nement
Vous devez v@ifier r6guli@ement si la brosse rotative pour planchers et la courroie
d'entratnement de votre aspirateur sont endommag_es ou us6es. En outre, vous
devez retirer les ficelles, les cheveux et les fibres de moquette de la brosse et de ses
extr6mit_s. Ces _16ments pourraient s'enrouler autour de la brosse et r6duire sa capacit_
nettoyer efficacement votre tapis. Retirez _galement tousles d_bris accumul6s sous le
couvercle de la brosse.
1. D6branchez I'aspirateur de la prise _lectrique.
2. Placezla poign6e en positioninf@ieureet retournezI'aspirateur
pour que la partie inf@ieuresoit orient6evers le haut.
3. A I'aide d'un tournevis, retirez les six vis, tel qu'il est illustr6.
4. Retirez le couvercle de la brosse pour planchers.
5. Saisissezla brosse rotativepour planchersaux deux extr6mit6s
et soulevez-la.
6. Retirez les ficelles, les cheveux et les autres d_bris de
la brosse rotative et soyez particuli@ement attentif aux
extr6mit_s de la brosse.
7. Retirezles ficelles,les cheveux et lesautres d_bris des zones
de la poulie du moteur et de la courroie d'entratnement.
8. V@ifiezsi la courroie d'entratnement est us6e, coup6e ou
endommag_e.
9. V@ifiezsi le passage d'air est obstru6. Retirez les d_bris
de cette zone.
/_ La brosse rotative pour planchers pourrait happer une
ATTEN'--'-'OTINflange de carpette _ I'int@ieur de I'aspirateur.
Soyez prudent et d_sactivez la brosse pour planchers Iorsque vous nettoyer des
carpettes avec des franges.
VERIFICATION de la courroie d'entrainement
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Assurez-vous que I'aspirateur est d_branch6.
Retirez la brosse rotative pour planchers de I'aspirateur,
saisissez la courroie d'entratnement us_e, puis retirez-la de
la poulie du moteur et jetez-la.
Placez la nouvelle courroie d'entratnement sur la poulie du
moteur et _tirez I'autre extr6mit_ sur I'espace situ6 entre
les poils de la brosse rotative pour planchers.
Ins@ezles extr6mit_s de la brosse rotative pour planchers
dans les fentes situ6es sur les c6t_s, tel qu'il est illustr6.
Tournez la brosse rotative pour planchers manuellement
plusieurs fois dans le sens de la poulie du moteur. Lorsqu'elle est correctement
install6e, la courroie d'entratnement se centre d'elle-m_me sur la cr@e de la brosse
rotative pour planchers.
Remettez en place le couvercle de la brosse et les vis. Serrez bien les vis.
10 Entretien des accessoires et des filtres
BROSSE POUR PARQUET (ENOPTION)
Eliminezlapoussi@ed'une large zone
d'une seule fois.
Retireztous lesd6bris de I'orifice
d'aspiration s'il est bouch6.
BROSSE POUR COUVERTURE (EN OPTION)
3
Turbine
Pouraspirerlesfibreset .
lespollsd'animauxsurlesi
meublesetlesdraps.
1. Retirez les _16mentsobstruant I'orifice d'aspiration.
2. Tournez le bouton de d_verrouillage en position(l_l) et retirez les _16mentsobstruant
I'orifice d'aspiration.
3. Placez le couvercle sur I'avant de la brosse apr_s avoir nettoy6e celle-ci et fermez
le couvercle. Apr_s avoir ferm_ le couvercle, n'oubliez pas de tourner le bouton en
position( _ ).
Z_ Utilisez cette brosse uniquement sur les couvertures. Veillez& ne pas endommager
ATTENTIONla brosse en retirant les objets obstruant la turbine.
Entretien des accessoires et des filtres 11
VIDAGE DU RESERVOIR ,_ POUSSIERE
- Vidage dans un sac en plastique :
(recommand_ pour les personnes souffrant
d'asthme ou d'allergies)
Vousnepouvezrincerler6sep_oir
poussierequ'_I'eaufroide,
r
Optl_ Lors du vidage d'un aspirateur, il est difficile d'eviter I'exposition _.la
@
poussiere. Pour minimiser ce risque, assurez-vous d'inserer lereservoir
_.poussiere dans un grand sac pour le vider et fermez le sac en serrant
autant que possible autour du reservoir. Retirez le reservoir et fermez le
sac en serrant le plus possible et aussi vite que possible, puis jetez-
le immediatement. IIest conseille de porter des gants jetables et un
masque Iorsque vous videz I'aspirateur. Si possible, demandez _.une
personne ne souffrant pas d'allergies de vider le reservoir _.poussiere.
12 Entretien des accessoires et des filtres
NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT
QUAND NETTOYER LE GROUPE FILTRANT
Lo t_moin devient rouge Iorsque I'aspiration est
r6duite.
Si le t_moin s'allume, nettoyez le groupe filtrant.
POUR VERIFIER SI LE GROUPE FILTRANT DOlT ¢:TRENETTOY¢
R6glez la puissance de
I'aspirateur & ,,MAX >_.
Cemmande sur I'appareil Commandesur lapoign_e
Si I'indicateur de v@ification du filtre devient rouge
Iorsque la brosse est maintenue & 10 cm (4 po) du sol,
nettoyez le groupe filtrant.
[_Si la puissance d'aspiration est nettement et continuellement r6duite ou si I'aspirateur
surchauffe anormalement, nettoyez le groupe filtrant.
Entretien des accessoires et des filtres 13
NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT
1
\
Retirez le r6servoir
poussi@e.
SecouezI'@onge et lefiltre
au-dessusde la poubelle
pour retirerla poussi@e,puis
nettoyezI'@onge et lefiltre du
groupefiltrantavecde I'eau.
Refermezle couvercle du
r6servoir b.poussiere.
2
Tirez le couvercle du groupe
filtrant pour I'ouvrir.
RetirezI'@onge et le filtre du
groupe filtrant.
6
J
Replacez1'6pengeet le filtre
dans le greupe filtrant.
Avant de recommencer _ utiliser I'appareil, poussez
le r6servoir _ poussi@e _ I'int@ieur du corps de
_ eillez b.ce que le filtre soit totalement sec avant de le
remettre dans I'aspirateur. Laissez-le s6cher pendant
12 heures.
14 Entretien des accessoires et des filtres
NETTOYER LE FILTRE DE SORTIE
Nettoyez le filtre HEPA.
3
Laissez secher lefiltre
HEPA b.I'ombre pendant
plus de 12 heures.
4
Replacez I'ensemble filtre HEPA dans le corps principal.
Veillez ace que le filtre soit completement sec avant de le replacer dans I'aspirateur.
Prevoyez 12 heures pour le sechage.
REMPLACEMENT DES PILES
1. Si I'aspirateur ne fonctienne pas, remplacez les piles de la t616cemmande.
Si le prebl6me persiste, veuillez cemmuniquer avec un d6taillant auteris6.
2. Utilisez 2 piles AAA.
Z_ 1. Ne d@mentez et ne rechargez jamais les piles.
AVERTISSEMENT2. N'exposez jamais les piles _ la chaleur, et ne les jettez jamais
au feu.
3. N'inversez pas les p61es(+) et (-).
4. Mettez les piles au rebut en respectant les r@glesen vigueur.
TYPE DEPILE :AAA
Entretien des accessoires et des filtres 15
Dep nn g
Le moteur ne d_marre
pas
La puissance d'aspi ration
diminue progressivement
Le cordon ne s'enroule
pas enti_rement
L'aspJrateur n'aspJre plus
Aspiration faible ou
de moJns en moins
puJssante
Surchauffe de I'appareil
D6charge _lectrostatique
V6rifiez le c&ble, la fiche et la prise.
Laissez refroidir.
V_rifiez que rien n'obstrue I'appareil et _liminez toute
obstruction.
Tirez environ 2 & 3 m (6,5 & 9,75 pJ)de cordon et appuyez sur
le bouton d'enroulement du cordon.
V_rifiez le tuyau et remplacezde si n_cessaire.
V_rifiez les filtres et si n_cessaire, nettoyez-les tel qu'il est
indiqu_ dans les instructions. Si les fikres sont obstru_s et ne
peuvent pas 6tre nettoy_s, remplacezdes par de nouveaux
fikres.
V_rifiez I'_tat des filtres. Si n_cessaire, nettoyezdes tel qu'il
est indiqu_ dans les instructions.
Diminuez la puissance d'aspiration.
Cela peut _galement arriver Iorsque I'air de la piece est tr_s
sec.
A_rez la piece pour augmenter le niveau d'humidit&
16 D6pannage
A_p r_dora
manual del usuario
las posibilidades
Gracias pot adquirir un producto Samsung
Para recibir un servicio mb,s completo.
registre su producto en
www.samsung.com/register
INFORMACIONSOBRESEGURIDAD
Z_ Antes de poner en funcionamiento el aspiradora, leadetenidamente este
ADVERTENO_Amanual y conservelo para su referencia.
Z_ Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento corresponden a
ADVERTENO_Adiversos modelos, es posible que las caracteristicas de su aspiradora difieran
ligeramente de las que se describen eneste manual.
S[MBOLOS DE CUIDADO Y ADVERTENCIA UTILIZADOS
z_ Indica que existe riesgo de muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica que existe riesgo de lesi6n personal o danos materiales.
PRECAUTION
OTROS S[MBOLOS UTILIZADOS
Representa algo que NO se debe hacer.
Representa algo que se debe respetar.
Indica que se debe desconectar elenchufe de la pared.
Z_ Esta aspiradora est6.disenada para uso dom_stico solamente. No utilice esta
ADVERTENClAaspiradorapara limpiar escombros o residuos. No utilice esta aspiradora sin sus filtros
ya que podr(a causar danos a los componentes internos e invalidar su garant(a.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Esta aspiradora es 861ode uso dom_stico.
INSTRUCCIONES SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO
- Para redueir elriesgo de desearga electriea, este eleetrodomestieo euenta con un enehufe
polarizado (una punta es mb_saneha que la otra). S01ohay una manera en que el enehufe se
eoneetarb_con un tomaeorriente polarizado. De vuelta el enehufe si no eabe totalmente en el
tomaeorriente. Si el enehufe aun no eabe, eomunfquese con un eleetrieistaealifieado para que
instale el tomaeorriente eorrecto. No modifique el enehufe de ninguna forma.
02 informaci6n sobre seguddad
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos electricos, siempre se deben seguir estas instrucciones bs.sicas
de seguridad:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU ASPIRADORA
,,.-,-,..- Pararedoc,re,.os0ode,ooeod,o.desoar0.s
el@ctricas o lesiones:
1. No deje el electrodom@stico conectado. Desconectado cuando no Io utilice y antes de
realizar el mantenimiento.
2. No utilice la aspiradora en el exterior o sobre superficies hOmedas.
3. No permita que se utilice la aspiradora como un juguete. Es necesario prestar atenci6n
cuando se utilice la aspiradora cerca de los ninos.
4. Utilice la aspiradora s61ocomo se describe en el manual. Utilice s61olos accesorios
recomendados por el fabricante.
5. No utilice la aspiradora si el cable o el enchufe est6.ndanados. Si el electrodom_stico
no funciona como corresponde, se ha ca(do, se ha danado, ha permanecido a la
intemperie o se ha ca(do en el agua, II_veloa un centro de servicio.
6. No tire del cable ni Io utilice para trasladar la aspiradora, no Io utilice como asa, no
Io aplaste con la puerta ni tire de 61contra bordes o esquinas filosas. No pase el
electrodom_stico sobre el cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
7. No desconecte laaspiradoratirandodelcable.Paradesconectar,tome el enchufe,no elcable.
8. No toque el enchufe o el electrodom_stico con las manos hOmedas.
9. No inserteningOnebjete en lasaberturas. No utilicela aspiraderasi hay aberturasebstruidas.
Mant@ngalalibre de pelve, pelusa,cabelle e cualquiercesa que reduzca el flujede aire.
10. Mantenga el cabello, ropa suelta, sus dedos y todas laspartes de su cuerpo lejos de
las aberturas o partes m6viles.
11. Apague todos loscontroles antes de desenchufar.
12. Tenga especial cuidado cuando limpie las escaleras.
13. No utilice la aspiradora para aspirar I(quidos combustibles o inflamables, tales como
gasolina, ni en _reas donde estas sustancias puedan estar presentes.
14. No aspire nada que est_ encendido o humeando, como cigarrillos, f6sforos o cenizas
calientes.
15. No utilice la aspiradora sin el dep6sito para polvo y/o filtros en su lugar.
16. No utilice la aspiradora en espacios cerrados donde se concentren vapores
despedidos por pinturas al 6leo, disolventes de pinturas, sustancias antipolillas,
polvos inflamables y dem6.svapores t6xicos o explosivos.
17. No aspire objetos duros o cortantes, tales como vidrio, unas, tornillos, monedas, etc.
18. La manguera contiene cables el_ctricos. No la utilice si se encuentra danada, cortada
o pinchada. Evite aspirar objetos cortantes.
19. Siempre apague este electrodom_stico antes de conectar o desconectar la
manguera o la boquilla motorizada.
20. Desenchufe la aspiradora antes de conectar la boquilla motorizada.
21. Sujete el enchufe cuando enrolle el cable. No deje que el enchufe d_ latigazos al
enrollarlo.
informaci6n sobre seguridad 03
ARMADO DE LA ASPIRADORA o5 Armado de la aspiradora
FUNCIONAMIENTO DE LA
ASPIRADORA
MANTENllVllENTO DE LOS
ACCESORIOS Y DE LOS FILTROS
06 Cable de alimentaci6n
06 Interruptor de encendido/apagado
07 Control de potencia
08 Cepillo mec_.nico
09 Uso de accesorios
10 Mantenimiento de accesorios para piso
11 Vaciado del dep6sito de polvo
12 Limpieza de la caja para polvo
14 Limpieza del filtro de salida
14 Cambio de pilas
SOLUCI(SN DE PROBLEMAS
04 contenido
I
/
/
o
OPCIONAL
.......................................................................i
............
[_* No presione el bot6n de la manija
del dep6sito de polvo al trasladar
la m_quina.
AI guardar la aspiradora, deje la boquilla
para pisos como se muestra.
armado de la aspiradora 05
CABLE DE ALIMENTACION
Cuando saque el enchufe del tomacorriente, sujete per el
PREOAUOI6Nenchufe, no per el cable.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
06 funcionamiento de la aspiradora
CONTROL DE POTENCIA
CONTROL REMOTO DE FRECUENCIA DE RADIO
- MANGUERA
1. Encendido/apagado de la aspiradora ((_))
Presioneel bot6n de encendido/apagado para
poner la aspiradoraenfuncionamiento. Presi6nelo
nuevamentepara detener la aspiradora.
2. Bot6n Suction (-/+} y Auto de la aspiradora
Presioneel bot6n SUCTION(-/+)AUTO (SUCCION
(-/+)AUTOMATIOA)para cambiarla potencia
de succi6n de la aspiradora.Cuando se inicia,
lapotencia de succi6n aumentacada vezque
se presionael bot6n. Laaspiradora alcanzala
mb.ximapotencia de succi6n cuando se presiona
tresveces el bot6n de succi6n.Cuando se
presionaunavez mb.s,laaspiradorase poneen el modo automb.tico.Enelmodo automb.tico,
laaspiradora ajustala potencia de succi6n automb.ticamente.Cuando laaspiradora estb.en
el modo automb.tico,al presionarel bot6n se restablece la potencia de succi6n mfnima.El
nivelde succi6n se establececon esta secuencia: 1 - 2 - 3 - AUTO - 1 - 2 - 3 -AUTO
3. Bot6n BRUSH ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO DEL CEPILLO}
Presione el bot6n BRUSH ON/OFF para poner el cepillo mec_nico en funcionamiento.
Presi6nelo nuevamente para detener el cepillo mec_nico.
_}No cubra el transmisor de la manija cuando utilice un bot6n del control de la manija.
AVmSOPARA FCC / FCC mD:A3LROH20S
Este aparato cumple con la secci6n 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se
encuentra sujeto alas siguientes dos condiciones:
1. Este aparato no puede causar interferencia daSina, y
2. Este aparato debe aceptar la recepci6n de cualquier interferencia, incluidas aquellas
que puedan causar un funcionamiento indeseado.
- CUERPO
Presione el bot6n de encendido/apagado
repetidamente para arrancar y detener la aspiradora.
(Apagado _ Encendido _ Apagado)
[_Si el control remoto de la manijano estb.activado,
la aspiradorapuede ponerseen funcionamiento
utilizandoel bot6n de encendido/apagado ubicado
en elcuerpo de la mb.quina.
El bot6n de encendido/apagado pone la aspiradora en funcionamiento
o la detiene.
La luz del filtro se ilumina cuando el dep6sito para polvo requiere una
verificaci6n o vaciado. Tambi6n se producir_ una seSal sonora.
Este indicador senala que se ha seleccionado el modo de succi6n
autom_tica. El nivel de succi6n se muestra en el visor LED.
funcionamiento de la aspiradora 07
CEPILLO MEC/_,NICO
COMO ASPIRAR CON EL CEPILLO MEC,_NICO
1. Colocaci6n del cepillo mec&nico
La manguera debe conectarse al trineo y el cepillo
mec_nico debe conectarse a la manguera y al tubo de
extensi6n.
2. C6mo aspirar
* Para obtener mejores resultados, desplace el cepillo
mec_nico lentamente haciendo recorridos cortos y
superpuestos.
o En _reas muy sucias, repita los recorridos en distintas direcciones.
Presione el bot6n de ajuste de altura para que coincida con la superficie que est_
limpiando.
Pulse el boton hasta que haga clic.
No invierta el cepillo mecanico mientras esta en funcionamiento.
PREOAU¢ION
3. Verificaci6n del rendimiento del cepillo mec&nico
Puede verificar si el cepillo mec_nico funciona con normalidad levantando levemente el
tubo de extensi6n para ver la parte posterior del cepillo.
El cepillo mec_nico no funcionar_ si se encuentra atascado o si la unidad est_
apagada.
Si el cepillo mec_nico se encuentra atascado, desenchufe el cable de alimentaci6n del
tomacorriente.
D6 vuelta el cepillo mec_nico y quite el objeto atascado.
Vuelvaa colocar el cepillo mec_nico en la posici6n adecuada y siga aspirando.
PROTECTOR CONTRA SOBRECARGA
El protector contra sobrecarga apaga el motor del
cepillo si el cepillo para piso se obstruye. El cepillo
para piso se detendr_, pero el motor de succi6n
seguir_ en funcionamiento. Para restablecer el
protector contra sobrecarga, apague la aspiradora y
desenchLifela. Elimine la obstrucci6n del cepillo para
piso. Utilice la punta de un bolfgrafo para presionar
el interruptor para restablecer el protector. Encienda
la aspiradora y siga limpiando.
08 funcionamiento de la aspiradora
USO DE ACCESORIOS
TUBO
Ajuste la Iongitud del tubo telesc6pico deslizando el
bot6n del control de Iongitud ubicado en el centro del
tubo telesc6pico hacia atr_s y hacia adelante.
Para verificar que no haya obstrucciones, separe el tubo
telesc6pico y ajListelode manera tal de acortarlo. Esto
facilita la extracci6n de los desperdicios que obstruyen
el tubo.
AOOESORIOS (OPCIONALES)
Coloque el accesorio en el extremo
de la manija de la manguera.
Extraiga el cepillo para polvo a fin de
utilizar la boquilla para rincones.
mantenimiento de los accesorios y de los filtros 09
MANTENIMIENTO DE ACCESORIOS PARA PISO
Verificaci6n del cepillo giratorio para piso y de la correa de accionamiento
Verifique regularmente que el cepillo giratorio para piso y la correa de accionamiento
de la aspiradora no est_n desgastados o daSados. Tambi6n debe quitar los hilos,
los cabellos y las fibras de la alfombra del cepillo y de los extremos del cepillo. Estos
pueden enrollarse en el cepillo y dificultar la eficacia para limpiar su alfombra. Extraiga
tambi6n cualquier residuo que pueda haberse acumulado debajo de la tapa del cepillo.
1. Desenchufe la aspiradora del tomacorriente.
2. Coloquela manijaen unaposici6n bajay d6 vueltala aspiradora
de maneratalquela parte inferiorquede haciaarriba.
3. Retirelos seistornillos con un destornillador,como se muestra.
4. Extraiga la tapa del cepillo del cepillo para piso.
5. Tome el cepillo giratorio para piso de los dos extremos y
lev_ntelo.
6. Quitelos hilos,loscabellosy otros residuosdelcepillogiratorio
para pisoprestandoespecialatenci6nalos extremosdel cepillo.
7. Quite los hilos, los cabellos y otros residuos de las _.reas
donde se encuentran lapolea del motor y la correa de
accionamiento.
8. Verifique cuidadosamente que la correa de accionamiento
no est_ desgastada, ni presente cortes o torceduras.
9. Verifique que no haya obstrucciones en la salida de aire.
Retire los residuos de esta _rea.
Z_ El cepillo giratorio para piso puede hacer que los flecos
PREC_UCl0Nde alfombras se enreden dentro de la aspiradora.
Sea cauteloso y apague el cepillo para piso al aspirar
alfombras con flecos.
Verificaci6n de la correa de accionamiento
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Aseg0rese de que la aspiradora est_ desenchufada.
Una vez que se haya extrddo el cepillo giratorio para piso
de la aspiradora, tome la vieja correa de accionamiento y
qdtela de la polea del motor. Deseche la vieja correa de
accionamiento.
Coloque la correa de accionamiento sobre la polea del
motor y extienda el otro extremo sobre el cepillo giratorio
para piso en el espacio entre las cerdas.
Calce los extremos del cepillo giratorio para piso en las
ranuras ubicadas a los lados, como se muestra.
Gire a mano el cepillo giratorio para piso varias veces en la direcci6n de la polea
del motor. Si estb.bien instalada, la correa de accionamiento se centrar_ sola en el
cabezal del cepillo giratorio.
Vuelva a colocar la tapa del cepillo y los tornillos. Ajuste bien los tornillos.
10 mantenimiento de los accesorios y de los filtros
CEPILLO PARA PARQUE (OPCIONAL)
o Aspira el polvo de una vezen _reas
amplias.
Extraigacompletamente los materiales
de desperdiciode la entrada,si esta se
encuentrabloqueada.
CEPILLO DE MANTAS (OPClONAL)
2
Turbina
masc0tasylasfibrasdelas
tapicer[asylar0padecama.
1. Retire completamente la suciedad si la entrada estb. obstruida.
2. Ponga el bot6n de bloqueo en la posicbn(l_l )y elimine toda la suciedad.
3. Para volver a montar, alinee lacubierta con la parte frontal del cuerpo principal y
ci@rela. Despu6s de cerrar la cubierta, vuelva a poner el bot6n de bloqueo en la
posicbn( I_ ).
Z_ $61ose utilizacon la ropa de cama. Tenga cuidado en no da_ar el cepillo al
PRECAUCIONdesobtu rarlo.
mantenimiento de los accesorios y de los filtros 11
VACIADO DEL DEPOSITO DE POLVO
- Para vaciarlo en una bolsa de pl_stico:
(recomendado para asm_ticos/al6rgicos)
[_ Puedeenjuagarel dep6sito
de polvo s61ocon aguafffa,
12 mantenimiento de los accesorios y de los filtros
LIMPIEZA DEL DEPOSITO PARA POLVO
CUANDO LIMPIAR EL DEPOSITO PARA POLVO
Cuando lapotencia de succi6n se reduzca, la
I_.mparase pondrb, roja.
Si la luz se enciende, limpie el dep6sito para
polvo.
PARACONFIRMAR Sl EL DEP0SlTO PARA POLVOREQUIERE UNA LIMPIEZA
Suba la potencia de la
aspiradora a 'M(_X'.
Control del cuerpo Control de la manija
Si en un piso piano el indicador de verificaci6n del
filtro se pone rojo cuando la entrada se encuentra a
10 cm (4 pulgadas), limpie el dep6sito para polvo.
[_Si la potencia de succi6n disminuye considerablemente de forma continua o la
aspiradora se sobrecalienta de manera anormal, limpie el dep6sito para polvo.
mantenimiento de los accesorios y de los filtros 13
LIMPIEZA DEL DEPOSITO PARA POLVO
1
Extraigael depOsitode
polvo,
Sacuda laesponjay el filtro
sobreel basureroparaeliminar
el polvo suelto;luego,lavela
esponjay elfiltro del dep6sito
para polvocon agua.
Cierre latapa del dep6sito
de polvo.
2
Tire de latapa de lacaja
para polvopara abrirla,
Extraiga la esponja y el filtro
del deposito para polvo,
6
J
Coloque la esponja y el filtro
en eldep6sito para polvo.
Antes de utilizar la aspiradora nuevamente, introduzca el
dep6sito de polvo en el cuerpo principal de laaspiradora
hasta escuchar un clic.
_ segLirese de que el filtro est6 completamente seco antes
de volver a colocarlo en la aspiradora. Espere 12 horas para
que se seque.
14 mantenimiento de los accesorios y de los filtros
LIMPIEZA DEL FILTRO DE SALIDA
Limpie el filtro HEPA.
3
Deje que el filtro HEPA se
seque a la sombra durante
mas de 12 horas.
4
Coloque el filtro HEPA en la unidad.
AsegOrese de que el filtro est,. completamente seco antes de volver a colocarlo en
el aspirador. Deje que se seque durante 12 horas.
CAMBIO DE PILAS
1. Cuando laaspiradora no funcione, reemplace las pilas del control remoto.
Si el problema continLia, comunfquese con un distribuidor autorizado.
2. Utilice 2 pilas AAA.
Z_ 1. Nunca desarme las pilas ni las recargue.
ADVERTENCIA2. Nunca caliente las pilas ni las tire en elfuego.
3. No invierta los polos (+) y (-).
4. Deseche las pilas de la manera correspondiente.
TIPO DE PILA:Tama5o AAA
mantenimiento de los accesorios y de los filtros 15
PROSLEMA
Verifique el cable, el enchufe y el tomacorriente.
El motor no arranca
Deje enfriar.
La potencia de succi6n
disminuye gradualmente Verifique si hay obstrucciones y eliminelas.
El cable no se enrolla Tire del cable unos 2 a 3 m (6,5 a 9,75 pies) y luego presione
completamente el bot6n para enrollar el cable.
La aspiradora no aspira Verifique el estado de la manguera y rempl6,cela de ser
polvo necesario.
Verifique el estado de los fikros y, de ser necesario, limpielos
Potencia de succi6n baja como se indica en las instrucciones. Si los filtros est6,n
o decreciente obstruidos y no pueden limpiarse, reemplAcelos por unos
nuevos.
Sobrecalentamiento del
cuerpo de la aspiradora
Descarga de e!ectricidad
est_,tica
Verifique el estado de los fikros. De ser necesario, limpielos
como se indica en las instrucciones.
Baje la potencia de succi6n.
Esto tambi@n puede suceder s[ el a[re de la habitaci6n es
muy seco.
Ventile la habitaci6n para aumentar la humedad.
1 so[uci6n de prob[emas
N_N_O
N_N_O
N_N_O
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
U.S 1-800-SAMSUNG www.samsung.com/us
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
I
DJ68-00621J-03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Samsung VCC96P0H1G/XAA El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario