Hoover U9125-900 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

@
ii i i i i i
ii _ i _ i_ _
_ _ii__iii_i__ii_i_i_i_iii_i_i_i_!_ii_
i i
iiii_ii_iI_I!I_II_I_II_I__ _ __iiiii!_iiillii_i_ii_
iiii_
ii i ii ii_i _
i!_!_i_!ii i_ i_i_I_I_IIIIII
_ i__I_/__II _
_iiiiiiiiiiiiiii
ALABAMA
Pinebrook Shpg. Ctr.
3980B Airport Blvd.
Mobile, AL 36608
(25 I) 341-0304
(251) 341-0395 fax
ARIZONA
3434 West Bell Rd.
Phoeniz, AZ 85053
(602) 439-2751
(602) 564-0938 fax
4881 E. Speedway Blvd.
TIICSOI1, AZ 85712
(520) 795-5612
(520) 322-6016 fax
Mesa Shores Shol)ping Ctr.
2136 East Baseline Rd.
Suite B-1
Mesa, AZ 85204
(480) 633-0622
(480) 633-0626 fax
CALIFORNIA
Sycanlore Plaza
1047 N. State College Blvd.
Anahein_, CA 92806
(714) 635-5710
(714) 635-8432 fax
Burlingalne Plaza Shpg.Ctl:
1803A El Canlino Real
Burlingalne, CA 94010
(650) 652-7810
(650) 652-7811 fax
1660 Contra Costa Blvd.
Suite C
Pleasant Hill, CA 94523
(925) 674-1206
(925) 674-1304 fax
West Gate Shpg. Ctr.
17498 Hawthorne Blvd.
Torrance, CA 90504
(3 I 0) 921-6523
(3 I 0) 921-6533 fax
1834 Fulton Ave.
Sacran_ento, CA 95825
(916) 481-4860
(916) 481-1528 fax
1287 Morena Blvd.
San Diego, CA 92110
(619) 276-9560
(619) 276-4359 fax
3628 Geary Blvd.
gall Franciso, CA 94118
(415) 668-5101
(415) 668-5976 fax
Greenhouse Market Place
699 Lewelling Blvd.
Sail Lealldro, CA 94579
(510) 346-2400
(5101 346-2402 fax
6487 N. Blackstone Ave.
Fresno, CA 93710
(559) 449-8258
(559) 449-0302 fax
02
HOOVER SALES & SERVICE CENTERS
230 S. Lake Ave. #2
Pasadena, CA 91101
(6261 229-0636
(626) 229-0638 fax
19030 Velltura Blvd. #B
Tdrzalla, CA 91356
(818) 345-7637/7827
(818) 609-1246 fax
COLORADO
Acadenly PI. Shpg. Ctr.
5142 N. Acadenly Blvd.
Colorado Springs, CC) 80918
(719) 260-9988
(7191 260-8353 fax
Mollaco Village Shpg. Ctl:
2200 S. Mollaco Pkwy.
Denver, CC) 80222
(303) 757-4904
(303) 757-2723 fax
FLORIDA
303 E. Altalnonte Dr, Ste 1100
Altalnonte Springs, FL 3270 I
(407) 83 1-1444
(407) 83 1-5444 fax
102 Flanlingo Rd.
Pelnl%oke Pines, FL 33027
(954) 432-003 I
(954) 432-6350 fax
GEORGIA
3655 Roswell Rd. NE, SEe 126
Buckhead, GA 30342
/404) 814-1574
/404) 814-1035 fax
1064 OM Peachtree Rd.
Ste 102
Lawrenceville, GA 30043
(678) 442-9907
(678) 442-9947 fax
2960 Shallowford Rd. #200
Marietta, GA 30066
(678) 560-0066
(678) 560-0068 fax
10779 Alpharetta Hwy.
Suite 170
Roswell, GA 30076
/770) 64%0425
(770) 649-0704 fax
IDAHO
520 S. Meridan Rd, Ste. 150
Meridian, ID 83642
/208) 855-4775
(208) 855-4776 fax
ILLINOIS
Winston Plaza Shpg. Ch.
1372 Winston Plaza
Mehose Park, IL 60160
(708) 344-3800
(708) 344-3853 Lax
Yorkshire Plaza
4328 East New York Street
Aurora, IL 60504
(630) 499-5728
(630) 499-5816 fax
IOWA
3001-100th St.
Urbandale, IA 50322
1515) 331-0550
1515) 331-0545 fax
KENTUCKY NEW MEXICO
4131 Shelbyville Rd. Fiesta Crossillgs
Louisville, KY 40207 4770 Montgomery VC NE
(502) 895-4775 Suite A-103
(502) 895-9874 fax Albuquerque, NM 87109
(505) 883-0800
LOUISIANA (505) 883-4970 fax
4027 Veterans Memorial Blvd.
Metairie, LA 70002 NEW YORK
(504) 888-1851 Sheridan Centre
(504) 888-0752 fax 3312 Sheridan Drive
Amherst, NY 14226
MARYLAND (716) 831-0153
Belair Beltway Plaza (716) 833-2423 fax
7632 Belair Rd.
Baltinlore, MD 21236 Kohl '_, Shopping Plaza
(410) 668-8100 3523A Helnpstead Turnpike
(4101 668-9228 fax Levittown, NY II 756
(5161 520-1233
(516) 520-1293 faxThe Festival at
Muddy Branch
305 Muddy Brancl_l Rd.
Gaithersburg, MD 20878
(301 ) 948-0864
(301 ) 948-0866 fax
1577 Ridge Rd. West
Rochester, NY 14615
(585) 865-7190
(585) 865-7214 fax
MICHIGAN
Evergreen Plaza Bhpg. Ctr.
19799 West 12 Mile Rd.
Southfield, MI 48076
(248) 552-6253
(248) 552-6256 fax
MINNESOTA
I_nollwood Village Shpg. Ctr.
8922 Highway 7
St. Louis Park, MN 55426
(952) 935-009 I
(952) 935-0462 fax
Falcon C rossillg Shpg. Ctl:
1539 W. Larpenteur Ave.
St. Paul, MN 55113
(651 ) 644-8684
(651 ) 644-6621 fax
MISSOURI
201 EastGregory
K,tllsas City, M() 64114
(8161 333-7440
(816) 333-3184 fax
18931 Valley View Pkwy.
Ste F
hldependence, MO 64055
(816) 795-5303
(816) 795-5759
NEBRASKA
Plaza II Shpg. Ctr.
2449 S. 120 th Street
()n_aha, NE 68144
(402) 330-2290
(402) 330-7675 fax
NEVADA
Eastern Beltway Shpg. Ctr.
2050 East Serence Ave.
Suite 620-3
Las Vegas, NV 89123
(702) 614-0777
(702) 614-0787 fax
Northern Lights Shpg. Ctn
320 Northern Lights Plaza
No. Syracuse, NY 13212
(315) 454-4682
(315) 454-4782 fax
NORTH CAROLINA
Four Seasons Plaza
6449 Albelnarle Rd.
Charlotte, NC 28212
(704) 568-037 I
(704) 568-4283 fax
OHIO
4032 Belden Village St.
Cal_ton, OH 44718
(330) 491-0086
(330) 491-0140 fax
Cross Pointe Shpg. Ctr. 109
101 E. Alex-Bell Rd.
Centerville, C)H 45459
(937) 291-3560
(937) 291-0076 fax
Civic Center Plaza
2256 Waycross Rd.
Forest Park, C)H 45240
(5131 522-7575
(5131 522-7580 fax
Shoppes of Kenwood II
7714 B Montgolnery Rd.
Cincilulati, OH 45236
(513) 791-7930
(513) 791-7934 fax
5160 Great Northerll Plaza
North Olmsted, OH 44070
(440) 734-2755
(440) 734-2799 fax
Cranston Center
5831 Sawlnill Rd.
Colulnbus, OH 43017
(614) 760-9399
(614) 760-9331 fax
7920 W. Tropical Parkway
Suite 110
Las Vegas, NV 89149
(702) 645-4320
(702) 645-7518 fax
104 Boardlnan-Poland Rd.
Boardnlan, OH 44512
(3301 758-1828
(3301 758-1332 fax
3109 West Market Street
FairlawlL OH 44333
(330) 864-6700
(330) 864-6702 fax
1491 LeeTrevino Dr, Ste D
El Paso, TX 79936
(915) 598-8633
(9151 598-8610 fax
OKLAHOMA UTAH
3710 NW 50 th St. 6935 Park Centre Drive
Oklahoma City, OK 73112 Salt Lake City, UT 8412 I
(405) 947-4436 (801) 304-0516
(405) 947-0886 fax (801) 304-0546 fax
PENNSYLVANIA
Great Southern Shpg. Ctr.
I 155 Washil_gton Pike
Bridgeville, PA 15017
(412) 221-4568
(412) 221-0145 fax
VIRGINIA
Tuckernuck Sq. Shpg. Cir.
9018 W. Broad Street
Richn_ond, VA 23294
(804) 747-8249
(804) 747-3395 fax
Lincoln Court Shpg. Ctl:
245 Lallcaster Pike
Frazer, PA 19355
(6101 651-0570
(6101 651-0572 fax
WASHINGTON
837 NE Northgate Way
Seattle, WA 98125
(206) 367-4425
(206) 367-0632 fax
TENNESSEE North 291 I Mollroe
_.L ,_- . _- S_okane WA 99205
2200 i_. _JellYlalltOWll VKW J
Suite 7 Y (509) 328-9514
Cordova, TN 38016
(90 I) 2664)333
(901) 2664181 I fax
Marl<et Place SIipg. Ctr.
9309A I(ingston Pike
Knoxville, TN 37922
(865) 690-0785
(865) 694-9985 fax
Tile Maples Shpg. Ctn
I 010 Murffeesboro Rd.
Suite 126
FranklilL TN 37064
(615) 599-2949
(6151 599-9663 fax
TEXAS
135(,3 Preston Rd.
Suite 100
Dallas, TX 75240
(972) 503-9494
(972) 503-9496 fax
S. Frisco Village Shpg Ctr
2930 Prestoll Rd.
Frisco, TX 75034
(469) 633-0555
(469) 633-0745 fax
(509) 328-9562 fax
WEST VIRGINIA
35 Riverwalk Plaza
S. Charleston, WV 25303
(304) 744-4748
(304) 744-4779 fax
WISCONSIN
Stein Mart Plaza
2791 South Oneida St.
Ashwaubenon, Wl 54304
(920) 494-944 I
(920) 494-5059 fax
Midvale Plaza
505 S. Midvale Blvd.
Madison, Wl 5371 I
(608) 238-3470
(608) 238-0120 fax
10244 W. National Ave.
W. Allis, Wl 53227
(414) 327-7430
(414) 327-9875 fax
Lakeside Marl<etplace
I 1211 120 th Ave.
Suite D-067
Pleasant Prairie, WI 53142
Westhill Village SIipg. Ctr. (262) 857-3176
7613 Westheimer (262) 857-6815 fax
Houston, TX 77063
(713) 334-0199 CANADA
(713) 334-1341 fax Hoover Canada
9012 L'Acadie Blvd.
N. Towne Plaza Shpg. Ctr. Montreal, E,)uebec H4N 2Y8
6900 San Pedro, Suite 137
(514) 384-8030
Sail Antonio, TX 78216 (514) 384-5940 fax
(210) 829-1906
(210) 805-0612 fax Hoover Callada
4151 North Service Rd.
19507 1-45, Suite #900 Burlington, C)ntario
Cypresswood Ct. L7R 4A8
Spril_g, TX 77388 (905) 335-331 I
(281) 288-5803
(905) 335-3320 fax
(281) 288-5876 fax
1823 West Bay Area Blvd.
Webster, TX 77598
(281) 338-2830
(281) 338-2835 fax
9/05
When using an electrical appliance, always follow basic precautions,
including the following:
READ ALL iNSTRUCTiONS BEFORE USING APPLIANCE.
N
To reduce the risk of fire,
dedric shock, or injury:
I Owner's Manual 1
English -_ pages 3-18
ESPANOL _ prig 19-30
FRAN(_AIS .,_ 31-42
Important safeguards ........ 3
Carton contents ............ 4
Unpacking ................ 4
Cleaner description .......... 5
How to use ................ 6
Using as an upright ........ 6
Electrical cord ........... 6
Control panel ............ 6
Auto agitator shut-off ...... 6
Transporting ............. 7
Cleaning rugs ............ 7
Using tools ............ 8,9
Using as a canister ........ 10
Carrying ............... 10
Cieanin[_ stairs ......... 10
Emptying aMrt cup .......... 11
Maintenance .............. 12
FiRters ................. 12
Lubrication ............. 15
Clearing blockages ...... 12A 3
Agitator brush roll ........ 14
Agitator belt ............. 14
Service ................. 17
Storage ............... 14,15
Troubleshooting ......... 16,17
Warranty ................ 18
@2005 The Hoover Company
www.hoover.com
03
A. Cleaner
A
Position handle Lock hand[e in place
Unfold cleaner
\
\
The telescoping handle/
wand (A) with attached
flexible hose needs to be posi-
tioned and locked in place.
Slide the locking latch (B)
toward the control panel to
allow the wand to be inserted
into the opening. Push the
wand all the way down into
the opening, aligning the but-
ton projection on the wand
with the slot.
B-.. C
Slide the locking latch (B)
away from the control panel
(C)to secure the telescoping handle/
wand.
To remove the wand for tool use,
slide the locking latch toward the
control panel and remove the wand.
To unfold the ZTMcleaner for
use in the upright position,
grasp and hold the pull ring(D) as
you are pulling up and slightly for-
ward on either the carry handle or
telescoping handle/wand. It will
click when locked in place.
Features
Use the following to identify the parts and
features of the ZTM cleaner:
1. Handle grip
2. Telescoping handle release
button
3. Hose
4. Telescoping handle/wand
5. ON/OFF control panel (base of handle)
6. Wand locking latch
7. Carry handle
8. Pull ring (to unfold or collapse)
9. Tool/cord storage corr_partment
10. Dirt cup handle
11. Self-cleaning HEPA filter (located in upper
cavity above dirt cup)
12. Dirt cup
1_;. Final filter
14. Nozzle
15. Soft wheels
16. Access door
17. Handle release pedal
Operate cleaner only at voltage specified on
data plate on underside of the main body
of the cleaner.
This cleaner is intended for household use.
11
17 16
15
Polarized plug
To reduce the risk of electric shock, this appliance
has a polarized plug (one blade is wider than the
other). This plug will fit in a polarized outlet only one
way,
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician
to install the proper outlet. Do not change the plug in
any way.
DO NOT USE CLEANER OUTDOORS OR ON DAMP OR WET
SURFACES,
Electrical cord
i Open the tool/c:ord storagecompartment (A), located on the side
of the cleaner and remove the cord. The top cord hook swivels for
quick cord release.
ON/OFF and control panel
The DigiToucW s_control panel (B) is located at the handle base.
Open tool/cord storage compartment to remove cord and plug
cord into electrical outlet. Close storage door.
To turn cleaner ON, press (_ once.
To turn cleaner OFF, press Q again.
The control panel allows you to choose a cleaning mode for carpet
height or hard surface floors.
For best cleaning results, select the LOW setting. If the cleaner is difficult
to push, select a higher setting.
Select the type of carpet to be cleaned:
HIGH for deep pile carpet,
MED for medium pile,
LOW for low pile, level loop, kitchen type, and other similar types,
HARD SURFACEfor bare floors. The agitator isOFF; the nozzle is setat
LOW.
Automatic agitator shutoff
The agitator will turn off when the handle is in the upright, storage posi-
tion in either the upright cleaner or canister cleaner (folded) positions.
Transporting upright cleaner
Put handle in upright position. Tilt cleaner back on rear wheels and
push forward.
Carrying cleaner
The cleaner can be carried by placing hand under the control panel
lifting.
Handle positions
jThe handle of your cleaner hasthree positions: upright for storage
and for when using cleaning tools; operating position for general
operation on carpets and floors; Jow for reaching under low furniture.
Stepon handle releasepedal (A),then pull handle back to lower handle.
A
Cleaning lightweight flexible rugs
Set control panel to either HIGH or MED carpet height.
Stand on one end of rug and move cleaner toward other end. Before
reaching edge, push down on handle. This will lift up the nozzle and will
prevent the rug from clinging to the cleaner. Continue to lift up nozzle so
that when you have reached the edge, it is completely off the rug. Move
cleaner back to start again, lower nozzle, and use only forward strokes.
Using the tools
The tools may be used with the ZT_ cleaner either in the upright position,
or folded into the storage, or canister position.
The agitator will automatically turn off: (1) when the handle is in the
upright, storage position or (2) when the cleaner is in the canister position
(folded).
C
D
Tool storage compartment
DThe tools are located behind the tool/c:ord storage compartment.
Select the proper tool for the cleaning task.
B. Dusting brush use for carved furniture, table tops, books, lamps, light-
ing fixfures, venetian blinds, baseboards, shutters, and registers.
C. Crevice tool use in tight spaces,corners and along edgesin such
places asdresserdrawers, upholstered furniture, stairs,and baseboards.
D. Upholsterytool usefor upholstered furniture, draperies, mattresses,
clothing, automobile interiors and carpeted stairs.
E.Telescoping handle/wand (attachedto the hose)can be ex_endedby
pushing forward on builon and pulling wand outward. Shortenthe tele-
scoping handle/wand by pushing forward on the button and pulling back.
It can be usedwith any of the above tools.
Attach wand and tools
All tools attach in the same manner.
Tools may be attached to the telescoping handle/wand or
directly to the hose.
Thehosecanberemovedfromthewandbytwistingthehose
endinaclockwisedirectionandpullingawayfromthewand.
Twistwandortoolslightlytotightenorloosentheconnection.
Forconvenience,thehose,whenattachedtothewand,swivels360°.
How to clean tools
To clean the hose, wipe off dirt with a cloth dampened in a mild
detergent. Rinse with a damp cloth.
Cleaning tools may be washed in warm water with a detergent. Rinse
and air dry before using.
To fold the ZTs_cleaner for canister use, grasp and hold the pull ring
asyou are pushing down and slightly backward on either the tele-
scoping handle/wand or handle grip. It will click when locked in
place.
Carrying canister cleaner
The cleaner can be carried in the canister position as shown.
Referto "Using the tools" under the Upright Cleaner section for select-
ing, attaching and using cleaning tools.
Stair cleaning
The hoseon the ZTs_cleaner extends a full 20' and will reach all the
way to the top of a flight of stairswhen the cleaner isplaced atthe bot-
tom.
Use the hoseand the upholstery tool for stair cleaning.
I Always place the cleanerat the bottom of the stairs.Cleanfrom
bottomto top.
CAUTION: To avoid personal iniury_and to prevent the cleaner from
falling, use extra care if the cleaner is placed on stairs.
Dirt cup
kYour cleaner is equipped with a self-cleaning HEPA filter.
P
This filter is NOT removable.
While the cleaner is in operation, the pre-filter screen(A) will stop larger
debris from entering the HEPAfilter chamber. This larger debris will be
seencollecting in the larger sideof the dirt cup (B).The HEPAfilter will
collect fine particlesthat have passedthrough the pre-filter screen.The
HEPAfilter cleans itself while rotating, depositing fine debris in the smaller
side of the dirt cup (C).
The 'Z' cleaner wBI continue to perform at maximum cleaning levels if the
pre-filter screen is cleaned when the dirt cup is emptied (see Fig. 19).
If you notice that the filter is rotating slower than normal, not rotating, or
the filter light comes on, refer to the Troubleshooting section.
When to empty
It is recommended that the dirt cup be emptied before the dirt reaches the
top of the dirt cup or after every use if you prefer.
How to empty
Disconnect cleaner from electrical outlet. Do not use cleaner without dirt
cup or filters in place.
Unfold the cleaner to the upright position before removing dirt cup.
To remove cup, pull handle to unlatch (:up. Pull cup straight out.
Q urn the dirt cup upside down over a trash container. Pull tab to
release door (D). Empty dirt cup.
CLEAN THE PRE-FJLTERSCREEN (E) using the dusting brush tool.
\ //
Pushthe cup straight into the dirt cup cavity, push up sJightlyand
pivot the handle back to lock the dirt cup in place.
Properuseandcareofyourcleanerwillensurecontinuedcleaning
effectiveness.
HEPA filter
The HEPA filter equipped with your cleaner is self-cleaning, and
under normal cleaning conditions, should not need to be replaced.
If you feel that this filter needs replacement, take your cleaner to an
Authorized Hoover Sales and Service Center.
Final filter
Disconnect cleaner from electrical outlet. Do not use cleaner without
dirt cup or filtersin place.
QThe final filter, located on the opposite side of the cleaner
from the dirt cup, is removable and can be washed in cold
water and a mild detergent. Rinse and let filter air dry completely
before repositioning.
To remove this filter, rotate filter cover counterclockwise.
Remove the filter, wash, air dry and return to the filter cavity.
Replace the filter cover by aligning the tabs and rotating clockwise
back into position.
Should you want to replace this filter, ask for HOOVER part No.
38762013.
Disconnect cleaner from electrical outlet.
Low suction or pick up may be due to a blockage in the system.Referto
the following stepsto check for blockages continuing with each step
until the blockage is found:
Turncleaner OFF and disconnect from electrical outlet.
1.Check fullness of dirt cup container. Emptycup if full.
(SeeFigs.17 & 18)
2. Clean pre-fiJter screen using dusting brush tool (see Fig. 19).
Check agitator brush roll
3. Turn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet.
4. Turn cleaner over an(] clear blockage from brush roll. Do not
attempt to remove the agitator brush roll,
Return cleaner to operating position. Plug in, turn cleaner back ON and
continue cleaning.
Check behind access door
5. Turn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet. Remove
accessdoor (A);check for blockage. Replace accessdoor.
Check airflow path
6. Remove hose from wand.
7. Plug cleaner in and turn ON. Check for suction at end of hose. If
,there is suction, continue with step 9. If there is no suction, check for
blockage in hose. Clear blockage.
8. Turn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet.
9. Lower handle to floor. Remove 2 screws, one on each side of the
t hose. Check for blockage in hose. Clear blockage.
Check wand
10. Turn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet.
11. Removewand from cleaner. Check for blockage. Clear blockage.
Theagitatorbrushrollisdesignedtolastthelifetimeofthecleaner,it
typicallyshouldnotneedreplacement.Ifyoufeeltheagitatorbrushroll
needstobecheckedor replaced, take your cleaner to an Authorized
Hoover Salesand Service Center. Do not attempt to remove the
_agitator brush roll.
The agitator cavity underneath the cleaner can be checked for
debris such as hair, strings, etc.
Disconnect cleaner from electrical outlet. Turncleaner over and
remove any debris that has accumulated on the agitator [)rush roll. D_
not attempt to remove the agitator brush roll
Returnthe cleaner to upright position.
The agitator belt is designed to last the lifetime of the cleaner. It typically
should not need replacement. If you feel the agitator beretneeds to be
checked or replaced, take your cleaner to an Authorized Hoover
Sames and Service Center. Do not attempt to remove the agitator
beret.
Disconnect cleaner from electrical outlet.
Cord storage
O pen the tool/cord storage compartment. Wrap the cord in a
clockwise direction around the two cord hooks, ending with the
plug end at the center of the storage cavity. The plug should not be
against the tool so it interferes with closing the door.
Fold deaner to storage position
The cleaner can be folded to the storage,or canister position for more
compact storage.To fold the ZTM cleaner for storage, grasp and hold
the pull ring (A) as you are pushing down and slightly backward on either
the telescoping handle/wand or handle grip. It will click when it is locked in
place.
The cleaner is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for time
life of the cleaner. The addition of lubricant could cause damage. Therefore, do
not add lubricant to any bearings.
Use the chart below as a guide to the indicator lights on the control panel.
Agitator sta[I light (C)ON; SeeManua[ light (A) ON;
Power light blinking. Cleaner wii[ not run.
Obstruction in agitator.
_/ Turn the cleaner OFF and unplug. Turn cleaner over. Check for obstruction and remove.
Suction motor light (D) ON; SeeManua[ light (A) ON; Suction motor hasoverheated.
Power light blinking. Cleaner wii[ not run.
,/ Check dirt clip. Empty if full.
V" Refer to "Clearing _1_ckages on pages
12 and 1.3. Clear any blockages.
Height adiustment light (LOW, MED or HIGH)
continuously blinking.
,/ Check final filten Clean if dirty.
,/ Turn the cleaner OFF and unplug.
Wait 15 minutes; plug cleaner back in
and turn ON.
Nozzle isunable to move to
selectedsetling. (NOTE: Light
will blink, then stop as it transi-
tions between carpet heights.)
The cleaner can still be used.
_&Rirn cleaner OFF, then ON. If I_ht continues to blink, take cleaner to a HOOVER .Sales
Service Center for service.
Filter light (B) ON; See Manual light (A) ON. HEPA
fi]ter not turning or turning slower than norma].
Filter not rotating; jam in filter
drive.
,/ Place cleaner" in the upright position with hose end connected to the wand. Turn cleaner"
OFF, empty dirt cup and ctdan pre-filter screen. Turn back ON. If filter" now turns, allow it
to run for one minute. Atter one minute, turn cleaner OFF and empty dirt cup. Continue
cleaning.
_/ If the filter is still not turning, take to a HOOVER .Sales & .Service Center for service.
Power light blinking; SeeManual light (A) ON.
Cleaner will not run.
Internal systemproblem.
_/ Rim the cleaner OFF, then back ON. If the lights remain the same, service is needed.
T_/<eto a HOOVER Sales & Service C_nte_
Power light blinking; SeeManual light (A) blinkir_.
Cleaner will not run.
Internal system problem.
¢" Rn'n the cleaner OFF, then back ON. If the lights remain the same, service is needed.
Take to a HOOVER Sales & Service Center.
If a minor problem occurs, it usuaUy can be solved quite easily when the cause is found by using the check list below.
[What's the cause?
Not firmmy plugged in.
No voltage in wall plug.
What's the solution?
Plug unit in firmly.
Replace fuseor resetcircuit.
[What's the cause?
Agitator is obstructed.
What's the solution?
Disconnect cleaner from electrical outlet. Turn cleaner over and
remove an'/debris that has accumulated on the agitator brush
roll. Do not attempt to remove the agitator brush roll.
[What's the cause?
Dirt cup full.
Pro-filter screen dirty.
Incorrect carpet height setting.
Blockage in system.
Wharfs the solution?
Disconnect cleaner from electrical outlet. Empty dirt cup.
Disconnect cleaner from electrical outlet. Clean the pre-filter
screen usingthe (lustingbrush tool.
Select another carpet height settingon the control panel
Clear blockage (see"Clearing blockages" section).
[What's the cause?
Incorrect carpet height setting.
What's the solution?
Select a higher carpet height setting on the control panel.
[What's the cause?
Dirt cup full.
Pre-filter screen dirty.
Gentle brush mode selected.
Blockage in system.
What's the solution?
Disconnect cleaner from electrical outlet. Empty dirt cup.
Disconnect cleaner from electrical outlet. Clean the pre-filter
screen usingthe (lusting brush tool.
De-select gentle brush mode on the control panel.
Clear blockage (see"Clearing blockages" section).
To obtain approved HOOVER service and genuine HOOVER parts, locate the nearest Hoover Sales and Service Center or
Authorized Hoover Warranty Service Dealer (Depot) by:
7' Checking the Service Section of Hoover on-line at www.hoover.com OR
7' Checking the list of Sales and Service Centers provided with this cleaner OR
7" Checking the Yellow Pages under "Vacuum Cleaners - Household" OR
7" Calling 1-800-944-9200 for an automated referral of authorized service outlet locations
(U.S. only)
Do not send your cleaner to Hoover in Newton, Iowa for service; this will only result in delay.
If further assistance is needed, contact the Hoover Consumer Response Center, Phone: 330-499-9499.
In Canada, contact Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8, Phone: 1-800-263-6376.
Always identify your cleaner by the complete model number when requesting information or ordering parts. (The model
number appears on the underside of the main body of the cleaner.)
(Domestic Use)
Your HOOVER@ appliance is warranted in normal household use, in accordance with the Owner's Manual against original
defects in material and workmanship for a period of two full years from date of purchase. This warranty provides at no cost
to you, all labor and parts to place this appliance in correct operating condition during the warranted period. This warranty
applies when the appliance is purchased in the United States includin_ its territories and possessions or in Canada or from a
LL S. Military Exchange. Appliances purchased elsewhere are covered'by a limited one year warranty which covers the cost
of parts only. This warranty _k_esnot apply if the appliance is used in a commercial or rental application.
This warranty only applies when the product is in use in the country or territory in which it is purchased.
Warranty service can only. be obtained by presentin_ the appliance to one of the following authorized warranty service out-
lets. Proof of purchase will be required )etore ervlce i renqereo.
1. Hoover Sales and Service Centers
2. Hoover Authorized Warranty Service Dealers (Depots)
For an automated referral of authorized service outlets in the U.S.A., phone 1-800-944-9200
OR visit Hoover on-line at www.hoover.com
This warranty does not cover pick up delivery, or house calls; however, if you mail your appliance to a Hoover Sales and
Service Center for warranty service, transportation wi be paid one way.
While this warranty gives you specific legal rights, you may also have other rights which vary from state to state.
If further assistance is needed or if there arequestions concerning this warranty or the availability of warranty service out-
ets, phone the Hoover Consumer Response Center, Phone 1-330-499-9499.
In Canada, contact Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8, 1-800-263-6376.
For your records, enter the model number and serial numbers in the spaces provided. These
numbers are located on the data label on the underside of the main body of the cleaner.
Modem No.
Serial No.
Save your sales receipt and attach it to this manual. Proof of date of purchase may be required
for warranty service of your cleaner.
AI usar un aparato el6ctrico, observe siempre las precauciones b_.sicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
ADVERT_NC|A: P_ _d.d__1rleSgodei.ce.,dlos,
choques el6ctrlcos o leslones:
Manual dei "_
propr,etar,o |
ESPArqOL-_ p_g 19-30.//
Salvaguardias importantes ... 19
Contenido de la caja ....... 20
Desempaque .............. 20
Descripci6n de la aspiradora.. 20
C6mo usar la aspiradora
Uso como aspiradora vertical 21
Cord6n el6ctrico ........ 21
Panel de control ........ 21
Apagado autom_ifico
del agitador ........... 21
Trans.porte ........... 21-22
Limpmeza de alfombras ... 22
Uso de accesorios .... 22-23
Uso como aspiradora
fipo receptaculo ......... 24
C6mo transportarla ...... 24
Limpieza de escaleras ..... 24
Vaciado del dep6sito
para polvo .............. 24
Mantenimiento ............ 25
Filtros ................. 25
Lubricaci6n ............. 27
Eliminaci6n de
obstrucciones ............ 26
Rodil[o de escobillas
del agitador ............. 27
Correa del agitador ....... 27
Servido ................ 30
Almacenamiento ........... 27
Identificaci6n y soluci6n
de problemas ........... 28,29
Garant[a ................. 30
000s
LISTED
© 2005 The Hoover Company
www.hoover.com
A. Aspiradora
Coloque el mango
Debe colocar y asegurar en su
lugar el mango/tubo de
extension te]escOpio (A) con ]a
manguera flexib]e conectada.
Desiice la traba de cierre (B) hacia
el panel de control para permitir que
el tubo de extension se introduzca
en la abertura. Empuje el tubo de
extension por completo dentro de la
abertura, alineando el botOn saliente
del tubo de extensiOn coil el orificio.
Trabe el mango en su lugar
Deslice la traba de cierre (B)
i4ndola del pane] de control (C)
para fijar el mango/tubo de extension
te]escOpio. Para sacar el tubo de
extension para usar los accesorios, des]ice
la traba de cierre hacia el pane] de control
y saque el tubo de extension.
Desdoble la aspiradora
Para desdoblar la aspiradora
Z +_ y usarla en posiciOn
vertical, sujete y sostenga el anillo
de jalar (D) al mismo tiempo que tira
hacia arriba y ligeramente hacia
delante, ya sea del mango de
transporte () del mango/tubo de
extension telesc0_io. Har_ un
chasquido cuanqo quede asegurada
en su lugar.
CaracteHsticas
Use la siguiente lista para identificar los piezas y los
caracteffsticas de la aspiradora Z+_
1. Asidero del mango
2. Bot6n para soltar el mango telesc6pico
3. Manguera
Mango/tubo de extension telescOpico
1 Encendido y apagado y pane] de control (on la
base del mango)
6. Traba de cierre del tubo de extension
7. Mango de transporte
8. Anillo de jalar (para desdoblar o plegar)
9. Compartimiento de almacenamiento
para los accesorios/el cordon
10. Mango del depOsito para polvo
11. Filtro HEPAautolimpiable (ubicado en
la cavidad superior encima del depOsito para
polvo)
12. Dep6sito para polvo
13. Filtro final
14. Boquilla
15. Ruedas blandas
16. Puerta de acceso
17. Pedal para soltar el mango
Haga funcionar la aspiradora solamente con el
voltaje especificado en la placa de datos en la parte
de abajo deJ cuerpo principal de la aspiradora.
Esta aspiradora ha sido diseffada para uso
dom6stico.
Enchufe polarizado
Para disminuir el riesgo de choque elOctrico, este aparato tiene un
enchufe polarizado (una patilla es m_s ancha que la otto). Este
enchufe podr_ usarse en una toma de corriente polarizada, sOlo de
una manera.
Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente,
invi6rtalo. Si aun as[ no encaja, comuniquese con un electricista
calificado para que le instale la toma de corriente adecuada. No
modifique el enchufe de manera alguna.
NO USE EA ASPIRADORA EN ELEXTERIOR O EN SUPERFICIES HUMEDAS O MOjADAS.
Cord6n el6ctrico
iAbra el compartimiento de almacenamiento para los accesorios/elcord6n (A), ubicado en el lado de la aspiradora y saqueel
cord6n. El sancho superior para el cord6n gira para soltar el cord6n con rapidez.
Encendido y apagado y panel de control
El panel de control DigiTouch TM (B) est4 ubicado en la base del mango.
Abra el corr_partirr_iento de almacenamiento para los accesorios/el cord6n, saque el cord6n y enchOfelo en la toma de
corriente el6ctrica. Cierre la puerta del compartimiento de ah-r_acenarr_ierlto.
Para ENCENDER la aspiradora, optima (_ una vez.
Para APAGAR la aspiradora, optima Q de nuevo.
El panel de control le permitir4, seleccionar un modo de limpieza adecuado para el espesor de la alfombra o para pisos de supefficie
dura.
Para obtener los mejores resultados de limpieza, seleccione la posici6n LOW (BAJA). Si le cuesta mucho empujar la
aspiradora, seleccione una posici6n m_is alta.
Seleccione el tipo de alfombra a limpiar.
HIGH para alfombras de espesor alto
MED para alfombras de espesor mediano
LOW para alfombras de bajo espesor, tipo bucle, de c(_:ina y otros tipos similares de alfombras
HARD SURFACE para pisos expuestos. El agitador est4 apagado; la boquilla se ajusta en la posici6n LOW.
Apagado autom_tico del agitador
El agitador se apagar_i cuando el mango estr_en ]a posiciOn vertical de almacenamiento, ya sea en [a posiciOn de aspiradora
vertical o [a posiciOn de aspiradora tipo recept_culo (doblada).
Transporte de ia aspiradora vertical
Ponga el mango en posici6n vertical. Incline la aspiradora hacia arras sobre las ruedas posteriores y empuje hacia delante.
Transporte de ia aspiradora
Se podr_, transportar la aspiradora poniendo la mano debajo del panel de control y levant_ndola.
Posidones de[ mango
El mango de su aspiradora tiene tres posiciones: vertical, para guardarla y usar los accesorios de limpieza; de
funcionamiento, para uso general sobre alfombras y pisos; y baia, para aspirar debajo de muebles de poca altura. Para bajar
el mango, pise el pedal para soltar el mango (A) y tire del mango hacia atr_s.
Mmpieza de affombras iivianas y flexibles
O oloque el espesor de la alfombra ya sea en alto o mediano en el panel de control (HIGH o MED).
P#_reseen un extremo de la alfombra y pase la aspiradora hacia el otro extremo. Antes de Ilegar al borde, empuje el mango
hacia abajo. Esto levantar_i la boquilla y evitar4 que la alfombra se adhiera a la aspiradora. ContinLie levantando la boquilla de
modo que cuando Ilegue al borde est6 completamente separada de la alfombra. Retroceda la aspiradora para comenzar otra vez,
baje la boquilla y p4sela solamente hacia delante.
Use de los accesorios
Se podr4n usar los accesorios con la aspiradora ZTs_ya sea en la posici6n vertical o cuando la aspiradora est,1doblada para
guardarla; tambi6n se podr4n usar en la posici6n de aspiradora tip() recept_icu]o (horizontal).
El agitador se apagar4 autom4ticamente: (1) cuando el mango estr_en la posici6n vertical de almacenamiento o (2) cuando la
aspiradora est6 en ]a posici6n de aspiradora tipo recept4cu]o (doblada).
Compartimiento de Mmacenamiento para los accesorios
O os accesorios se encuentran detr4s del compartimiento de almacenamiento para los accesorios/el cord6n. Seleccione el
accesorio adecuado para la tarea de limpieza.
B. El cepiJlo para desempolvar se usa para muebles tallados, superficies de las mesas, libros, I(_mparas, accesorios de iluminaci6n,
persianas venecianas, z6calos, p6stigos de ventanas y rejillas de ventilaci6n.
C. El accesorio para hendiduras se puede usar en lugares estrechos, esquinas yen los bordes de sitios como cajones de c6modas,
muebles tapizados, escaleras y z6calos.
D. El accesorio para tapiceffa se usa para muebles tapizados, cortinas, colchones, prendas de vestir, interiores de autom6viles y
escaleras alfombradas.
E. El tubo de extensi6n telesc6pico (conectado a la manguera) puede extenderse empujando el bot6n hacia delante y tirando del
tubo de ex_ensiOn hacia fuera. Acorte el mango/tubo de extension telescOpico empujando el botOn hacia delante y tirando del tubo
de ex_ensiOn hacia arras. Se puede usar con cualquiera de los accesorios antes mencionados.
Colocaci6n dei tubo de extensi6n y de
los accesorios
Q Todos los accesorios se colocan del mismo modo.
Los accesorios se pueden conectar al mango/tubo de extension o directamente a la manguera (yea la figura 13).
Se )uede sacar la manguera del tubo de extension, girando el extremo de la manguera en sentido de las agujas del
,j y tirando de _sta para alejarla del tubo de extension.
Gire el tubo de extensi6n o el accesorio ligeramente para apretar o aflojar la conexi6n.
Para su conveniencia, la manguera gira a 360 ° cuando est_ conectada al tubo de extension.
C6mo iimpiar los accesorios
Para limpiar la manguera, limpie el polvo con un paF_o humedecido en detergente suave. Enjuague con un paF_o hOmedo.
Los accesorios de limpieza se pueden lavar en agua tibia con un detergente. Enju_guelos y deje que se sequen al aire libre
antes de usarlos.
ParadoblarelmodeloZTMyusarlocomoaspiradoratiporecept_culo,sujeteysostengaelanillodejalaralmismotiempo
queempujahaciaabajoyligeramentehaciaarras,yaseaelmango/tubodeextensiontelescOpicooel asiderodelmango.
Har_'_unchasquidocuandoquedeaseguradaensulugar.
Transporte de ia aspiradora ripe recept cuio
Sepodr_'_transportar la aspiradora en posici6n de aspiradora tipo recept_iculo(horizontal) como semuestra.
Consulte "U.s() de accesorios', bajo la secciOn de aspiradora vertical, para seleccionar, colocar y usar los accesorios de limpieza.
Limpieza de escaleras
Cuando secoloca la aspiradora al pie de un tramo de escaleras, la mangueradel modelo Zx_ seex_iendehasta 6 m (20 pies) para
alcanzar la parte superior de 6stas.
Use la manguera y el accesorio para tapicerfa para limpiar lasescaleras.
Ponga siempre la aspiradora al pie de las escaleras./impie de abaio hacia arriba.
PRECAUC[ON: Para evitar lesiones personales y para impedir que la aspiradora se caiga, tenga especial cuidado si coloca
la aspiradora en los peldafios de las escaleras.
Dep6sito para polvo
Su aspiradora est_ equipada con un filtro autolimpiable HEPA.
NO se podr_, sacar este filtro.
Cuando la aspiradora est6 funcionando, la malla del antefiltro (A) evitar_ que los residuos de mayor tamaflo entren a la
c_imara del
filtro HEPA. Se podr_'_ vet cOmo estos residuos de mayor tamafio se depositan en el lado m_is grande del depOsito para
polvo (B). El filtro HEPA recoger_ las partfculas finas que hayan pasado a travOs de la malla del antefiltro. El filtro HEPA se
autolimpiar_ al girar, depositando los residuos finos en el lado m_s pequeho del dep0sito para polvo (C).
La aspiradora 'Z' continuar_ funcionando con el mg.ximo rendimiento de limpieza si la malla del antefiltro se limpia
cuando se vacua el depOsito para polvo (yea la figura 19).
Si observa que el filtro gira m_is despacio de Io normal, no gira, o la luz del filtro se enciende, consulte la secciOn de
IdentificaciOn y soluciOn de problemas.
Cu; ndo vadarlo
Se recomienda que el dep6sito para polvo se vacie antes de que el polvo Ilegue a la parte superior del dep6sito para polvo o, si se
prefiere, despu6s de cada uso.
C6mo vadarlo
Desconecte Ja aspiradora de Ja toma de corriente eJdctrica. No use Ja aspiradora sin tener eJ dep6sito para poJvo o Jos fiJtros en
su Jngar.
DesdobJe Jaaspiradora para coJocarJa en posici6n vertical antes de sacar eJ dep6sito para poJvo.
Para sacar el dep6sito, tire del mango para destrabar el depOsito. Saque el depOsito tirando de 61directamente hacia fuera.
Voltee el dep6sito para polw_ boca abajo sobre un basurero. Tire de la pestafia para abrir la puerta (D). Vacie el dep6sito
para polwx
HMPMELAMALLADEL ANTEFMLTRO(E)usando Ja escobiJJa para desempoJvar.
O mpuje el dep6sito directamente dentro de la cavidad del dep6sito para polvo, empuiando hacia arriba Jigeramente y
haciendo girar el mango hacia atr4spara trabar el dep6sito para polvo en su lugar.
El uso y cuidado adecuados de su aspiradora asegurar#_n la eficacia en la limpieza pot largo tiempo.
Filtro HEPA
El filtro HEPA con el que viene equipada la aspiradora es autolimpiable, y no deber5 ser necesario reemplazarlo bajo
condiciones de limpieza normales. Si piensa que hay que reemplazar dicho filtro, Ileve su aspiradora a un Centro
autorizado de ventas y servicio de Hoover.
Filtro final
Desconecte Ja aspiradora de Ja toma de corriente eJ6ctrica. No use Ja aspiradora sin tenet el dep6sito para polvo o los fiJtros en
su Jugar.
El filtro final, ubicado en el lado opuesto (]el depOsito para polvo en la aspiradora, se puede sacar y se puede lavar
agua fr[a y detergente suave. EnjuSguelo y deje que el filtro seseque al aire por completo antes de volver a
colocarlo.
Para sacar el filtro, gire la cubierta del mismo en sentido contrario a las agujas del reloj. Saque el filtro, I_velo,
d6jelo secar al aire e inst_lelo de nuevo en la cavidad del filtro.
Vuelva a colocar la cubierta del filtro, alineando las pestafias y gir_ndola en sentido de las agujas del reloj para ubicarla
nuevamente en su posiciOn.
Si desea reemplazar este filtro, pida la pieza No. 38762013 de HOOVER.
Descoaecte la aspiradora de la toma de corfiente el6ctrica.
La succi6n o aspiraci6n baja se puede deber a una obstrucci6n en el sistema. Consulte los siguientes pasos a fin de revisar si hay
obstrucciones, siguiendo cada paso basra que encuentre maobstrucci6n:
Apague Ja aspiradera y descon_deJa de matoma de corriente eJ_drica.
1. Revise si el dep6sito para polvo est4 Ileno. Vacie el dep6sito si estuviera Ileno. (Vea las figuras 17 y 18)
2. Limpie JamamJadeJ antefimtro usando Ja escobiJJa para desempomvar (vea la figura 19).
Revise el rodille de escobillas dei agitador
3. Apague la aspiradora y descon6ctela de la toma de corriente el6ctrica.
4. Voltee [a aspiradora y elimine [a obstrucci6n de[ rodii[o de escobillas. No trate de sacar el rodil[o de escobiUUas
de[ agitador.
Vueiva a co[ocar [a aspiradora en [a posiciOn de funcionamiento. Enchufe [a aspiradora, enci6ndala y contin0e [a [impieza.
Revise detr_s de ia puerta de acceso
5. Saque [a puerta de acceso (A); revise para vet si hay alguna obstrucciOn. Vueiva a co[ocar [a puerta de acceso.
Revise el fluje de aire
6. Saque [a manguera de[ tub() de ex_ensiOn.
7. Enchufe la aspiradora y enci6ndala. Verifique si hay succiOn en e[ extreme de la manguera. Si hay succi6n, contint_e con
e[ paso 9. Si no hay succi6n, revise si hay alguna obstrucciOn en [a manguera. Elimine [a obstrucciOn.
8. Apagne [a aspiradora y descon_cte[a de [atoma de corriente eU_ctrica.
9. Baje el mango al piso. Saque los 2 tornillos, uno en cada lade de la manguera. Revise para ver si hay alguna obstrucci6n
en [a manguera. Elimine [a obstruction.
Revise el tube de extensi6n
10. Apague [a aspiradora y descon_ctela de [atoma de corriente el_ctrica.
11. Saque el tube de extension de la aspiradora. Revise para vet si hay alguna obstrucciOn. Elimine la obstrucciOn.
Elrodillodeescobillasdelagitadorest4disef_adoparadurarporelperfododevidaOtil de la aspiradora. Normalmente no
necesitar4 set reemplazado. Si piensa que es necesario revisar o reemplazar el rodillo de escobillas del agitador, JJevesu aspiradora
a un Centro autorizado de ventas y servicio de Hoover. No trate de sacar e[ rodiHo de escobiJJas deJ agitador.
Se podr_ revisar la cavidad del agitador debajo de la aspiradora para ver si tiene residuos como cabello, hilos, etc.
Desconecte [a aspiradora de [atoma de corriente el6ctrica. Voltee la aspiradora y saque los residuos acumulados en el rodillo de
escobillas de] agitador. No trate de sacar el rodi[[o de escobiHas de[ agitador.
Vueiva a co[ocar [a aspiradora en posiciOn vertical.
La correa del agitador est4 disef_ada para durar por el peffodo de vida 6til de la aspiradora. Normalmente no necesitar4 ser
reemplazada. Si piensa que es necesario revisar o reemplazar la correa del agitador, Ileve su aspiradora a un Centro autorizado de
ventas y servicio de Hoover. No trate de sacar la correa del agitador.
Desconecte [a aspiradora de [a toma de corriente el6ctrica.
Almacenamiento del cord6n
Abra el compartimiento de almacenamiento para losaccesorios/el cord6n. Enrolle el cord6n en el sentido de lasagujasdel
reloj, alrededor de losdos ganchos para el cord6n, acabando con el enchufe en el centro de la cavidad de
ah_nacenamiento.El enchufe no deber_itocar el accesorio de manera que inteffiera con el cierre de la puerta.
Dobie ia aspiradora para colocarla en su posici6n de almacenamiento
Se podr_ doblar la aspiradora para guardarla, o se podr_ cok)car en posiciOn de aspiradora tipo recept_culo (horizontal)
para Iograr un almacenamiento m_is compacto. Para doblar la aspiradora ZT_ y guardarla, sujete y sostenga el anillo de
jalar (A) al mismo tiempo que empuja hacia abajo y ligeramente hacia atr_s, ya sea el mango/tubo de ex_ensiOn telescOpico o el
asidero del mango. Har_i un chasquido cuando quede asegurada en su lugar.
La aspiradora tiene cojinetes que cuentan con suficiente lubricaci6n para la vida Otil de la misma. La adici6n de lubricantes podria
causar daf_os. Por Io tanto, no a_ada Jubricante a Jos cojinetes.
Use la tabla dguiente como guia para /as luces indicadoras en el panel de control.
La luz de atascamlento dd agltador (() est5 erlcerldida; la luz See Manual
(( onsulte manual) (A) estfi encendida; la luz de encendldo parpadea.
La aspiradora no funciona.
El agitador est.1 obstruido.
_/ Apague la aspiradr)ra y desencM}lela. Voltee la a5piradora. Revise si hay obstrucciones y elimh-lelas.
La luz de[ motor de sncd6n (D) est_ encendida; la luz See Manual (Consuhe
manual) (A) est_ encendida; la luz de encendldo parpadea. La aspiradora
no funciona.
El motor de succi6n se ha
sobreca lentado.
/ Revise el depdsito para polvo, Vacfe el depdsito si
estuviera Ileno,
_/ Consulte "Eliminaci@-I de obstrucciones" en las
pJginas _1y _2. Elimine las obstrucciones.
/ Revise el filtn* final. Lh_piek) si estuviera sucio.
_/ Apague la aspimdom y desenchulWa, E_pere
1_ minutos; enchufe la a_piradora tie nuew_
y encidndaL_.
La luz de ajusf[e de[ espesor de aifombras
(LOW, MED o HIGH) parpadea continuamente.
La brlquilla no puede cr!locarse en la prlsici6n selec-
cionada. (NOTA: la luz paq_adear,; y luego deja de par-
padear cuando cambie segOn el espesor de la alfombra).
_/ Aun se puede usar la aspimrl_;m,
/ Apague y luego erlcienda la aspimrlr)m. Si la hlz contiru}a parpadeando, Ileve la asl_iradr;ra a url Centro de
ventas y servicio de HOOVFR para obtener servicio.
La luz de[ fiJtro (B) est_i encendida; la luz See Manual
(Consulte manual) (A) est(_ encendida; El fihro HEPA no
gira o gira m_% despacio de Io normal.
El filtro no gira; el propulsor del filtro
est.1atascado.
/ Coloque la aspiradora en posici6n vertical con el extremo de la manguera conectado al tubo de extensi6n.
Apague la aspiradora, vacfe el dep6sito para polvo y [ira|fie la malia de[ ant[efiilro. Vuelva a encenderla. Si el
fihro gira ahora, permita que funcione durante un minuto. Despu6s de un minuto, apague la aspiradora y vacie el
depOsitr) para polvo. Contin0e limpiando.
_/ Si el filtro sigue sin girar, Ileve la aspiradora a un Centro de ventas y servicio de HOOVER para obtener servicio.
La luz de encendldo i)arpadea; la luz See Manual (Consulte manual) (A} est,1
encendida. La aspiradora no funciona.
Problema del sistema interno.
C
]g
_/ Apague y hlego encienda la aspira@)m. Si la hlz contin6a igual, es rlecesario prestarb servicio a la aspiradora.
Lleve /a aspiraclr;ra a url Centro tie ventas y servicio de HOOVFR.
La luz de encendldo parpadea; la luz See Manua[ (Consulte manual) (A}
parpadea. Lo aspiradora no funciona.
Problema del sistema interno.
_/ Apague y luego encienda la aspira@)ra. Si la hlces continuan iguales, ese necesario prestarle servicio.
Lleve la aspimdom aun Centro de ventas y servicio de HOOVER.
Siocurre un pmblema
iistadeverificaci6n.
menor, generalmente puede resolverse con bastante fadlidad cuando se halla la causa, usando la siguiente
_Cudl es la causa? _Cudl es la soluci6n?
No est,_ blen enchufada. Ench(ffela bien.
No hay vol[aie en la toma de corriente de [a pared. Reemplace el fusible o reajuste el disyuntor.
_Cudl es la causa? dCudl es la soluci6n? ]
E[ modo para superficies duras ha sido
selecdonado en el panel de control.
E[ agitador est_ obstruldo.
Seleccione un ajuste adecuado de mock) para alfiwnbra.
Desconede ]a asplradora de [a toma de corrlente el&lrka. Voltee la aspiradora y saque cualquier residuo acumulado
en el rodillo de escobillas del agitador. No Irate de sacar el rodil[o de escob[[las de[ agltador.
_zCudl es ]a causa?
E[dep6slto para polvo est_ I[eno.
La malla del antefiltro esth sucla.
La poski6n de aitura para aifombras es incorreda
E[sMema est_iobstruido
_Cu_l es la soluci6n?
Desconede [a asplradora de la toma de corrlente el&trka. Vac_e el
dep6sito par_ [)()Iv().
Desconede [a asp[radora de la toma de corriente ei6drlca.
ma[la del antefillro usando la escobilla para desempolvar.
Seleccione otra posici6n de altura para alfombras en el panel de control.
Despeje la obstrucci6n (yea la secci6n "Eliminaci6n de obstrucciones').
Cudl es la causa? iCudl es la mluci6n? ]
La posici6n de la altura para alfombras es incorreda Seleccione una posiciOn re,is alta de la altura para alfombras en el [_anelde control.
_Cudl es la causa? iCudl es la solucidn? ]
E[dep6slto para polvo esrr_I[eno. Desconede la asplradora de [a toma de corrlente el&_rka. Vacfe el dep6sito para
[)()Iv().
Desx-onede ]a asplradora de [a loma de corrlente el&%k'a. Limp[e [a mai[a de]
antefiliro usando la escobi[[a para desempo[var.
Desactive el modo de cepillado suave en el panel de control.
Despeje la obstrucci6n (yea I,_secciOn "Eliminaci6n de obstrucciones").
La malla del antefiltro esth sucla.
Elmodo de ceplilado suave ha sMo se[ecdonado.
E[ sMema est;i obstruldo.
Para obtener el servicio aprobado HOOVER y piezas genuinas HOOVER, Iocalice el Centro de ventas y servicio de Hoover
o el Concesionario autorizado de servicio de garantia de Hoover (DepOsito) m_s cercano, ya sea:
/ Consultando la secciOn "Service" (Servicio) de The Hoover Company en Internet, www.hoover.com; O
/ Consultando la lista de Centros de ventas y servicio proporcionada con esta aspiradora; O
/ Consultando la secciOn amarilla bajo "Vacuum Cleaners - Household" (Aspiradoras para el hogar); O
/ Llamando al 1-800-944-9200 Rata obtener una referencia automatizada de las ubicaciones de los centros de servicio
autorizados (solamente en EE.UU.).
No envfe su aspiradora a The Hoover Company en Newton, Iowa para obtener servicio; esto s01o resultar_ en demoras.
Si necesita asistencia adicional, comuniquese con el Centro de respuesta al cliente de Hoover, al tel6fono 1-_30-499-9499.
En Canada, comunfquese con Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8, tel6fono: 1-800-263-6_76.
AI solicitar informaciOn u ordenar piezas siempre identifique su aspiradora pot el n0mero completo del modelo. (El
ntimero de mode o se encuentra en a parte de abajo de cuerpo principa de a aspiradora).
Su aparato HOOVER _ est_ garantizado para uso dom6stico normal segt_n el Manual del Propietario contra defectos
originales en el material y la fabricaciOn pot un periodo de dos aflos completos a partir de la fecha de compra. Lapresente
garantia cubre gratuitamente toda la mano de ol_ra y las piezas necesarias para de)at este aparato en buen estado de
tuncionamiento durante el peffodo de garantia. Esta garantia es v_lida si el aparato fue cornprado en los Estados Unidos, en
sus territorios y posesiones en Canad_ o en una tiencta situada en una base militar de los EE.UU. Los aparatos comprados en
otros lugares 6st'_n cubiertos pot una garantia limitada de un aflo que cubre solamente el costo de las piezas. Esta garantia
no es valida si el aparato es utilizado para uso comercial o de alquiler.
Esta garantia solamente es v_lida cuando el producto se usa en el pals o territorio en el cual fue comprado.
El servicio baio _arantfa se puede obtener solamente al presentar el aparato en uno de los centros autorizados de servicio de
garantia indiJad6s a continuaciOn. Se requerir#_ la presentaciOn de un' comprobante de compra antes de prestarle servicio.
1. Centros de ventas y servicio de Hoover
2. Concesionarios autorizados de servicio de garantia de Hoover (DepOsitos)
Para obtener una referencia automatizada de los centros autorizados de servicio en los Estados Unidos, Ilame al
1-800-944-9200, O visite el sitio Hoover en I_nea en www.hoover.com
Esta garantia no cubre la recogida, la entrega, ni las visitas a domicilio; sin embargo, si env[a su aparato por correo a un
Cent_o de ventas y servicio d(FHoover par5 obtener un servicio bajo garantia, se pagar_ el transpcirte de ida.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos; usted puede tenet adem#_s otros derechos que varian de estado
a estado.
Si necesita asistencia adicional o si tiene pre_untas sobre esta garantia o la disponibilidad de centros de servicio de
garantia, ame a Centro de respuesta a c]ier_te de Hoover, a 1-3_}0-499-9499.
En Canada, comuniquese con Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8, 1-800-263-6_76.
Para sus archivos, anote los nOmeros de modelo y serie en los espacios provistos. Estos nOmeros se encuentran en la
etiqueta de datos que est4 en la parte de abajo del cuerpo principal de la aspiradora.
N_mero de modelo
N_mero de serie
Guarde su recibo de compra y adj6ntelo a este manual. Para obtener el servicio de garantia de su aspiradora puede
requerirse un comprobante de la fecha de compra.
Durant J'utiJisation d'un appareiJ 6Jectrique, touiours respecter Jes
pr6cautions 6J6mentaires, y compds Jes suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTIHSER CET APPAREIL.
Afin de r_duire au minimum Jes
AVERT|SSEMENT : mq._a'i._.di_,d_ _ho_
61ectrique ou de blessures :
Guide de
I'uti[isateur
FEAN(_AIS '_ 31-42
Consignes de s(_curit(_
mmportantes .............. 31
Contenu de VembalJage ..... 32
D(_ba[la e
. g. ........ . ........ 32
DescrMphon de J'asplrateur ... 32
Ufilisafion
Utifisafion de I'aspirateur
en position verficale ....... 33
Cordon _[ectrique ....... 33
Panneau de commande ... 33
Arr_t automafique
de I'agitateur ........... 33
Transport ........... 33-34
Nettoyage des tapis ...... 34
Utflisafion des
accessoires .......... 34-35
Ufilisafion comme
aspirateur h tra_neau ...... 36
Transport de VappareiM .... 36
Nettoyage des escaliers ... 36
Vidage du vide-poussiere ... 36
Entrefien ................. 37
Fiitres ................. 37
Lubrificafion ............ 39
D_blocage des obstructions . 38
Rou[eau-brosse agitateur ... 39
Courroie de ['agitateur .... 39
Service ................ 42s
Rangement ............... 39
D(_pannage ............ 40,41
Garanfie ................. 42
© 2005 The Hoover Company
www.hoover.com
A, Aspirateur
Position du manche
La manche/rallonge t61e-
scopique (A) avec le tuyau
flexible doit 6tre plac6e correcte-
ment et verrouill6e. Faire gJisser Je
verrou (B) vers Jepanneau de com-
mande afin de pouvoir ins6rer la ral-
Ionge dans I'ouverture. Pousser la
rallonge au fond de I'ouverture, en
s'assurant que le bouton saillant de
la rallonge est align6 avec I'encoche.
VerrouiiJer ie manche en pJace
Faire glisser le verrou (B) en
I'_Joignant du panneau de com-
mande (C) pour verrouiJJer le manche/
rallonge t6lescopique. Pour enJever la
rallonge et utiliser un accessoire, faire
glisser le verrou vers le panneau de com-
mande et enlever la rallonge.
D plier ]'aspirateur
_Pour d6plier I'aspirateur
ZMcet le faire fonctionner
en position verticale, saisir I'an-
neau _ tirer (D) en tirant la
poign6e de transport ou le
manche/rallonge t61escopique
vers le haut et/6g_rement vers
I avant. Un d6clic indique
Iorsqu'il est verrouill6.
Caract ristiques
Utiliser les indications suivantes pour
identifier les pi@ces et les caract6ristiques de
I'aspirateur ZMc:
1. Poign6e
2. Bouton de d6gagement du manche
t6lescopique
3. Tuyau
4. Manche/rallonge t61escopique
5. Panneau de commande Arr6t/Marche
(_ la base de la poign6e)
6. Verrou de la rallonge
7. Poign6e de transport
8. Anneau _ tirer (pour d6plier ou refermer
I'appareil)
9. Compartiment de rangernent pour accessoires/cordon
10. Poign6e du vide-poussi_re
11. Filtre HEPA autonettoyant (situ6 dans
la cavit6 sup6rieure, au-dessus du
vide-poussi_re)
12. Vide-poussi_re
13. Filtre terminal
14. Buse
15. Roulettes caoutchout6es
16. Porte d'acc_s
17. P_dale de d_blocage du manche
Fiche polaris e
Afin que les risques d'61ectrocution soient
minimes, cet appareil a _t6 pourvu d'ur_e fiche
polaris6e (une lame est plus large que I autre). Elle
ne pourra entrer dans une prise d'alimentation que dans
un sens.
Si la fiche n'entre pas, la retourner et essayer de
nouveau. Si die ne peut 6tre branch6e, s'adresser _ un
6lectricien qualifi6, qui installera une prise
d'alimentation conforme. Ne modifier la fiche sous
aucun pr6tex_e.
N'utilker I'aspirateur qu'_ la tension sp_cifi_e
sur Ja plaque signM6tique situ_e sous
Ue corps de U'appareiL
Cet aspirateur est destin6 b. une
utiJisation domestique seuJement.
NE PAS UTIEISER E'ASPIRATEUR A E'EXTERIEUR OU SUP, DES SURFACES HUMIDES OU MOUIEEEES.
Cordon 61ectrique
O Ouvrir le compartiment de rangement pour accessoires/cordon (A), situ_ sur le c6t6 de I'aspirateur et enlever le cordon. Lo
crochet de rangement du cordon pivote pour faciliter le d6gagement.
Interrupteur Marche/Arr6t et Panneau de
commande
porte.
Le panneau de commande DigiTouchMc (B)est situ_ a la base du manche.
Ouvrir le compartiment de rangement pour accessoires/cordon et brancher le cordon clans la prise de courant. Refermer la
Pour allumer I'aspirateur (ON), appuyer une fois sur I_.
Pour _teindre I'aspirateur (OFF),appuyer de nouveau sur (_.
Le panneau de commande vous permet de choisir le mode de nettoyage : tapis ou plancher dur.
Pour obtenir de meilleurs r_sultats, s_lectionner le r_glage bas (LOW). S'il est difficile de d_placer I'appareil pendant le nettoyage,
sr_lectionnerun r6glage sup6rieur.
S6lectionner le type de tapis devant 6tre nettoy6
HIGH pour les tapis 6pais,
MED pour les tapis moyens,
LOW pour les tapis h poils courts, boucl6s, de cuisine ou autres tapis de ce genre,
HARD SURFACE pour les planchers durs. L'agitateur est 6teint (OFF); la buse est r6gl6e L_la position basse (LOW).
Arr6t automatique de i'agitateur
L'agitateur se d6sactive automatiquement Iorsque le manche est en position de rangement verticale, que I'aspirateur soit utilis_
comme aspirateur vertical ou aspirateur h traineau (repli_).
Transport de I'aspirateur en position verticale
Placer le manche L_la position verticale. Incliner I'appareil pour qu'il repose sur ses roues arri_re et pousser vers I, vant.
Transport de Vaspirateur
L'aspirateur peut 6tre transport6 en pla_:ant une main sous le panneau de commande pour soulever I'appareil.
Positions du manche
Le manche de I'aspirateur corr_porte trois positions : position verticaJe, pour I'utilisation d'accessoires et pour ranger I'ap-
pareil; position de fonctionnement, pour I'utilisation normale sur les planchers et tapis; et position basse pour nettoyer sous
les meubles. Appuyer sur le levier de d6gagement (A) et tirer le manche vers I'arri6re pour I'abaisser.
Nettoyage des tapis i_gers et flexibles
R6gler la hauteur du tapis sur le panneau de commande _ HIGH
ou MED.
Se placer _ une ex_r6mit6 du tapis et diriger ]'aspirateur vers I'extr6mit6 oppos6e. Avant d'atteindre le rebord, abaisser le manche.
Ainsi, la buse se soul6vera et le tapis ne restera pas coinc6 dans I'aspirateur. Continuer de lever la buse de I'aspirateur, de faqon _ ce
qu'elle ne touche plus du tout au tapis une fois le rebord atteint. Ramener I'appareil vers soi, rabaisser le devant de I'aspirateur, puis
r6p6ter I'op6ration en s'assurant que I'appareil n'aspire que Iorsqu'il se d6place vers I'avant.
Utilisation des accessoires
Les accessoires peuvent 6tre utilis6s avec ['aspirateur ZMe en position verticale, ou [orsqu'i[ est repii6 en aspirateur L_tratneau.
L'agitateur se d6sactive automatiquement : (1) Iorsque le manche est en position de rangement verticale ou (2) Iorsque I'aspirateur
est en position repii6e, comme aspirateur _ tratneau.
Compartiment de rangement des accessoires
Les accessoires sont places derriere le compartiment de rangement pour accessoires/cordon. S6lectionner I'accessoire le
mieux adapt6 _ la t&che de nettoyage.
B. La brosse _.6pousseter est utilis6e pour les boiseries sculpt6es, dessus de tables, livres, lampes, luminaires, stores v6nitiens,
plinthes, volets et grilles _ registre.
C. Le bec suceur est utilis6 dans les espaces restreints, les coins et les rebords d'endroits tel que tiroirs, meubles capitonn6s,
escaliers et plinthes.
D. L'accessoire pour meubJes capitonn_s convient pour les meubles capitonn6s, draperies, tapisseries, matelas, v6tements,
int6rieurs d'auto et escaliers avec tapis.
E. Le manche/ralJonge t_Jescopique (fix6e au tuyau) peut 6tre allong6e en poussant le bouton vers I'avant et en tirant. Pour raccour-
cir le manche/rallonge t6lescopique, pousser le bouton vers I'avant et rentrer le manche/rallonge. Elle peut 6tre uti-lis6e avec n'im-
porte quel accessoire indiqu6 plus haut.
Installation de ia ralionge et des accessoires de nettoyage
Tous[es accessoires se fixent _ ['embout de [a m6me mani6re.
Les accessoires peuvent 6tre fix6s manche/ralionge t6iescopique ou directement au tuyau (voir [a figure 13).
On peut enlever le tuyau de la rallonge en tournant I'extr6mit6 du tuyau dans le sens horaire et en le tirant hors de la
rallonge.
Tourner 16g@rement la rallonge ou I'accessoire pour serrer ou desserrer la connexion.
_ o
Pour plus de commodit6, le tuyau pivote _ _(-0 Iorsqu'il est fix6 _ la rallonge.
Nettoyage des accessoires
Pour nettoyer [e tuyau, essuyer [a salet6 avec un chiffon tremp6 dans un d6tergent [iquide. Rincer avec un chiffon humide.
Les accessoires peuvent 6tre [av6s _ ['eau ti6de avec un d4tergent. Rincer puis [aisser s6cher _ ['air [ibre avant de [es r4u-
tiliser.
Pour replier I'aspirateur ZMcet le faire fonctionner comme aspirateur _ tratneau, saisir I'anneau _ tirer et tirer la
manche/ralionge t61escopique ou [a poign6e vers ['arri6re et [6g6rement vers [e bas. Un d_ciic indique [orsqu'i[ est
verrouill6.
Transport de i'aspirateur ,_ tra_neau
L'aspirateur peut 6tre transport6 en position _ tralneau, comme il est illustr6.
Consulter la section <_Utilisation des accessoires >>sous la rubrique Aspirateur vertical, pour fixer et utiliser les accessoires de
nettoyage.
Nettoyage des escaliers
Le tuyau de ['aspirateur ZMcmesure 6 m (20 pi) et permet d'atteindre [e haut d'un escalier [orsque ['aspirateur est plac6 au
bas de celui-ci.
Pour nettoyer les escaliers, utiliser le tuyau et I'accessoire pour meubles capitonn6s.
Toujours placer I'aspirateur au has de I'escalier. Commencer par le has de I'escalier.
MISE EN GARDE : Pour _viter les blessures et 6viter de renverser I'aspirateur, fake preuve d'une grande prudence
Iorsque I'aspirateur est plac_ darts les escaliers.
Vide-poussi? re
Votre aspirateur est 6quip6 d'un fiitre HEPA autonetloyant.
Le filtre n'est PAS amovible.
Lorsque I'aspirateur est en marche, le pr6filtre (A) emp6che les d_bris plus volumineux d'entrer dans la chambre du
filtre HEPA. Ces d_bris s'accumuleront dans la pattie la plus large du vide-poussi6re (B). Le filtre HEPAfiltrera les
fines particules qui auront travers6 le pr6filtre. Le filtre HEPA se nettoie automatiquement Iorsqu'il tourne, d6posant
les d6bris fins dans la pattie la plus petite du vide-poussi6re (C).
L'aspirateur _ Z >_continuera _.offrir une efficacit_ de nettoyage maximale si ia grille du pr_filre est nettoy_e chaque lois
que le vide-poussi_re est vid_ (voir la figure 19).
Si le filtre ne tourne pas, s'il tourne plus lentement que d'habitude ou si le voyant du filtre est allumr_,consulter la section <_
D_pannage >>.
'E3
Quand ie rider?
II est recommand6 de vider le vide-poussi6re avant que la poussi6re n'atteigne le haut du vide-poussi6re ou apr6s chaque usage si
d6sir6.
Vidage
D_brancher ['apparei] de [a prise de courant. Ne pas uti[iser ['aspkateur si [e vide-poussi_re ou [es filtres ne sont pas en place.
D6plier I'aspirateur _ sa position verticale avant d'enlever le vide-poussi_re.
Pour enlever Jevide-poussi_re, le tirer par sa poign6e. Tirer le vide-poussi_re directement vers I'avant.
Vider le vide-poussi6re dans une poubelle. Tirer la languette pour ouvrir la porte (D). Vider le vide-poussi6re.
NETTOYER LA GRILLE DU PRI_FILTRE(E) _ I'aide de la brosse _ _pousseter.
1ns6rer le vide-poussi6re directement dans la cavit6, pousser [_g_rement vers [e haut et tourner la poign6e pour verrouiller le
vide-poussi6re en place.
Une utilisation et un entretien corrects de I'appareil assureront son bon fonctionnement.
Filtre HEPA
Le filtre HEPA est autonettoyant et, dans des conditions d'utilisation normale, ne devrait pas 6tre chang6. Si vous pensez
que ce filtre doit 6tre chang6, apporter I'aspirateur _ un Centre de vente et de service Hoover.
Filtre terminal
D_brancher I'appareil de la prise de courant. Ne pas utiliser I'aspirateur si le vide-poussi_re ou les filtres ne sont pas en place.
Q e filtre terminal, situ_ du c0tr_ oppos6 au vide-poussi_re, peut ¢atreenlev6 et lav_ L_I'eau froide avec un d_tergent
doux. Rincer le filtre et le laisser s_cher compl6tement L_I'air avant de le remettre dans I'aspirateur.
_Pour enlever ce filtre, le faire tourner dans le sens antihoraire. Enlever le filtre, le laver, le laisser s_cher _ I'air et le
remettre en place dans la cavit6 du filtre.
Remettre le couvercle du filtre en place en alignant les languettes et en le faisant tourner dans le sens horaire.
Si le remplacement du filtre s'av_rait n6cessaire, commander la piece HOOVER no 38762013.
D_brancher I'appareim de la prise de courant.
Une succion ou une efficacit6 faibles peuvent 6tre causr_es par une obstruction _ I'int_rieur du syst_me. Suivre dans I'ordre les
_tapes
sui-vantes iusqu'5, ce que la source de I'obstruction soit identifi_e :
Couper I'alimentation 61ectrique de I'appareil (position OFF) et le d6brancher.
1. V6rifier si le vide-poussi6re est plein. Le vider s'il est plein. (Voir les figures 17 et 18)
2. Nettoyer [a grille du pr_filtre 5-J'aide de Jabrosse 5-_pousseter (voir la figure 19).
V6rifier [e rouleau-brosse agitateur
3. Couper l'alimentation 6lectrique de l'appareil (position OFF) et le d6brancher.
4. Retourner I'aspirateur _ I'envers et enlever I'obstruction du rouleau-brosse. Ne pas tenter d'enlever le rouleau-brosse
itateur.
Remettre ['aspirateur en position de fonctionnement. Brancher I'appareil, le rallumer et continuer le nettoyage.
V6rifier derriere ia porte d'acc s
_" "S S'" _ "S
5. Enlever la porte d acce (A); v6rifier iI y a obstruction. Remettre la porte d acce en place.
V6rifier le d6bit d'air
6. Enlever le tuyau de la rallonge.
7. Brancher I'aspirateur et I'allumer (position ON). V6rifier la suction au [)out du tuyau. S'il y a succion, continuer _ l'6tape
8. S'il n'y a pas de succion, v6rifier si le tuyau est obstru6. D6gager les obstructions.
8. Couper I'alimentation _lectrique de I'appareil (position OFF) et le d_brancher.
9. Abaisser [e manche au niveau du plancher. Enlever [es deux (2) vis, une de chaque cot6 du tuyau. V6rifier si [es tuyaux
sont bloqu6s. D6gager les obstructions.
V6rification de la rallonge
10. Couper I'alimentation 6lectrique de I'appareil (position OFF) et le d6brancher.
l S "
11. Enlever la rallonge de I a plrateur. V6rifier s'il y a des blocages. D6gager les obstructions.
Lerouleau-brosseagitateurestcon_:upourdureraussiIongtempsqueI'aspirateur.Normalement,il n'exigeaucunremplacement.Si
vouspensezquelerou]eau-brosseagitateurdoit6treinspect6ouchang6,apporter['aspirateur_.on Centre de vente et de service
Hoover. Ne pas tenter d'enlever [e rouleau-brosse agitateur.
La cavit_ de I'agitateur, situr_e sous I'aspirateur, peut 6tre inspect6e pour y d6loger los d_bris comme des cheveux, des ills, etc.
D_brancher ['appareim de maprise de courant. Retourner I'appareil L_I'envers et enlever los d6bris accumul6s dans le rouleau-brosse
agitateur. Ne pals tenter d'enmever [e roumeau-brosse agitateur.
Remettre I'aspirateur en position verticale.
P S "
La courroie de I'agitateur est con_:ue pour durer aussi Iongtemps que I a plrateur. Normalement, elle n'exige aucun remplacement.
Si vous pensez que ]a courroie de ['agitateur doit _tre inspect_e ou chang_e, apporter m'aspirateur _ un Centre de vente et de serv-
ice Hoover. Ne pas tenter d'en[ever [a courroie de ['agitateur.
D_brancher I'apparei[ de la prise de courant.
Rangement du cordon
_Ouvrir le compartiment de rangement pour accessoire/cordon. Enrouler le cordon dans le sons horaire autour des deux cro-
chets du cordon; ]a fiche doit se trouver au centre de la cavit6 de rangement. La fiche ne doit pas reposer contre I'accessoire
afin de ne pas nuire _ la fermeture de porte.
Pliage de i'aspirateur en position de rangement
L'aspirateur peut 6tre repli6 pour le rangement ou setransformer en aspirateur _tra_neau pour un rangement plus compact.
M(
Pour replier I aspirateur Z ::pour le rangement, saisir I anneau _ tirer (A) et tirer le manche/rallonge t61escopique ou la
poign6e vers I'arri6re et 16g6rement vers le bas. Un d6clic indique Iorsque I'appareil est verrouill_.
L'aspirateur est pourvu de deux paliers suffisamment lubrifi6s pour toute la dur6e de vie de I'aspirateur. Toute lubrification suppl6-
mentaire pourrait causer des dommages. Par consequent, ne pas aiouter de [ubrifiant aux pamiers du moteur.
Utiliser le tableau ci-dessous pour comprendre le fonctionnement des voyants indicateurs
du panneau de commande.
_el es_ le _l#_ tie
V_)yarlt Calage mefeur ((_ allum_; Voyarlt See Manual (V_ir i_anue//(A) Obstruction atl niveatl
_llum_; Voyarlt Allmentafion clignote. L'aspirateur tie torlctiorlne pas. de I'agitateur.
_/ E-teindre (position OFF) puis ddbrarlcher I'aspirateur. Placer I'aspirateur _ I'erlvers. Vdrifier s'il y a des
obstructior_s et les enlevel:
Voyant Moteur de succion (D) allum#; Voyarlt $ee Manual (Voir marluel) (A)
alhlm#; Voyant Alimentadon clignote. L'aspirateur tie fonctiorlrle pas.
Le moteur de suction a
surchauff_.
_/ V_rifier le vide-poussiSre. Le vMer s'il est plein.
_/ Consulter/a section _ D_blocage dies obstructions _
aux pages 12 et 1_.
D_gager les obstructiorls.
/ V_rifier le filtre terminal. Le nettoyer s'il est sale.
,/ E-teindre (position OFF) puis d_brancher I'a'_pirateul:
Attendre 15 minutes; brancher I'aspirateur et
I"allume_:
Le w>yant de rdglage de la hauteur (LOW, MED
ou HIGH) clignote corltirluellemerlt.
La buse est incapable de se placer au r6glage
s61ectionn6. (REMARQUE : Le voyant clignote, puis
cesse de clignoter I(ir_s du changement• de hauteur.)
_/ L'aspirateur peut lbnctionner.
_/ Eteindre Fas_irateur _uis I'alhlmer de nouveau. Si le w_vant corltirlue _ clignotel_ apporter I'a._pirateur _ url
(entre de vente et de .-ervlce HOOVER pour reparation.
Voyant Filfre (B) allum#; ¼)yant See Manual (Voir manuel)
(A) al/um#; Le filtre HEPA ne tourrle pas ou tourrle plus
lerltemerlt que d'habitude.
Le filtre ne toume pas; obstructior_ dans le rail
du filtre
_/ Placer I'aspirateur erl position verticale avec I'extr_mit_ du tuvau raccord_e b la mllorlge. Eteindre I'aspirateur,
vider le vide-poussi_re et he,foyer la grille du prdfil_re. Mettre Fappareil en marche. Si le filtre tourne, le laisser
toumer pendant une minute, Ai_rSs une minute, _teindre I'aspirateur et vMer le vide-poussiSre. Continuer le net-
toyage.
_/ Si le filtre ne toume pas, apporter I'aspirateur _ un Centre de vente et de service HOOVER pour rdparatior_.
V,>}__arlt Allmenfation clignote;, Voyarlt See Manual (Voir marluel) (A) allum_.
L'aspirateur tie lorlctiorlne pas.
ProblOme au niveau du syst_me
interne
,B
_/ E-teindre I'aspimteur puis I'allumer de nouveau. Si rierl tie chan_e, I'appareil doit 8tre r6par6.
Apporter / _.p_rateur _ un Centre de vente et de serwce HOOVFR.
V(_yant Allmenfafion cligrlote; Voyarlt See Manual (Voir marluel) (A) cligrlote.
L'aspirateur ne tonctionne pas.
Probl_me au niveau du syst_me
interne
_/ _teindre I'aspirateur, puis I'allumer de nouveau. Si rien ne change, I'appareil doit 8tre r_par_.
Apporter I" _spirateur bun Centre de vente et de service HOOVER.
Si un prob[bme d'ordre mineur survient, it peut habitueffement 6tre rbso[u trbs facilement. [I suffit de consuffer [a liste cbdessous
pour en trouver [a cause.
Vapparei[ est real branch&
La prise de couraut ue fourult aucuue teuslou.
Quelle est la solution?
Bien enfoncer la prise m_le d,u/s la prise d',diment,_tion.
Remplacer le fusible ou rbarmer le disjoncteur.
[Quelle est la cause?
Le mode surface dure (Hard Surface) est sb[edlouu6
sur [e pauneau de comruaude.
I_'agltateur est obstrud.
Quelle est la solution?
Sdectionner un mode de r6glage appropri_ Dour les t,lpis.
Dbbraucher ['appareff de la prise de couraut. Retoumer I'appareil ,'1I'envers et
enlever les d_bris accumul_s clans le rouleau-brosse agitateur. Ne pas tenter d'eu-
lever le rouleau-brosse agitateur.
Quelle est la cause?
Le vlde-pousslbre est p[elu.
La grille du prbfiltre est sale.
Mauvais rbg[age de [a hauteur de tapls.
Le systbme est obstrub.
Quelle est la solution?
Dbbraucher ['apparel[ de la prise de courant. Vider le vide-
poussi&e.
D_hraucher ['appareff de [a prise de couraut. Nettover I_1g_rille
_)r6filtre _1I'aide tie la brosse _'1_pousseter.
Sdectionner un ,u_tre rbglage de h,ltlteur de tapis sur le i)anneau de comm,n/de.
Dbgager I'obstruction (voir la section <_D_blocage des obstructions _).
Quelle est la cause? Quelle est la solution? ]
Mauvals rbg[age de [a hauteur de tapls. Sblectionner un rbgl,lge plus 61ev6 de h,luteur de t_lpis sur le
[_anneau de COIT/IT/ande.
[Quelle est la cause? Quelle est la solution? j
Le vlde-pousslbre est p[elu.
La grille du prbfiltre est sale.
Le mode _ Gentle brush _ est sb[ecfiounb.
Le systbme est obstrub.
Dbbraucher ['apparel[ de la prise de courant. Vider le vide-
poussi&e.
Dbhraucher ['appareff de la prise de couraut. Neffover la grille
_rbfi[tre _ ['aide de [a hrosse _ 6pousseter.
Dbsactiver le mode, Gentle brush >_sur le panneau de commande.
D_gager I'obstruction (voir la section <_Dbblocage des obstructions _).
Pour obtenir le service autoris6 HOOVER ou des pi6ces d'origine HOOVER, il vous faut I'adresse du Centre de vente et de
service Hoover ou de I'atelier de service garanti autoris6 (d6pOt) le plus pros de chez vous. Pour I'obtenir, vous pouvez :
v' Consulter la section Service de Hoover en ligne au www.hoover.com OU
_/ V_rifier la liste des Centres de vente et de service fournie avec cet appareil OU
v' Consulter les Pages Jaunes sous la rubrique <<Aspirateurs domestiques - Vente & Service >>OU
v' Appeler au 1 800 944-9200 pour acc6der _;_un service d'aide automatique qui vous indiquera les
adresses des Centres de service autoris6s (E.-U. seulement)
Pri6re de ne pas envoyer votre appareil Hoover L_I'adresse de Newton, en Iowa pour qu'il soit r6par6. II n'en r_sulterait que
des d61ais suppl6mentaires.
Si d'autres renseignements sont requis, communiquer avec le Centre d'aide _ la client_ele Hoover,
T616phone : 330-499-9499.
Au Canada, s'adresser L_Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8, tr_16phone : 1 800 463-3923 (Montreal).
Au moment de demander des renseignernents ou de commander des pi6ces, toujours identifier I'appareil par son num6ro
de mod61e complet. (Le num(!ro de mod61e est inscrit sous le corps de I'aspirateur.)
Votre appareil HOOVER _D est garanti pour des conditions d'usage domestique, tel que stipul6 dar}s le guide de I'utilisateur,
contre les d6fauts de mat6riaux et de fabrication pour une p6riode de,deux (2) ans apr6s la (late d achat original. Cette
garantie vous offre, sans frais suppl6mentaires, les pi6ces et la main-d c_uvre n6cessaires _ la remise en bon 6tat de
tonctionnement de I'appareil au cours de la p6riode de garantie. La pr6sente garantie s applique si I'appareil a 6t6 achet6 aux
Etats-Unis, ce qui comprend ses territoires et possessions, au Canada ou par I'interm6diaire du programme d'6changes
militaires am6ricain. Les appareils achet6s a,illeurs sont couverts par une garantie limit6e de un an qui couvre le coot des
pi6ces seulement. La pr6sente garantie ne s applique pas si I'appareil est utilis6 L_des fins commerciales ou de location.
Cette garantie ne s'applique que si I'appareil est utilis6 dans le pays ou le territoire o0 il a 6t6 achet6.
Le service couvert par la garantie ne peut 6tre obtenu qu'en envoyant I'appareil L_I'un des points de service autorisr_s
ci-dessous. Une preuve d'achat est exig6e avant route r6paration couverte par la garantie.
1. Centres de vente et de service Hoover
2. Ateliers de service garanti autoris6 Hoover (d6pOts)
Pour acceder _ un service d'aide automatique qui vous donnera la liste des centres de service autoris_s Hoover aux
Etats-Unis, composer [e 1 800 944-9200 OU visiter Hoover en [igne au www.hoover.com
Cette garantie ne couvre ni I'enl6vement de I'appareil, ni sa livraison, ni les r6parations _ domicile. Toutefois, si vous
envoyez votre appareil par la poste _ un Centre de vente et de service pour une r6paration sous la garantie, son renvoi
sera pay6.
Cette garantie vous confute des droits 16gaux sp6cifiques. II se peut que vous b6n6ficiiez d'autres droits qui varient selon
la juridiction.
Pour de plus arnples informations ou pour toute question sur la pr6sente garantie ou sur I'emplacement des diff6rents
Centre d'aide _ la clientele Hoover, t616phoner au 330 499-9499.
Au Canada, s'adresser _ Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8, 1 800 463-3923 (Montr6al).
Veuillez inscrire les num6ros de mod6le et de s6rie dans les espaces fournis _ cet effet. Ces num6ros sont inscrits sur
I'_tiquette appos6e sous le corps de I'appareil.
ModUle n °
N ° de s_rie
Veuillez conserver votre re_u de caisse et le fixer _ ce manuel car une v6rification de la date d'achat peut 6tre effec-
tu6e avant toute r6paration couverte par la garantie de votre appareil.
HOOVERPRODUCTREGISTRATIONCARD
PLEASEFiLLOUTANDRETURNWiTHiNTHENEXT10DAYS-or-REGISTERONOURWEBSITEAT:http://www.prodregister.cgm_ogver
Properregistrationwill serveas proof ofpurchasein the eventyour originalreceipt is misplaced or lostand may expeditethe processingofyour warrantydaims. It alsowill serve asproof of purchaseinthe eventoftheft or loss.The additionalquestionsrvill helpusto developproductsto meetyour cleaningneeds
in yearsto come. Thank youfor choosing Hoover!
I_enregistrernentsort de preuved'achat au cascO la factureodginaleserait_gar@ ou perdue; i'enregistrement pout _galementacc_l_rer letraitement d'uner_clamation dane lecadre de lagara_tie.II sortaussi de preuved'aehaten cas devol ou de pete. Leequestionsedditionnebs ncos aideront _mdtre au point,dans le futur,
denouveaux produits pourvos besoinsen netbyage. Nous vous remerdons d'avoir choisi Hoover!
Encasode p_rdida del recibo original, su registocompleto servir_eomo prueba de eompra,y puede agilizarel processode reclamo de su garan_a.Tambiedservir_eomo prueba de compra eneleaco de robo o p_rdida.Las preguntasadieionalesnos ayudadn a desarrollarproduetos para satisfacersu necesidedesde limpiza
enelfuturo. Gradas pot seleceionarHoover!
1=
1. [:] Mr. 2. [:] Mrs. 3, D Ms.
First NamelPr_,norNNombre
4. [:g Miss
initial Last NametNom de famille/Apellido
Street/Rue/Calie Apt. NoJApp./No. de apto
Y3R01 -01
CityNiiletCiudad State/ProvincetEstado ZIP/Postal code/Code postal/Codigo postal
2. E-mail Address:
3, Your date o1birth: /
Month/Mois/Mes Yea/YAnn_e/Afio
4, Maritalstatus: 1. [:] Married 2. [:g Single
5. Date of purchase: /
Month/Mois/Mes Day/Jou/VDia YeatYAnn_e/Afio
6, ModelnumbeflNum_ro demod_le/
NL'lmerode modelo:
7. Serial number (Ser. No.)/
Num_ro de eerie/NL'lmero de eerie:
(orl label on the b_ck or botbm ot your pfodud)
rsurI_llquett_audo_flupro_Ju_tousousleptodu_n
(Enut_aellguelalapari_deetrasodeba]udesupl
8, Prise paid (please do fist include sales tax)l $
Prix pay_ (,_ ['exclusion des taxes) I Precio pagado:
.00
9, For the following statement, please indicate whether you agree or
disagree that the statement describes your approach to shopping for home
cleaning appliances.
A) Iam willing to give up some quality for a lower price
1 [::] Agree 2 [:g Disagree
10. For each of the following pairs, please cheek the one statement that most
closely describes you and your approach to cleaning your home.
(check only one)
1 [::] I have begun to take house cleaning a little less seriously in recent years, OR
2 [::] Ikeep up wkh maintaiMng a clean and organized home no matter what
(checkss/yose)
3 [ I have a cbani% schedule that I insist on sticking to, OR
4 _ I do not have any specific routine for cleaning my house
(checkos/yose)
5 [::] I like the sense of satisfaction I get when my home is clean and organized, OR
6 _ I don't really give much thought to how clean and organized my home looks
11, Whichofthesestatementsbestdescribesthewayyouthinkandfeelabout
cleaning your home? (check only one)
1 [::] Keeping a cban home is important to me and I am proud of the result I tend
to buy moderate and higher priced products and believe quality is more
important than price when buying cleaning tools for my home
2 [:gl tend to have a systematic approach to cleaning my home Igive significant
consideration to price when buying cleaning tools for my home
3 [::] I tend to be a bit ambivalent about charting my house as I neither like nor hate
cleaning I prefer stylish, easy-to-use cleaning tools for my home and am willing
to pay a little more to get these features
12. Not including yourself, what is the GENDER and AGE (in years)
of children and other adults living in your household?
1 [:g No one else in household 2 [:g Child under 1 yr
Male Female Age Male Female Age
1 [:g 2 [:g yrs 1 [:g 2 [::] yrs
1 [:g 2 [:g yrs 1 [:g 2 [::] yrs
13. Occupation: (checkafl thatapply) You Spouse
Professional/TechMcal ................................................................ [::] 1 [:g
Upper Management/Executive ................................................... [::] 2 [:g
Middle Management .................................................................. [::] 3 [:g
Sales/Marketing .......................................................................... [::] 4 [:g
Clerical/Service Worker.............................................................. [::] 5 [:g
Tradesman/Machine Operator/Laborer ...................................... [:J 6 _,
1_. Are you or your spouse: You Spouse
A Hor'/er'/aker? ........................................................................... [::] 1 [:g
Retired? ...................................................................................... [::] 2 [:g
A Student?.................................................................................. [::] 3 [:g
Self Employed/Business Owner? ............................................... [::] 4 [:g
Workh/g from a Home Office? .................................................... [::] 5 [:g
in the Military? ............................................................................ [::] 6 [:g
A Veteran?.................................................................................. [::::] 7 [::g
'15. Which group describes your annual family income?
01 [:g Under $15,000 08 [:g $75,00G$99,999
02 [::g $15,00G$19,999 09 [::g $100,000-$124,999
03 [::::} $20,000-$29,999 10 [::::] $125,00G$149,999
04 [::g $30,000-$39,999 11 [::g $150,000-$174,999
05 [::g $40,000-$49,999 12 [::g $175,000G199,999
06 [::g $501000-$59,999 13 [::g $2001000G2491999
07 [::: $60,00G$74,999 14 C $250,000 & over
16. Level of education: (check highest /evd compbted)
1 [::] Compbted High School
2 [::] CompbtedCoJlege
3 CJ CompbtedGraduate School
17. Which credit cards do you use regularly?
1 [::] American Express, Diners Club
2 [::] Mastercard, Visa, Discover
3 [::] Department Store, OilCompany, etc
4 C] Do not use credit cards
18. For your primary residence, do you: 1 C] Own? 2 [::g Rent?
19, How recently did you move into your current residence?
1 [::] Wthin 30 days 4 [:g 7 to 12 months ago
2 [::::] Wthin 1- 3 months 5 [::g Have not moved in
3 C:] Wkhin4-6months the last12 months
_O. Which of the following do you plan to do within the next 6 or 12 months?
1-6 7-12
Months Months
Buy/Lease aNew Vehicle .......................................................... [::g 1 [::g
Buy/Lease aUsed Vehicle ........................................................ [[[g 2 [[[g
_1. Please check all that apply to your household.
01 [::g Shop by Catalog[Mail
02 [::g Shop via the Internet
03 [::g Member of aFrequent Ryer Program
04 [::g Donate to Charitable Causes
05 [::g Own a Compact Disc Player
06 [::g Have a Dog
07 [::g Have a Cat
08 [::g OwnaWireless/CellularPhone
09 [::g Subscribe to an Online/Interact Service
10 [::g Speak Spanish
11 [::g Own an Apple/Macintosh Computer
12 [::g Own a CD-ROM Drive
(PLEASE CONTINUE ON BACK) _ "_ "_
2Z.
RETURNTHiSCARDNOWFOR:
. WarrantyConfirmation
With the information you provide we can confirm the date of
purchase of your product. This confirmation is of benefit to
you, especially if your original proof of purchase is lost.
Proof of Ownership
Your model number, serial number, and other informationwill
be kept in our files for upto ten years.
, $100,000 GiveAwayV
We'll automatically enter you for achance to win $5,000,
$25,000, or even $50,000!
OFFICIAL SWEEPSTAKES RULES: NO PURCHASE NECESSARY TO WiN. Sweepstakesis sponsoredby a
numberof differentcornpanies,win be offered in a number of differentpresentations,and will awardthe following
rizes:one1st Prizeof $50,000:one2nd Prizeof$25,000;andfive 3rdPrizesof$5,000 SweepstakesbeginsMay10,
2003,and ends December31, 2005 Enlef bycompletingthis product registrationor a 3" x 5" card withyour name,
address,city,stale,ZiPCode,andthewords "$100,000GiveAwayV" andmailtoPC Box173245, Oept Y3R,Oerwen
CO80217 3245 Entriesmust be receivedno laler than Oecembe_31, 2005, and arelimited to onepet household
Mechanically reproducedentriesnot acceptaUeNot responsiblefor late,lost of illegible entries A randomdrawing
held in January2006,will selectthewinnersnora allentries collectivelyreceivedbythe sponsoringcompanies Odds
To help us understand our customers' lifestyles, please
indicate the interests and activities in which youor your
spouseenjoy participating on a _ basis:
BuyPrerecordedVideos 84 D GourmetCooking/FineFoods
18 Q
01 D Bicycling 19 D Automotive Work 35 D Wines
02 Q Golf 20 Q Electronics 36 D Stamp/CoinCollecting
03 Q Physical 21 Q HomeWorkshop/DoJt_ 37 D Collectibles
Fitness/Exercise Yourself 38 D Our Nation's Heritage
04 Q Running/Joggi% 22 D Recreation Vehicles(RV's) 39 D Real Estate Investments
05 Q Snow Skiing 23 Q Listen to 40 D Stocks/Bond Investments
06 Q Tennis Recordsffapes/CDs 41 D Contests/Sweepstakes
07 Q Camping/Hiking 24 Q Avid Book Reading 42 D Casino Gambling
08 Q Fishing 25 Q Bible/Devotional Reading 43 D Science Fiction
09 D Hunting/Shooting 26 Q Health/Natural Foods 44 D Wildlife/Environmentallssues
10 D Powerboating 27 Q Photography 45 D Dieting/WeightContrd
11 Q Sailing 28 Q Cultural/Arts Events 46 D Science/NewTechnology
12 D Grandchildren 29 D FashionCIothing 47 D Self-improvement
13 D Needlework/Knitting 30 D Art/AntiqueCollecting 48 Q Walking for Health
14 D Sewing 31 D Foreign Travel 49 D Watching Sports on TV
15 D Flower Gardening 32 D Cruise Ship Vacations 50 D Home Video Recording
16 D Vegetable Gardening 33 D Travelin USA 51 Q Moneymaking Opportunities
17 D Crafts
23. Using the numbers in the above list, please
indicate your 3 most important activities:
ofwinning dependon the numberofebgibleentries receivedfrom all sponsors'presentationsOpento US residenls
atleast 18yearsold, exceptmnMoyeesandtheir tamibesof the sweepstakesjudge, allof thesponsoringcompanies,
andtheir respectivesubsidiaries Eachwinnermust submit a signedandnotarizedaffidavitof eligibility within a spe_
iliad time afterbeing notifiedoftheir prospectivewinner status,and ifa satistactofyaffidavit is not receivedwithin the
statedtime, a newwinnerwill beselected By submittingan entry,winneragreesto the useof theirname,address,and
photographfor adve_tising/pubbcitypurposeswithout compensation All entries becomethe propertyof the sweep
stakesjudge Notransfer orsubstitutionofprize is allowed Winneris solely responsiblefor alltaxes All t_deral,state
andlocal lawsapply Offe_voidin Floridaandwhereprohibited bylaw Fornoticeofsweepstakeswinners,senda seff-
addressed,stampedenvelopeto: "$100,000 GiveAwayV", PC Box 173133, Denver,CO80217 3133
Thanksfor taking the time to fill outthis questionnah_.Youranswerswill be used for marketresearchstudies and repofis. They
wi]] alsoallow youto receiveimportantiilaJ]ingsandspecial offers from anumber offine companieswhose products andserv-
ices i_]atedkectiy to the specific interests,bobbies, and otherinformatbn b/dicatedabove.Throughthis selectiveprogram, you
wit] be abb to obtain more b/formatbn about activities b/which you air bivalved and less about those in which you ale not.
Pleasecheck hereif, for some i_ason,you would prefernot to pafiicipate in this opportungy. []
Failureto ietum this card wit] not diminish your warranty rights.
If you have any comments or suggestions about our product, please write to:
CoosnmerResponseCenter,TheHooverCompany101EastMapleStreet, NorthCanton,OR44720
Caii (330} 499-9499 or visit us online st: www.hoover.cam
Copyright @2003 All ngh_s reserved
Fold here, Seal with tape (do not staple), PRez /ci, Veutllez eacheter (Ne pas agrafer), Doble aquL Favor de sellar con cinta adhesiva, No usar grapas,
i"l'i'i'l'l"l"rl'l"l'l'l'"il"i'"ili'"l'l'""lrl"ll
!, 0o t,0 _1_A
IIII
O_Z_ HO 'uo_,ue9 q_,JON
_aaJ_Saldel/_ %se3 _0_
kueduJoo JaAOOH aqJ.
_a:_uao asuodsa_J JaLunsuoo
:o_ aouapuodsaJ_oo
Jaq_,o puas as_alcl
45
46
47
HOOVER y _son marcas registradas
HOOVER et(_ sont des marques deposees
HOOVER and _} are registered trademarks
R1 10-05 U9125900/950 Printed in Mexico 56511C42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Hoover U9125-900 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para