~ESPAfiOL~
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
SACUDIDAS ELECTRICAS NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
A
,
●
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
~ A
●
“CAUTION”TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.”
Explication de Ios simbolos graficos
A
El s[mbolo de un rayo con una flecha en la
punta, dentrode un trianguloequilateroes una
alerta al usuario de la existencia de un “voltaje
peligroso” sin aislar en el interior del aparato
que puede ser 10suficientemente fuerte como
para provocar sacudidas electrical en Ias
personas.
A
El signo de exclamation en el triangulo
equilatero es una alerta al usuario de la
existencia de instrucciones de funcionamiento
y de mantenimiento (servicio) importances en
●
Ios manuales que vienen con el aparato.
Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes
de utilizar la unidad. Asegurese de guardar el manual de
instrucciones para utilizarlo como referencia en el future. Todas
Ias advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de
la unidad deberan cumplirse estrictamente, asi como tambien Ias
sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo.
Instalacion
1
2
3
4
5
6
Agua y humedad – No utilice esta unidad cerca del agua
como, por ejemplo, cerca de una bafiadera, una palangana,
una piscina o algo similar.
Calor – No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor,
incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos
que generen calor. No debera colocarse tampoco en Iugares
donde la temperature sea inferior a 5°C o superior a 35”C.
Superficie de montaje - Ponga la unidad sobre una superficie
plana y nivelada.
Ventilation– La unidad debera situarsedondetenga suficiente
espacio Iibre a su alrededor para que la ventilation apropiada
quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10 cm para la parfe
posterior y superior de la Unidacf y
5 cm para Cada ladO.
No ponga la unidad sobre unacama, unaalfombrao superficies
similares que podran tapar Ias aberturas de ventilation.
No instale la unidad en una Iibreria, mueble o estanteria
cerrada hermeticamentedonde Iaventilacion no seaadecuada
Entrada de objetos y Iiquidos – Tenga cuidado de que
objetos y Iiquidos no entren en la unidad por Ias aberfuras de
ventilation.
Carros de mano y soportes – Cuando
ponga o monte la unidad en un soporte
o carro de mane, esta debera moverse
con mucho cuidado. Las paradas
repentinas, la fuerza excesiva y Ias
@
‘3
superficies irregulars pueden hater
Avti
—
que la unidad o; I carro de mano se de
vuelta o se caiga.
2 ESPANOL
7
8
Condensation -
En la Iente del fonocaptor del reproductor de
discos compactos tal vez se forme condensaci6n cuando:
- La unidad se pase de un Iugar frio a uno caliente
El sistema de calefaccion se acabe de encender,
La unidad se utilice en una habitation muy htimeda.
- La unidad se enfrie mediante un acondicionador de aire.
Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensation
en su interior. En este case, deje en reposo la unidad durante
unas pocas horas y repita de nuevo la operation.
Montaje en pared o techo – la unidad no se debera montar en
Iuna pared ni en el techo, a menos que se especifique 10
contrario en el manual de instrucciones.
Eneraia electrica
1
2
3
4
5
Fuentes de alimentacion –
Conecte esta unidad solo a [as
fuentes de alimentacion especificadas en el manual de
instrucciones, y como esta marcado en la unidad.
Polarization – Para su seguridad, algunos aparatos tienen
clavijasde alimentacion de CAquesolo pueden enchufarseen
un sentido en el tomacorriente. si fuera muy dificil porno decir
imposible de enchufarlo en el tomacorriente, pruebe a hacerlo
girando la clavija de alimentacion. Si todavia tiene problemas,
Ilame a un tecnico en reparaciones cualificado para que Ie
cambie el tomacorriente. No elimine esta seguridad de la
clavija de alimentacion polarizada enchufandolo a la fuerza en
el tomacorriente.
Cable electrico de CA
Cuando desconecte el cable electrico de CA, sujete la clavija
de alimentacion de CA y tire de ells. No tire del propio cable.
- Nunca maneje la clavija de alimentaci6n de CA con Ias manes
mojadas porque podria producirse un incendio o una sacudida
electrica.
- Los cables de alimentacion deberan colocarse de forma que
no scan doblados excesivamente, pellizcados o pisados.
Tenga mucho cuidado con el cable que va de la unidad a la
toma de corriente.
Evite sobrecargar Ias tomas de CA y Ios cables de extension
mas alla de su capacidad porque esto podra causar un
incendio o una sacudida electrica.
Cable de extension – Para evitar una sacudida electrica, no
utilice un enchufe de CA polarizado con un cable de extension,
divisor u otro tomacorriente excepto uno en el que pueda
enchufar completamente para evitar la exposition partial de
Ias patas del enchufe.
Periodos de no utilization – Desenchufe la claviia de
alimentacion de CA del tomacorriente de CA si la unidad nova
a ser utilizada durante varies meses o mas. Cuando e[ cable
electrico este conectado, por la unidad continuara circulando
una pequetia cantidad de corriente, aunque la alimentacion
este desconectada.
Antena exterior
1
2
L(neas electrical – Cuando conecte una antena exterior,
asegtirese de instalarla Iejos de Ias Iineas electrical.
Tierra de la antena exterior– Aseatirese de aue el sistema de
antena esta bien conectado a tie;ra para p;otegerlo contra
sobretension o acumulacion de electricidad estatica. El arficulo
810 del Codigo de Electricidad National, ANSVNFPA 70
contiene information sobre una corrects conexion a tierra del
mastil, estructura de soporfe y el cable conductor a la unidad
de descarga de la antena, as~ como el tamafio de la tierra,
conexion a Ios terminals de tierra y requisites sobre Ios
terminals de tierra.
Puestss tierra de Is antena sagun el Codigo Electrico National
(NEC.ARTICULO 250. PARTE H)
NEC(CODIGO ELECTRICO NACIONAL)