SWITEL BCF990 El manual del propietario

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
El manual del propietario
Product Layout / Description du produit / Esquema del producto
/ Produkbersicht / Struttura del prodotto
Figures and Quick Guide / Figures et Guide d'utilisation rapide
/ Figuras y guía rápida / Abbildungen und Schnellanleitung
/ Figure e Guida rapida
Camera / Caméra / Cámara / Kamera / Telecamera
Fig. 1
i
Monitor / Moniteur
Fig. 2
19
17 18
12 13 14 15 16
10
6
7
8 9
1
2
3
4
5
11
10
9
6
5
3
7
8
2
4
1
Setup / Installation / Configuración / Einrichtung / Installazione
1
Fig. 3
Camera Setup / Installation de la caméra / Configuración de la cámara
/ Kameraeinrichtung / Installazione della telecamera
1.1
Power Supply - Using AC Power
Alimentation - Avec alimentation secteur
Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA
Stromversorgung – über Netzstrom
Alimentazione - Uso dell'alimentazione CA
Fig. 4
3
2
Monitor Setup / Installation du moniteur / Configuración del monitor
/ Monitoreinrichtung / Installazione del monitor
Power Supply / Alimentation / Fuente de alimentación / Stromversorgung
/ Alimentazione
2.1
Loading the Battery / Installation de la batterie / Insertar las pilas
/ Akku einlegen / Inserimento delle batterie
Using AC Power/Utilisation de l'alimentation secteur
/ Uso de la alimentación de CA / Netzstrom verwenden
/ Uso dell'alimentazione CA
Out of Range
Fig. 5
1
2
3
11
2
Pan
Tilt
2.4
VOX (Voice-Operated Transmission) Function
Fonction TCV (Transmission de Commande Vocale)
Función VOX (transmisión de activación por voz)
VOX-Funktion (geräuschaktivierte Übertragung)
Funzione VOX (trasmissione attivata a voce)
2.3
Zoom in Function / Fonction de zoom
/ Función de zoom de ampliación / Vergrößern-Funktion
/ Funzione ingrandimento
2.2
Monitor Remote Control Function
Fonction télécommande du moniteur
Función del mando a distancia del monitor
Monitorfernbedienungsfunktion
Funzioni del telecomando del monitor
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
2.5
Volume Setting / Réglage du volume
/ Configuración del volumen
/ Lautstärkeeinstellung / Impostazione del volume
2.6
Talkback Function / Fonction de réponse
/ Función de intercomunicador
/ Gegensprechfunktion / Funzione interfono
Fig. 10
Fig. 9
3
Menu Options / Options du menu / Opciones del menú
/ Menüoptionen / Opzioni del menu
3.2
Feed Timer Setting / Paramètre du minuteur d'alimentation
/ Configuración del temporizador de fuentes
/ Fütterungstimer-Einstellung / Impostazione timer alimentazione
Fig. 13
3.1
Camera Selection / Sélection de la caméra / Selección de la cámara
/ Kameraauswahl / Selezione telecamera
Fig. 12
Fig. 11
vii
Temperature Setting / Réglage de la température
/ Configuración de la temperatura / Temperatureinstellung
/ Impostazione temperatura
3.3
3.5
Brightness Setting / Réglage de la luminosité / Configuración del brillo
/ Helligkeitseinstellung / Impostazione della luminosità
Fig. 16
Fig. 14
3.4
Camera Setting / Paramètre caméra
/ Configuración de la cámara
/ Kameraeinstellung / Impostazione videocamera
Fig. 15
19
ESPA OL
Contenido del paquete
Una cámara
Un monitor
Dos adaptadores de alimentación
Pila para el monitor (3,7 V 1100 mAH, de iones de litio)
Este Manual del usuario
Esquema del producto
Cámara (Fig. 1)
1. Sensor luminoso
2. Micrófono
3. Objetivo
4. LED de infrarrojos
5. Altavoz
6. Enchufe del adaptador de alimentación
7. Botón de encendido y asociación
8. Antena
9. Sensor de temperatura
10. LED del indicador de alimentación
Monitor (Fig. 2)
1. Pantalla LCD
2. Botón Izquierda
3. Botón Arriba
4. Botón Zoom/Aceptar
5. Botón Derecha
6. Botón Abajo
7. Altavoz
8. Micrófono
9. LED del indicador de alimentación
10. LED del indicador VOX
11. LED del indicador de volumen
12. Botón de alimentación
13. Botón VOX
14. Botón de configuración de volumen
15. Botón Intercomunicador
16. Botón Menú
17. Compartimento de la batería
18. Soporte
19. Enchufe del adaptador de alimentación
Dos abrazaderas de cables
Un tornillo y un taco para pared
20
Configuración
Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA
1. Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado en una toma de
corriente de la pared y el otro extremo en la parte posterior de la cámara. Vea la Fig. 3.
Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 6 VCC con la cámara.
2. Presione el bon de encendido y manngalo presionado durante 3 segundos
aproximadamente para encender la cámara. El indicador LED de la cámara se
iluminará en verde claro. Vea la Fig. 3.
Nota : presione el botón de encendido y manténgalo presionado unos 3 segundos
para apagar la cámara.
Enfoque
Coloque la cámara en una ubicación cómoda, apuntando con el objetivo hacia el
área de observación.
Visión nocturna
La cámara tiene ocho LED de alta intensidad para capturar imágenes en la
oscuridad. Cuando el sensor luminoso detecte bajos niveles de luz ambiental, los
LED se activarán automáticamente.
Medición de la temperatura ambiente
El sensor de temperatura puede medir la temperatura ambiente desde la cámara
y el indicador de temperatura ambiente se mostrará en la pantalla de la unidad
del monitor.
Configuración de la cámara
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Fuente de alimentación
CA doméstica.
Insertar las pilas
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior del monitor. Vea la Fig. 4.
2. Inserte la pila con la parte metálica orientada hacia el compartimento de las pilas. Vea la Fig. 4.
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas y asegúrese de que queda bloqueado.
4. Presione el botón de encendido y manténgalo presionado durante
3 segundos aproximadamente para encender el monitor. Vea la Fig. 4.
Nota 1: ,
" ó " á ( );
, á .
Nota 2: presione el botón de encendido y manténgalo presionado unos 3 segundos
para apagar el monitor.
Configuración del monitor
El monitor utiliza pilas de iones de litio de 3,7 V 1100 mAH o la alimentación de
cuando el nivel de las pilas sea suficiente el indicador LED
Alimentaci n se iluminar verde claro cuando el nivel de las pilas
sea bajo el LED rojo comenzar a parpadear
2.1
2
21
1.
de corriente de la pared y el otro extremo en el monitor. Vea la Fig. 5.
Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 6 VCC con el monitor.
2. Presione el botón de encendido y manténgalo presionado durante 3
segundos aproximadamente para encender el monitor. Vea la Fig. 5.
Nota 1: cuando el monitor se encienda, el LED "Alimentación" se iluminará
(luz verde).
Nota 2: "Fuera de intervalo" se iluminará en la pantalla LCD si el monitor supera
el intervalo (desvincular).
Nota 3: presione el bon de encendido y manngalo presionado unos 3 segundos
para apagar el monitor.
Función del mando a distancia del monitor
El monitor puede controlar el movimiento de la mara. La cámara tiene la
capacidad de girar hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda.
Presione los botones Arriba o Abajo del monitor para mover la mara
hacia arriba o hacia abajo. Presione los botones Izquierda o Derecha del
monitor para mover la cámara hacia la izquierda o hacia la derecha. Vea la Fig. 6.
Función de ampliación de zoom
Presione el botón Zoom/Aceptar del monitor una vez para aplicar un zoom 2X
a la imagen; vuelva a presionarlo para volver a la vista normal. Vea la Fig. 7.
Función VOX (transmisión de activación por voz)
1. Presione el botón VOX del monitor para habilitar la función VOX. Esta
acción APAGARÁ la pantalla pero el LED VOX permanecerá
ENCENDIDO verde para recordarle que la función VOX está habilitada Vea
la Fig. 8.
2. Cuando el sonido de la cámara alcance el nivel establecido (vea la Fig. 17), la
pantalla se ENCENDERÁ automáticamente Se volverá a APAGAR después de
30 segundos. Si el sonido procedente de la cámara sigue alcanzando el nivel
establecido durante los 30 segundos, se aumentarán 30 segundos para
APAGAR la pantalla desde el último evento de voz.
Configuración del volumen
1. Presione el botón de configuración de volumen para entrar en la
configuración del volumen. Vea la Fig. 9.
2. Presione los botones Arriba o Abajo para ajustar el nivel de volumen
y, a continuación, presione el botón Aceptar para confirmar la
configuración. Fig. 9.
Función de intercomunicador
Presione el botón de intercomunicador para hablar a través de la unidad de la
cámara; se mostrará en la pantalla el icono . Vea la Fig. 10.
Uso de la alimentación de CA
Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado en una toma
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
22
1. Presione el botón de menú de la unidad del monitor para mostrar el menú
principal en la pantalla. Vea la Fig. 11.
2. Utilice los botones Izquierda y Derecha para desplazarse por los mes.
3. Presione el botón Zoom/Aceptar para confirmar una configuración.
4. El menú principal contiene 6 submenús.
Selección de cámara (seleccionar cámara)
En este submenú puede cambiar entre varias cámaras si estas están asociadas. Vea
la Fig. 12.
Configuración del temporizador de fuentes
(temporizador de fuentes)
En este submenú puede configurar el temporizador de fuentes para recordarle la
temporización. Vea la Fig. 13.
Configuración de la temperatura (configuración de la temp.)
1. En este submenú puede elegir la unidad de temperatura entre grados
centígrados o grados fahrenheit. Vea la Fig. 14.
2. Puede establecer el intervalo de temperatura de la alerta. Si selecciona "Alerta
activada" para activar la alerta de temperatura y la temperatura se encuentra
fuera del intervalo, se emitirá un sonido de advertencia desde la unidad del
monitor. Vea la Fig. 14.
Configuración de la cámara (configuración de la cámara)
El sistema viene con una unidad de la cámara que ya se ha asociado con la unidad
del monitor. La función "Configuración de la cámara" proporciona a cada unidad
del bebé un canal independiente en la unidad del monitor. Esto es necesario para
configurar las unidades de cámaras adicionales.
1. Si desea añadir una cámara nueva, elija el número de cámaras que desee añadir
y, a continuación, seleccione el icono Añadir cámara y presione el botón
para confirmar la selección (vea la Fig. 15).
La pantalla mostrará "Presione el botón de asociación de la unidad del bebé" y,
a continuación, mantenga presionado el botón de encendido durante menos de 1
segundo en el lateral de la cámara simultáneamente.
2. Si desea eliminar una cámara asociada, elija el número de cámaras que desea
eliminar y, a continuación, seleccione el icono Eliminar cámara para
eliminarla (vea la Fig. 15).
Configuración de brillo (brillo)
En este submenú puede ajustar el brillo de la pantalla. Vea la Fig. 16.
Opciones del menú
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
23
Sensibilidad VOX (sensibilidad VOX)
Este submenú permite elegir el nivel de sensibilidad de VOX (activación por
voz).Cuando el nivel se establece en alto, la pantalla se encenderá con sonidos
más bajos. Vea la Fig. 17.
3.6
La barra de estado se mostrará en la parte superior de la pantalla.
Vea la Fig. 18.
1. Indicador de potencia de la señal
2. Indicador de número de cámara
3. Indicador de activación y desactivación de alerta de temperatura
4. Indicador de temperatura de la habitación
5. Indicador de ampliación de zoom
6. Temporizador de fuente
7. Indicador Intercomunicador
8. Estado de la batería/Indicador de carga
Información de estado
4
24
No recibe ninguna señal en absoluto
Ÿ
Ÿ
Si la señal es deficiente o hay interferencias
Ÿ Si hay un microondas en uso entre la cámara y el monitor, retírelo o
apáguelo.
Ÿ
alcance de aproximadamente 150 metros (500 pies) en unanea clara de visión.
Ÿ Si el LED de alimentación está encendido pero solo se detecta la entrada de
señal de voz, el monitor puede estar en el modo de voz. Presione el botón
VOX para encender la pantalla.
Cuidado y mantenimiento
Ÿ Mantenga todas las piezas y los accesorios fuera del alcance de los niños.
Ÿ Las huellas digitales o la suciedad en la superficie del objetivo pueden
afectar negativamente a las prestaciones de la cámara. Evite tocar la
superficie del objetivo con los dedos.
Ÿ Si el objetivo está sucio, utilice un ventilador para soplar la suciedad y el
polvo, o un paño seco para limpiar el objetivo.
Ÿ Mantenga la cámara seca. La lluvia, la humedad y otros líquidos contienen
minerales que pueden corroer los circuitos electrónicos.
Ÿ No utilice ni almacene los dispositivos en áreas con polvo y sucias.
Ÿ No almacene los dispositivos en áreas donde la temperatura sea elevada.
Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos
electrónicos, y deformar o derretir ciertos plásticos.
Ÿ No almacene los dispositivos en zonas donde la temperatura sea baja.
Cuando el sistema se calienta (hasta su temperatura normal), se puede formar
humedad dentro de la carcasa, lo que puede dañar las placas del circuito.
Ÿ No intente abrir la carcasa. El manejo del dispositivo por personas no
expertas puede dañar el sistema.
Ÿ Evite las caídas o fuertes descargas.
Ÿ Utilice este producto solo con la fuente de alimentación incluida o
proporcionada como accesorio.
Ÿ No sobrecargue las tomas eléctricas o extensiones, ya que esto puede
provocar un incendio o un cortocircuito.
Ÿ Recuerde que utiliza ondas de radio públicas al utilizar el sistema, y que el
sonido y el vídeo se pueden transmitir a otros dispositivos de recepción de
2,4 GHz. Las conversaciones, incluso desde las habitaciones cercanas a la
cámara, se pueden transmitir. Para proteger la privacidad de su hogar,
apague la cámara cuando no esté en uso.
Resolución de problemas
Asegúrese de que la cámara y el monitor están encendidos.
Asegúrese de que los enchufes de alimentación están insertados por completo.
Asegúrese de que la cámara y el monitor estén dentro del alcance uno del otro:
25
Este artículo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Consejos de seguridad
Para evitar la muerte y las lesiones asociadas con los
cables del monitor para bebés:
Ÿ Asegúrese de que la unidad del bebé y los cables del adaptador de CA
siempre están fuera del alcance del bebé, al menos a 1 metro.
Nota: es importante incluso si su bebé aún no se pone de pie o se mueve.
Ÿ Utilice un monitor para bebés inalámbrico para evitar el riesgo de
estrangulamiento.
Ÿ Nunca utilice cables de extensión con adaptadores de CA. Utilice solo los
adaptadores de CA proporcionados.
1 metro
(3 pies)
cable
del adaptador
unidad del be
1 metro
(3 pies)

Transcripción de documentos

Figures and Quick Guide / Figures et Guide d'utilisation rapide / Figuras y guía rápida / Abbildungen und Schnellanleitung / Figure e Guida rapida Product Layout / Description du produit / Esquema del producto / Produktübersicht / Struttura del prodotto Camera / Caméra / Cámara / Kamera / Telecamera 1 2 3 4 6 5 10 7 8 Fig. 1 9 Monitor / Moniteur 12 13 14 15 16 17 11 2 3 5 6 10 9 7 1 4 18 19 8 Fig. 2 i Setup / Installation / Configuración / Einrichtung / Installazione 1 Camera Setup / Installation de la caméra / Configuración de la cámara / Kameraeinrichtung / Installazione della telecamera 1.1 Power Supply - Using AC Power Alimentation - Avec alimentation secteur Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA Stromversorgung – über Netzstrom Alimentazione - Uso dell'alimentazione CA Fig. 3 ii 2 Monitor Setup / Installation du moniteur / Configuración del monitor / Monitoreinrichtung / Installazione del monitor 2.1 Power Supply / Alimentation / Fuente de alimentación / Stromversorgung / Alimentazione Loading the Battery / Installation de la batterie / Insertar las pilas / Akku einlegen / Inserimento delle batterie 3 11 2 Fig. 4 Using AC Power/Utilisation de l'alimentation secteur / Uso de la alimentación de CA / Netzstrom verwenden / Uso dell'alimentazione CA 3 1 2 Fig. 5 Out of Range iii 2.2 Monitor Remote Control Function Fonction télécommande du moniteur Función del mando a distancia del monitor Monitorfernbedienungsfunktion Funzioni del telecomando del monitor Tilt Pan Fig. 6 2.3 Zoom in Function / Fonction de zoom / Función de zoom de ampliación / Vergrößern-Funktion / Funzione ingrandimento Fig. 7 2.4 VOX (Voice-Operated Transmission) Function Fonction TCV (Transmission de Commande Vocale) Función VOX (transmisión de activación por voz) VOX-Funktion (geräuschaktivierte Übertragung) Funzione VOX (trasmissione attivata a voce) Fig. 8 iv 2.5 Volume Setting / Réglage du volume / Configuración del volumen / Lautstärkeeinstellung / Impostazione del volume Fig. 9 2.6 Talkback Function / Fonction de réponse / Función de intercomunicador / Gegensprechfunktion / Funzione interfono Fig. 10 v 3 Menu Options / Options du menu / Opciones del menú / Menüoptionen / Opzioni del menu Fig. 11 3.1 Camera Selection / Sélection de la caméra / Selección de la cámara / Kameraauswahl / Selezione telecamera Fig. 12 3.2 Feed Timer Setting / Paramètre du minuteur d'alimentation / Configuración del temporizador de fuentes / Fütterungstimer-Einstellung / Impostazione timer alimentazione Fig. 13 vi 3.3 Temperature Setting / Réglage de la température / Configuración de la temperatura / Temperatureinstellung / Impostazione temperatura Fig. 14 3.4 Camera Setting / Paramètre caméra / Configuración de la cámara / Kameraeinstellung / Impostazione videocamera Fig. 15 3.5 Brightness Setting / Réglage de la luminosité / Configuración del brillo / Helligkeitseinstellung / Impostazione della luminosità Fig. 16 vii Contenido del paquete Una cámara Un monitor Dos adaptadores de alimentación Pila para el monitor (3,7 V 1100 mAH, de iones de litio) Dos abrazaderas de cables Un tornillo y un taco para pared Este Manual del usuario Esquema del producto 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ESPAÑOL Cámara (Fig. 1) Sensor luminoso Micrófono Objetivo LED de infrarrojos Altavoz Enchufe del adaptador de alimentación Botón de encendido y asociación Antena Sensor de temperatura LED del indicador de alimentación Monitor (Fig. 2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Pantalla LCD Botón Izquierda Botón Arriba Botón Zoom/Aceptar Botón Derecha Botón Abajo Altavoz Micrófono LED del indicador de alimentación LED del indicador VOX LED del indicador de volumen Botón de alimentación Botón VOX Botón de configuración de volumen Botón Intercomunicador Botón Menú Compartimento de la batería Soporte Enchufe del adaptador de alimentación 19 Configuración 1 Configuración de la cámara 1.1 Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA 1. Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado en una toma de corriente de la pared y el otro extremo en la parte posterior de la cámara. Vea la Fig. 3. Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 6 VCC con la cámara. 2. Presione el botón de encendido y manténgalo presionado durante 3 segundos aproximadamente para encender la cámara. El indicador LED de la cámara se iluminará en verde claro. Vea la Fig. 3. Nota : presione el botón de encendido y manténgalo presionado unos 3 segundos para apagar la cámara. 1.2 Enfoque Coloque la cámara en una ubicación cómoda, apuntando con el objetivo hacia el área de observación. 1.3 Visión nocturna La cámara tiene ocho LED de alta intensidad para capturar imágenes en la oscuridad. Cuando el sensor luminoso detecte bajos niveles de luz ambiental, los LED se activarán automáticamente. 1.4 Medición de la temperatura ambiente El sensor de temperatura puede medir la temperatura ambiente desde la cámara y el indicador de temperatura ambiente se mostrará en la pantalla de la unidad del monitor. 2 2.1 Configuración del monitor Fuente de alimentación El monitor utiliza pilas de iones de litio de 3,7 V 1100 mAH o la alimentación de CA doméstica. Insertar las pilas 1. 2. 3. 4. 20 Abra la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior del monitor. Vea la Fig. 4. Inserte la pila con la parte metálica orientada hacia el compartimento de las pilas. Vea la Fig. 4. Cierre la tapa del compartimento de las pilas y asegúrese de que queda bloqueado. Presione el botón de encendido y manténgalo presionado durante 3 segundos aproximadamente para encender el monitor. Vea la Fig. 4. Nota 1: cuando el nivel de las pilas sea suficiente, el indicador LED "Alimentación" se iluminará (verde claro); cuando el nivel de las pilas sea bajo, el LED rojo comenzará a parpadear. Nota 2: presione el botón de encendido y manténgalo presionado unos 3 segundos para apagar el monitor. Uso de la alimentación de CA 1. Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado en una toma de corriente de la pared y el otro extremo en el monitor. Vea la Fig. 5. Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 6 VCC con el monitor. 2. Presione el botón de encendido y manténgalo presionado durante 3 segundos aproximadamente para encender el monitor. Vea la Fig. 5. Nota 1: cuando el monitor se encienda, el LED "Alimentación" se iluminará (luz verde). Nota 2: "Fuera de intervalo" se iluminará en la pantalla LCD si el monitor supera el intervalo (desvincular). Nota 3: presione el botón de encendido y manténgalo presionado unos 3 segundos para apagar el monitor. 2.2 Función del mando a distancia del monitor El monitor puede controlar el movimiento de la cámara. La cámara tiene la capacidad de girar hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda. Presione los botones Arriba o Abajo del monitor para mover la cámara hacia arriba o hacia abajo. Presione los botones Izquierda o Derecha del monitor para mover la cámara hacia la izquierda o hacia la derecha. Vea la Fig. 6. 2.3 Función de ampliación de zoom Presione el botón Zoom/Aceptar del monitor una vez para aplicar un zoom 2X a la imagen; vuelva a presionarlo para volver a la vista normal. Vea la Fig. 7. 2.4 Función VOX (transmisión de activación por voz) 1. Presione el botón VOX del monitor para habilitar la función VOX. Esta acción APAGARÁ la pantalla pero el LED VOX permanecerá ENCENDIDO verde) ( para recordarle que la función VOX está habilitada.Vea la Fig. 8. 2. Cuando el sonido de la cámara alcance el nivel establecido (vea la Fig. 17), la pantalla se ENCENDERÁ automáticamente Se volverá a APAGAR después de 30 segundos. Si el sonido procedente de la cámara sigue alcanzando el nivel establecido durante los 30 segundos, se aumentarán 30 segundos para APAGAR la pantalla desde el último evento de voz. 2.5 Configuración del volumen 1. Presione el botón de configuración de volumen para entrar en la configuración del volumen. Vea la Fig. 9. 2. Presione los botones Arriba o Abajo para ajustar el nivel de volumen y, a continuación, presione el botón Aceptar para confirmar la configuración. Fig. 9. 2.6 Función de intercomunicador Presione el botón de intercomunicador para hablar a través de la unidad de la cámara; se mostrará en la pantalla el icono . Vea la Fig. 10. 21 3 Opciones del menú 1. Presione el botón de menú de la unidad del monitor para mostrar el menú principal en la pantalla. Vea la Fig. 11. 2. Utilice los botones Izquierda y Derecha para desplazarse por los menús. 3. Presione el botón Zoom/Aceptar para confirmar una configuración. 4. El menú principal contiene 6 submenús. 3.1 Selección de cámara (seleccionar cámara) En este submenú puede cambiar entre varias cámaras si estas están asociadas. Vea la Fig. 12. 3.2 Configuración del temporizador de fuentes (temporizador de fuentes) En este submenú puede configurar el temporizador de fuentes para recordarle la temporización. Vea la Fig. 13. 3.3 Configuración de la temperatura (configuración de la temp.) 1. En este submenú puede elegir la unidad de temperatura entre grados centígrados o grados fahrenheit. Vea la Fig. 14. 2. Puede establecer el intervalo de temperatura de la alerta. Si selecciona "Alerta activada" para activar la alerta de temperatura y la temperatura se encuentra fuera del intervalo, se emitirá un sonido de advertencia desde la unidad del monitor. Vea la Fig. 14. 3.4 Configuración de la cámara (configuración de la cámara) El sistema viene con una unidad de la cámara que ya se ha asociado con la unidad del monitor. La función "Configuración de la cámara" proporciona a cada unidad del bebé un canal independiente en la unidad del monitor. Esto es necesario para configurar las unidades de cámaras adicionales. 1. Si desea añadir una cámara nueva, elija el número de cámaras que desee añadir y, a continuación, seleccione el icono Añadir cámara y presione el botón para confirmar la selección (vea la Fig. 15). La pantalla mostrará "Presione el botón de asociación de la unidad del bebé" y, a continuación, mantenga presionado el botón de encendido durante menos de 1 segundo en el lateral de la cámara simultáneamente. 2. Si desea eliminar una cámara asociada, elija el número de cámaras que desea eliminar y, a continuación, seleccione el icono Eliminar cámara para eliminarla (vea la Fig. 15). 3.5 Configuración de brillo (brillo) En este submenú puede ajustar el brillo de la pantalla. Vea la Fig. 16. 22 3.6 Sensibilidad VOX (sensibilidad VOX) Este submenú permite elegir el nivel de sensibilidad de VOX (activación por voz).Cuando el nivel se establece en alto, la pantalla se encenderá con sonidos más bajos. Vea la Fig. 17. 4 Información de estado La barra de estado se mostrará en la parte superior de la pantalla. Vea la Fig. 18. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Indicador de potencia de la señal Indicador de número de cámara Indicador de activación y desactivación de alerta de temperatura Indicador de temperatura de la habitación Indicador de ampliación de zoom Temporizador de fuente Indicador Intercomunicador Estado de la batería/Indicador de carga 23 Resolución de problemas No recibe ninguna señal en absoluto Ÿ Asegúrese de que la cámara y el monitor están encendidos. Ÿ Asegúrese de que los enchufes de alimentación están insertados por completo. Si la señal es deficiente o hay interferencias Ÿ Si hay un microondas en uso entre la cámara y el monitor, retírelo o apáguelo. Ÿ Asegúrese de que la cámara y el monitor estén dentro del alcance uno del otro: alcance de aproximadamente 150 metros (500 pies) en una línea clara de visión. Ÿ Si el LED de alimentación está encendido pero solo se detecta la entrada de señal de voz, el monitor puede estar en el modo de voz. Presione el botón VOX para encender la pantalla. Cuidado y mantenimiento Ÿ Mantenga todas las piezas y los accesorios fuera del alcance de los niños. Ÿ Las huellas digitales o la suciedad en la superficie del objetivo pueden Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ 24 afectar negativamente a las prestaciones de la cámara. Evite tocar la superficie del objetivo con los dedos. Si el objetivo está sucio, utilice un ventilador para soplar la suciedad y el polvo, o un paño seco para limpiar el objetivo. Mantenga la cámara seca. La lluvia, la humedad y otros líquidos contienen minerales que pueden corroer los circuitos electrónicos. No utilice ni almacene los dispositivos en áreas con polvo y sucias. No almacene los dispositivos en áreas donde la temperatura sea elevada. Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos electrónicos, y deformar o derretir ciertos plásticos. No almacene los dispositivos en zonas donde la temperatura sea baja. Cuando el sistema se calienta (hasta su temperatura normal), se puede formar humedad dentro de la carcasa, lo que puede dañar las placas del circuito. No intente abrir la carcasa. El manejo del dispositivo por personas no expertas puede dañar el sistema. Evite las caídas o fuertes descargas. Utilice este producto solo con la fuente de alimentación incluida o proporcionada como accesorio. No sobrecargue las tomas eléctricas o extensiones, ya que esto puede provocar un incendio o un cortocircuito. Recuerde que utiliza ondas de radio públicas al utilizar el sistema, y que el sonido y el vídeo se pueden transmitir a otros dispositivos de recepción de 2,4 GHz. Las conversaciones, incluso desde las habitaciones cercanas a la cámara, se pueden transmitir. Para proteger la privacidad de su hogar, apague la cámara cuando no esté en uso. Consejos de seguridad Para evitar la muerte y las lesiones asociadas con los cables del monitor para bebés: Ÿ Asegúrese de que la unidad del bebé y los cables del adaptador de CA siempre están fuera del alcance del bebé, al menos a 1 metro. Nota: es importante incluso si su bebé aún no se pone de pie o se mueve. 1 metro (3 pies) unidad del bebé cable del adaptador 1 metro (3 pies) Ÿ Utilice un monitor para bebés inalámbrico para evitar el riesgo de estrangulamiento. Ÿ Nunca utilice cables de extensión con adaptadores de CA. Utilice solo los adaptadores de CA proporcionados. Este artículo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

SWITEL BCF990 El manual del propietario

Categoría
Monitores de video para bebés
Tipo
El manual del propietario