SWITEL BCF989 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
FRANÇAIS
User's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del Usuario
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
4.3 '' Touch Screen
Wireless Video
Baby Monitor
BCF989
6
Product Layout / Description du produit / Esquema del producto
/ Produkbersicht / Struttura del prodotto
Figures and Quick Guide / Figures et Guide d'utilisation rapide
/ Figuras y guía rápida / Abbildungen und Schnellanleitung
/ Figure e Guida rapida
Camera / Caméra / Cámara / Kamera / Telecamera
Fig. 1
i
Monitor / Moniteur
Fig. 2
10
6
7
8 9
1
2
3
4
5
11
10
5
8 97
12
2
3
4
1
Setup / Installation / Configuración / Einrichtung / Installazione
1
Fig. 3
ii
Camera Setup / Installation de la caméra / Configuración de la cámara
/ Kameraeinrichtung / Installazione della telecamera
1.1
Power Supply - Using AC Power
Alimentation - Avec alimentation secteur
Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA
Stromversorgung – über Netzstrom
Alimentazione - Uso dell'alimentazione CA
iii
2
Monitor Setup / Installation du moniteur / Configuración del monitor
/ Monitoreinrichtung / Installazione del monitor
Power Supply - Using AC Power
Alimentation - Avec alimentation secteur
Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA
Stromversorgung – über Netzstrom
Alimentazione - Uso dell'alimentazione CA
2.1
Fig. 4
1
3
2.2
Talkback Function / Fonction de réponse
/ Función de intercomunicador
/ Gegensprechfunktion / Funzione interfono
Fig. 5
2
Fig. 6
iv
3
Hot Key Options / Options de raccourci / Opciones de botones de acceso directo
/ Schnellfunktionen / Opzioni di scelta rapida
3.2
Music Function / Fonction de musique / Función de música
/ Musikfunktion / Funzione musica
3.1
Monitor Remote Control Function
Fonction télécommande du moniteur
Función del mando a distancia del monitor
Monitorfernbedienungsfunktion
Funzioni del telecomando del monitor
Fig. 7
Fig. 8
Pan
Tilt
Fig. 10
v
Zoom in Function / Fonction de zoom
/ Función de zoom de ampliación / Vergrößern-Funktion
/ Funzione ingrandimento
3.3
Fig. 9
3.4
Volume Setting / Réglage du volume
/ Configuración del volumen
/ Lautstärkeeinstellung / Impostazione del volume
vi
4
Menu Options / Options du menu / Opciones del menú
/ Menüoptionen / Opzioni del menu
4.2
Feed Timer Setting / Paramètre du minuteur d'alimentation
/ Configuración del temporizador de fuentes
/ Fütterungstimer-Einstellung / Impostazione timer alimentazione
Fig. 13
4.1
Camera Selection / Sélection de la caméra / Selección de la cámara
/ Kameraauswahl / Selezione telecamera
Fig. 12
Fig. 11
vii
Temperature Setting / Réglage de la température
/ Configuración de la temperatura / Temperatureinstellung
/ Impostazione temperatura
4.3
4.5
Brightness Setting / Réglage de la luminosité / Configuración del brillo
/ Helligkeitseinstellung / Impostazione della luminosità
Fig. 16
Fig. 14
4.4
Camera Setting / Paramètre caméra
/ Configuración de la cámara
/ Kameraeinstellung / Impostazione videocamera
Fig. 15
viii
Fig. 17
Auto tracking / Suivi automatique / Seguimiento automático
/ Auto-Verfolgung / Tracking automatico
4.6
Fig. 18
VOX Sensitivity / Sensibilité VOX / Sensibilidad de VOX
/ VOX-Empfindlichkeit / Sensibilità VOX
4.7
Fig. 19
5
Status Information /
/ /
/
Informations de statut
Información de estado Statusinformationen
Informazioni di stato
ix
2 6 8 91 43 5 7 10 11
1
Package Contents
One Monitor
Two Power Adapters
Two Cable Clips
One Screw and One Wall Anchor
This User's Manual
Product Layout
Camera (Fig. 1)
1. Light sensor
2. Microphone
3. Lens
4. Infrared LEDs
5. Speaker
6. Power adapter plug
7. Power/Pairing button
8. Antenna
9. Temperature sensor
10. Power indicator LED
Monitor (Fig. 2)
1. LCD screen
2. Volume indicator LEDs
3. VOX indicator LED
4. Power indicator LED
5. Microphone
7. Antenna
8. Menu button
9. Talkback button
10. Holder
11. Power adapter plug
12. Speaker
One Camera
6. Power ON/OFF switch
ENGLISH
2
Setup
P
1. Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other
end into the back of the camera. See Fig. 3.
Note : Use the adapter labeled OUTPUT: 5V DC with the camera.
2. Press the POWER button and keep it around 3 seconds to turn on the
camera. The LED on the camera will light up (green light). See Fig. 3.
Note : Press the POWER button and keep it around 3 seconds to turn off
the camera.
Fine Tuning
Place the camera in a convenient location, point the lens toward the observation
area.
Night Vision
The camera has eight high-intensity LEDs for picking up clear images in the
dark. When the light sensor detects low ambient light levels, the LEDs will be
automatically activated.
Room Temperature Measurement
Temperature sensor can measure room temperature on camera side and the room
temperature indicator will be displayed on the screen of the monitor unit.
Camera Setup
ower Supply - Using AC Power
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Power Supply - Using AC Power
power current.
1. Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end
into the monitor. See Fig. 4.
Note : Use the adapter labeled OUTPUT: 5V DC with the monitor.
2. Slide the Power switch to "ON". See Fig. 4.
Note 1: When power on the monitor, "Power" LED will light up (green light).
When battery is low, the red LED light will start blinking.
When the battery is charging, the orange LED will light up.
Note 2: "Out of Range" will be displayed on the LCD screen if the monitor
exceeds the range (unlink).
Monitor Setup
The monitor has built in 3.7V 2200mAh (Li-ion) battery and uses household AC
2.1
2
3
1. Tap the screen and the Hot Key will display on the right side of the screen.
See Fig. 6.
2. Hot Key settings need to be completed within 5 sec. If over 5 sec, the system
will return to the live view automatically.
Monitor Remote Control Function
The monitor can control the movement of the camera. The camera head has the
ability to rotate up, down, right and left. Tap the up or down icons
on screen to move the camera up or down. Tap the left or right icons
on screen to move the camera left or to the right. See Fig. 7.
Note 1: Besides manual camera movement, the camera can also track moving
objects using the auto tracking function. Auto tracking can be enabled
or disabled in the menu.
Note 2: The audio will be muted when the motor rotates.
Music Function
You can play the music with the camera (three pieces of music) .
Tap the music icon , the camera will play music. See Fig. 8.
Zoom in Function
Tap the Zoom in icon on monitor once for a 2X zoom of image and tap
again to change back to normal view. See Fig. 9.
Note : When the zoom in function is enabled, auto tracking will be disabled until
the user zooms out.
Volume Setting
1. Tap the volume setup icon to enter volume setup. See Fig. 10.
2. Tap volume up or volume down icons to adjust volume level.
See Fig. 10.
Hot Key Options
3
3.1
Talkback Function
Press the talkback button to speak through the camera unit, and the icon
will then be displayed on the screen. See Fig. 5.
2.2
3.2
3.3
3.4
4
1. Press the menu button on the monitor unit to display the main menu on
the screen. See Fig. 11.
2. The main menu contains 7 submenus.
Camera Selection ( Camera Select )
In this submenu you can select between multiple cameras if the cameras have
been paired. Also, you can tap the auto-scan icon for auto-scan function.
An auto-scan feature will display images from each camera in eight-second
intervals. See Fig. 12.
Feed Timer Setting ( Feed Timer )
In this submenu you can set up feed timer to remind you the timing. See Fig. 13.
Temperature Setting ( Temp. Setting )
1. In this submenu you can choose the temperature unit between degrees
Celsius or degrees Fahrenheit. See Fig. 14.
2. You can set the temperature range of the temperature alert. If you select "Alert
On" to enable the temperature alert and the temperature is outside
the range, a warning sound will be emitted from the monitor unit. See Fig. 14.
Camera Setting ( Camera Setting )
The system comes with a camera unit that has already been paired with the
monitor unit. The "Cam Setting" function gives each baby unit a separate
channel on the monitor unit. This is necessary for configuring additional
camera units.
1. If you want to add a new camera, please choose which number of cameras
you want to add, and then select add camera icon (See Fig. 15).
The screen will show a pairing picture, and then please also press and hold
the power button less than 1 second on the camera side at the same time.
2. If you want to delete a paired camera, please choose which number of
cameras you want to delete, and then select delete camera icon to delete
the camera (See Fig. 15).
Brightness Setting ( Brightness )
In this submenu you can adjust brightness of the screen. See Fig. 16.
Auto Tracking Setting ( Auto Tracking )
In the submenu you can select "On" to enable the auto tracking function or
select "Off " to disable it. When auto tracking is enabled, the camera will track
moving objects in the camera viewing range. Please see Fig. 17.
Note 1: The audio will be muted when motor rotates.
Note 2: When the zoom in function is enabled, auto tracking will be disabled
until the user zooms out.
Menu Options
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
5
VOX Sensitivity ( VOX Sensitivity )
This submenu lets you choose the VOX (voice activation) sensitivity level.
When the level set to high, the screen will turn on by lower sounds.
See Fig. 18.
The status bar will be displayed on the top of the screen. See Fig. 19.
1. Signal strength indicator
2. Camera number indicator
3. Temperature alert on/off indicator
4. Room temperature indicator
5. Zoom in indicator
6. Auto-scan indicator
7. Feed timer
8. Music indicator
9. Auto tracking
10.Talkback indicator
11.Battery status/Charging indicator
Status Information
5
4.7
6
You don't getting any signal at all
Ÿ
Ÿ Make sure the power plugs are pushed all the way in.
If the signal is poor, or there is interference
Ÿ If there is a microwave oven in use in the path between the camera and
monitor, remove the microwave oven or turn it off.
Ÿ Make sure the camera and the monitor are within range of each other
(range of approximately 500 feet; 150 meters in a clear line of sight).
Ÿ If the power LED is on but only voice signal input is detected, the monitor
can be in voice-activated mode. Press the Menu button to turn on the screen.
Care and Maintenance
Ÿ
Ÿ Fingerprints or dirt on the lens surface can adversely affect camera
performances. Avoid touching the lens surface with your fingers.
Ÿ Should the lens become dirty, use a blower to blow off dirt and dust, or a
soft, dry cloth to wipe off the lens.
Ÿ Keep the camera dry. Precipitation, humidity, and other liquids contain
minerals will corrode electronic circuits.
Ÿ Do not use or store in dusty, dirty areas.
Ÿ Do not store in hot areas. High temperatures can shorten the life of
electronic devices and warp or melt certain plastics.
Ÿ Do not store in very cold areas. When the system warms up (to its normal
temperature), moisture can form inside the case, which may damage
electronic circuit boards.
Ÿ Do not attempt to open the case. Non-expert handling of the device may
damage the system.
Ÿ Avoid dropping or strong shocks.
Ÿ Operate this product using only with the power supply included or provided
as an accessory.
Ÿ Do not overload electrical outlets or extension cords this can result in fire
or electric shocks.
Ÿ Do remember that you are using public airwaves when you use the system
and that sound and video may be broadcast to other 2.4 GHz receiving
devices. Conversations, even from rooms near the camera, may be
broadcast.To protect the privacy of your home, always turn the camera off
when not in use.
Troubleshooting
Make sure the camera and the monitor are turned on.
Keep all parts and accessories out of children's reach.
7
To comply with FCC RF exposure compliance requirements, a separation
distance of at least 20 cm must be maintained between the antenna of this
device and all persons.
This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
Changes or modifications to this unit not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user authority to operate
the equipment.
FCC Statement
Caution
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna
Increase the separation between the equipment and receiver
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
8
Monitor
Frequency
Antenna
Modulation
Display
Display colors
Brightness Control
VOX
Dimensions
Weight
Power
Operating temperature
2.4 GHz
Monopole antenna
GFSK, FHSS
4.3” LCD panel
Full-color
8 levels
Voice activation
128(W) x 90(H) x 25.5(D) mm
192.5g
DC 5V, 2A
0 ~ 40 (32 ~ 104)
This item is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Specifications
Specifications subject to change without notice
Camera
Frequency
Antenna
Transmission distance
Modulation
Image Sensor
Lens
IR LED
Dimensions
Weight
Power
Operating temperature
2.4 GHz
Dipole antenna
300 M (Line of Sight)
GFSK, FHSS
CMOS image sensor
f 3.0mm, F 2.4
8 pcs
85(W) x 110(H) x 100(D) mm
223g
DC 5V, 2A
0 ~ 40 (32 ~ 104)
To prevent deaths and injuries associated with
baby monitor cords :
Ÿ
baby at least 3 feet (1 meter) away.
It's important even if your baby is not yet standing or mobile.
Ÿ Use a wireless baby monitor to avoid risk of strangulation.
Ÿ Never use extension cords with AC adapters. Only use the AC adapters
provided.
Following the safety tips
Make sure the baby unit and AC adapter cords are always out of reach of the
Note :
9
Service hotline
In the case of technical problems, contact our Service hotline.
Switzerland: Tel. 0900 00 1675 (national charges, Swisscom at time
of going to print: CHF 2.60/min).
In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet.
EuP2
Power adapter plug
Using the energy-efficient power adapter plug (input 100-240 VAC, output 5 VDC, 2 A) the
zero load is approx. 0.18W. The average efficiency is approx. 74.02 %. The maximum
power consumption is approx. 13.2 W.
Guarantee
SWITEL equipment is produced and tested according to the latest production methods.
The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies
ensure trouble-free functioning and a long service life. The terms of guarantee do not
apply to the batteries or power packs used in the products. The period of guarantee is 24
months from the date of purchase.
All deficiencies related to material or manufacturing errors within the period of guarantee
will be redressed free of charge. Rights to claims under the terms of guarantee are
annulled following tampering by the purchaser or third parties. Damage caused as the
result of improper handling or operation, normal wear and tear, incorrect positioning or
storage, improper connection or installation or Acts of God and other external influences
are excluded from the terms of guarantee. In the case of complaints, we reserve the right
to repair defective parts, replace them or replace the entire device. Replaced parts or
devices become our property. Rights to compensation in the case of damage are
excluded where there is no evidence of intent or gross negligence by the manufacturer.
If your device does show signs of a defect within the period of guarantee, please contact
the sales outlet where you purchased the SWITEL device, producing the purchase receipt
as evidence. All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement
can only be asserted at the sales outlet. No claims under the terms of guarantee can be
asserted after a period of two years from the date of purchase and hand-over of the
product.
Declaration of Conformity
This device fulfils the requirements stipulated in the Directive 1999/5/EC on radio
equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of
their conformity.
Conformity with the above mentioned directive is confirmed by the CE mark on the device.
To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download
available on our web site www.switel.com.
FRANÇAIS
Contenus de la boîte
Une caméra
Un moniteur
Deux adaptateurs de courant
Deux clips de câble
Une vis et un ancrage de mur
Ce Manuel de l'utilisateur
Description du produit
Caméra (Fig. 1)
1. Capteur de lumière
2. Microphone
3. Objectif
4. DEL infrarouges
5. Haut-parleur
6. Prise de l'adaptateur de courant
7. Bouton d'alimentation/appariement
8. Antenne
9. Capteur de température
10. Voyant d'alimentation DEL
Moniteur (Fig. 2)
1. Écran LCD
2. Voyant de volume DEL
3. Voyant de TCV DEL
4. Voyant d'alimentation
5. Microphone
6. Bouton MARCHE/ARRÊT
7. Antenne
8. Bouton menu
9. Bouton de réponse
10. Support
11. Prise de l'adaptateur de courant
12. Haut-parleur
11
Installation
Alimentation - Avec alimentation secteur
1. Branchez un coté de l'adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de
courant et l'autre coté sur la prise à l'arrière de la caméra. Voir Fig. 3.
Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SORTIE : 5V DC avec la caméra.
2. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION sans arrêter pendant environ 3
secondes pour allumer la caméra. Le DEL de la caméra s'allumera (couleur
verte). Voir Fig. 3.
Remarque : Appuyez sur le bouton ALIMENTATION sans arrêter pendant
environ 3 secondes pour éteindre la caméra.
Réglages précis
Placez la caméra à un endroit pratique, pointez l'objectif vers la zone d'observation.
Vision nocturne
La caméra possède huit DEL haute intensité pour prendre des images claires
dans l'obscurité. Quand le détecteur de lumière détecte des niveaux de lumière
ambiante faibles, les DEL seront activées automatiquement.
Mesure de la température de la pièce
Le capteur de température peut mesurer la température de la pièce où la caméra
a été installée et l'indicateur de température de pièce sera affiché sur l'écran de
l'unité du moniteur.
Installation de la caméra
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Alimentation - Avec alimentation secteur
secteur domestique.
1. Branchez un coté de l'adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant
et l'autre coté sur la prise de la caméra. Voir Fig. 4.
Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SORTIE : 5V DC avec le moniteur.
2. Faites glisser l'interrupteur d'alimentation sur "ON". Voir Fig. 4.
Remarque 1: Lorsque vous allumez l'écran, la DEL "Alimentation" s'éclairera
(voyant vert).
Lorsque la batterie est faible, la DEL rouge commencera à
clignoter.
Lorsque la batterie est en cours de recharge, la DEL orange
s'éclairera.
Remarque 2: "Hors de portée" s'affichera sur l'écran LCD si le moniteur
dépasse la portée (supprimer liaison).
Installation du moniteur
Le moniteur est équipé d'une batterie 3,7V 2200mAh (Li-ion) et utilise le courant
2.1
2
12
13
Appuyez sur le bouton de réponse pour parler via l'unité de caméra,
l'icône s'affichera alors sur l'écran. Voir Fig. 5.
Options de raccourci
1. Appuyez sur l'écran et le raccourci s'affichera sur le côté droit de l'écran.
Voir Fig. 6.
2. Les paramètres de raccourci doivent être réglés sous 5 secondes, sans quoi le
système reviendra automatiquement à la vue en direct.
Fonction télécommande du moniteur
Le moniteur peut contrôler le mouvement de la caméra. La tête de la caméra peut
tourner en haut, en bas, à gauche et à droite. Touchez les icônes haut ou bas
sur l'écran pour relever ou abaisser la caméra. Touchez les icônes gauche
ou droite sur l'écran pour orienter la caméra à gauche ou à droite. Voir Fig. 7.
Remarque 1: En plus des mouvements de caméra manuels, la caméra peut aussi
suivre des objets avec la fonction de suivi automatique. Le suivi
automatique peut être activé ou désactivé dans le menu.
Remarque 2: L'audio sera coupé lorsque le moteur sera en rotation.
Fonction de musique
Vous pouvez jouer de la musique avec la caméra (trois mélodies musicales).
Touchez l'icône de musique , la caméra commencera à jouer la musique.
Voir Fig. 8.
Fonction de zoom avant
Touchez l'icône de zoom une fois pour un zoom 2X de l'image et appuyez à
nouveau pour revenir à une vue normale. Voir Fig. 9.
Remarque : Lorsque la fonction de zoom est activée, le suivi automatique sera
désactivé jusqu'à ce que l'utilisateur dézoome.
Réglage du volume
1. Touchez l'icône de configuration du volume pour accéder à la
configuration du volume. Voir Fig. 10.
2. Touchez les icônes de volume haut ou bas pour ajuster le niveau de
volume. Voir Fig. 10.
Fonction de réponse
3.1
3.3
2.2
3.2
3.4
3
14
4
4.1
4.2
4.3
4.4
Options du menu
1. Appuyez sur le bouton menu de l'unité du moniteur pour afficher le
menu sur l’écran. Voir Fig. 11.
2. Le menu principal est composé de 7 sous-menus.
Sélection de caméra (Choisir caméra)
Dans ce sous-menu, vous pouvez sélectionner plusieurs caméras si les caméras
ont été appariées. Vous pouvez également appuyer sur l'icône de recherche
automatique pour la fonction de recherche automatique. Cette fonction
affichera des images de chaque caméra par intervalles de huit secondes.
Voir Fig. 12.
Paramètre de minuteur d'alimentation( Minuteur
d'alimentation )
Dans ce sous-menu, vous pouvez configurer le minuteur d'alimentation pour
vous rappeler le timing. Voir Fig. 13.
Paramètre température ( Param. température )
1. Dans ce sous-menu, vous pouvez choisir l'unité de la température, degrés
Celsius ou degrés Fahrenheit. Voir Fig. 14.
2. Vous pouvez régler la plage de la température pour l'alerte de température. Si
vous sélectionnez "Alerte activée" pour activer l'alerte de température et que
la température est hors de la plage, un son d'avertissement sonnera sur l'unité
du moniteur. Voir Fig. 14.
Paramètre caméra ( Paramètre caméra )
Le système vient avec une unité de caméra qui a déjà été appariée avec l'unité
du moniteur. La fonction "Paramètres caméra" permet d'utiliser un canal
différent pour chaque unité de bébé sur l'unité du moniteur. Cela est nécessaire
pour configurer d'autres unités de caméra.
1. Si vous souhaitez ajouter une nouvelle caméra, veuillez en choisir le nombre
que vous souhaitez ajouter, puis sélectionner l'icône d'ajout de caméra
(Voir Fig. 15).
L'écran affichera une image d'appariement, appuyez alors sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le 1 seconde sur le côté de la caméra au même
moment.
2. Si vous souhaitez supprimer une caméra appariée, veuillez choisir le nombre
de caméras à supprimer, puis sélectionnez l'icône de suppression de caméra
pour supprimer la caméra (Voir Fig. 15).
15
Paramètre luminosité ( Luminosité )
Dans ce sous-menu, vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran. Voir Fig. 16.
Paramètre de suivi automatique ( Suivi automatique )
Dans le sous-menu, sélectionnez « Activer » pour activer la fonction de suivi
automatique ou « Désactiver » pour la désactiver. Lorsque la fonction de suivi
automatique est activée, la caméra suivra les objets en mouvement dans le
champ de vision de la caméra. Voir Fig. 17.
Remarque 1: L'audio sera coupé lorsque le moteur sera en rotation.
Remarque 2: Lorsque la fonction de zoom est activée, le suivi automatique
sera désactivé jusqu’à ce que l'utilisateur dézoome.
Sensibilité TCV ( Sensibilité TCV )
Ce sous-menu vous permet de choisir le niveau de sensibilité de la fonction
TCV (activation vocale). Quand le niveau est défini sur élevé, l'écran s'allumera
avec des sons plus faibles.Voir Fig. 18.
4.7
La barre de statut d'affichera au sommet de l'écran. Voir Fig. 19.
1. Indicateur de puissance de signal
2. Indicateur du numéro de la caméra
3. Indicateur d'alerte de température marche/arrêt
4. Indicateur de température de la pièce
5. Indicateur de zoom avant
6. Indicateur de recherche automatique
7. Minuteur d'alimentation
8. Indicateur de musique
9. Suivi automatique
10.Indicateur de réponse
11.Indicateur de recharge/statut de la batterie
Informations de statut
5
4.6
4.5
16
Vous ne recevez aucun signal.
Ÿ
Ÿ Assurez-vous que les prises sont bien branchés jusqu'au fond.
Si le signal est faible ou qu'il y a des interférences.
Ÿ Si vous avez un four à micro-ondes dans le chemin entre la caméra et le
moniteur, déplacez le four à micro-ondes ou éteignez-le.
Ÿ Assurez-vous que la caméra et le moniteur sont à une distance raisonnable
l'un de l'autre (la plage est d'environ 500 pieds ou 150 mètres avec une vue
directe).
Ÿ Si le LED d'alimentation est allumé mais que seulement le signal vocal est
détecté, le moniteur est peut-être en mode d'activation vocale. Appuyez sur
le bouton Menu pour allumer sur l’écran.
Entretien et maintenance
Ÿ Gardez toutes les pièces et les accessoires hors de la portée des enfants.
Ÿ Les empreintes de doigt ou de la poussière sur la surface de l'objectif
peuvent affecter les performances de la caméra. Evitez donc de toucher la
surface de l'objectif avec les doigts.
Ÿ Si l'objectif est sale, utilisez un souffleur pour enlever la saleté et la
poussière, ou un chiffon doux et sec pour essuyer l'objectif.
Ÿ Gardez la caméra au sec. La pluie, l'humidité et les liquides contenant des
minéraux peuvent endommager les circuits électroniques.
Ÿ Ne pas utiliser ou ranger l'appareil dans des endroits sales ou poussiéreux.
Ÿ Ne pas ranger l'appareil dans des endroits chauds. Les températures élevées
peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques et déformer ou
faire fondre certains plastiques.
Ÿ Ne pas ranger l'appareil dans des endroits très froids. Lorsque l'appareil se
réchauffe à sa température normale, de la buée peut se former à l'intérieur,
ce qui pourrait endommager les circuits électroniques.
Ÿ Ne tentez pas d'ouvrir le boîtier. Une utilisation incorrecte de l'appareil peut
l’endommager.
Ÿ Evitez de le faire tomber ou de le cogner.
Ÿ Utilisez cet appareil uniquement avec la source d'alimentation fournie avec
celui-ci ou en tant qu'accessoire optionnel.
Ÿ Ne pas surcharger les prises murales ou les rallonges électriques, car cela
risquerait de causer un incendie ou une électrocution.
Ÿ Souvenez-vous que vous utilisez les ondes publiques lorsque vous utilisez
cet appareil et que l'audio et la vidéo peut être reçue sur d'autres appareils
récepteurs fonctionnant sur 2,4 Ghz. Les conversation dans les pièces près
de la caméra peuvent être diffusées. Pour protéger votre vie privée, éteignez
toujours la caméra lorsque vous ne voulez pas l'utiliser.
Guide de dépannage
Assurez-vous que la caméra et que le moniteur sont allumés.
17
Cet élément est conforme aux dispositions et aux termes scifiques de la Directive 1999/5/EC.
Suivez les astuces suivantes de sécurité
Pour protéger contre les blessures ou la mort à cause
des cordons du moniteur de bébé :
Ÿ Assurez-vous que l'unité de bébé et que le cordon de l'adaptateur secteur sont
hors de la portée des bébés, par au moins 3 pieds (1 mètre).
Remarque: Cela est important même si votre bébé ne peut pas encore
marcher ou se déplacer.
Ÿ Utilisez un moniteur de bébé sans fil pour éviter le risque d'étranglement.
Ÿ N'utilisez jamais des cordons d'extension avec les adaptateurs électriquess.
Utilisez uniquement les adaptateurs électriques fournis.
3 pieds
(1 mètre)
Câble
d'adaptateur
3 pieds
(1 mètre)
uni du bébé
Ligne d'assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d'assistance directe.
Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l'impression de ce
mode d'emploi : CHF 2,60/min). En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre
revendeur.
EuP2
Bloc secteur
Dans le cas de l'alimentation à efficacité énergétique (entrée 100-240 VAC, sortie 5
VDC,2 A) la puissance nulle est d'env. 0,18 W. L'efficacité moyenne est d'env. 74.02 %.
La puissance maximale absorbée est d'env. 13,2 W.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur garantissent un
fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s'applique pas
aux piles et piles rechargeables utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de
24 mois à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de
fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention
de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une
manipulation incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une
mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrects ainsi que d'un
cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas
de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pièces
défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants remplacés ou les appareils
échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont
exclues tant que les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une
négligence grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin
où vous l'avez acheté en présentant votre bon d'achat. Vous ne pouvez faire valoir vos
droits à la garantie répondant à ces dispositions qu'exclusivement auprès de votre
revendeur. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de
faire valoir les droits à la garantie.
Déclaration de conformité
Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les installations de radio et
de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité
avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l'appareil par la marqe CE. Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de conformité sur
notre site Internet www.switel.com.
18
19
ESPAÑOL
Contenido del paquete
Una cámara
Un monitor
Dos adaptadores de alimentación
Dos abrazaderas de cables
Un tornillo y un taco para pared
Este Manual del usuario
Esquema del producto
Cámara (Fig. 1)
1. Sensor luminoso
2. Micrófono
3. Objetivo
4. LED de infrarrojos
5. Altavoz
6. Enchufe del adaptador de alimentación
7. Botón de encendido y asociación
8. Antena
9. Sensor de temperatura
10. LED del indicador de alimentación
Monitor (Fig. 2)
1. Pantalla LCD
2. LED del indicador de volumen
3. LED del indicador VOX
4. LED del indicador de alimentación
5. Micrófono
7. Antena
8. Botón Menú
9. Botón Intercomunicador
10. Soporte
11. Enchufe del adaptador de alimentación
12. Altavoz
6. Interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO
20
Configuración
Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA
1. Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado en una toma de
corriente de la pared y el otro extremo en la parte posterior de la cámara. Vea la Fig. 3.
Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 5 VCC con la cámara.
2. Presione el botón de encendido y manténgalo presionado durante 3
segundos aproximadamente para encender la cámara. El indicador LED de la
cámara se iluminará en verde claro. Vea la Fig. 3.
Nota : presione el botón de encendido y manténgalo presionado unos 3 segundos
para apagar la cámara.
Enfoque
Coloque la cámara en una ubicación cómoda, apuntando con el objetivo hacia el
área de observación.
Visión nocturna
La cámara tiene ocho LED de alta intensidad para capturar igenes en la oscuridad.
Cuando el sensor luminoso detecte bajos niveles de luz ambiental, los LED se
activarán autoticamente.
Medición de la temperatura ambiente
El sensor de temperatura puede medir la temperatura ambiente desde la cámara y el
indicador de temperatura ambiente se mostrará en la pantalla de la unidad del monitor.
Configuración de la cámara
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA
corriente de alimentación de CA doméstica.
1. Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado en una toma de
corriente de la pared y el otro extremo en el monitor. Vea la Fig. 4.
Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 5 VCC con el monitor.
2. Desplace el conmutador de alimentación a la posición de encendido "ON".
Vea la Fig. 4.
Nota 1: Cuando encienda el monitor, el LED "Alimentación" se iluminará (verde).
Cuando la batería tenga poca carga, el LED rojo comenzará a parpadear.
Cuando la batería se está cargando, el LED naranja se iluminará.
Nota 2: "Fuera de intervalo" se iluminará en la pantalla LCD si el monitor supera
el intervalo (desvincular).
Configuración del monitor
El monitor tiene una batería integrada de 3,7 V 2.200 mAh (ion litio) y usa la
2.1
2
21
Presione el botón de intercomunicador para hablar a través de la unidad de la
cámara; se mostrará en la pantalla el icono . Vea la Fig. 5.
Opciones de botones de acceso directo
1. Pulse la pantalla y el botón de acceso directo se mostrará en el lado derecho de la
misma. Vea la Fig. 6.
2. Es necesario completar la configuración de botones de acceso directo antes de
que transcurran 5 segundos. Se transcurre en más de 5 segundos, el sistema
volverá a la vista en directo automáticamente.
Función del mando a distancia del monitor
El monitor puede controlar el movimiento de la cámara. La cámara tiene la
capacidad de girar hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda.
Pulse losiconos Arriba o Abajo de la pantalla para mover la cámara
hacia arriba o hacia abajo. Pulse los iconos Izquierda o Derecha de la
pantalla para mover la cámara hacia la izquierda o hacia la derecha. Vea la Fig. 7.
Nota 1: además del movimiento manual de la cámara, está también puede
realizar un seguimiento a objetos móviles mediante la función de
seguimiento automático. La función Seguimiento automático se puede
habilitar o deshabilitar en el menú.
Nota 2: el audio se silenciará cuando el motor gire.
Función de música
Puede reproducir música con la cámara (tres piezas de música).
Pulse el icono de música y la cámara comenzará a reproducirla. Vea la Fig. 8.
Función de ampliación de zoom
Pulse el icono Ampliar del monitor una vez para aplicar un zoom 2X a la
imagen; vuelva a presionarlo para volver a la vista normal. Vea la Fig. 9.
Nota : cuando la función de ampliación esté habilitada, la función de seguimiento
automático se deshabilitará hasta que el usuario aplique la función de
reducción.
Configuración del volumen
1. Pulse el icono de configuración de volumen para entrar en la configuración
del volumen. Vea la Fig. 10.
2. Pulse los iconos Subir volumen o Bajar volumen para ajustar el nivel
de volumen y. Vea la Fig. 10.
Función de intercomunicador
3.1
3.2
2.2
3
3.3
3.4
22
4
1. Presione el botón de menú de la unidad del monitor para mostrar el menú
principal en la pantalla. Vea la Fig. 11.
2. El menú principal contiene 7 submenús.
Selección de cámara (seleccionar cámara)
En este submenú puede seleccionar varias cámaras si estas están asociadas.
También puede pulsar el icono de búsqueda automática para disponer de esta
función. La función de búsqueda automática a mostrar imágenes de cada cámara
en intervalos de ocho segundos. Vea la Fig. 12.
Configuración del temporizador de fuentes
(temporizador de fuentes)
En este submenú puede configurar el temporizador de fuentes para recordarle la
temporización. Vea la Fig. 13.
Configuración de la temperatura (configuracn de la temp.)
1. En este submenú puede elegir la unidad de temperatura entre grados
centígrados o grados fahrenheit. Vea la Fig. 14.
2. Puede establecer el intervalo de temperatura de la alerta. Si selecciona "Alerta
activada" para activar la alerta de temperatura y la temperatura se encuentra
fuera del intervalo, se emitirá un sonido de advertencia desde la unidad del
monitor. Vea la Fig. 14.
Configuración de la cámara (configuración de la cámara)
El sistema viene con una unidad de la cámara que ya se ha asociado con la unidad
del monitor. La función "Configuración de la cámara" proporciona a cada unidad
del bebé un canal independiente en la unidad del monitor. Esto es necesario para
configurar las unidades de cámaras adicionales.
1. Si desea añadir una cámara nueva, elija el número de cámaras que desee añadir
y, a continuación, seleccione el icono Añadir cámara (vea la Fig. 15).
La pantalla mostrará una imagen de asociación y, a continuación, mantenga
presionado el botón de encendido durante menos de 1 segundo en el lateral de la
cámara simultáneamente.
2. Si desea eliminar una cámara asociada, elija el número de cámaras que desea
eliminar y, a continuación, seleccione el icono Eliminar cámara para
eliminarla (vea la Fig. 15).
Configuración de brillo (brillo)
En este submenú puede ajustar el brillo de la pantalla. Vea la Fig. 16.
Opciones del menú
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
23
Configuración de seguimiento automático (seguimiento
automático)
En el submenú, seleccione "Activar" o "Desactivar" para habilitar o deshabilitar,
respectivamente, la función de seguimiento automático. Cuando la función de
seguimiento automático esté habilitada, la cámara realizará un seguimiento a
objetos móviles en el ámbito de visualización de la cámara. Consulte la Fig. 17.
Nota 1: el audio se silenciará cuando el motor gire.
Nota 2: cuando la función de ampliación esté habilitada, la función de
seguimiento automático se deshabilitará hasta que el usuario aplique la
función de reducción.
Sensibilidad VOX (sensibilidad VOX)
Este submenú permite elegir el nivel de sensibilidad de VOX (activación por
voz).Cuando el nivel se establece en alto, la pantalla se encenderá con sonidos
más bajos. Vea la Fig. 18.
4.7
La barra de estado se mostrará en la parte superior de la pantalla. Vea la Fig. 19.
1. Indicador de potencia de la señal
2. Indicador de número de cámara
3. Indicador de activación y desactivación de alerta de temperatura
4. Indicador de temperatura de la habitación
5. Indicador de ampliación de zoom
6. Indicador de búsqueda automática el
7. Temporizador de fuente
8. Indicador de música
9. Seguimiento automático
10.Indicador Intercomunicador
11.Estado de la batería/Indicador de carga
Información de estado
5
4.6
24
No recibe ninguna señal en absoluto
Ÿ
Ÿ
Si la señal es deficiente o hay interferencias
Ÿ Si hay un microondas en uso entre la cámara y el monitor, retírelo o
apáguelo.
Ÿ
alcance de aproximadamente 150 metros (500 pies) en una nea clara de visión.
Ÿ Si el LED de alimentación está encendido pero solo se detecta la entrada de
señal de voz, el monitor puede estar en el modo de voz. Presione el botón
de Menú para encender la pantalla.
Cuidado y mantenimiento
Ÿ Mantenga todas las piezas y los accesorios fuera del alcance de los niños.
Ÿ Las huellas digitales o la suciedad en la superficie del objetivo pueden
afectar negativamente a las prestaciones de la cámara. Evite tocar la
superficie del objetivo con los dedos.
Ÿ Si el objetivo está sucio, utilice un ventilador para soplar la suciedad y el
polvo, o un paño seco para limpiar el objetivo.
Ÿ Mantenga la cámara seca. La lluvia, la humedad y otros líquidos contienen
minerales que pueden corroer los circuitos electrónicos.
Ÿ No utilice ni almacene los dispositivos en áreas con polvo y sucias.
Ÿ No almacene los dispositivos en áreas donde la temperatura sea elevada.
Las altas temperaturas pueden reducir la vida útil de los dispositivos
electrónicos, y deformar o derretir ciertos plásticos.
Ÿ No almacene los dispositivos en zonas donde la temperatura sea baja.
Cuando el sistema se calienta (hasta su temperatura normal), se puede formar
humedad dentro de la carcasa, lo que puede dañar las placas del circuito.
Ÿ No intente abrir la carcasa. El manejo del dispositivo por personas no
expertas puede dañar el sistema.
Ÿ Evite las caídas o fuertes descargas.
Ÿ Utilice este producto solo con la fuente de alimentación incluida o
proporcionada como accesorio.
Ÿ No sobrecargue las tomas eléctricas o extensiones, ya que esto puede
provocar un incendio o un cortocircuito.
Ÿ Recuerde que utiliza ondas de radio públicas al utilizar el sistema, y que el
sonido y el vídeo se pueden transmitir a otros dispositivos de recepción de
2,4 GHz. Las conversaciones, incluso desde las habitaciones cercanas a la
cámara, se pueden transmitir. Para proteger la privacidad de su hogar,
apague la cámara cuando no esté en uso.
Resolución de problemas
Asegúrese de que la cámara y el monitor están encendidos.
Asegúrese de que los enchufes de alimentación están insertados por completo.
Asegúrese de que la cámara y el monitor estén dentro del alcance uno del otro:
25
Este arculo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Consejos de seguridad
Para evitar la muerte y las lesiones asociadas con los
cables del monitor para bebés:
Ÿ Asegúrese de que la unidad del bebé y los cables del adaptador de CA
siempre están fuera del alcance del bebé, al menos a 1 metro.
Nota: es importante incluso si su bebé aún no se pone de pie o se mueve.
Ÿ Utilice un monitor para bebés inalámbrico para evitar el riesgo de
estrangulamiento.
Ÿ Nunca utilice cables de extensión con adaptadores de CA. Utilice solo los
adaptadores de CA proporcionados.
1 metro
(3 pies)
cable
del adaptador
unidad del be
1 metro
(3 pies)
27
DEUTSCH
Lieferumfang
Eine Kamera
Ein Monitor
Zwei Netzteile
Zwei Kabelklemmen
Eine Schraube und ein Dübel
Diese Bedienungsanleitung
Produktübersicht
Kamera (Abb. 1)
1. Lichtsensor
2. Mikrofon
3. Objektiv
4. Infrarot-LEDs
5. Lautsprecher
6. Netzteilstecker
7. Ein/Aus-/Kopplungstaste
8. Antenne
9. Temperatursensor
10. Betriebsanzeige-LED
Monitor (Abb. 2)
1. LCD-Bildschirm
2. Lautstärkeanzeige-LEDs
3. VOX-Anzeige-LED
4. Betriebsanzeige-LED
5. Mikrofon
6.
7. Antenne
8. Menütaste
9. Gegensprech-Taste
10. Halter
11. Netzteilstecker
12. Lautsprecher
Ein-/Ausschalter
28
Einrichtung
Stromversorgung – über Netzstrom
1. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils an eine Steckdose an, verbinden
Sie das andere Ende mit dem Anschluss an der Rückseite der Kamera. Siehe Abb. 3.
Hinweis: Verwenden Sie das mit OUTPUT: 5V DC gekennzeichnete Netzteil
mit der Kamera.
2. Halten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten der Kamera etwa 3
Sekunden gedrückt. Die LED an der Kamera leuchtet auf (grünes Licht).
Siehe Abb. 3.
Hinweis: Halten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten der Kamera etwa 3
Sekunden gedrückt.
Feineinstellung
Bringen Sie die Kamera in eine geeignete Position, richten Sie das Objektiv auf
den Überwachungsbereich.
Nachtsicht
Die Kamera hat acht LEDs mit hoher Intensität, mit denen Sie auch bei
Dunkelheit klare Bilder aufnehmen können. Wenn der Lichtsensor geringe
Umgebungsbeleuchtung erkennt, werden die LEDs automatisch aktiviert.
Raumtemperaturmessung
Der Temperatursensor kann die Raumtemperatur am Aufstellungsort der Kamera
messen; die Raumtemperaturanzeige erscheint am Bildschirm der Monitoreinheit.
Kameraeinrichtung
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Stromversorgung – über Netzstrom
1. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils an eine Steckdose an,
verbinden Sie das andere Ende mit dem Monitor. Siehe Abb. 4.
Hinweis : Verwenden Sie das mit OUTPUT: 5V DC gekennzeichnete Netzteil mit
dem Monitor.
2. Schieben Sie den Netzschalter in die Ein-Position "ON". Siehe Abb. 4.
Hinweis 1: Bei eingeschaltetem Monitor leuchtet die Betriebsanzeige-LED grün.
Bei geringem Energiestand blinkt die Betriebsanzeige-LED rot.
Die LED leuchtet orange, während der Akku geladen wird.
Hinweis 2: "Out of Range (Außer Reichweite)" wird am LCD-Bildschirm angezeigt,
wenn der Monitor die Reichweite überschreitet (Verbindungstrennung).
Monitoreinrichtung
Der Monitor ist mit einem integrierten Lithium-Ionen-Akku ausgestattet (3,7 V,
2200 mAh), lässt sich auch mit Netzstrom betreiben.
2.1
2
Gegensprechfunktion
Drücken Sie die Gegensprech-Taste , wenn Sie direkt über die Kamera sprechen
chten; das -Symbol wird am Bildschirm angezeigt. Siehe Abb. 5.
Schnellfunktionen
1. Wenn Sie auf den Bildschirm tippen, werden die Schnellfunktionen auf der rechten
Seite angezeigt. Siehe Abb. 6.
2. Die Schnellfunktionen müssen innerhalb 5 Sekunden ausgewählt werden. Nach
5 Sekunden schaltet das Gerät wieder automatisch zur Live-Darstellung zurück.
Monitorfernbedienungsfunktion
Der Monitor kann die Kamerabewegung steuern. Der Kamerakopf kann sich nach
oben, unten, rechts und links drehen. Tippen Sie zum Auf- oder Abwärtsbewegen
der Kamera auf die Aufwärts- / Abwärtsschaltfläche am Monitor. Drücken
Sie zur Bewegung der Kamera nach links oder rechts auf die Links- /
Rechtsschaltfläche am Monitor. Siehe Abb. 7.
Hinweis 1: Neben manuellen Kamerabewegungen kann die Kamera per Auto-
Verfolgungsfunktion auch bewegliche Objekte verfolgen.
Die Auto-Verfolgung können Sie im Menü ein-und ausschalten.
Hinweis 2: Der Ton wird stummgeschaltet, wenn der Motor arbeitet.
Musikfunktion
Sie können Musik über die Kamera wiedergeben (drei Musikstücke).
Tippen Sie zur Musikwiedergabe auf die Musikschaltfläche . Siehe Abb. 8.
Vergrößern-Funktion
Tippen Sie zur zweifachen Vergrößerung der Darstellung auf die Vergrößern-
Schaltfläche . Durch erneute Betätigung gelangen Sie zur normalen Ansicht
zurück. Siehe Abb. 9.
Hinweis : Bei aktiver Zoom-Vergrößerung wird die Auto-Verfolgung
abgeschaltet, bis das Bild wieder in der Originalgröße angezeigt
wird.
Lautstärkeeinstellung
1. Tippen Sie zum Aufrufen der Lautstärkeeinstellung auf die
Lautstärkeeinstellschaltfläche . Siehe Abb. 10.
2. Passen Sie die Lautstärke mit den Lauter- / Leiserschaltflächen an.
Siehe Abb. 10.
29
3.1
3.2
3
2.2
3.3
3.4
30
1. Drücken Sie zur Einblendung des Hauptmenüs am Bildschirm die
Menütaste . Siehe Abb. 11..
2. Das Hauptmenü enthält 7 Untermenüs.
Kameraauswahl
In diesem Untermenü können Sie zwischen mehreren gekoppelten Kameras
auswählen. Zum automatischen Umschalten können Sie auch auf das Auto-
Umschaltung-Symbol tippen. Beim automatischen Umschalten werden die
Bilder der einzelnen Kameras im 8-Sekunden-Intervall durchgeschaltet. Siehe
Abb. 12.
Fütterungstimer-Einstellung (Fütterungstimer)
In diesem Untermennen Sie zur Erinnerung den Fütterungstimer einstellen.
Siehe Abb. 13
Temperatureinstellung (Temp.-Einst.)
1. In diesem Untermenü können Sie die Temperatureinheit wählen: Grad
Celsius oder Grad Fahrenheit. Siehe Abb. 14.
2. Sie können den Temperaturbereich des Temperaturalarms einstellen. Falls
Sie zum Aktivieren des Temperaturalarms "Alert On (Alarm ein)" wählen
und sich die Temperatur außerhalb des Bereichs befindet, gibt der Monitor
einen Warnton aus. Siehe Abb. 14.
Kameraeinstellung
Das System wird mit einer Kamera geliefert, die bereits mit dem Monitor
gekoppelt wurde. Die "Cam Setting (Kameraeinstellung)" -Funktion teilt jeder
Babyeinheit einen separaten Kanal an der Monitoreinheit zu. Dies ist zur
Konfiguration zusätzlicher Kameras erforderlich.
1. Wenn Sie eine neue Kamera hinzufügen möchten, wählen Sie bitte die
Anzahl Kameras, die Sie hinzufügen möchten. Wählen Sie dann das
Kamera-hinzufügen-Symbol . (Siehe Abb. 15.)
Der Bildschirm zeigt ein Kopplungssymbol. Halten Sie dann die Ein-
/Austaste an der Kamera kurz (bis 1 Sekunde) lang gedrückt.
2. Falls Sie eine gekoppelte Kamera löschen möchten, wählen Sie bitte die
Anzahl Kameras, die Sie löschen möchten; wählen Sie dann zum Löschen
der Kamera das Kamera-löschen-Symbol (siehe Abb. 15).
Menüoptionen
4
4.1
4.2
4.3
4.4
31
Vhelligkeitseinstellung (Helligkeit)
In diesem Untermenü können Sie die Bildschirmhelligkeit anpassen.
Siehe Abb. 16.
Auto-Verfolgungsfunktion (Auto-Verfolgung)
Im Untermenü schalten Sie die Auto-Verfolgung ein und aus. Bei
eingeschalteter Auto-Verfolgung verfolgt die Kamera bewegliche Objekte in
ihrem Erfassungsbereich. Schauen Sie sich dazu Abb. 17.
Hinweis 1: Der Ton wird stummgeschaltet, wenn der Motor arbeitet.
Hinweis 2: Bei aktiver Zoom-Vergrößerung wird die Auto-Verfolgung
abgeschaltet, bis das Bild wieder in der Originalgröße
angezeigt wird.
VOX-Empfindlichkeit
Über dieses Untermenü können Sie die Empfindlichkeit der VOX-Funktion
(Geräuschaktivierung) wählen.Wenn der Wert hoch eingestellt ist, schaltet sich
der Bildschirm bei leiseren Geräuschen ein. Siehe Abb. 18.
Die Statusleiste wird im oberen Bereich des Bildschirms angezeigt.
Siehe Abb. 19.
1. Signalstärke
2. Kameranummer
3. Temperaturalarm ein/aus
4. Raumtemperatur
5. Vergrößern
6. Auto-Umschaltung-Anzeige
7. Fütterungstimer
8. Musik
9. Auto-Verfolgung
10.Gegensprechfunktion
11.Akkustatus/Ladeanzeige
Statusinformationen
5
4.5
4.6
4.7
32
Sie empfangen keinerlei Signale
Ÿ
Ÿ Prüfen Sie, ob die Netzstecker vollständig eingesteckt sind.
Bei schwachem Signal oder Signalstörungen
Ÿ Falls sich eine Mikrowelle im Pfad zwischen Kamera und Monitor befindet,
stellen Sie die Mikrowelle an einen anderen Ort bzw. schalten Sie sie aus.
Ÿ
Reichweite zueinander befindet (ca. 150 Meter in direkter Sichtverbindung).
Ÿ Falls die Betriebsanzeige-LED leuchtet, jedoch nur ein Audiosignaleingang
erkannt wird, befindet sich der Monitor möglicherweise im
geräuschaktivierten Modus. Drücken Sie die Menütaste zum Einschalten
des Bildschirms.
Pflege und Wartung
Ÿ Bewahren Sie alle Teile und sämtliches Zubehör außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
Ÿ Fingerabdrücke und Schmutz an der Linsenoberfläche können sich erheblich
auf die Kameraleistung auswirken. Achten Sie darauf, die Linsenoberfläche
nicht mit Ihren Fingern zu berühren.
Ÿ Sollte die Linse schmutzig werden, beseitigen Sie Schmutz und Staub mit
einem Druckluftreiniger oder einem weichen, trockenen Tuch.
Ÿ Halten Sie die Kamera trocken. Niederschlag, Feuchtigkeit und andere
Flüssigkeiten mit Mineralien lassen elektronische Schaltkreise korrodieren.
Ÿ Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht an staubigen, schmutzigen Orten.
Ÿ Bewahren Sie das Produkt nicht an heißen Orten auf. Hohe Temperaturen
können die Lebenszeit elektronischer Geräte verkürzen und bestimmte
Kunststoffteile verformen oder schmelzen lassen.
Ÿ Bewahren Sie das Produkt nicht an sehr kalten Orten auf. Wenn sich das
System erwärmt (auf normale Betriebstemperatur) kann sich Feuchtigkeit im
Inneren des Gehäuses bilden und die elektronische Schaltkreise beschädigen.
Ÿ Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Unsachgemäße Handhabung
des Gerätes kann das System beschädigen.
Ÿ Lassen Sie das Gerät nicht fallen, setzen Sie es keinen starken
Erschütterungen aus.
Ÿ Betreiben Sie das Produkt nur mit dem mitgelieferten oder als Zubehör
bereitgestellten Netzteil.
Ÿ Überlasten Sie Steckdosen oder Verlängerungskabel nicht, da dies Brand-
und Stromschlaggefahr bergen kann.
Ÿ Denken Sie daran, dass Sie beim Einsatz des Systems öffentliche Funkwellen
verwenden und Ton und Video auf andere 2,4-GHz-Empfangsgeräte
übertragen werden können. Es können sogar Gespräche von Orten in der Nähe
der Kamera übertragen werden. Schalten Sie die Kamera zum Schutz Ihrer
Privatsphäre immer aus, wenn Sie sie nicht verwenden.
Problemlösung
Stellen Sie sicher, dass Kamera und Monitor eingeschaltet sind.
Stellen Sie sicher, dass sich Kamera und Monitor innerhalb der unterstützten
33
Dieses Gerät stimmt mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG überein.
Sicherheitstipps befolgen
So vermeiden Sie (lebensgefährliche) Verletzungen in
Verbindung mit den Kabeln des Babymonitors:
Ÿ Achten Sie darauf, dass sich die Kabel von Babyeinheit und Netzteil immer
außerhalb der Reichweite des Babys befinden (mindestens 1 Meter entfernt).
Hinweis: Dies ist auch dann zu beachten, wenn Ihr Baby noch nicht stehen
oder sich bewegen kann.
Ÿ Verwenden Sie zur Vermeidung von Strangulierungsgefahr einen kabellosen
Babymonitor.
Ÿ Verwenden Sie niemals Verlängerungskabel in Verbindung mit Netzteilen.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzteile.
1 Meter
Netzteilkabel
Babyeinheit
1 Meter
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Drucklegung:
CHF 2,60/min). Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
EuP2
Netzteil
Beim energieeffizienten Netzteil (Input 100-240 VAC, Output 5 VDC, 2 A) beträgt die
Nulllast ca. 0,18 W. Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 74,02 %. Die maximale
Leistungsaufnahme beträgt ca. 13,2 W.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und
geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für
einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den
Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24
Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel,
die auf Materialoder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der
Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches
Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie
durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die
Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile
auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder
ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche
sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit
aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das
Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche
nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu
machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte
können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer
Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CEZeichen auf dem
Gerät bestätigt. Für die komplette
Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download
von unserer Website www.switel.com.
34
35
Contenuti della confezione
Una telecamera
Un monitor
Due adattatori di corrente
Due fermacavo
Una vite e una grappa
Questo Manuale d'uso
Layout del prodotto
Videocamera (Fig. 1)
1. Sensore luci
2. Microfono
3. Obiettivo
4. LED a infrarossi
5. Altoparlante
6. Spina adattatore di corrente
7. Tasto di alimentazione/associazione
8. Antenna
9. Sensore temperatura
10. LED di alimentazione
Monitor (Fig. 2)
1. Schermo LCD
2. LED volume
3. LED VOX
4. LED di alimentazione
5. Microfono
7. Antenna
8. Tasto menu
9. Tasto vivavoce
10. Supporto
11. Spina adattatore di corrente
12. Altoparlante
6. Interruttore di accensione/spegnimento
ITALIANO
36
Installazione
Alimentazione - Uso dell'alimentazione CA
1. Inserire un'estremità dell'adattatore di alimentazione in dotazione in una
presa di corrente e l'altra estremità nella parte posteriore della videocamera.
Vedere la Fig. 3.
Nota : Con questa videocamera, usare l'adattatore con l'etichetta OUTPUT: 5V DC.
2. Premere il tasto POWER e tenerlo premuto per circa 3 secondi per
accendere la videocamera. Il LED della videocamera si accende (spia verde).
Vedere la Fig. 3.
Nota : Premere il tasto POWER e tenerlo premuto per circa 3 secondi per
spegnere la videocamera.
Sintonia fine
Posizionare la videocamera in un luogo comodo e puntare l'obiettivo verso l'area
di osservazione.
Visione notturna
La videocamera dispone di otto LCD ad alta intensità per acquisire immagini
nitide al buio. Quando il sensore luci rileva bassi livelli di luce ambientale, gli
LCD si attivano automaticamente.
Misurazione della temperatura ambientale
Il sensore di temperatura è in grado di misurare la temperatura ambientale sul
lato della videocamera e l'indicatore della temperatura ambientale viene
visualizzato sullo schermo del monitor.
Impostazione della videocamera
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Alimentazione - Uso dell'alimentazione CA
utilizza corrente CA domestica.
1. Inserire un'estremità dell'adattatore di alimentazione in dotazione in una presa di
corrente e l'altra estremità nel monitor. Vedere la Fig. 4.
Nota : Con questo monitor, usare l'adattatore con l'etichetta OUTPUT: 6V DC.
2. Far scorrere l'interruttore di alimentazione su "ON". Vedere la Fig. 4.
Nota 1: Quando si accende il monitor, il LED di "alimentazione" si accende
(spia verde).
Quando il livello di carica della batteria è basso, il LED rosso inizia a
lampeggiare.
Quando la batteria è carica, il LED arancione si accende.
Nota 2: Sullo schermo LCD viene visualizzato "Fuori range" se il monitor non
rientra nel range (scollegato).
Impostazione del monitor
Il monitor dispone di una batteria da 3,7 V 2200 mAh (agli ioni di litio) integrata e
2.1
2
37
Premere il tasto vivavoce per parlare attraverso la videocamera. L'icona
viene visualizzata sullo schermo. Vedere la Fig. 5.
Opzioni di scelta rapida
1. Toccare lo schermo per visualizzare le opzioni di scelta rapida sul lato destro dello
schermo. Vedere la Fig. 6.
2. Le opzioni di scelta rapida devono essere completate entro 5 sec. Se si superano
5 sec, il sistema torna automaticamente alla visualizzazione in tempo reale.
Funzioni del telecomando del monitor
Il monitor è in grado di controllare il movimento della videocamera. La testa della
videocamera può ruotare verso l'alto, il basso, destra e sinistra. Toccare le icone su
o giù dello schermo per spostare la videocamera verso l'alto o il basso.
Toccare le icone sinistra o destra dello schermo per spostare la
videocamera verso sinistra o destra. Vedere la Fig. 7.
Nota 1: Oltre al movimento manuale della videocamera, la videocamera può
anche monitorare oggetti in movimento utilizzando la funzione di
tracking automatico. Il rilevamento automatico può essere attivato o
disattivato nel menu.
Nota 2: L'audio viene disattivato quando il motore gira.
Funzione musica
È possibile riprodurre la musica con la telecamera (tre brani musicali).
Toccando l'icona musica , la telecamera riprodurrà la musica. Vedere la
Fig. 8.
Funzione ingrandimento
Toccare una volta l'icona di ingrandimento del monitor per un ingrandimento
2X dell'immagine, quindi premere di nuovo per tornare alla visualizzazione
normale. Vedere la Fig. 9.
Nota : Quando si attiva la funzione di ingrandimento, il tracking automatico viene
disattivato finché l'utente non riduce l'immagine.
Impostazione del volume
1. Toccare l'icona di impostazione volume per accedere alla relativa
impostazione. Vedere la Fig. 10.
2. Toccare le icone volume su o volume giù per regolare il livello di
volume. Vedere la Fig. 10.
Funzione vivavoce
3.1
3.3
3
2.2
3.2
3.4
38
1. Premere il tasto menu del monitor per visualizzare il menu principale
sullo schermo. Vedere la Fig. 11.
2. Il menu principale contiene 7 menu secondari.
Selezione della videocamera (Selezione videocamera)
In questo menu è possibile selezionare varie videocamere, se sono state
associate. Inoltre, è possibile toccare l'icona di scansione automatica per
utilizzare la relative funzione. La funzione di scansione automatica visualizza le
immagini di ogni videocamera a intervalli di otto secondi. Vedere la Fig. 12.
Impostazione timer alimentazione (Timer alimentazione)
In questo menu secondario è possibile impostare il timer alimentazione come
promemoria. Vedere la Fig. 13.
Impostazione della temperatura (Impostazione temp.)
1. In questo menu secondario è possibile scegliere l'unità di temperatura tra
gradi Celsius e gradi Fahrenheit. Vedere la Fig. 14.
2. È possibile impostare l'intervallo di temperatura dell'avviso temperatura. Se
si seleziona "Avviso On" per attivare l'avviso temperatura e la temperatura è
fuori range, dal monitor viene emesso un avviso acustico. Vedere la Fig. 14.
Impostazione della videocamera (Impostazione
videocamera)
Il sistema dispone di una videocamera già associata al monitor. La funzione
"Impostazione videocamera" garantisce a ciascuna unità bambino un canale a
parte sul monitor. Ciò è necessario per la configurazione di altre videocamere.
1. Per aggiungere altre videocamera, scegliere il numero di videocamere da
aggiungere, quindi selezionare l'icona di aggiunta videocamera (vedere
la Fig. 15).
Sullo schermo viene visualizzata un'immagine di associazione, quindi tenere
premuto contemporaneamente il tasto di alimentazione per meno di 1
secondo sulla videocamera.
2. Per eliminare una videocamera associata, scegliere il numero di videocamere
da eliminare, quindi selezionare l'icona di eliminazione della videocamera
per eliminarla (vedere la Fig. 15).
Impostazione di luminosità (Luminosità)
In questo menu secondario è possibile regolare la luminosità dello schermo.
Vedere la Fig. 16.
Opzioni del menu
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
39
lmpostazione ( Tracking automatico )
Nel sottomenu, selezionare "Acceso" per attivare la funzione di tracking
automatico o selezionare "Spento" per disattivarla. Quando si attiva la funzione
di tracking automatico, la videocamera effettua il monitoraggio di oggetti in
movimento all'interno del range di visualizzazione della videocamera. Vedere la
Fig. 17.
Nota 1: L'audio viene disattivato quando il motore gira.
Nota 2: Quando si attiva la funzione di ingrandimento, il tracking automatico
viene disattivato finché l'utente non riduce l'immagine.
Sensibilità VOX (Sensibilità VOX)
Questo menu secondario consente di selezionare il livello di sensibilità VOX
(attivazione voce). Se il livello di impostazione è alto, lo schermo si accende
abbassando I suoni. Vedere la Fig. 18.
Sulla parte superiore dello schermo viene visualizzata la barra di stato.
Vedere la Fig. 19.
1. Indicatore intensità di segnale
2. Indicatore numero di videocamera
3. Indicatore di avviso temperatura On/Off
4. Indicatore temperatura ambientale
5. Indicatore di ingrandimento
6. Indicatore di scansione automatica
7. Timer alimentazione
8. Indicatore musica
9. Tracking automatico
10.Indicatore vivavoce
11.Indicatore di stato batteria/carica
Informazioni di stato
5
4.7
4.6
40
Non si riceve alcun segnale
Ÿ
Ÿ Assicurarsi che le spine siano completamente inserite nelle prese.
Se il segnale è scarso, o ci sono interferenze
Ÿ Se nel percorso tra la telecamera ed il monitor c'è un forno a microonde in
uso, rimuovere il forno a microonde o spegnerlo.
Ÿ Assicurarsi che la telecamera ed il monitor si trovino all'interno dei rispettivi
campi di copertura (portata di circa 500 piedi o 150 metri di una linea di
vista senza ostacoli).
Ÿ Se il LED di alimentazione è acceso, ma è rilevato solo l'ingresso del
segnale vocale, il monitor può essere in modalità di attivazione vocale.
Premere il tasto Menu per accendere i schermo.
Cura e manutenzione
Ÿ Tenere tutte le parti e gli accessori lontani dalla portata dei bambini.
Ÿ Impronte digitali o sporcizia sulla superficie dell'obiettivo possono
influenzare negativamente sulle prestazioni della telecamera. Evitare di
toccare la superficie dell'obiettivo con le dita.
Ÿ Se l'obiettivo è sporco, usare un soffiatore per rimuovere lo sporco e la
polvere, oppure usare un panno morbido e asciutto per pulire l'obiettivo.
Ÿ Tenere la telecamera asciutta. Pioggia, umidità e altri liquidi contengono
minerali che possono danneggiare i circuiti elettronici.
Ÿ Non usare o conservare in aree sporche e polverose.
Ÿ Non conservare in ambienti caldi. Le temperature elevate possono ridurre la
durata utile dei dispositivi elettronici e deformare o fondere alcune plastiche.
Ÿ Non conservare in ambienti molto freddi. Quando il sistema si riscalda
(al sua normale temperatura) al suo interno si può formare della condensa
che può danneggiare le schede dei circuiti elettronici.
Ÿ Non tentare di aprire la copertura. Il sistema può subire danni se è maneggiato
da personale non specializzato.
Ÿ Evitare cadute o forti impatti.
Ÿ Far funzionare il prodotto usando solo l'alimentatore incluso o fornito come
accessorio.
Ÿ Non sovraccaricare le prese a muro e le prolunghe, perché si possono
provocare incendi e scosse elettriche.
Ÿ Ricordare che, quando si usa il sistema, si usano onde radio pubbliche e
audio e video possono essere trasmessi ad altri dispositivi di ricezione
2.4 GHz. Possono essere trasmesse conversazioni, anche tenute in stanze
vicine alla telecamera. Per proteggere la privacy della propria casa, spegnere
sempre la telecamera quando non è in uso.
Risoluzione dei problemi
Assicurarsi che sia la fotocamera ed il monitor siano accesi.
Questa attrezzatura è conforme ai requisiti essenziali e ad altri requisiti relativi della Direttiva 1999/5/CE.
Osservare le istruzioni sulla sicurezza
Per prevenire la morte e lesioni in associazione ai cavi
del baby monitor:
Ÿ Assicurarsi che i cavi dell'unità e dell'adattatore AC siano sempre fuori della
portata del bambino, ad una distanza di almeno 3 piedi (1 metro).
Nota: È importante, anche se il vostro bambino non è ancora in grado di
stare in piedi o di muoversi autonomamente.
Ÿ Usare un baby monitor wireless per evitare il rischio di strangolamento.
Ÿ Non usare mai prolunghe con gli adattatori AC. Usare solo gli adattatori
AC forniti in dotazione.
3 piedi
(1 metro)
Cavo
adattatore
Baby monitor
3 piedi
(1 metro)
41
ILinea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data di stampa: CHF
2,60/min).
In caso di reclami entro il periodo di garanzia commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
EuP2
Alimentatore di rete
Con alimentatore di rete efficiente in termini di consumo energetico
(input 100-240 VAC, output 5 VDC, 2 A) la potenza a vuoto corrisponde a ca. 0,18 W.
L’efficienza media corrisponde a ca. 74,02 %. L’assorbimento di corrente max.
corrisponde a ca. 13,2 W.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione
più moderni. L'impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti
di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non si estende a pile,
batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all'interno degli apparecchi.
Il periodo di garanzia commerciale ricopre 24 mesi a partire dalla data di acquisto.
Entro il periodo di garanzia si procederà all'eliminazione gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti
di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso di interventi da parte
dell'acquirente o di terzi. Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato
montaggio o conservazione, collegamento o installazione impropri, forza maggiore o altri
influssi esterni non sono coperti da garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto, in
caso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare l'apparecchio. Parti o
apparecchi sostituiti passano di nostra proprie.
Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se non dovuti a intenzione o colpa grave del
costruttore. In caso di difetti del presente apparecchio durante il periodo di garanzia, si prega
di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita dell'apparecchio SWITEL assieme al
relativo scontrino di acquisto.
In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere
esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla
data di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere alcun diritto
di garanzia.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 1999/5/CE concernente le apparecchiature
radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento
della loro conformità. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal
marchio CE applicato sull'apparecchio. Per la dichiarazione di conformità completa si
prega di voler usufruire del servizio
gratuito di download dal nostro sito web www.switel.com.
42
408-000829-00
TTD-VM2503
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

SWITEL BCF989 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario