
OPERACION
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD
Para reducirel riesgode LESIONESGRAVESo LA IViUERTE:
1. LEAY RESPETETOCASLASADVERTENCIASE INSTRUCCIONES.
2. SIEMPREconserve los controles remotos lejosdel alcancede los
niSos. NUNCApermita que los niSos operen o jueguen con los
botones del control del abre-puertas de garajeni con los controles
remotos.
3. SOLOactive el abre-puertas de garaje SIEMPREy cuando est_ a
plenavista, correctamente calibrado y no haya ninguna obstrucci6n
en el recorrido de la puerta.
4. TengaSIEMPREla puerta del garaje a la vista hastaque est_
completamente cerrada. NADIE DEBEATRAVESAREL RECORRIDO
DE LA PUERTACUANDOESTAEN MOVIMIENTO.
5. NO DEJAR PASARA NADIE PORDEBAJODEUNA PUERTADE
GARAJEDETENIDA,NI PARCIALMENTEABIERTA.
6. De ser posible, use el desenganchede emergencia parasoltar el
carro, SOLOcuando la puerta del garaje est_ CERRADA.Unresorte
d_bil o roto, o una puerta desbalanceadapuedecaerse r_.piday
repentinamente,y es un RIESGOGRAVEDEACCIDENTES,que
puedenser INCLUSOMORTALES.
7. NUNCAuse la manijadel desenganchede emergenciaa menos que
la entrada al garaje est_libre de obstrucciones y no haya ninguna
persona en elcamino.
8. NUNCAuse la manija paraabrir o cerrar la puerta. Si el nudo de la
cuerdase desatara, usted podria caerse.
9. Cuandose ajusta uno de los controles (limites defuerza o de
recorrido), es posible quesea necesarioajustar tambi_n el otro
control.
10. Despu_sde Ilevaracabo cualquier ajuste,SE DEBEprobar el
sistemade reversade seguridad.
11. Elsistema de reversade seguridad se DEBEprobar cadames. La
puerta DEBEinvertir su direcci6n al entrar en contacto con un
objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o un tabl6n de
maderade 2x4 pulg.) apoyado sobre el piso. Elajuste y la
regulaci6n incorrectas de laabre-puertas de garajepuede causar
GRAVESLESIONESe INCLUSOLA MUERTE.
12. MANTENGASIEMPRELA PUERTADELGARAJEDEBIDAMENTE
BALANCEADA(v_ase lap_.gina3). Si lapuerta no est,.
debidamente balanceadaes posible que no retroceda cuandoasi
serequieray podria ocasionar una LESIONACCIDENTALGRAVE
o INCLUSOLA MUERTE.
13. TODASlas reparacionesnecesariasde cables,resortes y otras
piezaslas DEBEIlevara cabo un t_cnico especializadoen
sistemasde puertas, puesTODASestas piezas est_.nbajo una
tensi6n EXTREMA.
14. Paraevitar LESIONESPERSONALESGRAVESo MORTALES
debidasa electrocuci6n, desconecteTODA lacorriente el_ctrica
y de la bateriaANTESde realizar cualquier servicio o
mantenimiento.
CONSERVEESTAS
INSTRUCCIONES.
C6mousar suabridordepuerta de cochera
Su abridor Security÷®y el control remoto manual han sido programados
en laf_.bricacon un c6digo coincidente que cambia cadavez que se usa,
accesandoal azar m_.sde 100,000 millones de c6digos nuevos. Su
abridor funcionar_,hastacon 10 controles remotos Security÷® y un
sistema de entrada sin IlaveSecurity÷ ®.Si compra un control remoto
nuevo, o si deseadesactivaralg_n control remoto, siga las instrucciones
queaparecen en la secci6n sobre CSmoprogramar elabridor.
Activesu abridorde algunade/as siguientes maneras:
• El control remoto manual: Mantenga oprimido el bot6n grande hasta
que la puerta seempiece a mover.
• La control de lapuerta de pared. Mantengaoprimido el bot6n hasta
que la puerta seempiece a mover.
• La entrada sin flare (yeaaccesorios): Si su abridor de puerta de
cocheraviene con este accesorio, deber_,estar programado antesde
usarlo. Vea CSmoprogramar el abridor.
Una vezactivadoel aflridor(conel sensor de seguridad de reversa
correctamenteinsta/adoy a/ineado)
1. Si lapuerta est,. abiertase va a cerrar. Si la puertaest,. cerrada se va
aabrir.
2. Si lapuerta se est,. cerrando va a retroceder.
3. Si lapuerta se est,. abriendo seva adetener.
4. Si lapuerta se hadetenido en un punto parcialmenteabierta, se vaa
cerrar.
5. Sial cerrarse la puerta setop6 con alguna obstrucci6n, va a
retroceder. Si la obstrucci6n interrumpe el rayo del sensor, las luces
del abridor van a parpadeardurante cinco segundos.
6. Si al abrirse la puerta se top6 con alguna obstrucci6n, se va adetener.
7. Si la puertaest,. completamente abierta, no va acerrar si el rayo est,.
interrumpido. El sensor no tiene ning_n efectoen el ciclo de apertura.
Si elsensor no se ha instalado o est,. desalineado,la puerta no secerrar_.
con elcontrol remoto manual.Sin embargo, la puerta se puede cerrar
con elcontrol de la puertao la Entradasin Ilave, sbmpre y cuando los
active hastaque elrecorrido hacb abajohaya terminado. Si los suelta
demasiado pronto, la puerta vaa retroceder&
Lasluces de/abridorse encender_.nen los siguientes casos: Siempre
queconecte elabridor inicialmente; cuando se restaurael suministro de
energiadespu_s de unainterrupci6n; cuando el abridor seactiva.
Las lucesse apaganautom_.ticamentedespu_s de 4 minutos y 1/2 o se
quedanencendidascuando seactiva Luz en la Smart Control PaneP.
Los bombillos debenser A19. El poderde la bombillos es 100 m_imo de
vatios.
La funci#n de la luz de/Security÷®: Las lucesse encender_.ntambi_n si
alguien camina por la puerta de la cocheracuando est,.abierta. Si tiene la
Smart Control Panel®,esta funci6n puede desactivarse como sigue: Con
las luces del abridor apagadas, oprima y mantengaoprimido el bot6n de
la luz durante 10 segundos hasta que la luz se encienday seapague de
nuevo. Paravolver aactivar estafunci6n, empiece el procedimiento con
las luces encendidas, luego oprima y mantengaoprimido el bot6n de la
luz durante 10 segundos hastaque la luz se apaguey luego se encienda
de nuevo.
30