11
www.aquaprosystems.com
Ref.
No. Description Part Number Qty.
Replacement Parts List
APB075PRO, APB100PRO, APB150PRO, APB200PRO, APB300PRO,
APB100UPRO, APB150UPRO, APB200UPRO and APB250UPRO
1 Machine Screw 3/8-16 x 1.00 UNC 2A 4383 4
2 Base Screw 4951 2
3 Machine Screw 10-32 x 1/2 UNC 2A 08831 3
4 Machine Screw 1/4-20 x 1 UNC 2A Left Handed 14052 1
5 Diffuser O-Ring 19014-001 1
6 Strainer Basket O-Ring 19084-001 1
7 Housing O-Ring 19087-002 1
8a Seal Stationary 21212-001 1
8b Bellows Assembly 21212-002 1
9 Drain Plug 14421 2
10 Filter Basket 28570-001 1
11 Pump Housing 28571-002 1
12 Seal Plate 28572-001 1
13 Pool Pump Base 28573-001 1
14 Locking Ring 29595-001 1
15 Clear Basket Cover 29596-001 1
16a 3/4 HP Impeller (APB075PRO, APB100UPRO) 29860-001 1
16b 1 HP Impeller (APB100PRO, APB150UPRO) 29859-001 1
16c 1-1/2 HP Impeller (APB150PRO, APB200UPRO) 29861-001 1
16d 2 HP Impeller (APB200PRO, APB250UPRO) 29862-001 1
16e 3 HP Impeller (APB300PRO) 29858-001 1
17a Diffuser 5 Vane (APB075PRO and APB100UPRO) 29864-001 1
17b
Diffuser 7 Vane (APB100PRO, APB150PRO, APB200PRO,
APB150UPRO, APB200UPRO, APB250UPRO)
29863-001 1
17c Diffuser 3 HP (APB300PRO) 29863-002 1
18a 3/4 HP Motor (APB075PRO, APB100UPRO) 32166-001 1
18b 1 HP Motor (APB100PRO, APB150UPRO) 32165-001 1
18c 1-1/2 HP Motor (APB150PRO, APB200UPRO) 32164-001 1
18d 2 HP Motor (APB200PRO, APB250UPRO) 32163-001 1
18e 3 HP Motor (APB300PRO) 32162-001 1
19 Floating Wear Ring 46066-001 1
20 Knob 67121-001 6
21 Rib Neck Bolts 67122-001 6
22 Slinger (Included with Motor, parts 18a-e 1
REPLACEMENT PART KITS
Seal Kit 69013-001 (Parts 6 & 7)
Motor Kit
3/4 HP (APB075PRO, APB100UPRO) 69014-001 (Parts 7, 8 & 18a)
1 HP (APB100PRO, APB150UPRO) 69015-001 (Parts 7, 8 & 18b)
1-1/2 HP (APB150PRO, APB200UPRO) 69016-001 (Parts 7, 8 & 18c)
2 HP (APB200PRO, APB250UPRO) 69017-001 (Parts 7, 8 & 18d)
3 HP (APB300PRO) 69018-001 (Parts 7, 8 & 18e)
Impeller Kit
3/4 HP (APB075PRO, APB100UPRO) 69019-001 (Parts 4, 7, 16a & 19)
1 HP (APB100PRO, APB150UPRO) 69020-001 (Parts 4, 7, 16b & 19)
1-1/2 HP (APB150PRO, APB200UPRO) 69021-001 (Parts 4, 7, 16c & 19)
2 HP (APB200PRO, APB250UPRO) 69022-001 (Parts 4, 7, 16d & 19)
3 HP (APB300PRO) 69023-001 (Parts 4, 7, 16e & 19)
Diffuser Kit
3/4 HP (APB075PRO, APB100UPRO) 69025-001 (Parts 5, 7 & 17a)
1, 1-1/2, 2 HP (APB100PRO, APB150PRO, APB200PRO,
APB150UPRO, APB200UPRO, APB250UPRO)
69024-001 (Parts 5, 7 & 17b)
3 HP (APB300PRO) 69026-001 (Parts 5, 7 & 17c)
Wet End Kits
3/4 HP (APB075PRO, APB100UPRO) 69133-001 (Parts 18a,16a,17a,1,3,4,5,7,8a,8b,12,19,22)
1 HP (APB100PRO, APB150UPRO) 69132-001 (Parts 18b,16b,17b,1,3,4,5,7,8a,8b,12,19,22)
1-1/2 HP (APB150PRO, APB200UPRO) 69131-001 (Parts 18c,16c,17b,1,3,4,5,7,8a,8b,12,19,22)
2 HP (APB200PRO, APB250UPRO) 69130-001 (Parts 18d,16d,17b,1,3,4,5,7,8a,8b,12,19,22)
3 HP (APB300PRO) 69129-001 (Parts 18e,16e,17c,1,3,4,5,7,8a,8b,12,19,22)
Seal Plate Kit 69027-001 (Parts 7, 8 & 12)
Manual del usuario
en la placa de identifi cación del motor.
Todo cerramiento o construcción para
contener la bomba debe permitir una
ventilación adecuada que asegure que
la temperatura ambiente permanece
por debajo de la clasifi cación del motor
cuando la bomba esté funcionando.
• Coloque la bomba sobre una superfi cie
no combustible. La superfi cie debe
ser dura, estar nivelada, seca, bien
ventilada y fuera de la luz solar directa.
El área circundante debe proporcionar
protección contra las inclemencias
climáticas y un espacio sufi ciente para
permitir el servicio y el mantenimiento.
Asegúrese de que el drenaje fl uya lejos
de la bomba. Para reducir la vibración y
la tensión en las tuberías, utilice pernos
de anclaje para asegurar la base de la
bomba a la superfi cie. Apoye la tubería
de succión y descarga.
• Diseñe el sistema de tubería de modo
que la altura de entrada de succión de la
bomba esté lo más cerca posible del nivel
del agua. Arme la bomba por debajo del
nivel del agua para facilitar el cebado.
Si la bomba debe colocarse sobre el
nivel del agua de la piscina, mantenga
la distancia vertical al mínimo. Utilice
tuberías cortas y directas hacia la succión
para minimizar la pérdida por fricción.
Riesgo de incendio
y quemaduras. Los
motores funcionan a altas temperaturas.
No permita que se acumulen hojas, restos
o materia extraña alrededor del motor de
la bomba. Mantenga abiertos los orifi cios
de ventilación. Deje que el motor se enfríe
antes de manipularlo. Mantenga alejados
los líquidos infl amables.
• Si se dispara la protección de sobrecarga
térmica del motor o si se dispara el
interruptor GFCI determine la causa y
corrija el problema antes de volver a
encender la bomba.
• Utilice tuberías de PVC rígido o fl exible.
Asegúrese de que los extremos estén
limpios y libres de toda rebaba causada
por el corte. Utilice el pegamento
adecuado para el tipo de tubería
seleccionada.
NOTA: utilice un imprimador
recomendado por el proveedor para
asegurar que las uniones pegadas
queden seguras. Muchos códigos
locales exigen un imprimador con un
indicador violeta para verifi car el uso del
imprimador.
• Tenga en cuenta las condiciones climáticas
cuando aplique adhesivos. Las condiciones
atmosféricas de alta humedad harán
que la acción adhesiva de algunos
pegamentos sea menos efi caz. Siga las
instrucciones del fabricante.
Pautas de seguridad en
las piscinas
SUPERVISIÓN ADULTA RESPONSABLE
Es obligatoria la supervisión adulta
constante y responsable en el entorno
de la piscina o la tina de hidromasajes.
Siempre supervise a los niños alrededor
de piscinas y tinas de hidromasaje. Nunca
permita que un niño juegue de tal modo
que el cabello del niño quede cerca de
la cubierta del drenaje.
DRENAJES, ACCESORIOS DE SUCCIÓN
Y CHORRO
Mantenga el cabello y la ropa lejos de
la cubierta de drenaje de la conexión de
succión. Si tiene cabello largo use una gorra
de baño o recójase el cabello hacia arriba.
Las rejillas y cubiertas de corriente ayudan
a evitar que el cabello o el cuerpo queden
atrapados. Asegúrese de que las cubiertas
de drenaje cumplan con la norma A112.19.8
de ANSI/ASME. Se deben instalar puertas
de seguridad en todas las líneas de succión
de la pared de limpieza de la piscina. Las
piscinas o tinas de hidromasaje con cubiertas
de drenaje rotas, faltantes o no aseguradas
adecuadamente no deben usarse hasta que
se haya instalado un reemplazo adecuado.
RIESGOS ELÉCTRICOS
Un electricista licenciado, con experiencia
en piscinas y tinas de hidromasaje debe
inspeccionar su equipo para asegurarse de
que todo está adecuadamente conectado
a tierra, empalmado y protegido con
circuitos GFCI adecuados de acuerdo con el
Artículo 680 del Código eléctrico nacional.
PREVENCIÓN DE AHOGO
Instale e inspeccione regularmente las cercas,
los portones de cierre automático y con
seguro, las cercas de barrera para bebés y las
alarmas. Elimine las rutas secundarias hacia
la piscina que incluyan máquinas o equipo
que proporcionen una ruta por encima de la
cerca y hacia el área de la piscina.
INSTALACIONES DE INTERIORES
Las piscinas y tinas de hidromasajes
ubicadas en interiores deben cumplir
con la norma 62-2001 de ANSI/
ASHRAE (American Society of Heating,
Refrigeration and Air-Conditioning
Engineers) para asegurar una ventilación
adecuada y un uso seguro.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
Proteja a su familia e invitados.
Asegúrese de que todas las señales
de advertencia proporcionadas por el
fabricante, constructor o instalador
se exhiban de acuerdo con las
especifi caciones del fabricante.
Instalación
¡Riesgo de choque!
Sólo personal
califi cado y licenciado debe instalar la
bomba y el cableado.
Un profesional
capacitado y
familiarizado con la instalación de la
bomba para piscinas debe realizar las
pruebas de presión.
El montaje de la bomba se debe ubicar
alejado de productos químicos corrosivos o
infl amables.
No conecte la bomba a un sistema de
agua municipal. La bomba está diseñada
únicamente para su instalación con piscinas
o tinas de hidromasaje. La bomba se debe
instalar con un mínimo de 2 drenajes
principales equipados con cubiertas
certifi cadas que eviten quedar atrapado y
que cumplan con la norma A119.19.8 de
ASME/ANSI (vea Figura 2). Se debe eliminar
el aire del sistema de tuberías antes de
poner en funcionamiento o probar el
equipo (vea el manual del fi ltro).
CONEXIONES ROSCADAS
Utilice únicamente cinta de Tefl ón
®
o
equivalente en las conexiones roscadas de
plomería. Otros compuestos para tuberías
pueden dañar las roscas. No utilice silicona
ni compuestos a base de petróleo.
PLOMERÍA DE LA BOMBA
La tubería de succión debe ser tan larga
como la tubería de descarga o más larga.
Evite utilizar una tubería de succión más
pequeña que la conexión de la bomba.
La bomba está diseñada para aceptar
tuberías de succión de 2 ó 3 pulg. Las
tuberías de mayor diámetro reducen el
ruido y mejoran el desempeño.
1. Mantenga la tubería tan recta y
corta como sea posible, y del tamaño
adecuado.
2. Evite conectar un codo directamente
en la entrada de la bomba. Una
tubería recta de cierto largo
permitirá la correcta entrada del
agua a la bomba.
Informaciones
Generales de
Seguridad
(Continuación)
14 Sp