Cooper Lighting MD42FLW Manual de usuario

Categoría
Focos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MD42FLB
MD42FLW
Instruction Manual
Instrucciones
Directives
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:26 PM Page 1
9
Felicitaciones. Usted acaba de comprar un farol para el patio y la entrada
Amanecer-atardecer de Cooper Lighting, LLC. Este portalámparas es una
manera decorativa de ofrecer a su casa iluminación sin problemas por
muchos años.
Cómo funciona
Su faro decorativo para terraza o patio Amanecer-Atardecer ofrece un sensor
de lámpara que enciende automáticamente el portalámparas al anochecer y la
apaga al amanecer.
Qué se necesita
Martillo
Destornillador
Taladro con broca de 3/16 pulgadas (4.7mm)
Llave inglesa ajustable
Conducto portacables flexible de 1/2 pulgadas (12.7mm) de diámetro
(la longitud depende de la aplicación)
Conectores del conducto portacables impermeable de 1/2 pulgadas (12.7mm)
Conectores de cable (si el cable de la casa es del tipo roscado)
Caja de conexiones impermeable o placa de montaje del portalámparas
Calafatear con silicona
Qué se incluye
Alojamiento del portalámparas con sensor
de lámpara (A)
Lentes de una pieza (B)
Cubierta de acceso (C)
(2) Tornillos de montaje de la cubierta
de acceso (D)
(3) Tornillos de montaje del portalámparas (E)
(1) Tornillo de seguridad del vidrio (F)
Adaptador de la placa de montaje y la
tuerca de seguridad (G)
(3) Tornillos de adaptador de placa de
montaje y tuercas (H)
Escudo de luz/reflector (opcional) (I)
Foco - CFL (J)
PRECAUCION: RIESGO DE INCENDIO. Al comprar focos de
reemplazo, compre solamente focos 4U-42W por Shanghai
Dongsheng Electric Co. o 9142B hechos por Lights of America.
MD42FLB
MD42FLW
Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
ESPAÑOL
A
E
F
G
I
H
D
J
B
C
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:27 PM Page 9
10
Qué necesita saber
Para uso en interiores y en exteriores.
Aprobado por cULus para su utilización en áreas húmedas.
El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de 120 Voltios,
60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.
El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado
doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctrico y el método de
conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código Eléctrico
Nacional y los códigos locales sobre edificios.
Utilice siempre el mismo vatiaje y tipo del foco que se incluye con el
portalámparas. Si no lo hace se anulará la garantía.
Instalación del portalámparas
Nota: Este portalámparas ha sido diseñado para ser conectado a través de
un conducto portacables a una caja de conexiones (no se suministra) de
metal resistente a la intemperie adecuadamente instalada y conectada a tierra.
El conducto portacables, sus conexiones y las cajas de conexiones (no se
suministran) deben ser adecuadas para ubicaciones húmedas según las
especificaciones UL.
Se monta en la pared o poste:
Paso 1: Con la ayuda del patrón en la caja, marque y taladre los agujeros
para el montaje.
Nota: Este portalámparas debe ser montado en posición vertical.
Paso 2: Instale los dos tornillos de montaje de la parte inferior primero, dejando
suficiente espacio entre los tornillos de montaje y la superficie de
montaje para deslizar el portalámparas en posición.
Paso 3: Enrosque el tornillo de montaje de la parte superior en el agujero
previamente taladrado y sáquelo. Esto dejará el agujero roscado,
lo que facilitará la instalación del portalámparas.
Paso 4: Monte el portalámparas (sin la cubierta de acceso) a la superficie
de montaje colocándole al portalámparas dos tornillos en la parte
inferior - del paso 2 (en las ranuras de la parte inferior de la placa del
portalámparas) y luego atornillando el tornillo superior en el agujero
previamente roscado. Apriete todos los tornillos.
Paso 5: Quite la cubierta de acceso de la bolsa de herramientas. Con un
martillo y un destornillador, retire el agujero ciego redondo de la
cubierta de acceso (tenga cuidado de no dañar la cubierta de acceso).
Paso 6: Instale el primer conector del conducto portacables
(no suministrado) en el área del agujero ciego de la
cubierta de acceso (Fig. 1). Apriete con una llave
ajustable.
Nota: La cubierta de acceso no debe de estar añadida a la
unidad en este momento.
Paso 7: Conecte el segundo conector del conducto
portacablesen la caja de conexiones (Fig. 1).
Fig. 1
Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
ESPAÑOL
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 10
Paso 8: Conecte el conducto portacables entre los dos conectadores.
Paso 9: Desconecte la energía ectrica en la caja principal del desconector
automático/fusibles. Coloque los cables de suministro en el
conducto portacables, conectando un extremo dentro de la caja de
conexiones y el otro extremo al portalámparas. Realice las
conexiones de cableado dentro del brazo del portalámparas como
se describe en “Cableado del portalámparas.”
Montaje en una placa de montaje de un portalámparas estándar:
Paso 1: Coloque los cables de suministro desde la casa a través
de la junta obturadora de montaje del portalámparas y
a través de la parte posterior de la placa de montaje
(Fig. 2).
Paso 2: Instale la placa de montaje del portalámparas a la caja de
conexiones (refiérase a las instrucciones de la placa de montaje).
Los cables de suministro de la casa deben sobresalir del frente de la
placa de montaje.
Paso 3: Atornille la tuerca de seguridad (que se encuentra en la bolsa de
accesorios) en el extremo roscado del adaptador
de la placa de montaje. Coloque los cables de
suministro desde la casa (que vienen a través
del agujero de la placa de montaje del portalám
paras) a través del agujero del adaptador de la
placa de montaje (Fig. 3). El extremo roscado del adaptador
de la placa de montaje debe quedar en dirección a la placa de
montaje del portalámparas.
Nota: Si los hilos conductores de la casa no son lo suficientemente largos,
puede que sea necesario agregarle una extensión de cable de 6 pulgadas
(15.24 cm).
Paso 4: Atornille el adaptador de la placa de montaje en la placa de montaje
del portalámparas.
Nota: Utilice la tuerca de seguridad para ajustar y apretar el adaptador a la
placa de montaje.
Paso 5: Calafatear con silicona alrededor del adaptador de la placa de
montaje para garantizar la hermeticidad.
Paso 6: Monte el portalámparas en el adaptador de
la placa de montaje utilizando los tres
tornillos y las tuercas suministradas
(Fig. 4). El cable de suministro de la casa
debe estar en el área inferior del brazo del portalámparas
en este punto.
Paso 7: Realice las conexiones de cableado dentro del brazo del
portalámparas como se describe en “Cableado del portalámparas.”
Cableado del portalámparas
Antes de continuar - apague la energía en la caja de interruptores principal.
Si los cables de energía provenientes de su casa son sólidos, puede
11
L
Fig. 3
Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
Fig. 2
Fig. 4
ESPAÑOL
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 11
12
utilizar el sistema de cableado Quick-connect™ para conectar su
portalámparas de la lámpara Cooper Lighting, LLC.
Nota: Los conectores rápidos se pueden utilizar solamente con hilos
conductores de suministro de cable sólido.
Paso 1: Fijar el hilo de conexión a tierra del cable de alimentación al
deflector de calor con la ayuda del tornillo verde incluido en la
bolsa de piezas.
Paso 2: Simplemente inserte el cable de suministro
negro de su casa en el conector rápido con
cable negro que sale del portalámparas (Fig. 5).
Paso 3: Repítalo para el cable blanco de la casa,
correspondiendo con el cable blanco del
conector (Fig. 5).
Paso 4: Empuje ambos cables firmemente en los agujeros para asegurar
que estén colocados segura y adecuadamente.
Proceda a “Conexión de la cubierta de acceso y del lente.”
Si los cables de suministro provenientes de su casa están trenzados:
Paso 1: Retire los conectores rápidos del extremo de los cables del porta-
lámparas de la lámpara torciéndolos repetidas veces de izquierda
a derecha mientras que los hala. Repita este procedimiento hasta
que haya retirado ambos. Deseche estos conectores. ¡No intente
utilizarlo con otros artefactos eléctricos! Estos conectadores están
diseñados para soportar los requisitos de temperatura y voltaje de
este producto Cooper Lighting, LLC solamente.
Paso 2: Fijar el hilo de conexión a tierra del cable de alimentación al deflector
de calor con la ayuda del tornillo verde incluido en la bolsa de piezas.
Paso 3: Conecte el cable negro del portalámparas al cable negro de
suministro (activo). Asegúrelo con la tuerca para cables
(no suministrado).
Paso 4: Conecte el cable blanco del portalámparas al cable blanco de
suministro (neutral). Asegúrelo con la tuerca para cables
(no suministrado).
Paso 5: Asegúrese de que conecta los cables correctamente. Asegúrese
de que no salen hilos de cables pelados de las tuercas para
alambres o de otros conectores de alambres aprobados
(no se incluye).
Conexión de la cubierta de acceso y del lente
Paso 1: Si su aparato de alumbrar tiene que ser fijado
sobre una placa de montaje de lámpara estándar,
quitar la parte amovible en forma de U detrás de la
tapa (Fig. 6) utilizando un martillo y un destornillador.
Paso 2: Conecte la cubierta de acceso al portalámparas
utilizando los tornillos suministrados (Fig. 7).
Nota: Asegúrese de que todo el cableado se encuentra dentro
del brazo del portalámparas antes de asegurar la cubierta de acceso.
Fig. 6
Fig. 7
Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
Cable de suministro
de su casa
Cable del
portálamparas
Fig. 5
ESPAÑOL
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 12
13
Paso 3: Conecte el ensamblaje de vidrio al alojamiento
alineando cuidadosamente las ranuras en el vidrio
con las lengüetas en el alojamiento. Inserte cuida
dosamente las ranuras sobre las lengüetas y dele
vuelta al vidrio en sentido de las agujas del reloj
hasta que éste quede asegurado en el lugar (Fig. 8).
Ubique el tornillo de seguridad de ensamblaje del
lente en la bolsa de accesorios. Coloque este tornil
lo en el agujero de tornillo ubicado en la parte
superior del frente del portalámparas (Fig. 9).
Apriete el tornillo para sostener el lente en su lugar.
Instalación del foco
Paso 1: Enrosque bien el foco en el casquillo.
Paso 2: Desenrósquela una o dos vueltas y vuélvala a enroscar para
asegurarse de que esté correctamente colocada en el casquillo.
Operación de su portalámparas
Paso 1: Active la fuente de alimentación en la caja de fusibles/interruptor
automático.
Paso 2: Encienda la corriente del aparato. Tu unidad estará lista entre 1 y
4 minutos, deberás consederar para su instalación un día soleado.
Paso 3: Para probar tu unidad cubre el sensor de luz entre 1 y 3 minutos.
Posteroirmente la unidad estará lista para funcionar. Descobre el
sensory y deberas desconector la unidad entre 1 y 4 minutos.
Instalación del escudo de luz opcional
Nota: Algunas veces los accesorios son instalados en ubicaciones que reciben
demasiada luz reflejada. El fotodetector podría tener problemas diferenciando
la luz del día de la del accesorio. También, si el accesorio está en una ubicación
con sombra, podría pensar que siempre es de noche. El escudo de luz/ reflector
puede ser usado para bloquear o canalizar la luz hacia el fotodetector.
Paso 1: Desconecte la energía ectrica en la caja principal del desconector
automático/fusibles.
Paso 2: Afloje, pero no quite, el anillo roscado en la parte superior del
fotodetector.
Paso 3: Deslice el escudo de luz debajo del anillo roscado.
Paso 4: Posicione el escudo de luz/reflector de modo que
bloquee o refleje la luz al detector, dependiendo
del problema que esté teniendo.
Paso 5: Apriete el anillo roscado para sujetar el escudo de
luz/reflector en su lugar (Fig. 10).
Paso 6: Vuelva a encender la corriente.
Reemplazo del sensor de luminosidad
Paso 1: Conecte la alimentación en la caja principal de fusibles.
Paso 2: Afloje, pero no remueva los tornillos de vidrio y las presillas.
Quite el lente.
Fig. 9
Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
Fig. 8
ESPAÑOL
Fig. 10
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 13
14
Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
ESPAÑOL
Paso 3: Remueva el foco del casquillo.
Paso 4: Remueva el tornillo del reflector y remueva el reflector.
Paso 5: Remueva la tuerca de la parte de afuera del sensor de lámpara.
Paso 6: Desconecte los cables del sensor de lámpara uno a la vez.
Conecte el nuevo fotosensor de la siguiente manera:
Conecte el cable negro del fotosensor al cable negro de
alimentación (activo).
Conecte el cable rojo del fotosensor al cable negro del
equilibrador.
Conectando el cable blanco del sensor al cable blanco de
suministro (neutro), al cable blanco del casquillo y al cable
blanco del estabilizador.
Acople conectores de cable aprobados por UL (no se
suministran) sobre todas las conexiones.
Paso 7: Vuelva a colocar la tuerca de seguridad en la parte de afuera
del sensor de la luz.
Paso 8: Vuelva a colocar el reflector y el tornillo del reflector, instale el
foco y reponga el vidrio.
Paso 9: Vuelva a conectar la alimentación.
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 14
15
ESPAÑOL
¿Llega electricidad al portalámparas?
• ¿Ha saltado el interruptor automático de la casa?
• ¿Está encendido el interruptor de pared?
¿Está el foco bien apretada?
• ¿Está en buen estado el foco?
(Tenga cuidado de no quebrar los pasadores el foco
al colocarla)
¿Está funcionando el sensor correctamente?
• ¿Se está reflejando luz en el sensor, lo que hace que
el po talámparas se apague?
¿Están los cables de la unidad sueltos?
APAGUE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR
• Revise las conexiones
• ¿Está la unidad conectada a tierra adecuadamente?
La luz no se enciende
o
La luz se enciende sólo
durante unos segundos
¿Está el detector recibiendo suficiente luz como para activar el
interruptor?
• Haga esta sencilla prueba. Ilumine una linterna hacia el detector
de luz. El accesorio debiera apagarse después de dos minutos
(hay un retraso de aproximadamente 2 minutos). Esto quiere
decir que el detector no está recibiendo suficiente luz. Instale el
escudo de luz/reflector de modo que refleje más luz hacia el
fotodetector.
La luz no se apaga
durante el día
Qué hacer si . . .
¿Está el detector de luz recibiendo demasiada luz reflejada?
• Haga esta sencilla prueba. Cubra el detector de luz con su dedo
o un pedazo de cinta aislante negra. El accesorio debiera encen-
derse después de un leve retraso. Esto quiere decir que otra luz
o luz reflejada del accesorio está causando que el detector
apague la unidad. Instale el escudo de luz/reflector para bloquear
la luz extra que llega al fotodetector.
La luz se enciende
y apaga
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 15
16
ESPAÑOL
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
Dos años de garantía limitada
Cooper Lighting (la Compañía) garantiza este producto (el producto) contra
defectos de material o fabricación, por un período de dos años a partir de la
fecha de la compra original, y acuerda reparar o, a opción de la Compañía,
reemplazar un producto defectuoso sin cargo, ya sea por las piezas de
reemplazo o la mano de obra correspondiente, durante dicho tiempo. Esto
no incluye la mano de obra necesaria para retirar o instalar artefactos.
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto.
Antes de efectivizar el cumplimiento de la garantía, se requiere del comprador
un recibo u otra prueba de la fecha de la compra original, que sea aceptable
para la Compañía.
Esta garantía cubre únicamente las fallas del producto debidas a defectos en
sus materiales o fabricación, que ocurran durante su uso normal. No cubre la
lámpara, ni las fallas del producto causadas por accidente, mal uso, maltrato,
falta de cuidado razonable, alteración o instalación defectuosa, conexión del
producto a un suministro eléctrico distinto del especificado, o cualquier otra
falla que no sea consecuencia de defectos en los materiales o en la fabricación.
Los daños causados al producto por lámparas de repuesto adquiridas
separadamente, que no sean de la marca de la Compañía, y por corrosión o
decoloración de los componentes de latón, no están cubiertos por esta garantía.
No existen otras garantías expresas más que la descripta anteriormente.
LA COMPAÑIA NO SERA RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES,
ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL
PRODUCTO O SE ORIGINEN EN CUALQUIER INFRACCION A ESTA
GARANTIA. TODA GARANTIA IMPLICITA, SI LA HUBIERA, INCLUYENDO
GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION PARA UN
FIN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE
ESTA GARANTIA EXPRESA.
Algunas jurisdicciones o estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consiguientes, o las limitaciones sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que las exclusiones o limitaciones indicadas
pueden no ser aplicables a su caso.
La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea escrita o verbal.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted
tenga otros derechos, que pueden variar de una jurisdicción o estado, a otro.
Para obtener servicio en garantía escriba a Cooper Lighting,LLC, 1121 Highway
74 South, Peachtree City, GA 30269, Estados Unidos de América. Indique el
número de modelo del producto y los problemas que experimenta, además de
su dirección y número de teléfono. Será contactado entonces para obtener
una solución, o un número de Autorización de Retorno de Mercancías (Return
Goods Authorization) e instrucciones completas para regresar el producto.
Todos los productos que se regresen deben estar acompañados por el Número
de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía, y deben
regresarse con el flete previamente pagado. Todo producto que se reciba
sin el Número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la
Compañía, será rechazado.
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 16
17
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
© 2008 Cooper Lighting, LLC
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de
Cooper Lighting está estrictamente prohibida.
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
Impreso en China
ESPAÑOL
Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por los daños que puedan
experimentar las mercancías en tránsito. Los productos reparados o
reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía, y se inspeccio-
nan al embalarlos. Ante cualquier daño evidente u oculto ocurrido en tránsito,
debe informarse enseguida al transportista que realiza la entrega, y presentarle
el correspondiente reclamo.
MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 17

Transcripción de documentos

MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 Page 1 ENGLISH Instruction Manual Instrucciones Directives 8:26 PM ESPAÑOL FRANÇAIS MD42FLB MD42FLW MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:27 PM Page 9 MD42FLB MD42FLW Felicitaciones. Usted acaba de comprar un farol para el patio y la entrada Amanecer-atardecer de Cooper Lighting, LLC. Este portalámparas es una manera decorativa de ofrecer a su casa iluminación sin problemas por muchos años. Cómo funciona Su faro decorativo para terraza o patio Amanecer-Atardecer ofrece un sensor de lámpara que enciende automáticamente el portalámparas al anochecer y la apaga al amanecer. Qué se necesita • Martillo • Destornillador • Taladro con broca de 3/16 pulgadas (4.7mm) • Llave inglesa ajustable • Conectores del conducto portacables impermeable de 1/2 pulgadas (12.7mm) • Conectores de cable (si el cable de la casa es del tipo roscado) • Caja de conexiones impermeable o placa de montaje del portalámparas • Calafatear con silicona A Qué se incluye • Alojamiento del portalámparas con sensor de lámpara (A) • Lentes de una pieza (B) • Cubierta de acceso (C) • (2) Tornillos de montaje de la cubierta de acceso (D) • (3) Tornillos de montaje del portalámparas (E) • (1) Tornillo de seguridad del vidrio (F) • Adaptador de la placa de montaje y la tuerca de seguridad (G) • (3) Tornillos de adaptador de placa de montaje y tuercas (H) • Escudo de luz/reflector (opcional) (I) • Foco - CFL (J) B C E D G F I H J PRECAUCION: RIESGO DE INCENDIO. Al comprar focos de reemplazo, compre solamente focos 4U-42W por Shanghai Dongsheng Electric Co. o 9142B hechos por Lights of America. Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) 9 ESPAÑOL • Conducto portacables flexible de 1/2 pulgadas (12.7mm) de diámetro (la longitud depende de la aplicación) MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 10 Qué necesita saber • Para uso en interiores y en exteriores. • Aprobado por cULus para su utilización en áreas húmedas. • El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía. • El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctrico y el método de conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional y los códigos locales sobre edificios. • Utilice siempre el mismo vatiaje y tipo del foco que se incluye con el portalámparas. Si no lo hace se anulará la garantía. Instalación del portalámparas ESPAÑOL Nota: Este portalámparas ha sido diseñado para ser conectado a través de un conducto portacables a una caja de conexiones (no se suministra) de metal resistente a la intemperie adecuadamente instalada y conectada a tierra. El conducto portacables, sus conexiones y las cajas de conexiones (no se suministran) deben ser adecuadas para ubicaciones húmedas según las especificaciones UL. Se monta en la pared o poste: Paso 1: Con la ayuda del patrón en la caja, marque y taladre los agujeros para el montaje. Nota: Este portalámparas debe ser montado en posición vertical. Paso 2: Instale los dos tornillos de montaje de la parte inferior primero, dejando suficiente espacio entre los tornillos de montaje y la superficie de montaje para deslizar el portalámparas en posición. Paso 3: Enrosque el tornillo de montaje de la parte superior en el agujero previamente taladrado y sáquelo. Esto dejará el agujero roscado, lo que facilitará la instalación del portalámparas. Paso 4: Monte el portalámparas (sin la cubierta de acceso) a la superficie de montaje colocándole al portalámparas dos tornillos en la parte inferior - del paso 2 (en las ranuras de la parte inferior de la placa del portalámparas) y luego atornillando el tornillo superior en el agujero previamente roscado. Apriete todos los tornillos. Paso 5: Quite la cubierta de acceso de la bolsa de herramientas. Con un martillo y un destornillador, retire el agujero ciego redondo de la cubierta de acceso (tenga cuidado de no dañar la cubierta de acceso). Paso 6: Instale el primer conector del conducto portacables (no suministrado) en el área del agujero ciego de la cubierta de acceso (Fig. 1). Apriete con una llave ajustable. Nota: La cubierta de acceso no debe de estar añadida a la unidad en este momento. Paso 7: Conecte el segundo conector del conducto portacablesen la caja de conexiones (Fig. 1). Fig. 1 Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) 10 MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 11 Paso 8: Conecte el conducto portacables entre los dos conectadores. Paso 9: Desconecte la energía eléctrica en la caja principal del desconector automático / fusibles. Coloque los cables de suministro en el conducto portacables, conectando un extremo dentro de la caja de conexiones y el otro extremo al portalámparas. Realice las conexiones de cableado dentro del brazo del portalámparas como se describe en “Cableado del portalámparas.” Montaje en una placa de montaje de un portalámparas estándar: Paso 1: Paso 2: Paso 3: Coloque los cables de suministro desde la casa a través de la junta obturadora de montaje del portalámparas y a través de la parte posterior de la placa de montaje (Fig. 2). Fig. 2 Instale la placa de montaje del portalámparas a la caja de conexiones (refiérase a las instrucciones de la placa de montaje). Los cables de suministro de la casa deben sobresalir del frente de la placa de montaje. Nota: Si los hilos conductores de la casa no son lo suficientemente largos, puede que sea necesario agregarle una extensión de cable de 6 pulgadas (15.24 cm). Paso 4: Atornille el adaptador de la placa de montaje en la placa de montaje del portalámparas. Nota: Utilice la tuerca de seguridad para ajustar y apretar el adaptador a la placa de montaje. Paso 5: Calafatear con silicona alrededor del adaptador de la placa de montaje para garantizar la hermeticidad. Paso 6: Monte el portalámparas en el adaptador de la placa de montaje utilizando los tres tornillos y las tuercas suministradas (Fig. 4). El cable de suministro de la casa debe estar en el área inferior del brazo del portalámparas en este punto. Paso 7: Fig. 4 Realice las conexiones de cableado dentro del brazo del portalámparas como se describe en “Cableado del portalámparas.” Cableado del portalámparas Antes de continuar - apague la energía en la caja de interruptores principal. Si los cables de energía provenientes de su casa son sólidos, puede Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) 11 ESPAÑOL Atornille la tuerca de seguridad (que se encuentra en la bolsa de accesorios) en el extremo roscado del adaptador L de la placa de montaje. Coloque los cables de suministro desde la casa (que vienen a través del agujero de la placa de montaje del portalám paras) a través del agujero del adaptador de la Fig. 3 placa de montaje (Fig. 3). El extremo roscado del adaptador de la placa de montaje debe quedar en dirección a la placa de montaje del portalámparas. MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 12 utilizar el sistema de cableado Quick-connect™ para conectar su portalámparas de la lámpara Cooper Lighting, LLC. Nota: Los conectores rápidos se pueden utilizar solamente con hilos conductores de suministro de cable sólido. Paso 1: Fijar el hilo de conexión a tierra del cable de alimentación al deflector de calor con la ayuda del tornillo verde incluido en la bolsa de piezas. Paso 2: Simplemente inserte el cable de suministro negro de su casa en el conector rápido con cable negro que sale del portalámparas (Fig. 5). Paso 3: Repítalo para el cable blanco de la casa, correspondiendo con el cable blanco del conector (Fig. 5). Paso 4: Empuje ambos cables firmemente en los agujeros para asegurar que estén colocados segura y adecuadamente. Cable del portálamparas Cable de suministro de su casa Fig. 5 Proceda a “Conexión de la cubierta de acceso y del lente.” ESPAÑOL Si los cables de suministro provenientes de su casa están trenzados: Paso 1: Retire los conectores rápidos del extremo de los cables del portalámparas de la lámpara torciéndolos repetidas veces de izquierda a derecha mientras que los hala. Repita este procedimiento hasta que haya retirado ambos. Deseche estos conectores. ¡No intente utilizarlo con otros artefactos eléctricos! Estos conectadores están diseñados para soportar los requisitos de temperatura y voltaje de este producto Cooper Lighting, LLC solamente. Paso 2: Fijar el hilo de conexión a tierra del cable de alimentación al deflector de calor con la ayuda del tornillo verde incluido en la bolsa de piezas. Paso 3: Conecte el cable negro del portalámparas al cable negro de suministro (activo). Asegúrelo con la tuerca para cables (no suministrado). Paso 4: Conecte el cable blanco del portalámparas al cable blanco de suministro (neutral). Asegúrelo con la tuerca para cables (no suministrado). Paso 5: Asegúrese de que conecta los cables correctamente. Asegúrese de que no salen hilos de cables pelados de las tuercas para alambres o de otros conectores de alambres aprobados (no se incluye). Conexión de la cubierta de acceso y del lente Paso 1: Paso 2: Si su aparato de alumbrar tiene que ser fijado sobre una placa de montaje de lámpara estándar, quitar la parte amovible en forma de U detrás de la tapa (Fig. 6) utilizando un martillo y un destornillador. Fig. 6 Conecte la cubierta de acceso al portalámparas utilizando los tornillos suministrados (Fig. 7). Nota: Asegúrese de que todo el cableado se encuentra dentro del brazo del portalámparas antes de asegurar la cubierta de acceso. Fig. 7 Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) 12 MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd Paso 3: 5/28/08 8:28 PM Page 13 Conecte el ensamblaje de vidrio al alojamiento alineando cuidadosamente las ranuras en el vidrio con las lengüetas en el alojamiento. Inserte cuida dosamente las ranuras sobre las lengüetas y dele vuelta al vidrio en sentido de las agujas del reloj hasta que éste quede asegurado en el lugar (Fig. 8). Ubique el tornillo de seguridad de ensamblaje del lente en la bolsa de accesorios. Coloque este tornil lo en el agujero de tornillo ubicado en la parte superior del frente del portalámparas (Fig. 9). Apriete el tornillo para sostener el lente en su lugar. Fig. 8 Instalación del foco Fig. 9 Paso 1: Enrosque bien el foco en el casquillo. Paso 2: Desenrósquela una o dos vueltas y vuélvala a enroscar para asegurarse de que esté correctamente colocada en el casquillo. Operación de su portalámparas Active la fuente de alimentación en la caja de fusibles / interruptor automático. Paso 2: Encienda la corriente del aparato. Tu unidad estará lista entre 1 y 4 minutos, deberás consederar para su instalación un día soleado. Paso 3: Para probar tu unidad cubre el sensor de luz entre 1 y 3 minutos. Posteroirmente la unidad estará lista para funcionar. Descobre el sensory y deberas desconector la unidad entre 1 y 4 minutos. Instalación del escudo de luz opcional Nota: Algunas veces los accesorios son instalados en ubicaciones que reciben demasiada luz reflejada. El fotodetector podría tener problemas diferenciando la luz del día de la del accesorio. También, si el accesorio está en una ubicación con sombra, podría pensar que siempre es de noche. El escudo de luz/ reflector puede ser usado para bloquear o canalizar la luz hacia el fotodetector. Paso 1: Desconecte la energía eléctrica en la caja principal del desconector automático / fusibles. Paso 2: Afloje, pero no quite, el anillo roscado en la parte superior del fotodetector. Paso 3: Deslice el escudo de luz debajo del anillo roscado. Paso 4: Posicione el escudo de luz/reflector de modo que bloquee o refleje la luz al detector, dependiendo del problema que esté teniendo. Paso 5: Apriete el anillo roscado para sujetar el escudo de luz/reflector en su lugar (Fig. 10). Paso 6: Vuelva a encender la corriente. Fig. 10 Reemplazo del sensor de luminosidad Paso 1: Conecte la alimentación en la caja principal de fusibles. Paso 2: Afloje, pero no remueva los tornillos de vidrio y las presillas. Quite el lente. Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) 13 ESPAÑOL Paso 1: MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd ESPAÑOL Paso Paso Paso Paso 5/28/08 8:28 PM Page 14 3: 4: 5: 6: Remueva el foco del casquillo. Remueva el tornillo del reflector y remueva el reflector. Remueva la tuerca de la parte de afuera del sensor de lámpara. Desconecte los cables del sensor de lámpara uno a la vez. Conecte el nuevo fotosensor de la siguiente manera: • Conecte el cable negro del fotosensor al cable negro de alimentación (activo). • Conecte el cable rojo del fotosensor al cable negro del equilibrador. • Conectando el cable blanco del sensor al cable blanco de suministro (neutro), al cable blanco del casquillo y al cable blanco del estabilizador. • Acople conectores de cable aprobados por UL (no se suministran) sobre todas las conexiones. Paso 7: Vuelva a colocar la tuerca de seguridad en la parte de afuera del sensor de la luz. Paso 8: Vuelva a colocar el reflector y el tornillo del reflector, instale el foco y reponga el vidrio. Paso 9: Vuelva a conectar la alimentación. Llame para solicitar servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) 14 MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 15 Qué hacer si . . . La luz no se enciende o La luz se enciende sólo durante unos segundos ¿Llega electricidad al portalámparas? • ¿Ha saltado el interruptor automático de la casa? • ¿Está encendido el interruptor de pared? ¿Está el foco bien apretada? • ¿Está en buen estado el foco? (Tenga cuidado de no quebrar los pasadores el foco al colocarla) ¿Está funcionando el sensor correctamente? • ¿Se está reflejando luz en el sensor, lo que hace que el po talámparas se apague? ¿Están los cables de la unidad sueltos? APAGUE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR • Revise las conexiones • ¿Está la unidad conectada a tierra adecuadamente? ¿Está el detector recibiendo suficiente luz como para activar el interruptor? • Haga esta sencilla prueba. Ilumine una linterna hacia el detector de luz. El accesorio debiera apagarse después de dos minutos (hay un retraso de aproximadamente 2 minutos). Esto quiere decir que el detector no está recibiendo suficiente luz. Instale el escudo de luz/reflector de modo que refleje más luz hacia el fotodetector. La luz se enciende y apaga ¿Está el detector de luz recibiendo demasiada luz reflejada? • Haga esta sencilla prueba. Cubra el detector de luz con su dedo o un pedazo de cinta aislante negra. El accesorio debiera encenderse después de un leve retraso. Esto quiere decir que otra luz o luz reflejada del accesorio está causando que el detector apague la unidad. Instale el escudo de luz/reflector para bloquear la luz extra que llega al fotodetector. 15 ESPAÑOL La luz no se apaga durante el día MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 16 Dos años de garantía limitada Cooper Lighting (‘la Compañía’) garantiza este producto (‘el producto’) contra defectos de material o fabricación, por un período de dos años a partir de la fecha de la compra original, y acuerda reparar o, a opción de la Compañía, reemplazar un producto defectuoso sin cargo, ya sea por las piezas de reemplazo o la mano de obra correspondiente, durante dicho tiempo. Esto no incluye la mano de obra necesaria para retirar o instalar artefactos. Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto. Antes de efectivizar el cumplimiento de la garantía, se requiere del comprador un recibo u otra prueba de la fecha de la compra original, que sea aceptable para la Compañía. ESPAÑOL Esta garantía cubre únicamente las fallas del producto debidas a defectos en sus materiales o fabricación, que ocurran durante su uso normal. No cubre la lámpara, ni las fallas del producto causadas por accidente, mal uso, maltrato, falta de cuidado razonable, alteración o instalación defectuosa, conexión del producto a un suministro eléctrico distinto del especificado, o cualquier otra falla que no sea consecuencia de defectos en los materiales o en la fabricación. Los daños causados al producto por lámparas de repuesto adquiridas separadamente, que no sean de la marca de la Compañía, y por corrosión o decoloración de los componentes de latón, no están cubiertos por esta garantía. No existen otras garantías expresas más que la descripta anteriormente. LA COMPAÑIA NO SERA RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL PRODUCTO O SE ORIGINEN EN CUALQUIER INFRACCION A ESTA GARANTIA. TODA GARANTIA IMPLICITA, SI LA HUBIERA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION PARA UN FIN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE ESTA GARANTIA EXPRESA. Algunas jurisdicciones o estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, o las limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las exclusiones o limitaciones indicadas pueden no ser aplicables a su caso. La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea escrita o verbal. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos, que pueden variar de una jurisdicción o estado, a otro. Para obtener servicio en garantía escriba a Cooper Lighting,LLC, 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269, Estados Unidos de América. Indique el número de modelo del producto y los problemas que experimenta, además de su dirección y número de teléfono. Será contactado entonces para obtener una solución, o un número de Autorización de Retorno de Mercancías (‘Return Goods Authorization’) e instrucciones completas para regresar el producto. Todos los productos que se regresen deben estar acompañados por el Número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía, y deben regresarse con el flete previamente pagado. Todo producto que se reciba sin el Número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía, será rechazado. Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) 16 MD42FLW_FLB 825-0132.qxd:MD Series 325-1432.qxd 5/28/08 8:28 PM Page 17 Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por los daños que puedan experimentar las mercancías en tránsito. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía, y se inspeccionan al embalarlos. Ante cualquier daño evidente u oculto ocurrido en tránsito, debe informarse enseguida al transportista que realiza la entrega, y presentarle el correspondiente reclamo. ESPAÑOL Customer First Center 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269 www.cooperlighting.com © 2008 Cooper Lighting, LLC La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting está estrictamente prohibida. Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871) Impreso en China 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Cooper Lighting MD42FLW Manual de usuario

Categoría
Focos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para