Halo FW26PCI Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
FW Series
Serie FW
FW Série
Instruction Manual
Instrucciones
Directives
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:34 PM Page 1
Congratulations. You have purchased a Cooper Lighting, LLC Dusk to Dawn
security wall light. This fixture will provide years of convenience and protection
for your home or business.
How it works
Your Dusk to Dawn security light features a light sensor that automatically turns
the light on at dusk and off at dawn.
What you need
• Phillips head screwdriver
• Flat head screwdriver
• Weatherproof silicone caulk
What’s included
• Fixture housing (A)
• Lens (B) (installed on fixture)
• Bulb (C) (inside fixture)
Adjustable mounting bracket, knobs,
and screws (D)
• Lens screw (E) (installed in fixture)
• Wire connectors (F)
• Photo control cover (optional) (G)
• (2) #6 screws and (2) #8 screws (H)
What to know
• For outdoor use only.
• UL listed for wet locations.
• Fixture designed for wall mount to an outlet box only. Install fixture to outlet
box marked for use in wet locations.
• Fixture must be connected to a 120 Volt, 60 Hz power source. Any other
connection voids the warranty.
• Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or
by a qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically
connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical
Code and local building codes.
• This device complies with Part 18 of the FCC Rules. Any changes or modifi-
cations to the product described in this instruction sheet that are not expressly
approved by Cooper Lighting, LLC could void the users authority to operate
the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
pursuant to part 18 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
ENGLISH
2
FW Series
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
D
E
C
A
B
F
G
H
#6 Screws
#8 Screws
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:34 PM Page 2
3
ENGLISH
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• Always use same wattage and type of bulb that was included with the fixture.
Failure to do so will void the warranty.
Installing your fixture
Step 1: Turn power off at main breaker that runs to the box where fixture will
be installed.
Step 2: Attach adjustable mounting bracket (D) to junction box on wall using
two of the mounting plate screws provided. Either the #6 or #8 screws
provided will fit most standard junction boxes. Position the bracket
so that the mounting studs for the fixture are horizontal. Tighten the
rotation screw on the bracket.
Step 3: Loosen lens screw (E) in the bottom of the fixture completely out and
remove the lens and bulb.
Step 4: Wire the fixture as described in “Wiring your fixture”.
Step 5: Position the fixture so that the bracket screws pass through the back-
plate of the fixture housing (A). Tighten the housing to the mounting
bracket with the knobs provided. Make sure your fixture is straight.
Mounting bracket does swivel so you can adjust to get fixture straight.
Step 6: Install the bulb (C) as described in “Installing the bulb” and put
lens (B) back onto fixture housing (A). Insert lens screw (E) and
tighten to secure the lens. Be sure the lens edges and lens screw tab
are fully seated on the inside of the fixture housing (A).
Step 7: Add silicone caulk around fixture to help maintain a weather
resistant seal.
Step 8: Turn power back on. Bulb should glow dimly at first building to full
power in 1-2 minutes.
Note: During daytime installation, the bulb should turn off after 45 seconds
to one minute. This is normal operation. The bulb will restart at night and
operate until dawn. Should you want to operate the fixture during daylight,
cover the light sensor completely with black electrical tape.
Wiring your fixture
Step 1: Turn the power off at main fuse/breaker box.
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:34 PM Page 3
4
ENGLISH
Step 2: Connect the black fixture wire to the black supply wire (hot). Secure
with a wire connector.
Step 3: Connect the white fixture wire to the white supply wire (neutral).
Secure with a wire connector.
Step 4: Connect the bare ground wire on the mounting bracket (D) to an
appropriate supply ground or grounded outlet box. Secure with a
wire connector.
Note: Be careful to connect the wires correctly. Make sure no bare strands
of wire are sticking out of the wire connectors.
Installing the bulb
Step 1: Rotate the lamp holding bracket and line up the pins on the bulb with the
holes in the socket.
Step 2: Snap the bulb securely into the socket.
Step 3: Reposition the lamp holding bracket over bulb and tighten the screw.
Note: When replacing the bulb, you must always use the same wattage and
type of bulb that was originally supplied with the fixture. Failure to do so could
result in damage to the fixture and bulb. This will void the warranty. Always
turn off or disconnect power before servicing to reduce risk of electrical shock.
Manual operation
You may choose to override the photo control. This will allow you to control the
fixture from a wall switch without the dusk-to-dawn feature.
Step 1: Snap the photo control cover (G) over the photo control on the face
of the fixture.
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:34 PM Page 4
5
ENGLISH
LIGHT STAYS ON
OR
LIGHT COMES ON
RANDOMLY
Is the light sensor in a shaded area?
• Shine a flashlight into the light sensor for 2-3
minutes. If the light turns off, the fixture is
mounted in an area that does not allow enough
light to enter the light sensor.
Is the light sensor good?
• Shine a flashlight into the light sensor for 2-3
minutes. If the light does not turn off, the light
sensor is bad. Call customer service.
LIGHT COMES ON FOR
ONLY A FEW SECONDS
Is the light sensor sensing reflected light?
• Cover light sensor with electricians tape. Wait 2-3
minutes to see if light turns on. If it does, fixture is
receiving reflected light. Partially cover the light
sensor to block out the reflected light.
Is there power to the fixture?
• Has the house circuit breaker tripped?
• Is the wall switch ON?
Is the bulb(s) plugged or screwed in completely?
• Is the bulb(s) good?
(Be careful not to over tighten.)
Is the light sensor able to determine darkness?
• Cover light sensor with electricians tape. Wait 2-3
minutes to see if light turns on. If it does, the
sensor is receiving too much light.
Is the wiring to the unit loose?
TURN OFF POWER BEFORE CHECKING.
LIGHT DOES
NOT COME ON
What to do if...
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:34 PM Page 5
6
ENGLISH
Two-year limited warranty
Cooper Lighting, LLC (“the Company”) warrants this product (“the product”)
against defects in material or workmanship for a period of two years from date
of original purchase, and agrees to repair or, at the Companys option, replace
a defective product without charge for either replacement parts or labor during
such time. This does not include labor to remove or install fixtures.
This warranty is extended only to the original purchaser of the product.
A purchasers receipt or other proof of date of original purchase acceptable to
the Company is required before warranty performance shall be rendered.
This warranty only covers product failure due to defects in materials or
workmanship which occurs in normal use. It does not cover the bulb or failure
of the product caused by accident, misuse, abuse, lack of reasonable care,
alteration, or faulty installation, subjecting the product to any but the specified
electrical service or any other failure not resulting from defects in materials or
workmanship. Damage to the product caused by separately purchased,
non-Company brand replacement bulbs and corrosion or discoloration of brass
components are not covered by this warranty.
There are no express warranties except as described above.
THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE
PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL
IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so
the above exclusions or limitations may not apply to you.
No other warranty, written or verbal, is authorized by the Company. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
To obtain warranty service, please write to: Cooper Lighting, LLC, 1121 Highway
74 South, Peachtree City, GA 30269. Enclose product model number and
problems you are experiencing, along with your address and telephone number.
You will then be contacted with a solution, or a Return Goods Authorization
number and full instructions for returning the product. All returned products
must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the
Company and must be returned freight prepaid. Any product received with-
out a Return Goods Authorization Number from the Company will be
refused.
Cooper Lighting, LLC is not responsible for merchandise damaged in transit.
Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and
are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in
transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim
filed with them.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:34 PM Page 6
7
ENGLISH
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
© 2008 Cooper Lighting, LLC
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC
are strictly prohibited.
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
Printed in China
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:34 PM Page 7
Felicitaciones. Acaba usted de adquirir una lámpara de seguridad Amanecer-
Atardecer de Cooper Lighting, LLC. Este portalámparas le proporcionará años
de comodidad y protección para su hogar o negocio.
Cómo funciona
La lámpara de seguridad Amanecer-Atardecer incluye un sensor de luminosi-
dad que se enciende automáticamente al Atardecer y se apaga al Amanecer.
Qué se necesita
• Destornillador con cabeza Phillips
• Destornillador de cabeza plana
• Calafatear con silicona impermeable
Qué se incluye
• Alojamiento del portalámparas (A)
• Lente (B) (instalado en el artefacto)
• Lámpara (C) (dentro del artefacto)
• Soporte de montaje ajustable,
perillas y tornillos (D)
• Tornillo del lente (E) (instalado en
el artefacto)
• (3) Tuercas para cables (F)
• Cubierta de fotocontrol (opcional) (G)
• (2) Tornillos #6 y (2) tornillos #8 (H)
Qué se necesita saber
• Se debe utilizar en exteriores solamente.
• Aprobado por UL para su utilización en áreas húmedas.
• Portalámparas diseñado para instalar en la pared solamente en cajas de
distribución. Instale el portalámparas en una caja de distribución para uso en
área húmedas.
• El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de 120
Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.
• El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado
doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctrico y el método de
conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico
nacional y los códigos locales sobre edificios.
• Cualquier cambio o modificación que se le haga al producto descrito en ésta
hoja de instrucciónes no aprovada por Cooper Lighting, LLC puede cancelar
la autoridad del usuario a operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado cumpliendo con los limites de acuerdo a
8
ESPAÑOL
Serie FW
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
D
E
C
A
B
F
G
H
Tornillos
#6
Tornillos
#8
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 8
9
ESPAÑOL
la Parte 18 de las reglas FCC. Estos límites tienen como fin proporcionar
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin
embargo, no existe ningna garantía de que no ocurrirá interferencia en una
instalación en particular. Si este equipo llegara a causar interferencia perjudicial
para la recepción de radio o de televisión, lo que puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario tratar de
corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente
de aquel al cual está conectado el receptor.
Consulte con el concesionario o un técnico en radio/televisión
competente.
• Utilice siempre el mismo vatiaje y tipo de foco que se incluye con el
portalámparas. Si no lo hace se anulará la garantía.
Instalación del portalámparas
Paso 1: Corte la alimentación eléctrica en el interruptor de la línea tendida
hasta la caja donde será instalado el artefacto.
Paso 2: Fije el soporte (D) ajustable de montaje a la caja de empalmes de la
pared con los dos tornillos de la placa de montaje incluidos.
Cualquiera de los tornillos #6 o #8 incluidos, le servirán a la mayoría
de las cajas de empalme. Coloque el soporte en posición tal que los
prisioneros de montaje del artefacto queden horizontales. Apriete el
tornillo giratorio sobre el brazo de montaje.
Paso 3: Afloje completamente los tornillos del lente (E), sacándolos afuera por
la en la parte inferior del artefacto y retire el lente y la lámpara.
Paso 4: Conecte el portalámparas tal y como se describe en “Cableado del
portalámparas.”
Paso 5: Coloque el artefacto en forma tal que los tornillos del soporte pasen a
través de la placa posterior de la carcasa del artefacto (A). Apriete la
carcasa contra el soporte de montaje con las perillas provistas.
Asegúrese de que su artefacto quede derecho. El brazo de montaje
es giratorio, de manera que puede ajustarlo para que el artefacto
quede derecho.
Paso 6: Instale la lámpara (C) como se describe en “Instalación de la lámpara”
y coloque el lente (B) de vuelta en la carcasa del artefacto (A). Inserte
el tornillo del lente y apriételo para fijarlo. Asegúrese de que los
bordes del lente y la aleta del tornillo del lente estén totalmente
asentados dentro de la carcasa del artefacto (A).
Paso 7: Agregue masilla de silicona alrededor del artefacto para ayudar a
mantener una obturación impermeable.
Paso 8: Conecte de nuevo la alimentación. El bulbo inicialmente se iluminará
atenuado aumentando a plena potencia en 1-2 minutos.
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 9
10
ESPAÑOL
Nota: Cuando se instala durante el día, el foco(s) debe apagarse después de
45 segundos o un minuto. Esto es normal. El foco se volverá a encender
por la noche y permanecerá encendida hasta el amanecer. Si desea que la
lámpara funcione durante el día, cubra el fotosensor completamente con cinta
eléctrica negra.
Cableado del portalámparas
Paso 1: Desconecte la energía eléctrica en la caja principal del desconector
automático/fusibles.
Paso 2: Conecte el cable negro del portalámparas al cable negro de
suministro (activo). Asegúrelo con la tuerca para cables.
Paso 3: Conecte el cable blanco del portalámparas al cable blanco de
suministro (neutral). Asegúrelo con la tuerca para cables.
Paso 4: Conecte el alambre desnudo de toma de tierra del brazo de montaje
(D) a una toma de tierra de la alimentación o a una caja de conexiones
conectada a tierra. Asegúrelo con la tuerca para cables.
Nota: Conecte los cables correctamente. Asegúrese de que no sale ningún
alambre suelto de las tuercas conectores.
Instalación del foco
Paso 1: Gire el soporte de la lámpara y alinee los pines del bulbo con los
orificios en el zócalo.
Paso 2: Inserte con seguridad el o los bulbo en el zócalo.
Paso 3: Vuelva a colocar en posición el soporte de la lámpara sobre el bulbo
y apriete el tornillo.
Nota: Cuando reemplace el foco, debe usar uno foco del mismo vatiaje y
tipo que la que fue suministrada con el portalámparas. El hacer lo contrario
podría dar como resultado daños al portalámparas y a el foco(s). Esto anula la
garantía. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, asegúrese siempre de
desconectar o interrumpir la alimentación antes de llevar a cabo labores de
mantenimiento.
Operación manual
Es posible que desee anular el control de foto celda. Esto le permitirá
controlar el accesorio sin la función de amanecer - atardecer desde un
interruptor de pared.
Paso 1: Cubra el control de foto celda, en el frente del accesorio, con la
cubierta (G)
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 10
11
ESPAÑOL
Dos años de garantía limitada
Cooper Lighting, LLC (la Compañía) garantiza este producto (el producto)
contra defectos de material o fabricación, por un período de dos años a partir de
la fecha de la compra original, y acuerda reparar o, a opción de la Compañía,
reemplazar un producto defectuoso sin cargo, ya sea por las piezas de reempla-
zo o la mano de obra correspondiente, durante dicho tiempo. Esto
no incluye la mano de obra necesaria para retirar o instalar artefactos.
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto.
Antes de efectivizar el cumplimiento de la garantía, se requiere del comprador
un recibo u otra prueba de la fecha de la compra original, que sea aceptable
para la Compañía.T
Esta garantía cubre únicamente las fallas del producto debidas a defectos en
sus materiales o fabricación, que ocurran durante su uso normal. No cubre la
lámpara, ni las fallas del producto causadas por accidente, mal uso, maltrato,
falta de cuidado razonable, alteración o instalación defectuosa, conexión del
producto a un suministro eléctrico distinto del especificado, o cualquier otra falla
que no sea consecuencia de defectos en los materiales o en la fabricación.
Los daños causados al producto por lámparas de repuesto adquiridas
¿Llega electricidad a el foco?
• ¿Ha saltado el interruptor automático de la casa?
• ¿Está encendido el interruptor de pared?
¿Está el foco(s) enchufada o atornillada completamente?
• ¿Está fundida el foco(s)?
(No la enrosque demasiado.)
¿Reconoce la oscuridad el sensor de luminosidad?
• Cubra el sensor de luminosidad con cinta de elec-
tricista. Espere de 2 a 3 minutos para ver si la luz se
enciende. Si lo hace, el fotosensor está recibiendo
demasiada luz.
¿Están los cables de la unidad sueltos?
DESCONECTE LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES
DE COMPROBARLO.
¿Está el sensor de luminosidad registrando luz reflejada?
• Cubra el sensor de luminosidad con cinta de elec-
tricista. Espere de 2 a 3 minutos para ver si la luz se
enciende. Si lo hace, el portalámparas está recibien-
do reflejos de luz. Cubra parcialmente el fotosensor
para bloquear los reflejos.
¿Está el sensor de luminosidad en una zona donde hay
sombra?
• Dirija la luz de una linterna hacia el sensor de
luminosidad durante 2 a 3 minutos. Si la luz se
apaga, el portalámparas está colocado en un área que
no permite que llegue suficiente luz al sensor de lumi-
nosidad.
¿Está funcionando el fotosensor?
• Apunte una linterna encendida al fotosensor durante
2 a 3 minutos. Si la luz no se apaga, el sensor de luz
falla. Llame a servicios al cliente.
LA LUZ NO SE
ENCIENDE
LA LUZ QUEDA
ENCENDIDA
O
SE ENCIENDE
ARBITRARIAMENTE
LA LUZ SE ENCIENDE
SÓLO DURANTE UNOS
SEGUNDOS
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
Qué hacer si . . .
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 11
12
ESPAÑOL
separadamente, que no sean de la marca de la Compañía, y por corrosión o
decoloración de los componentes de latón, no están cubiertos por esta garantía.
No existen otras garantías expresas más que la descripta anteriormente.
LA COMPAÑIA NO SERA RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES,
ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL
PRODUCTO O SE ORIGINEN EN CUALQUIER INFRACCION A ESTA
GARANTIA. TODA GARANTIA IMPLICITA, SI LA HUBIERA, INCLUYENDO
GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION PARA
UN FIN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION
DE ESTA GARANTIA EXPRESA. Algunas jurisdicciones o estados no
permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, o
las limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las
exclusiones o limitaciones indicadas pueden no ser aplicables a su caso.
La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea escrita o verbal.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted
tenga otros derechos, que pueden variar de una jurisdicción o estado, a otro.
Para obtener servicio en garantía escriba a Cooper Lighting, LLC, 1121 Highway
74 South, Peachtree City, GA 30269, Estados Unidos de América. Indique el
número de modelo del producto y los problemas que experimenta, además de
su dirección y número de teléfono. Será contactado entonces para obtener
unasolución, o un número de Autorización de Retorno de Mercancías (Return
Goods Authorization) e instrucciones completas para regresar el producto.
Todos los productos que se regresen deben estar acompañados por el
Número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía,
y deben regresarse con el flete previamente pagado. Todo producto que se
reciba sin el Número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido
por la Compañía, será rechazado.
Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por los daños que puedan
experimen tar las mercancías en tránsito. Los productos reparados o
reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía, y se
inspeccionan al embalarlos. Ante cualquier daño evidente u oculto ocurrido
en tránsito, debe informarse enseguida al transportista que realiza la entrega,
y presentarle el correspondiente reclamo.
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
© 2008 Cooper Lighting, LLC
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de
Cooper Lighting, LLC está estrictamente prohibida.
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
Impreso en China
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 12
Félicitations. Vous venez dacheter une lumière de sécurité fonctionnant du
soir Au Matin Cooper Lighting, LLC. Ce dispositif vous satisfera et protègera
votre maison ou votre commerce pendant des années.
Comment votre lumière fonctionne
Votre lumière de sécurité fonctionnant du soir Au Matin est équipée dun
détecteur de lumière qui sallumera automatiquement au crépuscule et
séteindra à laurore.
Ce dont vous avez besoin
Tournevis cruciforme Phillips
Tournevis à tête plate
Calfeutrage de silicone résistant
aux intempéries
Ce qui compris dans cet ensemble
Boîtier de dispositif avec (A)
Lentille (B) (installée sur lappareil)
Ampoule (C) (à lintérieur de lappareil)
Support de montage réglable, boutons et vis (D)
Vis de lentille (E) (installée dans lappareil)
Serre-fils (F)
Couvercle de linterrupteur photo-électrique (facultatif) (G)
(2) Vis no6 et (2) vis no8 (H)
Ce qu’il faut savoir
Pour usage en plein air uniquement.
Listé UL pour les emplacements humides.
Pièce fixe conçue pour montage mural à une boîte de distribution seulement.
Installer la pièce fixe à la boîte de distribution marquée pour usage dans les
endroits mouillés.
Le dispositif doit être branché à une source dénergie de 120 volts, 60 Hertz.
Tout autre branchement que celui-ci annule la garantie.
Ce dispositif doit être installé par une personne familière avec linstallation
électrique de la maison ou par un électricien qualifié. Le système électrique
et la méthode du branchement du dispositif à cette installation électrique
doivent respecter les spécifications du Code électrique national ainsi que les
réglementations locales pour le bâtiment.
Tous changements ou modifications au produit décrit dans cette fiche
dinstructions qui ne sont pas approuvés de façon expresse par Cooper
Lighting, LLC peuvent annuler le droit dusage de cet équipement.
13
FRANÇAIS
FW Série
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
D
E
C
A
B
F
G
H
Vis no6
Vis no8
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 13
14
FRANÇAIS
Remarque : Cet équipement a été testé et vérifié en conformité avec les
valeurs limites relatives à la partie 18 des normes. Ces limites sont conçues
pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de
lénergie en fréquence radio. Sil nest pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il nexiste aucune garantie quune installation quelconque ne
produira pas dinterférence. Si cet équipement cause des interférences nuisant
au fonctionnement dun appareil radio ou dun téléviseur (ce qui peut être déter-
miné en activant/désactivant léquipement), lutilisateur est encouragé à éliminer
les interférences en appliquant lune des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez lantenne réceptrice.
Augmentez lespace entre léquipement et le poste récepteur.
• Branchez léquipement sur une prise ou un circuit ne servant pas
au poste récepteur.
Demandez laide de votre marchand ou dun technicien expérimenté
en radio/télévision.
Montage du dispositif
Étape 1 : Coupez lalimentation au disjoncteur principal qui alimente la boîte
sur laquelle est installé lappareil.
Étape 2 : Attachez la bride de montage réglable (D) à la boîte de jonction au
mur à laide des deux vis de montage de la plaque fournies. Les vis
no6 ou no8 fournies conviennent à la plupart des boîtes de jonction
standard. Positionnez le support de façon à ce que les tiges filetées
de fixation pour l'appareil soient horizontales. Serrez la vis de
pivotement sur le support.
Étape 3 : Desserrez complètement sortie la vis de lentille (E) sur le fond de
lappareil pour dégager la lentille et lampoule.
Étape 4 : Installer la pièce comme décrit dans “Câblage du dispositif.”
Étape 5 : Positionnez l'appareil afin que les vis de support passent au travers
de la plaque de fond du boîtier (A) de l'appareil. Serrez le boîtier
sur le support de montage avec les boutons fournis. Assurez-vous
que votre appareil est droit. Le support de montage peut pivoter,
vous pouvez donc ajuster l'appareil pour le mettre droit.
Étape 6 : Installez l'ampoule (C) comme décrit dans "Installation d'ampoule"
et remettez la lentille (B) en place dans le boîtier (A) de l'appareil.
Insérez la vis de lentille (E) et serrez-la pour fixer la lentille.
Assurez-vous que les bords de la lentille et la patte de vis de la
lentille sont complètement entrés dans le boîtier (A) de l'appareil.
Étape 7 : Ajoutez un calfeutrage aux silicones autour de l'appareil pour aider
à maintenir une étanchéité résistante aux intempéries.
Étape 8 : Allumer lalimentation de nouveau. Lampoule doit séclairer faible-
ment dabord pour passer à la pleine puissance en 1 à 2 minutes.
Remarque : Pendant linstallation au jour, lampoule devrait séteindre au bout
de 45 secondes à une minute. Cest le fonctionnement normal. Lampoule se
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 14
15
FRANÇAIS
rallumera la nuit et restera allumée jusquà laube. Si vous désirez actionner la
pièce fixe en plein jour, couvrir le détecteur de lumière complètement avec du
ruban isolant noir.
Câblage du dispositif
Étape 1 : Coupez le courant au disjoncteur principal.
Étape 2 : Branchez le fil noir du dispositif au fil noir dalimentation
(fil sous tension). Fixez à l'aide d'un capuchon de connexion
Étape 3 : Branchez le fil blanc du dispositif au fil blanc dalimentation (fil neutre).
Fixez à l'aide d'un capuchon de connexion.
Étape 4 : Connectez le fil de terre nu du support de montage (D) sur une terre
amenée adéquate ou sur la boîte de raccordement reliée à la masse.
Fixez à l'aide d'un capuchon de connexion.
Remarque : Faites attention de relier correctement les fils. Assurez-vous
quaucun cordon dénudé ne sorte de lécrou de connecteur.
Installation de l’ampoule
Étape 1 : Faites pivoter le support de maintien de la lampe et alignez les
broches de lampoule avec les trous de la douille.
Étape 2 : Enfoncez bien lampoule dans la douille.
Étape 3 : Remettez en place le support de maintien de la lampe par dessus
lampoule et serrez avec la vis.
Remarque : En remplaçant lampoule, vous devez toujours utiliser la même
puissance et le même genre dampoule qui étaient fournies dorigine avec la
pièce fixe. Si vous manquez de faire tel vous risquez dabîmer la pièce fixe et
lampoule. Cela annulera la garantie. Toujours éteindre ou couper le courant
avant deffectuer lentretien afin de réduire le risque de choc électrique.
Fonctionnement manuel
Vous pouvez choisir de neutraliser le contrôle photoélectrique. Cela vous
permettra de contrôler lappareil déclairage depuis un interrupteur mural sans
la fonction déclairage nocturne automatique.
Étape 1 : Enclencher le couvercle du contrôle photoélectrique (G) sur le
récepteur photoélectrique sur le devant de lappareil déclairage.
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 15
16
FRANÇAIS
Le dispositif est-il allumé ?
• Le disjoncteur de la maison a-t-il été enclenché ?
• Linterrupteur mural est-il sur ON ?
Lampoule est-elle vissée jusquau bout ?
• Lampoule est-elle bonne ?
(Prenez soin de ne pas trop la serrer.)
Le détecteur de lumière peut-il détecter lobscurité ?
• Couvrez le détecteur de lumière avec du ruban
délectricien. Attendez 2 à 3 minutes et vérifiez que la
lumière sallume. Comme tel, le détecteur reçoit trop de
lumière.
Y a-t-il des mauvais contacts dans le câblage de lunité ?
COUPEZ LE COURANT AVANT DE CONTROLER QUOI
QUE CE SOIT.
Le détecteur de lumière détecte-t-il de la lumière réfléchie ?
• Couvrez le détecteur de lumière avec du ruban
délectricien. Attendez 2 à 3 minutes et vérifiez que la
lumière sallume. Comme tel, la pièce fixe reçoit de la
lumière reflétée. Couvrir le détecteur de lumière en partie
afin de bloquer la lumière reflétée.
Le détecteur de lumière est-il dans une zone dombre ?
• Braquez une lampe électrique sur le détecteur de lumière
pendant 2 à 3 minutes. Si la lumière séteint, le dispositif
est alors monté dans une zone où le détecteur na pas
assez de lumière.
Est-ce-que le détecteur de lumière est bien ?
• Faire briller une lampe de poche sur le détecteur de
lumière de 2 à 3 minutes. Si léclairage ne séteint pas, le
détecteur de lumière est défectueux. Appelez le service à
la clientèle.
LA LUMIERE NE
RESTE ALLUMEE
QUE QUELQUES
MINUTES
A LUMIERE RESTE
ALLUMEE
OU
ELLE SALLUME
DE MANIERE
ALEATOIRE
LA LUMIERE NE
SALLUME PAS
Que faire si. . .
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 16
17
FRANÇAIS
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
Garantie limitée de deux ans
Cooper Lighting, LLC (« le constructeur ») garantit cet appareil le produit »)
contre des défauts dus aux matériaux ou à la main-dœuvre pendant une
période de deux ans à partir de la date initiale dachat, et sengage à réparer,
ou à son choix, à remplacer un produit défectueux sans frais pour les pièces de
remplacement ou la main dœuvre pendant cette période. Cela ninclut pas la
main doeuvre relative au démontage ou au remontage de linstallation.
Cette garantie nest accordée quà lacheteur dorigine du produit. Une facture
ou une autre preuve acceptable de la date de lachat original doit être fournie
au constructeur avant que le processus de garantie ne soit applicable.
Cette garantie ne couvre quune panne du produit résultant dun défaut en
matériaux ou main-dœuvre constatée en fonctionnement normal. Elle ne
couvre pas lampoule ou la panne du produit provoquée par accident, utilisation
impropre ou abusive, manque du minimum de soins, altération, installation
défectueuse, branchement électrique sur une source ne répondant pas aux
spécifications données, ou toute panne ne découlant pas dun défaut du aux
matériaux ou à la main dœuvre. Les dommages au produit résultant
dampoules achetées séparément et ne provenant pas du constructeur, et la
corrosion ou la décoloration des composants en laiton, ne sont pas couverts
par cette garantie.
Il ny a pas de garanties exprimées autres que celle écrite plus haut.
LA SOCIÉTÉ NE SERA PAS TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUS
DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT
DE LUTILISATION DE CE PRODUIT, OU DE TOUTE TRANSGRESSION AUX
CONDITIONS DE CETTE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, SIL Y A LIEU, Y COMPRIS CELLES DE VALEUR MARCHANDE
OU DADÉQUATION À UNE FONCTION SPÉCIFIQUE, SONT LIMITÉES EN
DURÉE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE.
Certains états/provinces ne permettent pas lexclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou consécutifs, ni les limitations de durée concernant
les garanties implicites, de ce fait les exclusions ou limitations listées plus haut
peuvent ne pas sappliquer dans votre cas.
Aucune autre garantie, quelle soit écrite ou verbale, nest autorisée par le
constructeur. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques, et
vous pouvez également posséder dautres droits qui varient dun état/province
à lautre.
Pour faire jouer le service dans le cadre de la garantie, veuillez écrire à
Cooper Lighting, LLC, 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269,
USA. Joignez le numéro de référence du produit et décrivez le problème
rencontré, en noubliant pas de mentionner votre adresse et votre numéro de
téléphone. Vous serez contacté avec une proposition de solution, ou un
numéro dautorisation de retour de marchandises pour nous renvoyer le produit
défectueux. Tous les produits renvoyés doivent être accompagnés dun tel
numéro dautorisation de retour de marchandises fourni par le constructeur, et
lenvoi doit se faire en port payé à lavance. Tout produit reçu sans ce
numéro dautorisation de retour du constructeur sera refusé.
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 17
18
FRANÇAIS
Cooper Lighting, LLC nest pas responsable déventuels dommages de
marchandises subis durant le transport. Les produits réparés ou de remplace-
ment entrent dans le cadre de cette garantie et sont inspectés à leur expédition.
Tout dommage visible ou masqué résultant du transport doit être signalé au plus
tôt au transporteur qui a fait la livraison pour remplir une réclamation avec eux.
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 18
19
FRANÇAIS
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
REMARQUE
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 19
20
FRANÇAIS
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
© 2008 Cooper Lighting, LLC
La reproduction de ce document est strictement interdite sans l'autorisation
préalable par écrit de Cooper Lighting, LLC.
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées,
appeler au 800-334-6871
06/08 825-0142
Imprime en Chine
FW42PC_PCW 825-0142.qxd:FW Series 325-1094 Spreads.qxd 6/3/08 4:35 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Halo FW26PCI Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación