Halo MS34 Instrucciones de operación

Categoría
Focos
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

3
NOTA:Laplacadecubiertaseadaptaalascajas
eléctricasempotradas(Fig.2).Lacajaeléctrica
debetenerunaprofundidadmínimade3,81cm
(1-1/2in.)paraasegurarunainstalaciónadecuada
enaplicacionesempotradas.
1. Apaguelaelectricidaddesdelacajadefusibles/
interruptoresautomáticosprincipal.
2. Hagaqueagujerosdelostornillosdelaplacade
lacubiertadelportalámparascoincidanconlos
agujerosdelostornillosdelacajadeempalmes.
3. Paseloscablesdelportalámparasatravésdela
juntadelaplacadecubierta(B)(Fig.3).
4. Conecteelcablenegrodelaccesorioalcablenegro
delacajayelcableblancodelaccesorioalcable
blancodelacajautilizandolastuercaspara
alambreproporcionadas(Fig.3).(Noserequiereun
cabledetomaatierra.Unacualquiercabledetoma
atierradesucasaalacajadeempalmes.)
5. Sujeteelportalámparasalacajadeempalmescon
losdostornillosadjuntos.
6. Apliquecalafateodesiliconaalrededordelos
bordesdelaplacadecubiertaandeproveerun
cierrequeseaestancoparalalluviaylahumedad.
7. Insertejuntas(C)enelconjuntodelportalámparas,
rmementecontraelportalámparas,yenrosque
laslámparasencadaportalámparas(Fig.3).(No
aprietedemasiadolosfocos.)
8. Enciendalaelectricidaddesdelacajadefusibles/
interruptoresautomáticos.
9. Orienteelcabezalsensorenlaposicióndeseada.
NOTA:Dejeunespaciodeairedeporlomenos2,54cm
(1pulg)entrelaslámparasyelsensor.Asegúrese
dequelacabezadelsensorestécolocadaconlos
interruptoresdecontrolendirecciónalpiso.
OPERACIÓN DEL ACCESORIO
1. Girelaperilla,ubicadaenlapartetraseradelsensor,
alaposición“T”(Test=Prueba)(Fig.4).
2. Enciendaelaccesorio.Permitaquelalámparase
calienteduranteaproximadamente1minutoantes
deprobar.(Lalámparaseencenderáypermanecerá
encendidaduranteelperíododecalentamiento).
3. Ajustelasensibilidadhastaobtenerlosresultados
deseados.Paraunalcancemayor,apunteelsensor
ligeramentehaciaarriba.Paraunalcancemenor,
apunteelsensorligeramentehaciaabajo.
4. Girelaperilladelaluzhacialaubicacióndeseada.
Girándolamáscercadel“símbolodeluna”para
quelaluzseencienda(conmovimiento)enla
nocheogírelamáscercadela“T”paraquela
luzseencienda(conmovimiento)durantelas
horasdelanochecer.
NOTA:Asegúresedenomoversemientrasesperaa
queseapaguenlasluces,delocontrarioelsensorde
movimientomantendráencendidalalámpara.
5. Unavezqueseapaguelaluz,muevaloscontroles
deajustealacantidaddetiempodeespera
deseada.Elreectorpermaneceráencendido
despuésquesedetectaelúltimomovimiento
(5segundosa12minutos)(Fig.6).
ESPAÑOL
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
•Destornilladorencruz(Phillips)
•Martillo
•Calafateodesiliconaresistentealaintemperie
•(2)lámparasparaproyectortipoPAR38de150W(máximo)
NOTA:EsteaccesoriofuediseñadoparatrabajarconbombillasreectorasdeHalógenoPARde
150vatioscomomáximo.Paramayorecienciadeenergía,usebombillasreectoras
HalógenoPARdemenorvataje.Noserecomiendaelusodebombillasuorescentes
compactas(CFL)porquetienenparteselectrónicasquepuedeninterferirconlasfunciones
dedeteccióndemovimientodesuaccesorio.
CÓMO FUNCIONA
Lalámparadealtaintensidadactivadapormovimiento
detectaimágenestérmicasdeobjetostalescomo
personas,animalesgrandesymotoresdeautomóviles.
Cuandosedetectemovimiento,laluzseencenderá
automáticamente.Unavezqueelmovimientohaya
cesado,laluzseapagarádespuésdeuntiempode
retardopreseleccionado.Estalámparadealtaintensidad
activadapormovimientotambiénpuedeserutilizada
comounalámparadealtaintensidadestándar.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
•Leaestasinstrucciones.
•Guardeestasinstrucciones.
•Atiendatodaslasadvertencias.
•Sigatodaslasinstrucciones.
•Sóloparausoenexteriores.
•cULusparaubicacionesmojadas.
•Conecteelaccesorioaunafuentedeenergíade120voltiosy60Hz.Cualquierotrotipode
conexiónanularálagarantía.
•Elportalámparasdebeserinstaladoporpersonasconexperienciaencableado
domésticooporunelectricistacalicado.Elsistemaeléctricoyelmétododeconexión
eléctricadelportalámparasdebecumplirconelCódigoeléctriconacionalyloscódigos
localessobreedicios.
•Elaccesoriosedebeconectaraunacajadeempalmesempotradascontomadetierra
marcadaparausarenlugareshúmedos.
•Noesadecuadoparainstalarsemontándoloenelsuelo.
•Manténgaloalejadodeobjetosinamables.Nocoloqueelartefactoen
posicióndentrodedospulgadas(5cm)decualquiermaterialcombustible.
•Reemplacesiemprelabombillaconotradelmismovatajeomásbajoqueelindicado.Si
instalabombillasdemayorpotencia,puedecrearriesgodeincendio.Siusabombillasde
mayorpotencia,seanularálagarantía.
•Paraunfuncionamientoyprotecciónadecuadoscontraposiblesdaños,losbotonesde
ajustedelacabezadelsensordemovimientosedebenajustarendirecciónalpiso.
•UTILICECONDUCTORESDESUMINISTROQUESOPORTENUNMÍNIMODE90°C.
•Sidesarmaelartefacto,seanulalagarantía.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS
•Instaleelsensordemovimiento/transmisora
2,45–3,65m(8–12pies)dealturasobreelsuelo
(porencimade3,65m/12pies,elsensorde
movimientoesmenossensible).
•Coloqueelportalámparasdemaneraquesemueva
portodalazonadedetección(Fig.1).
•Coloqueelsensorlejosdefuentesqueproduzcan
calor,andeevitarfalsosdisparos.Además,medida
deloposible,tengamuchocuidadodenoincluir
objetostalescomoventanas,paredesblancasy
agua,enlazonadedetección.
•Coloqueelsensorlejosdeobjetosmóviles,comopor
ejemploárboles,arbustosgrandesytrácocallejero.
•Noinstalemásdeunalámparadealtaintensidad
activadapormovimientoenunmismointerruptorde
paredocircuito,yaqueestopuedecrearinterferencia
entrelosaccesorios.
MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO
ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Antes
de la instalación o reparación, desconecte la
alimentación eléctrica en el fusible o interrupto
automático.
NOTA:Elaccesoriopuedesermontadoenlapared
oelalero.
Hasta
60pies
110grados
Fig.1
Fig.2
OctagonalRedonda
3,81cm 3,81cm
Fig.3
A
D
A
B
E
E
C
D
C
Fig.4
Fig.5
Fig.6
Montajedepared
Montajedealero
Modo de Adjuste de la perilla Como adjustar
funcionamiento de MODO interruptor electrico
Ajuste Automático
(activado por movimiento)
Lalámparadebeencenderse
conmovimientosóloenlanoche
ydebeapagarseyencenderse
deacuerdoconelniveldeluz
seleccionadoporlaperilla
deajustedeluz.
5segundos
a
12minutos
Mantengala
alimentacióndel
portalámparasactivada.
4
DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS
GARANTIA LIMITADA DE 2 AÑOS
LASIGUIENTEGARANTÍAESEXCLUSIVAYREEMPLAZAATODASLASDEMÁSGARANTÍAS,YA
SEANIMPLÍCITAS,EXPLÍCITASOESTATUTARIAS,INCLUIDASENTREOTRAS,LASGARANTÍAS
DECOMERCIABILIDADEIDONEIDADPARAUNFINPARTICULAR.
CooperLighting,LLC(“CooperLighting”)garantizaasusclientesquelosproductosdeCooper
Lightingnopresentarándefectosenlosmaterialesyenlafabricaciónduranteunperíodode
dosañosdesdelafechadecompra.LaobligacióndeCooperLightingsegúnestagarantíase
limitaexpresamentealsuministrodelosproductosdereemplazo.Estagarantíaseextiende
sóloparaelcompradororiginaldelproducto.Unrecibodelcompradoruotrapruebadela
fechadecompraoriginalaceptableparaCooperLighting.Estoesnecesarioparalaejecución
delagarantía.
EstagarantíanoseaplicaalosproductosdeCooperLightingquehayansidoalteradoso
reparadosoqueestuvieronsujetosanegligencia,abuso,malusooaccidente(inclusolos
dañosduranteelenvío).EstagarantíanoseaplicaalosproductosCooperLightingno
fabricadosporCooperLightingquehayansidosuministrados,instaladosoutilizadosjuntocon
losproductosCooperLighting.Losdañosdelproductocausadosporbombillasdereemplazo,
corrosiónodecoloracióndeloscomponentesdelatónnoestáncubiertosporestagarantía.
LIMITACIÓNDERESPONSABILIDAD:
COOPERLIGHTINGNOSERÁRESPONSABLELEGALENNINGÚNCASODEDAÑOSINDIRECTOS,
ACCIDENTALESORESULTANTES.(SINIMPORTARLAACCIÓNLEGAL,YASEAPORCONTRATO,
RESPONSABILIDADESTRICTAODEFORMAEXTRACONTRACTUALINCLUYENDOLA
NEGLIGENCIA)TAMPOCODELAPÉRDIDADEGANANCIAS,COOPERLIGHTINGTAMPOCOSERÁ
RESPONSABLEDESODAÑOSQUESURJANOESTÉNCONECTADOSCONESTOSTÉRMINOS
OCONLAFABRICACIÓN,VENTA,ENTREGA,USO,MANTENIMIENTOM,REPARACIÓNO
MODIFICACIÓNDELOSPRODUCTOSDECOOPERLIGHTINGODELSUMINISTRODECUALQUIER
PIEZADEREPUESTOQUEEXCEDAELPRECIODECOMPRADELOSPRODUCTOSDECOOPER
LIGHTINGORIGINANDOUNRECLAMO.NOSEACEPTARÁNCARGOSPORMANODEOBRAPARA
QUITAROINSTALARLOSACCESORIOS.
ParaobtenerelserviciodelagarantíacomuníqueseconCooperLighting,LLC,al
1-800-334-6871,presionelaopción2paraelServicioalCliente,oporcorreoelectrónicoa
[email protected]eincluyalasiguienteinformación:
•Nombre,direcciónynúmerodeteléfono
•Fechaylugardecompra
•Catálogoycantidaddelacompra
•Descripcióndetalladadelproblema
TodoslosproductosdevueltosdebenestaracompañadosporunNúmerodeautorización
deproductosdevueltosemitidoporlacompañíaydebendevolverseconeteprepagado.
SerechazarátodoproductorecibidosinunNúmerodeautorizacióndeproductosdevueltos
desdelacompañía.
CooperLighting,LLCnosehaceresponsableporlamercancíadañadaduranteeltransporte.
Losproductosreparadosoreemplazadosestaránsujetosalostérminosdeestagarantía
yseinspeccionanalserempacados.Eldañoevidenteyocultoqueseprovoqueduranteel
transportesedebeinformardeinmediatoaltransportistaquerealizalaentregaysedebe
presentarunreclamo.
LareproduccióndeestedocumentosinlaaprobaciónpreviaporescritodeCooperLighting,LLCestáestrictamenteprohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a ConsumerProducts@cooperlighting.com
ImpresoenChina
CustomerFirstCenter
1121Highway74South,PeachtreeCity,GA30269
www.cooperlighting.com
©2010CooperLighting,LLC
10/10
825-0563
Modo de Adjuste de la perilla Como adjustar
funcionamiento de MODO interruptor electrico
Ajuste de Prueba
Laslucesdebenencenderse
porelmovimientotantoeneldía
comoenlanoche.Laslucesdeben
apagarsedespuésde4segundos.
TEST
(Ambasperillasenel“T”)
Mantengala
alimentacióndel
portalámparasactivada.
Ajuste Estándar de Una
Lámpara de Alta Intensidad
Laslucesdebenpermanecer
encendidascontinuamente,
duranteeldíaylanoche
(sedebeajustaramano).
(Cualquierposición) Apaguelacorrientey
enciéndalaunavezporel
interruptordepareddentro
de2segundosparaajustar
denuevoamododecontrol
manual.Apáguelapor10
segundosparareajustara
modoautomático.
Las Luces
Exteriores Se
Enciended Durante
La Noche Sin
Motivo Aparente
Haymovimientoenlazonadedetección.
• Asegúresedequeelsensornoestéreaccionandoaobjetos
móvilestalescomoárboles,tráco,etc.
COMPRUÉBELO USTED MISMO.
• Cubralalentedelsensorconlacintaaislantenegraparaevitar
quedetectemovimientoytambiéncubralafotoceldaenla
basedelacabezadeldetector.Silalucepermanecenapagado,
hayalgoeneláreadedetecciónqueestáactivandoelsensor.
• Cambielaposicióndelsensordemovimiento.
*Silaslucespermanecenencendidasconlalentedel
sensorcubierta,póngaseencontactoconelserviciode
asistenciaalcliente.
Las Luces Se
Encienden Durante
La Noche Y No Se
Apagan
Haymovimientoenlazonadedetección.
• Asegúresedequeelsensornoestéreaccionandoaobjetos
móvilestalescomoárboles,tráco,etc.
• Siesteeselcaso,disminuyalasensibilidad.
• Cambielaposicióndelsensordemovimiento.
No Se Puede
Activar La
Configuración
de La Lámpara
de Alta
Intensidad
(Anular)
Laluzambientalexterioresdemasiadobrillante.(Síesasí,parala
unidadesdedía).
• Redirijaelcabezal.
• Cambielaubicacióndelaunidadodiríjalaendireccióncontraria
alaluz.
Nosedejópasarsucientetiempoparaqueelaccesorioentraraen
elmododeamanecer-atardecer.
• APAGUE(OFF),ENCIENDA(ON),APAGUE(OFF)yENCIENDA(ON)
lacorrienteenmenosde2segundos.
Las Luces Se
Encienden
Durante El Dia
Elinterruptorenlaparteinferiordeldetectordemovimientose
encuentraenelmododeprueba.
• Consultelasección“OperacióndelAccesorio”.
Haysombrasobreeldetectordemovimiento.
• Cambielaposicióndelsensordemovimiento.
Las Luces Se
Encienden Y
Se Apagan
Continuamente
Durante La Noche
Laluzprovenientedelapropialámparadelaunidadestáafectando
alsensordemovimiento.
• Cambieladireccióndelalámpara.
• Cambielaposicióndelsensordemovimiento.
Las Luces
Exteriores No Se
Encienden Durante
La Noche Aunque
Haya Movimiento
Nollegaelectricidadalbombilla.
• Revisesielinterruptordecircuitohasaltado.
• Conrmequeelinterruptordeparedestéencendido.
Labombillaestádefectuoso.
• Cambielabombilla.
Laluzambientalexterioresdemasiadobrillante.(Síesasí,parala
unidadesdedía).
• Redirijaelcabezal.
• Cambielaubicacióndelaunidadodiríjalaendirección
contrariaalaluz.
DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.
Elcableadohacialaunidadestáojo.
• Reviseloscablesyvuélvalosaconectarsifueranecesario
usandolastuercas(E)queseincluyen.
Problema Causa Posible / Acción Correctiva

Transcripción de documentos

NOTA: La placa de cubierta se adapta a las cajas eléctricas empotradas (Fig. 2). La caja eléctrica debe tener una profundidad mínima de 3,81 cm (1-1/2 in.) para asegurar una instalación adecuada en aplicaciones empotradas. 1. Apague la electricidad desde la caja de fusibles/ interruptores automáticos principal. 2. Haga que agujeros de los tornillos de la placa de la cubierta del portalámparas coincidan con los agujeros de los tornillos de la caja de empalmes. 3. Pase los cables del portalámparas a través de la junta de la placa de cubierta (B) (Fig. 3). 4. Conecte el cable negro del accesorio al cable negro de la caja y el cable blanco del accesorio al cable blanco de la caja utilizando las tuercas para alambre proporcionadas (Fig. 3). (No se requiere un cable de toma a tierra. Una cualquier cable de toma a tierra de su casa a la caja de empalmes.) 5. Sujete el portalámparas a la caja de empalmes con los dos tornillos adjuntos. 6. Aplique calafateo de silicona alrededor de los bordes de la placa de cubierta a fin de proveer un cierre que sea estanco para la lluvia y la humedad. 7. Inserte juntas (C) en el conjunto del portalámparas, firmemente contra el portalámparas, y enrosque las lámparas en cada portalámparas (Fig. 3). (No apriete demasiado los focos.) 8. Encienda la electricidad desde la caja de fusibles / interruptores automáticos. 9. Oriente el cabezal sensor en la posición deseada. NOTA: Deje un espacio de aire de por lo menos 2,54 cm (1 pulg) entre las lámparas y el sensor. Asegúrese de que la cabeza del sensor esté colocada con los interruptores de control en dirección al piso. ESPAÑOL ARTÍCULOS NECESARIOS (se compran por separado) • Destornillador en cruz (Phillips) • Martillo • Calafateo de silicona resistente a la intemperie • (2) lámparas para proyector tipo PAR 38 de 150 W (máximo) NOTA: Este accesorio fue diseñado para trabajar con bombillas reflectoras de Halógeno PAR de 150 vatios como máximo. Para mayor eficiencia de energía, use bombillas reflectoras Halógeno PAR de menor vataje. No se recomienda el uso de bombillas fluorescentes compactas (CFL) porque tienen partes electrónicas que pueden interferir con las funciones de detección de movimiento de su accesorio. CÓMO FUNCIONA La lámpara de alta intensidad activada por movimiento detecta imágenes térmicas de objetos tales como personas, animales grandes y motores de automóviles. Cuando se detecte movimiento, la luz se encenderá automáticamente. Una vez que el movimiento haya cesado, la luz se apagará después de un tiempo de retardo preseleccionado. Esta lámpara de alta intensidad activada por movimiento también puede ser utilizada como una lámpara de alta intensidad estándar. Hasta 60 pies 110 grados ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES • Lea estas instrucciones. • Guarde estas instrucciones. • Atienda todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • Sólo para uso en exteriores. • cULus para ubicaciones mojadas. • Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 voltios y 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anulará la garantía. • El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios. • El accesorio se debe conectar a una caja de empalmes empotradas con toma de tierra marcada para usar en lugares húmedos. • No es adecuado para instalarse montándolo en el suelo. • Manténgalo alejado de objetos inflamables. No coloque el artefacto en posición dentro de dos pulgadas (5 cm) de cualquier material combustible. • Reemplace siempre la bombilla con otra del mismo vataje o más bajo que el indicado. Si instala bombillas de mayor potencia, puede crear riesgo de incendio. Si usa bombillas de mayor potencia, se anulará la garantía. • Para un funcionamiento y protección adecuados contra posibles daños, los botones de ajuste de la cabeza del sensor de movimiento se deben ajustar en dirección al piso. • UTILICE CONDUCTORES DE SUMINISTRO QUE SOPORTEN UN MÍNIMO DE 90°C. • Si desarma el artefacto, se anula la garantía. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 3,81 cm Redonda Octagonal Fig. 3 E B A C D D C E Montaje de pared A Montaje de alero OPERACIÓN DEL ACCESORIO 1. Gire la perilla, ubicada en la parte trasera del sensor, a la posición “T” (Test = Prueba) (Fig. 4). 2. Encienda el accesorio. Permita que la lámpara se caliente durante aproximadamente 1 minuto antes de probar. (La lámpara se encenderá y permanecerá encendida durante el período de calentamiento). 3. Ajuste la sensibilidad hasta obtener los resultados deseados. Para un alcance mayor, apunte el sensor ligeramente hacia arriba. Para un alcance menor, apunte el sensor ligeramente hacia abajo. 4. Gire la perilla de la luz hacia la ubicación deseada. Girándola más cerca del “símbolo de luna” para que la luz se encienda (con movimiento) en la noche o gírela más cerca de la “T” para que la luz se encienda (con movimiento) durante las horas del anochecer. NOTA: Asegúrese de no moverse mientras espera a que se apaguen las luces, de lo contrario el sensor de movimiento mantendrá encendida la lámpara. 5. Una vez que se apague la luz, mueva los controles de ajuste a la cantidad de tiempo de espera deseada. El reflector per manecerá encendido después que se detecta el último movimiento (5 segundos a 12 minutos) (Fig. 6). PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS • Instale el sensor de movimiento / transmisor a 2,45 –3,65 m (8 – 12 pies) de altura sobre el suelo (por encima de 3,65 m/12 pies, el sensor de movimiento es menos sensible). • Coloque el portalámparas de manera que se mueva por toda la zona de detección (Fig. 1). • Coloque el sensor lejos de fuentes que produzcan calor, a fin de evitar falsos disparos. Además, medida de lo posible, tenga mucho cuidado de no incluir objetos tales como ventanas, paredes blancas y agua, en la zona de detección. • Coloque el sensor lejos de objetos móviles, como por ejemplo árboles, arbustos grandes y tráfico callejero. • No instale más de una lámpara de alta intensidad activada por movimiento en un mismo interruptor de pared o circuito, ya que esto puede crear interferencia entre los accesorios. Fig. 2 3,81 cm Fig. 1 Modo de funcionamiento Ajuste Automático (activado por movimiento) La lámpara debe encenderse con movimiento sólo en la noche y debe apagarse y encenderse de acuerdo con el nivel de luz seleccionado por la perilla de ajuste de luz. MONTAJE Y cableado DEL ACCESORIO ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto automático. NOTA: El accesorio puede ser montado en la pared o el alero. 3 Adjuste de la perilla de MODO 5 segundos a 12 minutos Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Como adjustar interruptor electrico Mantenga la alimentación del portalámparas activada. Modo de funcionamiento Adjuste de la perilla de MODO GARANTIA LIMITADA DE 2 AÑOS Como adjustar interruptor electrico Ajuste Estándar de Una Lámpara de Alta Intensidad Las luces deben permanecer encendidas continuamente, durante el día y la noche (se debe ajustar a mano). (Cualquier posición) Apague la corriente y enciéndala una vez por el interruptor de pared dentro de 2 segundos para ajustar de nuevo a modo de control manual. Apáguela por 10 segundos para reajustar a modo automático. Ajuste de Prueba Las luces deben encenderse por el movimiento tanto en el día como en la noche. Las luces deben apagarse después de 4 segundos. TEST (Ambas perillas en el “T”) Mantenga la alimentación del portalámparas activada. LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR. Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) garantiza a sus clientes que los productos de Cooper Lighting no presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra. La obligación de Cooper Lighting según esta garantía se limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Cooper Lighting. Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de Cooper Lighting que hayan sido alterados o reparados o que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos Cooper Lighting no fabricados por Cooper Lighting que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con los productos Cooper Lighting. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: COOPER LIGHTING NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, COOPER LIGHTING TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE COOPER LIGHTING O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE COOPER LIGHTING ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS. Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Cooper Lighting, LLC, al 1-800-334-6871, presione la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a [email protected] e incluya la siguiente información: • Nombre, dirección y número de teléfono • Fecha y lugar de compra • Catálogo y cantidad de la compra • Descripción detallada del problema Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde la compañía. Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe presentar un reclamo. DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS Problema Causa Posible / Acción Correctiva Las Luces Exteriores No Se Encienden Durante La Noche Aunque Haya Movimiento No llega electricidad al bombilla. • Revise si el interruptor de circuito ha saltado. • Confirme que el interruptor de pared esté encendido. La bombilla está defectuoso. • Cambie la bombilla. La luz ambiental exterior es demasiado brillante. (Sí es así, para la unidad es de día). • Redirija el cabezal. • Cambie la ubicación de la unidad o diríjala en dirección contraria a la luz. DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR. El cableado hacia la unidad está flojo. • Revise los cables y vuélvalos a conectar si fuera necesario usando las tuercas (E) que se incluyen. Las Luces Exteriores Se Enciended Durante La Noche Sin Motivo Aparente Hay movimiento en la zona de detección. • Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos móviles tales como árboles, tráfico, etc. COMPRUÉBELO USTED MISMO. • Cubra la lente del sensor con la cinta aislante negra para evitar que detecte movimiento y también cubra la foto celda en la base de la cabeza del detector. Si la luce permanecen apagado, hay algo en el área de detección que está activando el sensor. • Cambie la posición del sensor de movimiento. * Si las luces permanecen encendidas con la lente del sensor cubierta, póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente. Las Luces Se Encienden Durante La Noche Y No Se Apagan Hay movimiento en la zona de detección. • Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos móviles tales como árboles, tráfico, etc. • Si este es el caso, disminuya la sensibilidad. • Cambie la posición del sensor de movimiento. Las Luces Se Encienden Y Se Apagan Continuamente Durante La Noche La luz proveniente de la propia lámpara de la unidad está afectando al sensor de movimiento. • Cambie la dirección de la lámpara. • Cambie la posición del sensor de movimiento. Las Luces Se Encienden Durante El Dia El interruptor en la parte inferior del detector de movimiento se encuentra en el modo de prueba. • Consulte la sección “Operación del Accesorio”. Hay sombra sobre el detector de movimiento. • Cambie la posición del sensor de movimiento. La luz ambiental exterior es demasiado brillante. (Sí es así, para la unidad es de día). • Redirija el cabezal. • Cambie la ubicación de la unidad o diríjala en dirección contraria a la luz. No se dejó pasar suficiente tiempo para que el accesorio entrara en el modo de amanecer-atardecer. • APAGUE (OFF), ENCIENDA (ON), APAGUE (OFF) y ENCIENDA (ON) la corriente en menos de 2 segundos. No Se Puede Activar La Configuración de La Lámpara de Alta Intensidad (Anular) La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting, LLC está estrictamente prohibida. Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected] Impreso en China Customer First Center 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269 www.cooperlighting.com © 2010 Cooper Lighting, LLC 4 10/10 825-0563
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Halo MS34 Instrucciones de operación

Categoría
Focos
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas