WEG CFW500 Guía del usuario

Categoría
Relés eléctricos
Tipo
Guía del usuario
RS485 Communication
Plug-in Module
Módulo Plug-in
Comunicación RS485
Módulo Plug-in
Comunicação RS485
CFW500
Installation, Configuration and Operation Guide
Guía de Instalación, Configuración y Operación
Guia de Instalação, Configuração e Operação
Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings
Módulo Plug-in Comunicación RS485
10 | CFW500
Español
1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD
1.1 AVISOS DE SEGURIDAD
¡NOTA!
Solamente utilice el Módulo Plug-in
CFW500-CRS485 en los convertidores
WEG línea CFW500.
Se recomienda la lectura del manual
del usuario del CFW500 antes de
instalar u operar este accesorio.
El contenido de esta guía fornece
informaciones importantes para
el correcto entendimiento y buen
funcionamento de este módulo.
1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES
¡ATENCIÓN!
Siempre desconecte la alimentación
general antes de conectar o
desconectar los accesorios del
convertidor de frecuencia CFW500.
Aguarde por lo menos 10 minutos
para garantizar la desenergización
completa del convertidor.
2 INFORMACIONES GENERALES
Esta guía orienta en la instalación, configuración y
operacn del Módulo Plug-in CFW500-CRS485.
3 CONTENIDO DEL EMBALAJE
Al recibir el producto, verifique si el embalaje contiene:
Accesorio en embalaje antiestático.
Guía de instalación, configuración y operación.
Módulo Plug-in Comunicación RS485
CFW500 | 11
Español
4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO
El accesorio es fácilmente instalado o sustituido. Para
la correcta instalación del accesorio, ejecute los pasos
a seguir:
Paso 1: Con el convertidor desenergizado, retire la tapa
frontal del mismo (figura A.1 (a)).
Paso 2: Retire, si existe, el accesorio (módulo plug-in
conectado) conforme la figura A.1 (a).
Paso 3: Encaje y presione el accesorio a ser instalado
conforme indicado en la figura A.1 (b) y después conecte
la tapa frontal del convertidor.
Paso 4: Energice el convertidor y verifique si el
pametro P0027 indica el valor 9 (P0027 = 9). En caso
de que esa informacn no sea verdadera, verifique si
el módulo utilizado realmente es el CFW500-CRS485 y
repita los pasos 1-4.
Módulo Plug-in Comunicación RS485
12 | CFW500
Español
5 CONFIGURACIONES
Las conexiones de control (entrada/salida analógica,
entradas/salidas digitales e interfaz RS485) deben ser
hechas en el conector conforme figura 1.
Conector Descripción
Borne Superior
1 DO1-RL-NO
Salida digital 1 (contacto NA
del relé 1)
3 DO1-RL-C
Salida digital 1 (punto con
del relé 1)
5 DO1-RL-NC
Salida digital 1 (contacto NC
del relé 1)
7 DO3-RL-NO
Salida digital 3 (contacto NA
del relé 2)
9 DO3-RL-C
Salida digital 3 (punto con
del relé 2)
11 DO3-RL-NC
Salida digital 3 (contacto NC
del relé 2)
13 NC No conectado
15 +24 V Fuente +24 Vcc
17 DI1 Entrada digital 1
19 DI2 Entrada digital 2
21 DI3 Entrada digital 3
23 DI4 Entrada digital 4
Borne Inferior
2 AO1 Salida analógica 1
4 GND Referencia 0 V
6 AI1 Entrada analógica 1
8 +10 V
Referencia +10 Vcc para
potenciómetro
10 DO2-TR Salida digital 2 (transistor)
12 RS485 - A(-) RS485 (Terminal A(-))
14 RS485 - B(+) RS485 (Terminal B(+))
16 GND Referencia 0 V
18 AI2 Entrada Analógica 2
20 RS485 – A2(-) RS485 (Terminal A2(-))
22 RS485 - B2(+) RS485 (Terminal B2(+))
24 GND Referencia 0 V
Figura 1: Señales del conector de control
Módulo Plug-in Comunicación RS485
CFW500 | 13
Español
AI1
AO1
GND
+10 V
DO2-T R
R
rpm
GND
GND
RS485 - B(+)
RS485 - B2(+)
+24 V
+24 V
NC
DO1-RL -NO
DO3-RL -NO
DO1-RL -C
DO3-RL -C
DO1-RL -NC
DO3-RL -NC
DI1
DI2
DI3
DI4
RS485 - A(-)
RS485 - A2(-)
≥5 kΩ
AI2
La localización de las DIP-switches para selección
del tipo de sal de la entrada y salida analógica y
de la terminación de la red RS485 pueden ser mejor
visualizadas en la figura A.2. Para utilizar las entradas
y/u salidas analógicas con señal en corriente, se
debe ajustar la llave S1 y los pametros relacionados
conforme tabla 1. Para más detalles sobre las
conexiones de control consulte el capítulo 3 - Instalación
y Conexion del manual del usuario del CFW500.
Tabla 1: Configuraciones de las llaves para seleccn del
tipo de sal en la entrada y salida analógica en el RS485
Entrada/
Salida
Señal
Ajuste de la
Llave S1
Rango de
la Señal
Ajuste de
Parámetros
AI1
Tensión S1.1 = OFF
0...10 V P0233 = 0 o 2
Corriente S1.1 = ON
0...20 mA P0233 = 0 o 2
4...20 mA P0233 = 1 o 3
AI2
Tensión S2.1 = OFF
0...10 V P0238 = 0 o 2
Corriente S2.1 = ON
0...20 mA P0238 = 0 o 2
4...20 m A P0238 = 1 o 3
AO1
Tensión S1.2 = ON
0...10 V P0253 = 0 o 3
Corriente S1.2 = OFF
0...20 mA P0253 = 1 o 4
4...20 mA P0253 = 2 o 5
Módulo Plug-in Comunicación RS485
14 | CFW500
Español
¡NOTA!
Configuraciones para encendido de
la RS485:
S1.3 = ON y S1.4 = ON: terminación
RS485 encendida
S1.3 = OFF y S1.4 = OFF: terminacn
RS485 apagada
Cualquier otra combinación de las claves
no es permitida
¡NOTA!
Configuraciones para encendido de
la RS485(2):
S2.3 = ON y S2.4 = ON: terminacn
RS485(2) encendida
S2.3 = OFF y S2.4 = OFF: terminacn
RS485(2) apagada
Cualquier otra combinación de las claves
no es permitida
Este módulo posee un conector (figura A.2) para utilización
del Módulo de Meria Flash (CFW500-MMF), el cual
permite la transferencia de datos entre los convertidores.
Para más detalles sobre este accesorio consulte la guía de
instalación, configuración y operación del CFW500-MMF.
Appendix A - Anexo A
20 | CFW500
APPENDIX A – FIGURES
ANEXO A – FIGURAS
a) Removal of front cover and accessory
(a) Remoción de la tapa frontal y del accesorio
(a) Remoção da tampa frontal e de acessório
b) Accessory connection
(b) Conexión del accesorio
(b) Conexão de acessório
Figure A.1 (a) to (b): Installation of accessory
Figura A.1 (a) a (b): Instalación de accesorio
Figura A.1 (a) a (b): Instalação de acessório
Appendix A - Anexo A
CFW500 | 21
62.2
68.5
[2.7]
[2.45]
22.6
[0.9]
S1
AI1
1 12 23 34 4
AO1
B+
A-
AI2
B2+
A2-
S2
ON DIP ON DIP
1 3 5 7 9 1113 15
2
4 6 8 10 121416
DI1
DO1 - NO
DI2
DI3
DI4
DO1 - NC
DO1 - C
+ 24 V
AO1
AI1
GND
+ 10 V
GND
DO2
CFW500-IOS
1 3 5 7 9 1113 15
2 4 6 8 10 121416
DI1
DO1 - NO
DI2
DI3
DI4
DO1 - NC
DO1 - C
+ 24 V
AO1
AI1
GND
+ 10 V
GND
DO2
1
3 5 7 9 1113 15
2
4 6 8 10 1214 16
DI1
DO1 - NO
DI2
DI3
DI4
DO1 - NC
DO1 - C
+ 24 V
AO1
AI1
GND
+ 10 V
GND
DO2
DI1
DO1 - NO
DI2
DO1 - NC
DO1 - C
+ 24 V
AO1
AI1
GND
+ 10 V
GND
DO2
1719 2123
18 2022 24
AI3
AI2
DI5
DI6
AO2
DO3
DO4
GND
1 3
5
7
9 11
13 15
2 4
6
8
10 12
1416
DI1
DO1 - NO
DI2
DI3
DI4
DO1 - NC
DO1 - C
+ 24 V
AO1
AI1
GND
+ 10 V
GND
DO2
1719
2123
18 20
2224
DI5
DI6
DI7
DI8
DO3
DO4
DO5
GND
USB
D I P
A I 1
A O 1
V
Vm A
m A
B (+)
A (-)
On
On
B (+)
A (-)
B (+)
A (-)
B (+)
A (-)
B (+)
A (-)
1 3
5
7
9 11
2 4
6
8
10 12
DI1
DO1 - NO
DI2
DO1 - NC
DO1 - C
+ 24 V
AO1
AI1
GND
B (+)
A (-)
DO2
V -
V +
C A N L
C A N H
S H I E L D
R X
T X
N.C
N.C
GND
N.C
N.C
N.C
1 3 5 7 9 11
2 4 6 8 10 12
DI1
DO1 - NO
DI2
DO1 - NC
DO1 - C
+ 24 V
AO1
AI1
GND
B (+)
A (-)
DO2
N.C
N.C
B+
GND
+5V
A-
N.C
N.C
CFW500-CUSB
DO1-NO
DO1-NC
DO1-C
GND
GND
B2 (+)
A2 (-)
DO3-NO
DO3-C
DO3-NC
DI1
DI2
DI3
DI4
+ 24 V
AO1
GND
AI1
+ 10 V
DO2
AI2
A (-)
B (+)
1
3 5 7 9 1113 15
2
4 6 8 10 121416
1719 2123
18 2022 24
1 3
5
7
9 11
13
2 4 6 8 10 1214
CFW500-IOAD
CFW500-IOD
1
3 5 7 9 1113 15
2
4 6 8 10 121416
DI1
DO1-NO
DI2
DI3
DI4
DO1-NC
DO1-
C
+ 24 V
AO1
AI1
+ 10 V
GND
DO2
1719 2123
18 20 22 24
GND
B (+)
A (-)
DO3-NO
DO3-
C
DO4-NO
DO4-
C
DO5-NO
DO5-
C
DI5
CFW500-IOR
CFW500-CRS485
CFW500-CCAN
CFW500-CPDP
CFW500-CRS232
N.C
N.C
N.C
N.C
1
3 5 7 9 1113 15
2 4
6 8 10 1214
16
DI1
DO1-NO
DI2
DI3
DI4
DO1-
C
+ 24 V
AI1
+ VE
GND
DO2
1719 2123
18 2022
24
A
B (+)
A (-)
DO3-NO
DO3-
C
DO4-NO
DO4-
C
DO5-NO
DO5-
C
DI5
CFW500-ENC
/A
B
/B
Figure A.2: CRS485 dimensions in mm [in], DIP-switches
location and MCard connector
Figura A.2: Dimensiones del CRS485 en mm [in],
localizacn de las DIP-switches y conectador de MCard
Figura A.2: Dimensões do CRS485 em mm [in], localização
das DIP-switches e conector do MCard

Transcripción de documentos

Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings RS485 Communication Plug-in Module Módulo Plug-in Comunicación RS485 Módulo Plug-in Comunicação RS485 CFW500 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação Módulo Plug-in Comunicación RS485 1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD ¡NOTA! „„ Solamente utilice el Módulo Plug-in CFW500-CRS485 en los convertidores WEG línea CFW500. „„ Se recomienda la lectura del manual del usuario del CFW500 antes de instalar u operar este accesorio. „„ El contenido de esta guía fornece infor macione s impor ta nte s pa ra el correcto entendimiento y buen funcionamento de este módulo. 1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES ¡ATENCIÓN! Español „„ Siempre desconecte la alimentación general antes de conectar o d e s c o n e c ta r l o s ac c e s o r i o s d e l convertidor de frecuencia CFW500. „„ Aguarde por lo menos 10 minutos para garantizar la desenergización completa del convertidor. 2 INFORMACIONES GENERALES Esta guía orienta en la instalación, configuración y operación del Módulo Plug-in CFW500-CRS485. 3 CONTENIDO DEL EMBALAJE Al recibir el producto, verifique si el embalaje contiene: „„ Accesorio en embalaje antiestático. „„ Guía de instalación, configuración y operación. 10 | CFW500 Módulo Plug-in Comunicación RS485 4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO El accesorio es fácilmente instalado o sustituido. Para la correcta instalación del accesorio, ejecute los pasos a seguir: Paso 1: Con el convertidor desenergizado, retire la tapa frontal del mismo (figura A.1 (a)). Paso 2: Retire, si existe, el accesorio (módulo plug-in conectado) conforme la figura A.1 (a). Paso 3: Encaje y presione el accesorio a ser instalado conforme indicado en la figura A.1 (b) y después conecte la tapa frontal del convertidor. Español Paso 4: Energice el convertidor y verifique si el parámetro P0027 indica el valor 9 (P0027 = 9). En caso de que esa información no sea verdadera, verifique si el módulo utilizado realmente es el CFW500-CRS485 y repita los pasos 1-4. CFW500 | 11 Módulo Plug-in Comunicación RS485 5 CONFIGURACIONES Las conexiones de control (entrada/salida analógica, entradas/salidas digitales e interfaz RS485) deben ser hechas en el conector conforme figura 1. Borne Superior Conector Español Borne Inferior Descripción 1 DO1-RL-NO Salida digital 1 (contacto NA del relé 1) 3 DO1-RL-C Salida digital 1 (punto común del relé 1) 5 DO1-RL-NC Salida digital 1 (contacto NC del relé 1) 7 DO3-RL-NO Salida digital 3 (contacto NA del relé 2) 9 DO3-RL-C Salida digital 3 (punto común del relé 2) Salida digital 3 (contacto NC del relé 2) 11 DO3-RL-NC 13 NC No conectado 15 +24 V Fuente +24 Vcc 17 DI1 Entrada digital 1 19 DI2 Entrada digital 2 21 DI3 Entrada digital 3 23 DI4 Entrada digital 4 2 AO1 Salida analógica 1 4 GND Referencia 0 V 6 AI1 8 +10 V 10 DO2-TR 12 RS485 - A(-) RS485 (Terminal A(-)) 14 RS485 - B(+) RS485 (Terminal B(+)) 16 GND 18 AI2 20 RS485 – A2(-) RS485 (Terminal A2(-)) 22 RS485 - B2(+) RS485 (Terminal B2(+)) 24 GND Entrada analógica 1 Referencia +10 Vcc para potenciómetro Salida digital 2 (transistor) Referencia 0 V Entrada Analógica 2 Referencia 0 V Figura 1: Señales del conector de control 12 | CFW500 DI4 DI3 DI2 GND RS485 - A2(-) RS485 - B2(+) AI2 NC +24 V GND RS485 - B(+) DO3-RL -NC R La localización de las DIP-switches para selección del tipo de señal de la entrada y salida analógica y de la terminación de la red RS485 pueden ser mejor visualizadas en la figura A.2. Para utilizar las entradas y/u salidas analógicas con señal en corriente, se debe ajustar la llave S1 y los parámetros relacionados conforme tabla 1. Para más detalles sobre las conexiones de control consulte el capítulo 3 - Instalación y Conexion del manual del usuario del CFW500. Tabla 1: Configuraciones de las llaves para selección del tipo de señal en la entrada y salida analógica en el RS485 Entrada/ Salida AI1 AI2 AO1 Señal Ajuste de la Rango de Llave S1 la Señal Tensión S1.1 = OFF Corriente S1.1 = ON Tensión S2.1 = OFF Corriente S2.1 = ON Tensión S1.2 = ON Corriente S1.2 = OFF Ajuste de Parámetros 0...10 V P0233 = 0 o 2 0...20 mA P0233 = 0 o 2 4...20 mA P0233 = 1 o 3 0...10 V P0238 = 0 o 2 0...20 mA P0238 = 0 o 2 4...20 m A P0238 = 1 o 3 0...10 V P0253 = 0 o 3 0...20 mA P0253 = 1 o 4 4...20 mA P0253 = 2 o 5 CFW500 | 13 Español DO2-TR AI1 +24 V +10 V GND AO1 rpm ≥5 kΩ RS485 - A(-) DO3-RL -C DO3-RL -NO DO1-RL -NC DO1-RL -C DO1-RL -NO DI1 Módulo Plug-in Comunicación RS485 Módulo Plug-in Comunicación RS485 ¡NOTA! „„ Configuraciones para encendido de la RS485: „„ S1.3 = ON y S1.4 = ON: terminación RS485 encendida „„ S1.3 = OFF y S1.4 = OFF: terminación RS485 apagada Cualquier otra combinación de las claves no es permitida ¡NOTA! „„ Configuraciones para encendido de la RS485(2): „„ S2.3 = ON y S2.4 = ON: terminación RS485(2) encendida „„ S2.3 = OFF y S2.4 = OFF: terminación RS485(2) apagada Cualquier otra combinación de las claves no es permitida Español Este módulo posee un conector (figura A.2) para utilización del Módulo de Memória Flash (CFW500-MMF), el cual permite la transferencia de datos entre los convertidores. Para más detalles sobre este accesorio consulte la guía de instalación, configuración y operación del CFW500-MMF. 14 | CFW500 Appendix A - Anexo A APPENDIX A – FIGURES ANEXO A – FIGURAS a) Removal of front cover and accessory (a) Remoción de la tapa frontal y del accesorio (a) Remoção da tampa frontal e de acessório b) Accessory connection (b) Conexión del accesorio (b) Conexão de acessório Figure A.1 (a) to (b): Installation of accessory Figura A.1 (a) a (b): Instalación de accesorio Figura A.1 (a) a (b): Instalação de acessório 20 | CFW500 DO1 - NC DO1 - C S1 A (-) GND B (+) N.C DI1 DI2 DI3 DI4 + 24 V DO3-NC AO1 GND AI1 DO2 D O3-C DO1- C DO1- NC D O1-N O DO3-NO GND B2 (+) V+ CANH A (-) B (+) A2 (-) GND AI2 DO1 - NC V- CANL SHIELD GND N.C DO1 - C B (+) GND B+ N.C DO1 - NC N.C + 10 V DO2 AO1 GND AI1 DI1 DI2 DO2 + 24 V DO1 - NO A (-) + 10 V AO1 GND AI1 DI1 DI2 + 24 V DO1 - C DO1 - NO N.C N.C GND A- +5V GND N.C TX N.C 68 RX DO1 - NC A (-) B (+) AO1 AI1 DO2 DI1 DI2 + 24 V DO1 - C DO1 - NO B2+ A2- S2 .5 [2.7 ] N.C N.C B (+) N.C N.C A (-) 1 3 5 7 9 11 2 4 6 8 10 12 AO1 GND AI1 DO2 00-CRS232 ON DIP 1 3 5 7 9 11 2 4 6 8 10 12 00-CPDP ] AI1 AO1 B+ AAI2 1 2 3 4 5 [2.4 .2 62 ON DIP 1 3 5 7 9 1113 15 1719 2123 2 4 6 8 10 1214 16 18 2022 24 1 3 5 7 9 1113 2 4 6 8 10 1214 500-CCAN USB 1 2 3 4 500-CRS485 + 10 V 1 3 5 7 9 1113 15 2 4 6 8 10 1214 16 500-CUSB 22.6 [0.9] DO1 - NO DI1 DI2 DI3 DI4 + 24 V Appendix A - Anexo A Figure A.2: CRS485 dimensions in mm [in], DIP-switches location and MCard connector Figura A.2: Dimensiones del CRS485 en mm [in], localización de las DIP-switches y conectador de MCard Figura A.2: Dimensões do CRS485 em mm [in], localização das DIP-switches e conector do MCard CFW500 | 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

WEG CFW500 Guía del usuario

Categoría
Relés eléctricos
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas