HeatStar ­ HS9100, HEATSTAR HS9120, HS8050, MH40 LP, ­ HS8070 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el HeatStar ­ HS9100 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUAL DEL USUARIO
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas
las instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro
para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído
estas instrucciones arme, encienda, ajuste o use el calentador.
Calentadores infrarrojos de alta intensidad HEATSTAR
MODELOS
Instalador: Deje este manual junto con el artefacto. Consumidor: Conserve este manual para referencia futura.
Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones de este manual,
podría producirse un incendio o una explosión que provocaría daños
materiales, lesiones o muertes.
ADVERTENCIA:
— Noalmaceneniutilicegasolinaniningúnotrovapornilíquidoinflamablecercadeestenideningúnotro
artefacto.
— QUÉHACERSIDETECTAOLORAGAS
• Abralasventanas
• NOintenteencenderningúnartefacto.
• NO utilice interruptores eléctricos.
• NOutiliceningúnteléfonoenlacasa.Llameinmediatamentealproveedordegaslocaldesdeel
teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
• NOtoqueningúninterruptoreléctrico;noutiliceelteléfonoensuvivienda.
• Lainstalaciónyelserviciodebenserrealizadosporuninstalador,unaagenciadeservicios,
o un proveedor de gas calificados.
• Sinopuedecomunicarseconelproveedordegas,llamealDepartamentodebomberos.
Estecalentadoragasnotieneunafuentepropiadeventilación.Utilizaelaire(oxígeno)deláreaenlacualse
emplea.Debesuministrarseelairenecesarioparalaventilaciónylacombustión.Consultelapágina4.
ENERCOGROUPINC.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•216-916-3000
Modelos 4000 y 8000 Modelos 9000
04/12RevC18650
IDIOMAS
INGLÉS
Páginas E1 — E16
ESPAÑOL
Páginas S1 — S16
FRANCÉS
Páginas F1 — F16
HS4030 HS8070 HS9100
HS4040 HS9080 HS9120
HS8050 HS9090 HS9140
HS8060 HS9100S
S2
EnercoGroup,Inc.|Calentadoresinfrarrojosdealtaintensidad Instruccionesdeusoymanualdelusuario
CONTENIDOS
Informacióngeneral .................................................................. S3
Distancias ................................................................................. S3
Suministro de gas ..................................................................... S3
Presióndegas .......................................................................... S4
Electricidad ............................................................................... S5
Termostatoyubicación ............................................................. S5
Ventilación ................................................................................ S5
Funcionamiento ........................................................................ S5
Informacióndelimpieza ............................................................ S5
Termostato ............................................................................... S6
Resolucióndeproblemas .......................................................... S7
Diagramadeconexióndelacorrientedelavarillade
lallamaparalossistemasderectificacióndellamas ............ S8
Repuestos ................................................................................. S9
Repuestosparaelsistemadecontrol ........................................S12
ADVERTENCIA: Lainstalación,elajuste,la
alteración,lasreparacionesoelmantenimientoinadecuados
pueden provocar daños materiales, lesiones o muertes.
Leacuidadosamentelasinstruccionesdeinstalación,uso
y mantenimiento antes de instalar o reparar este equipo.
Paraobtenerasistenciaoinformaciónadicional,consulte
conuninstalador,unaagenciadereparaciónoun
proveedor de gas calificados.
ADVERTENCIA: Cuandoseutilizasinairefresco,
esposiblequeelcalentadordespidaMONÓXIDODE
CARBONO,ungasvenenosoinodoro.ABRALAVENTANA
UNAODOSPULGADASPARAQUECORRAAIREFRESCO
CUANDOUTILICEELCALENTADOR.
ADVERTENCIA: Estecalentadorestáequipado
conunSISTEMADESEGURIDADDEENCENDIDODEL
PILOTO.NOMODIFIQUEELSISTEMADESEGURIDADDE
ENCENDIDODELPILOTO.
ADVERTENCIA: Si el calentador se apaga, no vuelva
a encenderlo sin antes dejar correr aire fresco. Si el calentador
sigueapagándose,hágaloreparar.Mantengaelquemador
yelcontrollimpios.Abralapuertadurante5minutos.
Mantengadistancia,comosemuestraenlaFigura1oenlaplaca
del calentador.
•NOUTILICEFÓSFOROSNININGUNAOTRALLAMAPARA
VERIFICARLASFUGAS.
•NOEXCEDALOS3,44kPa(1/2PSI)DEPRESIÓNDE
ENTRADAALCALENTADOR.
PELIGRO:
Laintoxicaciónconmonóxidodecarbonopuedellevara
la muerte.
Intoxicación con monóxido de carbono:
Losprimerossíntomasdelaintoxicaciónconmonóxidode
carbonosongripeydolordecabeza,mareosonáuseas.
Si presenta alguno de estos síntomas, puede ser que el
calentadornoestéfuncionandocorrectamente.Tomeaire
fresco de inmediato. Llame al personal calificado para que le
realiceelserviciodemantenimientoalcalentador.Algunas
personassevenmásafectadasporelmonóxidodecarbono
queotras.Estoincluyemujeresembarazadas,personascon
problemascardíacosopulmonares,personasconanemia,
personasqueestánbajolainfluenciadelalcoholyaquellas
que se encuentran en altitudes elevadas.
CUIDADO:
•Nuncaconectelaválvuladegasoeltermostatoaunvoltaje
de línea o a un transformador.
•Sielcolorinfrarrojodelarejillaseempalidececuandoel
calentadordeledificioestáfuncionando,consulteconel
proveedordegassobreeltamañocorrectodelatuberíade
suministro de gas.
•Estecalentadoresaptosoloparaunainstalacióneninteriores.
NOTA Elmaterialdelasjuntasutilizadoenelarmadodeeste
calentadoremitirá,momentáneamente,unolorovapor.
Estoserevertiráenaproximadamente20minutosyluego
novolveráasuceder.Consultelapágina4paraobtener
informaciónsobrelaventilación.
EL ESTADO DE CALIFORNIA EXIGE LA SIGUIENTE
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA: Unadelassustanciasquese
desprendeenlacombustiónalusaresteequipoesel
monóxidodecarbono,uncompuestoquímicoquede
acuerdoconelestadodeCaliforniaproducecáncery
defectosdenacimiento(uotrosdañosreproductivos).
S3
InstruccionesdeusoymanualdelusuarioEnercoGroup,Inc.|Calentadoresinfrarrojosdealtaintensidad
1. INFORMACIÓN GENERAL
a. El calentador viene completamente armado y se lo
pruebaenlafábricaparaverificarqueelgasylaentrada
indicados en la placa sean correctos.
b.Antesdeseguirconlainstalación,verifiquequelaunidad
noestédañada.Debenotificaralacompañíadetransporte
que envíe el calentador acerca de cualquier daño antes de
lainstalación.HEATSTARenviarárepuestosparalaspartes
dañadassolamentedespuésderecibiruninformede
inspecciónfirmadoparademostrarlaresponsabilidaddela
compañía de transporte.
c. Nointenteusarelcalentadorconningúnotrogasquenosea
el que se indica en la placa del calentador.
d. Lainstalacióndelcalentadordebecumplirconloscódigosde
fabricaciónlocales,oenausenciadedichoscódigos,conel
Reglamentonacionaldecombustiblegaseoso,ANSIZ223.1/
NFPA54.EnCanadá,consulteCAN1-B146.1.
e. Laconexióndemedicióndepruebaconectadade0,32cm
(1/8pulgadas)N.P.T.estáubicadaenelcontroldegasdel
calentadorounaconexiónN.P.T.estáubicadaenlaparte
exteriordelCastVenturi.
2. DISTANCIAS Distancias mínimas a combustibles.
(Consulte la Figura 1)
Proporcionedistanciasadecuadasaloscombustibles.
Figura1,entreelextremodecontroldelcalentadorpara
su mantenimiento y el mínimo en la parte superior y a los
costadosparaquehayaventilaciónysuministrodeairede
combustión.
Distanciamínimade2,43m(8pies)porencimadelpisoen
garajespúblicosdeacuerdoconANSI/NFPAN.º88,última
edición,oconlaFigura1,laqueseamásgrande.EnCanadá
consulteCAN1-B149.1Códigosdeinstalacióndeartefactos
decombustiónagas.
Distanciamínimade3m(10pies)desdelaparteinferiordel
calentador hasta la parte superior del ala o del recinto del
motor,dondeseguardanlosaviones,yde2,43m(8pies)
porencimadelpisoenotrasáreasdelhangardeacuerdocon
ANSI/NFPAN.º409,últimaedición,oconlaFigura1;sedebe
utilizarladimensiónmásgrandedeANSI/NFPAN.º409ola
Figura1.EnCanadá,consulteCCAB149-1-M91.
ADVERTENCIA: MANTENGALASDISTANCIAS
COMOMUESTRALAFIGURA1OLAPLACADEL
CALENTADOR,ENINSTALACIONESENGARAJESDONDE
LOSVEHÍCULOSESTACIONADOSSEENCUENTRAN
DIRECTAMENTEDEBAJODELCALENTADOR.
3. SUSPENSIÓN
El calentador tiene cuatro orificios de montaje, dos en cada
extremo,parasujetarlavarillaolossoportesangulares
dehierroysedebefijardemanerasegurayadecuada
independientementedelastuberíasdesuministroeléctricoy
degas.ConsultelasFiguras4,5y7enlaspáginas13y14para
obtenerinformaciónsobrelassuspensionesrecomendadas.
4. SUMINISTRO DE GAS
Proporcioneelsuministrodegasadecuadoparalaentrada
especificadadecadacalentadormediantelainstalación
estándaramericanadetuberíasdegasyartefactosagas
enedificiosANSI/223.1a/PanfletodeNFPA54,laTabla
C-3muestralacapacidaddelastuberíasdediferentes
diámetrosylongitudesenpiescúbicosporhoraparagas
naturalconunacaídadepresiónde0,76cm(0,3pulgadas),
unagravedadespecíficade0,60.Paraobtenerinformación
sobrelacapacidaddegaslicuadodelpetróleo(liquefied
Petroleum,LP),consultelasTablasC-3yC-15delmismo
panfleto.Paraobtenerinformaciónsobrelaconexióndegas
recomendadaparaelcalentador,consultelaFiguraN.º5,en
lapágina15.EnCanadá,consulteCAN1-B149.1yCSAB63.
Silastuberíasdegassevanaprobarbajopresiónconaire
comprimido, desconecte todos los calentadores para evitar
que se dañe el control y que se salgan las tapas. Después de
volveraconectartodosloscalentadores,purguelastuberías
degasdeaireyverifiquetodaslasconexionesconuna
solucióndejabónparaasegurarsedequenohayafugas.
ADVERTENCIA: NOUTILICEFÓSFOROSNININGUNA
OTRALLAMAPARAVERIFICARLASFUGAS.
5. REQUISITOS DE LAS TUBERÍAS
Todaslastuberíasinstaladasdebencumplirconloscódigosylas
ordenanzaslocalesoconelReglamentonacionaldecombustible
gaseoso,ANSIZ223.1(NFPA54),elquetengaprioridad.Cuando
instalelatubería,debetenerencuentalossiguientesrequisitos:
• Utilicelanuevatuberíanegraadecuadamenteescariadasin
virutas.
• Coloqueuncompuestoparatuberíasdebuenacalidaden
todaslasroscasmachoantesdelarmado.SielgasL.P.esel
combustible,asegúresedequeelcompuestoparatuberíassea
resistentealgasL.P.NOUTILICEcintaTEFLON™.
• Antesdelainstalación,coloquecompuestosparatuberíasen
todaslasroscasmacho,comosemuestraenlaFigura1.
UTILICE UNA CANTIDAD MODERADA DE PEGAMENTO
PARA TUBERÍAS
DEJELAS2PRIMERASROSCASSINPEGAMENTO
Figura 1. Colocación de compuestos para tuberías
• Lasroscasmachosdelatuberíaqueseinstalaránenlaválvula
degasdebencumplirconlosrequisitosdelaFigura2.Las
roscasmáslargasquelasquesemuestranenlafigurapodrían
hacerquelaválvuladegassedeformeyfuncionemal.
• Sedebeinstalarunseparadordesedimentosquecumpla
conlosrequisitostípicosdelaFigura3enlatuberíaala
válvuladegas.
• Sedebeinstalarunaválvuladecierreexclusivaparael
calentadorenlatuberíadesuministrodegas.
LONGITUDMÁXIMA
DELAROSCA¾"
TUBERÍANEGRADE½"
CUERPODELAVÁLVULADEGAS
Figura 2.
Requisitos de la
conexión de la
válvula de gas
S4
Enerco Group, Inc. | Calentadores infrarrojos de alta intensidad Instrucciones de uso y manual del usuario
NOTA:
1. Utilice solo un compuesto para tuberías que sea resistente a los
gases licuados en las instalaciones de L.P.
2. Los acoples que se muestran no están incluidos en el calentador.
Figura 3. Instalación típica de las tuberías
Separador de
sedimentos
FigurA 1
N.° DE
MODELO
ESPECIFICACIÓN
DE BTU/HR.
POSICIÓN
NORMAL DE
MONTAJE
DISTANCIA A COMBUSTIBLES
GAS
NATURAL PROPANO SUPERIOR COSTADOS POSTERIOR INFERIOR
4030** 30.000 30.000
Horiz.-45°
76 cm (30") 76 cm (30") 76 cm (30") 1,38 m (54")
4040* 40.000 40.000
Horiz.-45°
91 cm (34") 76 cm (30") 76 cm (30") 1,7 m (68")
8050** 50.000 50.000
Horiz.-45°
1,16 m (36") 76 cm (30") 76 cm (30") 2 m (78")
8060* 60.000 60.000
Horiz.-45°
1,02 m (40") 76 cm (30") 76 cm (30") 2,13 m (84")
8070** 70.000
Horiz.-45°
1,02 m (40") 76 cm (30") 76 cm (30") 2,13 m (84")
9080** 80.000 80.000
Horiz.-45°
1,16 m (46") 1,02 m (40") 1,02 m (40") 2,7 m (104")
9090** 90.000 90.000
Horiz.-45°
1,16 m (46") 1,16 m (46") 1,16 m (46") 2,9 m (114")
9100S* 100.000 100.000
Horiz.-45°
1,22 m (48") 1,16 m (46") 1,16 m (46") 3 m (118")
9100** 100.000 100.000
Horiz.-45°
1,12 m (44") 1,02 m (40") 1,02 m (40") 2,7 m (104")
9120 * 120.000 120.000
Horiz.-45°
1,16 m (46") 1,16 m (46") 1,16 m (46") 2,9 m (114")
9140** 140.000
Horiz.-45°
1,16 m (46") 1,16 m (46") 1,16 m (46") 2,9 m (114")
*Los calentadores de alta intensidad que se venden son sólo 4040, 8060, 9100S y 9120
**Los diferentes números de modelo se alcanzan al usar los orificios suplementarios incluidos con los calentadores para cambiar el nivel de calor.
6. PRESIÓN DE GAS
Cuando se mantiene una presión de gas más alta que la
máxima recomendada en la tubería principal de gas, se debe
instalar otro regulador antes que el calentador. Consulte la
Figura 2 para obtener información sobre la presión máxima
permitida para el modelo y el gas indicados.
Consulte la placa de especificaciones del calentador para
obtener información sobre la presión mínima del suministro
de gas “para ajustar la entrada”
Para una instalación de varios calentadores, es posible utilizar
un regulador de gran capacidad o un regulador individual
para cada calentador. Sin embargo, se recomienda hacer de
todo el sistema de tuberías un circuito. Póngase en contacto
con su representante local o con el fabricante para obtener
información sobre la fase de diseño de reducción de la
presión de gas adecuada.
ADVERTENCIA: NO EXCEDA LOS 3,44 kPa (½ P.S.I.)
DE PRESIÓN DE ENTRADA A LOS CALENTADORES QUE SE
MUESTRAN EN LAS FIGURAS 1 Y 2
Las separaciones a los combustibles representan una temperatura superficial de 90 ° F (32 ° C) por encima de la temperatura ambiente.
Materiales de construcción con la tolerancia al calor bajo puede estar sujeto a la degradación a temperaturas más bajas. Es responsabilidad
del instalador.
S5
InstruccionesdeusoymanualdelusuarioEnercoGroup,Inc.|Calentadoresinfrarrojosdealtaintensidad
7. ELECTRICIDAD
Todoelcableadoexternodebecumplirconelcódigo
eléctricoexistente.Utiliceeldiagramadecableado
suministradoconelcalentador.Asegúresedequelas
características del suministro eléctrico coincidan con las que
aparecenenlaplaca.Launidadsedebeconectaratierra
eléctricamentedeacuerdoconelCódigoEléctricoNacional,
ANSI/NFPA70,últimarevisión.EnCanadá,consulteelcódigo
eléctricocanadienseCSAC22.1
8. TERMOSTATO Y UBICACIÓN
Asegúresedequelascaracterísticaseléctricasdeltermostato
coincidanconlasdeloscontrolesdelcalentador.Paraobtener
mejoresresultados,eltermostatosedebeubicar1,52m
(5pies)porencimadelpiso,dondeelairepuedacircular
librementealrededordeél.NOLOINSTALEdirectamenteen
una pared lateral fría, en lugares donde haya corrientes de aire
directas,nidirectamentedebajodelcalentadorinfrarrojo.
9. VENTILACIÓN
a.Lasaberturasmínimasdeairedeentradaysalidadeben
proporcionarnomenosde679,6m
3
/h(400CFM)porcada
entradade100.000BTUexceptoqueeláreadeinfiltraciónse
incluyaeneláreadeadmisión.Elventiladordeescapedebe
trabarseconeltermostatodelcalentador.Siseutilizaun
ventiladordeescapeconcorriente,sedebecontrolarconel
termostato o el higrostato
b.Cuandoseproporcionaventilaciónnatural(porgravedad)
alasalida,lasaberturassedebendistribuirporencimade
loscalentadores(preferentementeenlapartemásaltadel
techo)ylasáreasdelasaberturasnodebentenermenosde
0,19metroscuadrados(300pulgadascuadradas)porcada
entradade100.000BTU.
10. FUNCIONAMIENTO
Alcompletarelcableadoeléctrico,lastuberíasdegas
ylapurgacióndelaslíneasdegas,consultelaplacade
instrucciones de encendido que se encuentra en el calentador
paraobtenerinformaciónsobreelprocedimientode
encendido adecuado.
11. INFORMACIÓN DE LIMPIEZA
LimpieelVenturiyelquemadorconairecomprimido(presión
máximade11kg/cm
2
[25psi]);tambiénlimpielosorificios(vea
laFigura2paraobtenerinformaciónsobreeltamañocorrecto
delaperforación).Paraobtenerinformacióndetalladasobrelas
instruccionesdemantenimientoylimpieza,comuníquesecon
elrepresentantelocaloconelfabricante.
ADVERTENCIA: ELMATERIALDELASJUNTAS
UTILIZADOENELARMADODEESTECALENTADOR
EMITIRÁ,MOMENTÁNEAMENTE,UNOLOROVAPOR.
UTILICEVENTILACIÓN(aOb)YESTOSEREVERTIRÁEN
APROXIMADAMENTE20MINUTOSYNOVOLVERÁA
SUCEDER.
ADVERTENCIA: NOINTENTEENCENDERELPILOTO
MANUALMENTEENCALENTADORESEQUIPADOSCONUN
SISTEMADEENCENDIDOPORCHISPAAUTOMÁTICO.
ADVERTENCIA: ELESTADODECALIFORNIAEXIGE
LASIGUIENTEADVERTENCIA:UNADELASSUSTANCIASQUE
SEDESPRENDEENLACOMBUSTIÓNALUSARESTEEQUIPO
ESELMONÓXIDODECARBONO,UNCOMPUESTOQUÍMICO
QUEDEACUERDOCONELESTADODECALIFORNIA
PRODUCECÁNCERYDEFECTOSDENACIMIENTO(UOTROS
DAÑOSREPRODUCTIVOS).
NOTA: UTILICELAÚLTIMAEDICIÓNDETODASLAS
NORMASANSIYCANADIENSES.
FIGURA 2
N.° DE
MODELO
ESPECIFICACIÓN
DEBTU/HR.
PRESIÓNDELSUMINISTRODEGAS(W.C.)
TAMAÑODEL
ORIFICIO
GAS MÍN. MÁX. COLECTOR
NATURAL PROPANO NAT. L.P. NAT. L.P. NAT. L.P. NAT. L.P.
4030 30.000 30.000
16,7cm(6,6")
28cm(11") 35,6cm(14") 35,6cm(14")
14,2cm(5,6")
25,4cm(10") 43 52
4040 40.000 40.000 17,2cm(6,8") 28cm(11") 35,6cm(14") 35,6cm(14")
14,7cm(5,8")
25,4cm(10") 37 49
8050 50.000 50.000 18cm(7") 28cm(11") 35,6cm(14") 35,6cm(14") 11cm(4,3") 25,4cm(10") 30 45
8060 60.000 60.000 18cm(7") 28cm(11") 35,6cm(14") 35,6cm(14")
14,7cm(5,8")
25,4cm(10") 29 43
8070 70.000 18cm(7") 35,6cm(14") 15,2cm(6") 28
9080 80.000 80.000 18cm(7") 28cm(11") 35,6cm(14") 35,6cm(14")
14,7cm(5,8")
25,4cm(10") 37 49
9090 90.000 90.000 18cm(7") 28cm(11") 35,6cm(14") 35,6cm(14") 12,7cm(5") 25,4cm(10") 32 47
9100S 100.000 100.000 18cm(7") 28cm(11") 35,6cm(14") 35,6cm(14") 12,7cm(5") 25,4cm(10") 31 46
9100 100.000 100.000 18cm(7") 28cm(11") 35,6cm(14") 35,6cm(14") 11cm(4,3") 25,4cm(10") 30 45
9120 120.000 120.000 18cm(7") 28cm(11") 35,6cm(14") 35,6cm(14")
14,7cm(5,8")
25,4cm(10") 29 43
9140 140,000 18cm(7") 35,6cm(14") 14cm(5,5") 28
S6
EnercoGroup,Inc.|Calentadoresinfrarrojosdealtaintensidad Instruccionesdeusoymanualdelusuario
Figura 5.
Controles del
termostato
14. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
PARA EL OPERADOR
1. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
a. LaTabla4indicalosproblemasquepuedenaparecerenel
sistema durante el uso o mantenimiento del calentador.
b. ParaobtenermásinformaciónconsulteelBoletíndecampode
Honeywelladjuntoenlacajadelcalentador.
c. Enelcasodequenoobtengaresultadosdespuésdellevar
acabotodaslassolucionesdelalista,comuníqueseconel
distribuidordeMr.Heater,oconeldepartamentodeservicio
alclientedelafábricaal1-800-251-0001.
2. AJUSTE DE LA LLAMA DEL PILOTO
Lallamadelpilotodebecubrir
entre10y13mm(3/8y
½pulgadas)delapuntadela
termocupla o del generador.
Paraajustarlallamadelpiloto:
12. PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO
ABRALA(S)VÁLVULA(S)DESUMINISTRODEGAS.
ColoqueeltermostatoenlaposiciónAPAGADO
(OFF).ConsultelaFigura5.Silaperillamanual
decontroldegasdelaválvuladegasnose
encuentraenlaposiciónAPAGADO,presione
levementelaperillaygírelahacialaposición
APAGADO.Vealafigura6.
Espere5minutosparapermitirquesalga
elgasquesepudohaberacumuladoenel
quemadorprincipal(especialmenteimportante
despuésdelainstalación).
GirelaperillamanualdecontroldegashastalaposiciónPILOTO.
Presionelaperillamanualdecontroldegas.Conunfósforo,
enciendaelpiloto.ConsultelaFigura6.Mantengalaperilla
presionadaduranteaproximadamente30segundosparapermitir
queelairequeseencuentraenlastuberíasdegaspaseporel
pilotoy,unavezqueelpilotoestéencendido,permitaquela
termocuplasecalientelosuficientecomoparaactivarlaválvulade
seguridadenunaposiciónabierta.
Sueltelaperillamanualdecontroldegasygírelahastalaposición
ENCENDIDO(ON).Configurenuevamenteeltermostatoala
temperatura deseada.
NOTA:
DuranteelencendidoinicialdeMR.HEATER,saldráunolory,
quizá,unpocodevapordelcalentador.Eselmaterialdelasjuntas
elqueemiteesteolorovapor.Despuésdeaproximadamente
20minutoselolordesapareceráyestonovolveráasuceder.
13. APAGADO
1.APAGUEeltermostato.
2.Girelaperillamanualdecontroldegasenlaválvuladegashacia
laposiciónPILOTO.
3.PresionelevementelaperillaygírelahastalaposiciónAPAGADO.
4.Cierrelasválvulasdesuministrodegas.
a. Quiteeltornillodelatapade
ajuste del piloto. Consulte la
Figura8.
b. Gireeltornillodeajusteinternohacialaderechaparadisminuir
lallamadelpilotoohacialaizquierdaparaaumentarla.
c. Siempre reemplace el tornillo de la tapa después del ajuste
ysujételofirmementeparagarantizarunfuncionamiento
adecuado.
Perillamanualde
control de gas
Llave
Boss
Entrada
de gas
Unidadde
alimentación
del termostato
del piloto
Ajustedelregulador
depresión(debajodel
tornillodelatapa)
Instaleun
tornillo largo
en la esquina
externa
Regulador
depresión
estándar
(modelo
“A”)
Regulador
de la
apertura
de paso
(modelo
“C”)
Salida de
gas del
piloto(toma
depresión
directamente
debajo)
Tornillodeajustedelflujo
delpiloto(debajodel
tornillodelatapa)
Figura 8.
Vista
superior
del control
de gas de
capacidad
estándar.
15. REEMPLAZO DE LA UNIDAD DE LA
VÁLVULA DE GAS
a. Quitelosdoscablesdelaunidaddelaválvuladegasenla
válvuladecontroldegasconlaetiqueta“PP”.
b. Desenrosquelaválvuladegasdelatuberíadegas.
c. Vuelvaaconectarlaválvuladegasyloscablesdelaunidada
losterminales“PP.”Asegúresededejarelcabledeltermostato
en un terminal.
16. FRECUENCIA DE LAS VERIFICACIONES
DEL OPERADOR
Uso intermitente
Losartefactosqueseutilizantemporalmentesedebenverificar
antesdelapagadoynuevamenteantesdelpróximouso.
Ambienteconpolvo,húmedoocorrosivo.Debidoaqueestos
ambientespuedenhacerqueelcontroldegassedeterioremás
rápidamente,elsistemasedebeverificarconmásfrecuencia.
El control de gas se debe reemplazar si:
a. Nofuncionacorrectamenteenlaverificaciónoresolución
deproblemas.
b. Laperilladecontroldegasnosepuedegiraropresionar
con facilidad, o no salta cuando se suelta.
TERMOSTATO
PERILLAMANUALDE
CONTROLDEGAS
LLAVE
BOSS
ENTRADA
DEGAS
AJUSTEDELREGULADOR
DEPRESIÓN
REGULADORDE
PRESIÓNESTÁNDAR
(Lapresiónentrante
noexcedelos33cm
[13"W.C.])
SALIDADEGASDEL
PILOTO(TOMADEPRESIÓN
DIRECTAMENTEDEBAJO)
TORNILLODEAJUSTEDEL
FLUJODELPILOTO(DEBAJODEL
TORNILLODELATAPA)
UNIDADDEALIMENTACIÓN
DELTERMOSTATODELPILOTO
Figura 6. Componentes
de la válvula de gas
S7
InstruccionesdeusoymanualdelusuarioEnercoGroup,Inc.|Calentadoresinfrarrojosdealtaintensidad
TABLA 4. CUADRO DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Acontinuación,enformadecuadro,seencuentranvarios
síntomasdeunsistemaconfallas,losposiblesdefectosque
causan estos síntomas y la medida correctiva sugerida. En el
FUNCIONAMIENTO EN ALTITUDES ELEVADAS
1. Comuníqueseconelfabricanteparaobtenerunjuegode
conversiónparaaltitudeselevadasdetalladoquesatisfaga
sus necesidades.
1.1Estépreparadopararesponderpreguntasde
fabricaciónsobre:eltipodecombustibleparalaconversión
deartefactospropuesta,lapresióndegasdisponibleenel
sitio y la altitud específica en el sitio.
2. “Unrepresentanteautorizadodelfabricantedeberealizar
laconversión,deacuerdoconlosrequisitosdelfabricante,
o por autoridades provinciales o territoriales que tengan
jurisdicciónydeacuerdoconsusrequisitos.”
3. Losjuegosdeconversiónparaaltitudeselevadasincluyen
una placa específica para altitudes elevadas con datos
impresos, orificios y quemador necasarios para necesidades
específicaseinstruccionesdeinstalaciónadicionales.
4. EnCanadá,lasinstalacionesdecalentadoresenaltitudes
elevadasdebencumplirconlasdisposicionesde
construcciónaplicablesdelanormaCAN1-2.17actual,para
artefactos a gas para uso en altitudes elevadas.
cuadroseasumequelapresióndegasadecuadaestádisponible
para el calentador y que el procedimiento de encendido es el que
se menciona en la placa del calentador.
SÍNTOMAS CAUSAS SOLUCIONES
El quemador se apaga muy lentamente Orificiodelpilotoparcialmentebloqueado
Pilotofueradelajuste
Volveraajustarelpiloto
Reemplazar
El quemador se apaga muy lentamente
Elcolorquedapálido
Orificio del quemador parcialmente
bloqueado
Reemplazar
El quemador retrocede
(hayunruidocrepitanteduranteel
funcionamiento y la superficie de la rejilla
decerámicaseoscurece)
Bajapresióndegas
Quemadordañado
Corregirlapresióndelíneaocomunicarse
con el proveedor
Reemplazar
Larejilladecerámicaoelquemadortiene
hollín(cuandosonnuevosodespuésde
unalimpieza)
Primeraverificaciónparaversielorificio
delquemadorestádañado
Sielorificiodelquemadornoestá
dañado verifique para ver si hay un
colector dañado
Reemplazarsiestádañado
Reemplazar
El piloto no se puede encender Orificiodelpilotobloqueado.Laválvula
degasnoestáensuposición
Esposiblequeeltornillodeajustedel
flujo de gas del piloto esté cerrado
Reemplazar
Girarlaperilladecontroldegashasta
piloto y mantenerla presionada
Abriryajustar(vealaFigura8)
El piloto enciende pero se apaga Termocupladefectuosa
Control defectuoso
Reemplazar
Reemplazar
El piloto queda encendido pero el
quemador principal no enciende
Cableflojoomalconectado
Control defectuoso
Orificiodelquemadorbloqueado
Ajustarlasconexiones,verificareldiagrama
decableado
Reemplazar
Limpiarelorificiooreemplazar
No enciende
Elsuministrodegasprincipalestáapagado
Aireenlatuberíadegas
Conexioneseléctricasflojas
Conexioneseléctricassucias
Abrirlasválvulasmanuales
Purgarlatuberíadegas
Ajustarlasconexioneseléctricas
Limpiar y sujetar los terminales
S8
EnercoGroup,Inc.|Calentadoresinfrarrojosdealtaintensidad Instruccionesdeusoymanualdelusuario
DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE LA CORRIENTE DE LA VARILLA DE LA LLAMA
PARA LOS SISTEMAS DE RECTIFICACIÓN DE LLAMAS (DSP-5, A5)
MEDIOS PARA DEMOSTRAR UN ÁREA DE CONEXIÓN
A TIERRA ADECUADA
Larelaciónentrelaconexiónatierraylavarilladelallama
adecuada no siempre se puede determinar mediante un
examenvisualounamediciónfísica.Unaformapositivade
verificarlainstalaciónesatravésdelamedicióndecorriente
delavarilladelallamabajocondicionesdeencendido
reales. Se recomienda que el instalador mida el flujo de
corrienteentreelcabledelavarilladelallamayelterminal
enlaplacadelterminaldecontrol(consultelaFigura3).
MidalacorrienteconunmicrómetrodeCCoequivalente.
Recomendamosunasalidaestablede9microamperioso
más.Unflujoestabledecorrienteenestacantidadbajo
condiciones de encendido reales generalmente indica una
conexiónatierraadecuadadelallamadelpiloto.
NOTA:
1. Leatodalahojadedatosdecontrolsuministradaconeste
calentador.
2. Verifiquelavarilladelallamaparaversitienecontacto
conlaspiezasdelcalentador.Lavarilladelallamanodebe
tenerningúncontactoconelcalentador.Elcontactoconel
calentadorproduciráuncortocircuitoenlavarilladelallama.
3. Lapresenciadeporcelanafisuradaenlavarilladelallama
produciráuncortocircuitoenelsensor.Reemplacelavarilla
de la llama.
Figura 3:Utilizacióndeunmicrómetroparademostrarunáreadeconexiónatierraadecuada.
S9
InstruccionesdeusoymanualdelusuarioEnercoGroup,Inc.|Calentadoresinfrarrojosdealtaintensidad
Lista de repuestos para modelos de calentadores
de serie 4000 / Menos control
N.ºde
artículo
Cantidad
necesaria
N.ºde
inventario
Descripción
1 1 00435A Conjunto de reflector
2 1 02523A Conjunto de quemador
3 1 03397P Venturi
4
5 1 05437 Orificio–Br.N.G.4040
6 1 05443 Orificio–Br.N.G.4030
7 1 05449 Orificio–Br.L.P.4040
8 1 05452 Orificio–Br.L.P.4030
9 1 12366 Junta–Venturi
10
11
1 3 5 9
4040Gasnatural
2
o
1 3 6 9
4040Gasnatural
2
o
1 3 7 9
4040Propano
2
o
1 3 8 9
4040Propano
2
o
Lista de repuestos para modelos de calentadores
de serie 8000 / Menos control
N.ºde
artículo
Cantidad
necesaria
N.ºde
inventario
Descripción
1 1 00442A Conjunto de reflector
2 1 02524A Conjunto de quemador
3 1 03421P Venturi
4
5 1 05428 Orificio–Br.N.G.8070
6 1 05429 Orificio–Br.N.G.8060
7 1 05430 Orificio–Br.N.G.8050
8 1 05443 Orificio–Br.L.P.8060
9 1 05445 Orificio–Br.L.P.8050
10 1 12366 Junta–Venturi
11
12
1 3 5 10
8070Gasnatural
2
o
1 3 6 10
8060Gasnatural
2
o
1 3 7 10
8050Gasnatural
2
o
1 3 8 10
8060Propano
2
o
1 3 9 10
8050Propano
2
o
5
6
7
8
1 2
9
3
5
6
7
8 9
1 2
10
3
S10
EnercoGroup,Inc.|Calentadoresinfrarrojosdealtaintensidad Instruccionesdeusoymanualdelusuario
Lista de repuestos para modelos de calentadores
de serie 9000 / Menos control
N.ºde
artículo
Cantidad
necesaria
N.ºde
inventario
Descripción
1 1 00444A Conjunto de reflector
2 2 02694 Conjunto de quemador
3 2 03421P Venturi
4
5
6 2 05428 Orificio–Br.N.G.9140
7 2 05429 Orificio–Br.N.G.9120
8 2 05430 Orificio–Br.N.G.9100
9 2 05443 Orificio–Br.L.P.9120
10 2 05445 Orificio–Br.L.P.9100
11 2 06396 Conjunto del colector
12 2 12366 Junta–Venturi
13
14 1 14639 Soporte del asiento central
15 1 11381 Conjunto de soporte central
16
17
9140Gasnatural
1 3
12
6
1411 15
2
o
9120Gasnatural
1 3
12
7
1411 15
2
o
9100Gasnatural
1 3
12
8
1411 15
2
o
9120Propano
1 3
12
9
1411 15
2
o
9100Propano
1 3
12
10
1411 15
2
o
1
11
15
14
7
8
9 10
12
6
3
2
S11
InstruccionesdeusoymanualdelusuarioEnercoGroup,Inc.|Calentadoresinfrarrojosdealtaintensidad
Lista de repuestos para modelos de calentadores
de serie 9100S / Menos control
N.ºde
artículo
Cantidad
necesaria
N.ºde
inventario
Descripción
1 1 00443A Conjunto de reflector
2 2 02508A Conjunto de quemador
3 2 03421P Venturi
4
5
6 2 05431 Orificio–Br.N.G.9100S
7 2 05432 Orificio–Br.N.G.9090
8 2 05437 Orificio–Br.N.G.9080
9 2 05446 Orificio–Br.L.P.9100S
10 2 05447 Orificio–Br.L.P.9090
11 2 05449 Orificio–Br.L.P.9080
12 2 06398 Conjunto del colector
13 2 12366 Junta–Venturi
14
15 1 14639 Soporte del asiento central
16 1 11381 Conjunto de soporte central
9100SGasnatural
1 3
13
6
1512 16
2
o
9090Gasnatural
1 3
13
7
1512 16
2
o
9080Gasnatural
1 3
13
8
1512 16
2
o
9100SPropano
1 3
13
9
1512 16
2
o
9090Propano
1 3
13
10
1512 16
2
o
9080Propano
1 3
13
11
1512 16
2
o
15
12
1
6 7
8 9
10 11
2
16
3
13
S12
EnercoGroup,Inc.|Calentadoresinfrarrojosdealtaintensidad Instruccionesdeusoymanualdelusuario
PARA HEAT STAR DE SERIE 4000, 8000
LISTA DE REPUESTOS PARA EL SUFIJO DEL
SISTEMA DE CONTROL NDSP-5
N.ºde
artículo
Cantidad
necesaria
N.ºde
inventario
Descripción
1 1 00061 Módulodeencendido,
Honeywell,S8600C
2 1 00037 VálvuladegasDSP-5/
VR8204A2001/SWC
3 1 00228 Conj. De control NDSP-5
4 1 05573 Orificio para el piloto GN
5 1 08353 Transformador40VA
6 1 09374 Sondat/c112,7/81,28cm
(5/32")delargo
7 1 09375 Cableparasondas4000,
8000,9000htrs.
8 1 11403 Conj. De quemador del piloto
9 1 14615 Montaje del soporte
A5,745RS,l&Hon.V.
10 1 16425 Tubodelpilotoflexc/acoples
NDSP-5
2
o
1 2 4 5 6 7 8 9 10
PARA HEAT STAR DE SERIE 9000, 9000S
LISTA DE REPUESTOS PARA EL SUFIJO DEL SISTEMA
DE CONTROL NDSP-5
N.ºde
artículo
Cantidad
necesaria
N.ºde
inventario
Descripción
1 1 00061
Módulodeencendido,
Honeywell,S8600C
2 1 00037
VálvuladegasDSP-5/
VR8204A2001/SWC
3 1 00228 Conj. De control NDSP-5
4 1 05383 Orificioparaelpiloto–GN
5 1 08353 Transformador40VA
6 1 09374
Sondat/c112,7/81,28cm
(5/32")delargo
7 1 09375
Cableparasondas4000,8000,
9000HTRS.
8 1 11385 Conj. De quemador del piloto
9 1 14615
Montaje del soporte A5,745RS,
l&Hon.V.
10 1 16425 Tubodelpilotoflexc/acoples
NDSP-5
2
o
1 2 4 5 6 7 8 9 10
S13
InstruccionesdeusoymanualdelusuarioEnercoGroup,Inc.|Calentadoresinfrarrojosdealtaintensidad
LISTA DE REPUESTOS PARA EL SUFIJO DEL SISTEMA
DE CONTROL LA5
N.ºde
artículo
Cantidad
necesaria
N.ºde
inventario
Descripción
1 1 00036
VálvuladegasA5/
VR8204A2092/11"WC
2 1 00062
Módulodeencendido
HoneywellS8600M
3 1 00329 Conj. De control LA5
4 1 05384 Orificioparaelpiloto–LP
5 1 08353 Transformador40VA
6 1 11385 Conj. De quemador del piloto
7 1 14615
Montaje del soporte A5,
745RS.l.&Hon.V.
8 1 16425 Tubodelpilotoflexc/acoples
LA5
3
o
1 2 4 5 6 7 8
LISTA DE REPUESTOS PARA EL SUFIJO DEL SISTEMA
DE CONTROL LA5
N.ºde
artículo
Cantidad
necesaria
N.ºde
inventario
Descripción
1 1 00036
VálvuladegasA5/
VR8204A2092/11"WC
2 1 00039
Módulodeencendido
HoneywellS8600M
3 1 00329 Conj. De control LA5
4 1 05577 Orificioparaelpiloto–LP
5 1 08353 Transformador40VA
6 1 11407 Conj. De quemador del piloto
7 1 14615
Montaje del soporte A5,
745RS.l.&Hon.V.
8 1 16425 Tubodelpilotoflexc/acoples
LA5
3
o
1 2 4 5 6 7 8
PARA HEAT STAR DE SERIE 4000, 8000
PARA HEAT STAR DE SERIE 9000, 9000S
S14
EnercoGroup,Inc.|Calentadoresinfrarrojosdealtaintensidad Instruccionesdeusoymanualdelusuario
PARA HEAT STAR DE SERIE 9000, 9000S
LISTA DE REPUESTOS PARA EL SUFIJO DEL SISTEMA
DE CONTROL NPP, LPP
N.ºde
artículo
Cantidad
necesaria
N.ºde
inventario
Descripción
1 1 00024
Válvuladegascombinada
(PP)GN1/2x1/2NPT
2 1 00025
Válvuladegascombinada
(PP)LP1/2x1/2NPT
3 1 05384 Orificio para el piloto LP
4 1 05383 Orificio para el piloto GN
5 1 09360 TermocuplaPPHoneywell
6 1 10367 Termostato“PP”Heatstar
7 1 11385
Quemadordelpiloto-
9000HTR
8 1 16425
Tubodelpilotoflexcon
acoples
NPP
1 4 5 6 7 8
LPP
2 3 5 6 7 8
PARA HEAT STAR DE SERIE 4000, 8000
LISTA DE REPUESTOS PARA EL SUFIJO DEL SISTEMA
DE CONTROL NPP, LPP
N.ºde
artículo
Cantidad
necesaria
N.ºde
inventario
Descripción
1 1 00024
Válvuladegascombinada
(PP)GN1/2x1/2NPT
2 1 00025
Válvuladegascombinada
(PP)LP1/2x1/2NPT
3 1 05577 Orificio para el piloto LP
4 1 05573 Orificio para el piloto GN
5 1 09360 TermocuplaPPHoneywell
6 1 10367 Termostato“PP”Heatstar
7 1 11405 Piloto-PP-4K,8KHTRGN
7 1 11408 Piloto-PP-4K,8KHTRLP
8 1 16425
Tubodelpilotoflexcon
acoples
NPP
1 4 5 6 7 8
LPP
2 3 5 6 7 8
NOTA:1–ALHACERUNPEDIDODEREPUESTOSPROPORCIONE
SIEMPREELN.ºDEMODELO,N.ºDEINVENTARIO,N.º
DESERIEYTIPODECALENTADOROGASUTILIZADO.
2–ALDESARMARLASPIEZASDELCALENTADORPARASU
REPARACIÓN,PRESTEATENCIÓNALAPOSICIÓNDE
LASPIEZAS,YLUEGOINVIERTAELPROCEDIMIENTO
CUANDOLASENSAMBLE.
1
4
5
6
7
8
2
3
1
5
3
6
2
8
4
5
7
S15
InstruccionesdeusoymanualdelusuarioEnercoGroup,Inc.|Calentadoresinfrarrojosdealtaintensidad
MÉTODOSUGERIDOPARAELCOLGADO
MODELOS:4000,8000,9000,MH40
MONTAJE TÍPICO PARA VIGAS
FIGURA 4
CIELORRASO
LATE-
RAL
PARED
PISO
MONTAJE HORIZONTAL
POS-
TE-
RIOR
LEALASINSTRUCCIONESDEINSTALACIÓNPARA
OBTENERINFORMACIÓNDETALLADASOBRE
LASDISTANCIAS
DISTANCIA A COMBUSTIBLES
INFERIOR
SUPERIOR
ABRAZADERA
PARAVIGAS
VARILLAROSCADA
CUANDOELMONTAJEANGULAR
ELEVESÓLOELCOSTADO
DESIGNADODELCALENTADOR
FIGURA 5
ÁNGULODEHIERRO
VERJUEGO
DECADENAS
N.º17374
OVARILLA
ROSCADA
DEL
MÁXIMO
HORIZONTAL
45°
MONTAJE TÍPICO PARA PAREDES
ELREFLECTORLATERALDEL
CALENTADORDEBEESTAR
PARALELOALPISO
MONTAJE
VERJUEGO
DECADENAS
N.º17374
OVARILLA
ROSCADA
JUEGODE
SOPORTEPARA
COLGARF114581
JUEGODE
SOPORTEPARA
COLGARF114581
OJUEGODE
CADENAS17374
SERECOMIENDA
USARELSOPORTE
F114581PARA
COLGAREL
CALENTADOR
S16
EnercoGroup,Inc.|Calentadoresinfrarrojosdealtaintensidad Instruccionesdeusoymanualdelusuario
ADVERTENCIA: USESOLAMENTEREPUESTOSDELFABRICANTE.EL
USODECUALQUIEROTRAPIEZAPODRÍACAUSARHERIDASOLAMUERTE.LOS
REPUESTOSESTÁNDISPONIBLESÚNICAMENTEENLAFÁBRICAYDEBENSER
INSTALADOSPORUNAAGENCIADESERVICIOCALIFICADA.
INFORMACIÓN PARA PEDIR REPUESTOS:
COMPRAS: PuedecompraraccesoriosencualquierdistribuidorlocaldeMr.Heater/Heatstar
odirectamentedelafábrica.
SI DESEA OBTENER INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES
Llamesincargoal800-251-0001•www.enerco-mrheater.com
Nuestrohorariodetrabajoesde8:30a.m.a5:00p.m.,horadeleste,delunesaviernes.
Envíeuncorreoelectrónicoa:techservice@enerco-mrheater.com
Incluyaelnúmerodemodelo,lafechadecomprayladescripcióndelproblemaentodassus
comunicaciones.
GARANTÍA LIMITADA
Lacompañíadagarantíasdequeesteproductoestálibredeimperfeccionesmaterialesyde
fabricación,bajocondicionesdeusonormalesyadecuadasdeacuerdoconlasinstruccionesdela
Compañía, por un período de un año a partir de la fecha de entrega al comprador. La Compañía,
segúndecida,repararáoreemplazarálosproductosqueelcompradordevuelvaalafábrica,
contransportaciónprepagadadentrodelmencionadoperíododeunañoyquelaCompañía
determinequepresentanimperfeccionesmaterialesodefabricación.
Garantíaprorrateadade10añossóloparaelconjuntodelquemador.
Sialgunadelaspiezasestádañadaosilefaltaalguna,llamealDepartamentodeAsistencia
Técnicaal800-251-0001.
DirijasusreclamosdegarantíaalDepartamentodeServicioalasiguientedirección:EnercoGroup,
Inc.,4560W.160thSt.,Cleveland,Ohio44135.Incluyasunombre,direcciónynúmerotelefónico
ensucomunicación,ylosdetallesrelacionadosconelreclamo.Además,infórmenoslafechadela
comprayelnombreyladireccióndelproveedordequienadquiriónuestroproducto.
LoanteriordescribelasresponsabilidadesdelaCompañíaentodasuextensión.Nohayotras
garantías,niexplícitasniimplícitas.Específicamente,nohaygarantíasacercadelaadecuación
paraunpropósitoparticularynohaygarantíasdecomerciabilidad.EnningúncasolaCompañía
seráresponsablepordemorascausadasporimperfecciones,pordañosconsecuentesnipor
ningúnotrocargodegastosdeningunanaturalezarealizadossinsuconsentimientoescrito.El
costodereparaciónoreemplazoserálaúnicacompensaciónporcualquierincumplimientodela
garantía.Nohaygarantíanisederivarágarantíaimplícitaalgunadelprocesodecomercialización
nidelasprácticascomercialescomunes.Estagarantíanoseráválidaparaproductosquehayan
sidoreparadosoalteradosfueradelafábricaencualquiersentidoqueanuestrocriterioafectesu
estado o funcionamiento.
Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesniconsecuentes,así
quelalimitaciónoexclusiónanteriorpuedenotenervalidezensucaso.EstaGarantíaleotorga
derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
EnercoGroup,Inc.,sereservaelderechodehacercambiosencualquiermomento,sinprevio
aviso, en los colores, especificaciones, accesorios, materiales y modelos.
ENERCOGROUP,INC.,4560W.160THST.,CLEVELAND,OHIO44135•216-881-5500
Mr.HeateresunamarcacomercialregistradadeEnercoGroup,Inc.
©2008,EnercoGroup,Inc.Todoslosderechosreservados.
ANSI Z83.19a-2011/CSA 2.35a-2011
REGISTRODELPRODUCTO:Graciasporsucompra.
Iniciesesiónenhttp://www.egiregistration.compararegistrarsuproducto.
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUAL DEL USUARIO
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas
las instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro
para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído
estas instrucciones arme, encienda, ajuste o use el calentador.
Calentadores infrarrojos de alta intensidad HEATSTAR
MODELOS
HS4030 HS8070 HS9100
HS4040 HS9080 HS9120
HS8050 HS9090 HS9140
HS8060 HS9100S
/