Hama 00173146, PR-5120 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hama 00173146 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
18
E Instrucciones de uso
Elementos de manejo eindicadores
A
Altavoces:
1. Subwoofer
2. Altavoces satélite
3. Mando adistancia (paradetalle consulte la g. B)
4. Tecla MODE
5. Tecla ¤¤
|
,salto al título siguiente,
Conectar/desconectar la iluminación LED
6. Tecla ¤
||
Reproducción/Pausa
7. Tecla
|
 ,salto al título anterior,
Conectar/desconectar la función Auto standby
8. Regulador de volumen
9. RanuraSD/USB
10. Conexión de red230 V
11. Conmutador encendido/apagado ON/OFF
12. Conexión de antena FM
13. Entrada de audio estéreo RCAderecha/izquierda
14. Entrada de audio DVD frontal derecho/frontal
izquierdo
15. Entrada de audio DVD centro/subwoofer
16. Entrada de audio DVD lado posterior derecha/
izquierda
17. Centro–conexión altavoces
18. Conexión altavoces satélite frontal derecho/
izquierdo
19. Conexión altavoces satélite lado posterior derecho/
izquierdo
B
Mando adistancia:
STBY –Interruptor On/Standby
MUTE –Silenciamiento
2.1/5.1 –Conmutación entrereproducción de audio
5.1 (Surround) y2.1 (Stereo)
PRESET –Almacenamiento de emisoras de radio
RESET –restablece el sistema por completo alos
ajustes de fábrica
FM –Selección de la radio FM como fuente de audio
DVD/BT –Selección del reproductor de DVD como
fuente de audio
USB/SD –Selección del medio de memoria USB odela
tarjeta SD/SDHC como fuente de audio
AUX –ASelección de la conexión AUX/PC como fuente
de audio
SURR
Regulación del volumen individual de lossatélites
SUB –Regulación del volumen individual del
subwoofer
CEN –Regulación del volumen individual altavoces
centro
VOL +/- –Regulación de volumen general (maestro)
¤
||
–Tecla Reproducir/pausa /búsqueda autom. de
emisoras de radio
|
 –Salto al título anterior/búsqueda de emisoraderadio
¤¤
|
Salto al título siguiente/búsqueda de emisoraderadio
FRONT Regulación del volumen individual altavoces
frontales
TUN- –Búsqueda de radiofrecuencia, retroceso
TUN+ –Búsqueda de radiofrecuencia, avance
0-9 –Selección del númerodetítulo
Le agradecemos que se haya decidido por un producto
de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes
instrucciones eindicaciones. Después, guarde estas
instrucciones de manejo en un lugar seguroparapoder
consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato,
entregue estas instrucciones de manejo al nuevo
propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas
indicaciones
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligrodecontacto
con partes no aisladas del producto que pueden
conducir una tensión peligrosa de una intensidad tal
que puede provocar una descarga eléctrica.
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de
seguridad oparallamar la atención sobrepeligros y
riesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales
oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
Subwoofer
4altavoces satélite
1altavoz de centro
1cable adaptador de audio Y
3cables de conexión de audio
Mando adistancia (2 pilas AAA no incluidas en el
volumen de suministro)
Estas instrucciones de manejo
19
3. Instrucciones de seguridad
El producto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
Pr oteja el pr oducto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo yutilícelo sólo en recintos secos.
Este pr oducto, como todos los pr oductos eléctricos, no
debe estar en manos de los niños.
No deje caer el pr oducto ni lo someta asacudidas fuertes.
No oper eelproducto fueradelos límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
Mantenga el material de embalaje fuer adel alcance de
los niños, existe peligrodeasxia.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la gar antía.
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
No abraelproducto ynolosiga operando de
presentar deterioros.
No utilice el producto si el adaptador de AC,el
adaptador del cable oelcable eléctrico están
dañados.
No intente mantener oreparar el producto por
cuenta propia. -Encomiende cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente.
Aviso –Pilas
Respete siemprelapolaridad correcta (símbolos +
y-)delas pilas ycolóquelas como corresponda. La
no observación de lo anterior conlleva el riesgo de
derrame oexplosión de las pilas.
No permita alos niños cambiar las pilas sin la
supervisión de una persona adulta.
No mezcle pilas viejas ynuevas, ni tampoco pilas
de tipos ofabricantes diferentes.
Saque las pilas de los productos que no se vayan a
utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
No cortocircuite las pilas.
No cargue las pilas.
No arroje las pilas al fuego.
Mantenga las pilas fueradel alcance de los niños.
4. Diagrama de conexiones
20
5. Puesta en funcionamiento
5.1 Mando adistancia
Abralacubierta del compartimento de pilas que se
encuentraenellado posterior del mando adistancia.
Retire(de ser necesario) la lengüeta de cierrey
levante la tapa. En otros modelos del mando a
distancia es suciente con deslizar la cubierta en la
dirección indicada.
A: Lengüeta de cierre B: Cubierta deslizante
Coloque las pilas atendiendo aque la polaridad sea
la correcta. La polaridad correcta se muestraenel
compartimento parapilas mediante la indicación del
polo positivo ynegativo.
5.2 Altavoces
Conecte los cuatroaltavoces satélite yelaltavoz de
centrocon las salidas de audio correspondientes en el
lado posterior del subwoofer,como se muestraenel
diagrama de conexiones del punto 4.
Seguidamente, conecte la entrada de audio AUX
correspondiente alafuente de señal (ordenador/DVD/
Blueray/reproductor de MP3, etc.) mediante uno de
los cables de audio adjuntos.
Conecte el cable de conexión ared del subwoofer
aunenchufe correctamente instalado yenperfecto
estado.
Nota
Utilice el producto conectado auna toma de
corriente autorizada.
En caso de tomas de corriente múltiples,
asegúrese de que los consumidores conectados
no sobrepasan el consumo total de potencia
admisible.
La toma de corriente debe estar fácilmente
accesible en todo momento.
Desconecte el producto de la redsinovaa
emplearse durante un tiempo prolongado.
Nota –Interferencias en la línea o
recepción
En un entorno de funcionamiento con muchos
transmisores de alta frecuencia, pueden producirse
fallos en el funcionamiento en el producto. El
producto retorna aunestado de funcionamiento
libredefallos tan pronto como deje de darse esa
interferencia por alta frecuencia.
En un entorno de funcionamiento con fallos
vinculados alalínea, pueden producirse fallos de
funcionamiento en el producto. El producto retorna
aunestado de funcionamiento libredefallos tan
pronto como deje de darse esa interferencia en la
línea.
5.3 Encendido/Apagado/Standby
Encienda el sistema de altavoces llevando el
interruptor de encendido/apagado ON/OFF del lado
posterior del subwoofer alaposición ON.
Apague por completo el sistema de altavoces
llevando el interruptor de encendido/apagado ON/
OFF del lado posterior del subwoofer alaposición
OFF.
Con el sistema de altavoces encendido, pulse la tecla
STBY del mando adistancia olatecla MODE (aprox.
3seg.) del panel frontal del subwoofer paraque el
sistema de altavoces pase al modo Standby.
En el modo Standby,pulse la tecla STBY del mando
adistancia olatecla MODE del panel frontal del
subwoofer paraactivar el sistema de altavoces.
21
Nota –Standby automático
Tenga en cuenta el sistema de altavoces pasa
al modo Standby si transcurren 15 minutos sin
acción alguna (sin reproducción de audio/otras
actividades).
Pulse cualquier tecla del mando adistancia o
del subwoofer paravolver aactivar el sistema de
altavoces.
El sistema se entrega de fábrica con Auto standby.
Para desactivar es modo, mantenga pulsada
durante aprox. 3segundos la tecla 5enellado
delanterodel sistema subwoofer odel mando a
distancia. En la pantalla se visualiza la indicación
«E off» Eo
6. Selección de la fuente de audio
6.1 Reproducción AUX
Pulse la tecla AUX del mando adistancia o
seleccione, pulsando varias veces la tecla MODE
del subwoofer,laconexión AUX como fuente de
audio. La selección AUX se muestraenlapantalla del
subwoofer yseseñaliza mediante la información de
voz «AUX».
6.2 Reproducción mediante
Bluetooth
®
Pulse la tecla DVD/BT del mando adistancia o
seleccione, pulsando varias veces la tecla MODE
del subwoofer,
Bluetooth
®
como fuente de audio.
La selección BLUE se muestraenla pantalla del
subwoofer yseseñaliza mediante la información de
voz «Bluetooth».
6.3 Reproducción de DVD
Pulse la tecla DVD/BT del mando adistancia o
seleccione, pulsando varias veces la tecla MODE
del subwoofer,laconexión DVD como fuente de
audio. La selección DVD se muestraenlapantalla del
subwoofer yseseñaliza mediante la información de
voz «DVD».
6.4 Reproducción de USB/SD
Enchufe una memoria USB ouna tarjeta de memoria
SD/SDHC en la unidad.
Pulse la tecla USB/SD del mando adistancia o
seleccione, pulsando varias veces la tecla MODE
del subwoofer,USB/SD como fuente de audio. La
selección USB/SD se muestraenlapantalla del
subwoofer yseseñaliza mediante la información de
voz «USB».
6.5 FM Reproducción de radio
Pulse la tecla FM del mando adistancia oseleccione,
pulsando varias veces la tecla MODE del subwoofer,
la radio FM integrada como fuente de audio. La
selección FM se muestraenlapantalla del subwoofer
yseseñaliza mediante la información de voz «FM».
7. Funciones avanzadas
7.1 Regulación del volumen individual ygeneral
Pulse VOL+ o VOL- paraaumentar odisminuir
el volumen de todos los altavoces del sistema en
conjunto.
Pulse las teclas de selección SURR, SUB, CEN,
FRONT y, seguidamente, VOL+ o VOL- para
aumentar odisminuir el volumen de forma individual
paralos altavoces del sistema seleccionados. Esta
opción puede emplearse paramejorar el sonido
en caso de una exposición irregular ycondiciones
espaciales complejas.
El volumen individual de los altavoces individuales se
muestraenlapantalla
7.2 Conexión inicial
Bluetooth
®
(vinculación)
Asegúrese de que su terminal compatible con
Bluetooth
®
está encendido ydeque se ha activado
Bluetooth
®
.
Asegúrese de que el altavoz se encuentradentrodel
alcance
Bluetooth
®
de máx. 10 metros.
En el terminal, abralaconguración
Bluetooth
®
y
esperehasta que se muestre"PR-5120" en la lista de
los dispositivos
Bluetooth
®
encontrados.
Seleccione "PR-5120" yesperehasta que el altavoz
se muestrecomo conectado en la conguración
Bluetooth
®
de su terminal.
Si la conexión
Bluetooth
®
se realiza correctamente se
muestraBLUEpermanentemente sobrelapantalla.
22
Nota
Compruebe que su terminal móvil (reproductor
de MP3, teléfono móvil, etc.) sea compatible con
Bluetooth
®
.
De no serlo, solo podrá utilizar el altavoz con el
cable de audio adjunto paralareproducción.
Tenga en cuenta que el alcance
Bluetooth
®
es de
máx. 10 metros sin obstáculos, como pueden ser
paredes, personas, etc.
7.3 Búsqueda de emisora de radio FM manual
Puede buscar una emisoramanualmente pulsando
br
evemente las teclas del mando adistancia TUN+
o TUN- olas teclas
|
 ¤¤
|
del panel frontal del
subwoofer.
Si pulsa las teclas TUN+ / TUN- olatecla de
Reproducción/Pausa ¤
||
del mando adistancia
durante unos instantes (aprox. 2seg.), olas teclas
|
 ¤¤
|
/ ¤
||
del panel frontal del subwoofer
durante unos instantes (aprox. 2seg.), la unidad
busca automáticamente la siguiente emisoraposible
dentrodel rango de búsqueda FM regional.
7.4 Búsqueda de emisora de radio FM automática
Mantenga pulsada la tecla de Reproducción/Pausa
¤
||
hasta que se inicie la búsqueda automática de
emisora. Las emisoras encontradas dentrodel área de
recepción actual se almacenan como preajustes. Es
posible guardar un máx. de 40 preajustes (P0 -P40).
Durante la reproducción de radio, pulse la tecla
PRESET del mando adistancia paramostrar el espacio
de memoria correspondiente (P0 -P40) de una
frecuencia FM actualmente en reproducción.
7.5 Campo numérico 0-9
Mediante el campo numérico de su mando a
distancia puede seleccionar un título de un CD, un
archivo de audio de una memoria USB ouna tarjeta
SD ouna emisoraderadioalmacenada (preajuste). La
selección solo es posible dentrodelafuente de audio
actualmente activa.
8. Mantenimiento ycuidado
•Limpie este producto sólo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas ynoutilice
detergentes agresivos.
9. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje omanejo incorrectos del producto opor la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
9. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
11. Datos técnicos
Tecnología
Bluetooth
®
Bluetooth
®
v4.0
Frecuencia 45 Hz –20kHz
Impedancia 8 Ω
Distorsión/coeciente de
distorsión no lineal
0.5% (1K, 1W)
Corriente
230 VAC/50Hz/
0,4 AMax
Alimentación de corriente del
mando adistancia
2pilas AAA
Conexiones
Cinch, USB
(Host, Type A), SD
Potencia
Potencia máx. música 120 W
Subwoofer 1x 30 W
Satélites/centro5x18W
Tamaño (B xTxH)
/peso
Total ca. 7250 g
Subwoofer
27,3 x16x30,8 cm
ca. 4900 g
Satélites/centro
10,5 x11x17,2 cm
ca. 470 g
23
12. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el
sistema legislativo nacional, se aplicaralo
siguiente: Losaparatos eléctricos yelectrónicos,
así como las baterías, no se deben evacuar en la
basuradoméstica. El usuario está legalmente obligado
allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como
pilas ypilas recargables, al nal de su vida útil alos
puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar
donde los adquirió. Losdetalles quedaran denidos por
la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia a
ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oa
otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante alaprotección
de nuestromedio ambiente.
13. Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG, declara
que el tipo de equipo radioeléctrico
[00173146] es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente:
www.hama.com -> 00173146 -> Downloads.
Banda obandas de frecuencia
2400 -
2483.5 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia 20 dBm
1/79