Hama 00173140 El manual del propietario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
El manual del propietario
F
D
GB
E
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Manual de utilizare
RUS
GR
SK
PL
P
I
H
NL
CZ
RO
2.1-Sound-System BA-2120
00173140
~230 V / 50Hz
A
32 2
FRONT
BACK
1
5
4
6
8
7
6
G Operating instruction
Controls and Displays
A
Speaker:
1. Subwoofer
2. Satellite speakers
3. Volume control
4. Bass control
5. ON/OFF, on/off switch
6. Stereo audio input RCA right/left
7. 230 V mains supply
8. Satellite speaker connection right/left
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions and
information completely. Please keep these instructions
in a safe place for future reference. If you sell the
device, please pass these operating instructions on to
the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Risk of electric shock
This symbol indicates product parts energized with
a dangerous voltage of sucient magnitude to
constitute a risk of electric shock.
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or
to draw your attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information
or important notes.
2. Package Contents
Subwoofer
2 satellite speakers
1 Y-audio adaptor cable
These operating instructions
3. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial
use only.
Protect the product from dirt, moisture and
overheating and us it in dry rooms only.
As with all electrical devices, this device should be
kept out of the reach of children.
Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
Do not operate the product outside the power limits
given in the specications.
Keep the packaging material out of the reach of
children due to the risk of suffocation.
Dispose of packaging material immediately according
to locally applicable regulations.
Do not modify the device in any way. Doing so voids
the warranty.
Risk of electric shock
Do not open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
Do not use the product if the AC adapter, adapter
cable or power cable is damaged.
Do not attempt to service or repair the product
yourself. Leave any and all service work to qualied
experts.
7
4. Wiring diagram
5. Getting Started
5.1 Speaker
Connect the two satellite speakers with the
corresponding audio outputs at the rear of the
subwoofer, as shown in the wiring diagram Point 4.
Then connect the corresponding AUX audio input
with the signal source (computer/DVD/Blueray/MP3
player etc.), with the help of one of the enclosed
audio cables.
Connect the subwoofer’s power supply cable to an
undamaged electrical socket which has been installed
correctly.
Note
Only connect the product to a socket that has been
approved for the device. The electrical socket must
always be easily accessible.
When using a mult-socket power strip, make sure
that the sum power draw of all the connected
devices does not exceed its maximum throughput
rating.
If you will not be using the product for a long
period of time, disconnect it from mains power.
5.2 On/off switch / standby
Turn the speaker system on by turning the on/off
switch ON/OFF at the rear of the subwoofer to ON.
Turn the speaker system off completely by turning
the on/off switch ON/OFF on the rear side of the
subwoofer to OFF.
Note Automatic standby
Please note that the speaker system switches to
standby mode after 15 minutes of no activity (no
audio playback / no other activity).
6. Advanced features
General and individual volume control
Press VOL+ or VOL- to increase or decrease the
volume of the system..
7. Care and Maintenance
•Only clean this product with a slightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
~230 V / 50Hz
8
8. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides
no warranty for damage resulting from improper
installation/mounting, improper use of the product or
from failure to observe the operating instructions and/
or safety notes.
9. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
10. Technical Data
Frequency 60 Hz 20 kHz
Impedance 6 Ω
Distortion factor 0.5% (1K, 1W)
Power supply
230 V AC / 50 Hz /
0,4 A Max
Connections Cinch
Performance
Max. total music
performance
20 W
Subwoofer 1x 10 W
Satellites/Centre2x 5 W
Size (B x T x H) /Weight
Total ca. 2300 g
Subwoofer
14.5 x 21.5 x 23 cm
ca. 1300 g
Satellites/Centre
90 x 92 x 133 cm
ca. 250 g
11. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as
batteries must not be disposed of with household
waste. Consumers are obliged by law to return electrical
and electronic devices as well as batteries at the end of
their service lives to the public collecting points set up
for this purpose or point of sale. Details to this are
dened by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or
the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other
forms of utilising old devices/Batteries, you are making
an important contribution to protecting our
environment.
12. Declaration of Conformity
Hama GmbH & Co. KG hereby declares that the
device complies with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
See www.hama.com for the declaration of conformity
with the relevant directive.
9
D Bedienungsanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
A
Lautsprecher:
1. Subwoofer
2. Satelliten-Lautsprecher
3. Lautstärkeregler
4. Bassregler
5. ON/OFF, Ein-/Ausschalter
6. Stereo Audio Eingang Cinch Rechts/Links
7. 230 V Netzanschluß
8. Satelliten Lautsprecher Anschluss Rechts/Links
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend
an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin
nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät
veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an
den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr
mit nicht isolierten Teilen des Produktes hin,
die möglicherweise eine gefährliche Spannung
von solcher Höhe führen, dass die Gefahr eines
elektrischen Schlags besteht.
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
Subwoofer
2 Satelliten Lautsprecher
1 Y-Audio-Adapterkabel
diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Räumen.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Gefahr eines elektrischen Schlages
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der
AC-Adapter, das Adapterkabel oder die
Netzleitung beschädigt sind.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungs-arbeit dem zuständigen Fachpersonal.
10
4. Anschlussdiagramm
5. Inbetriebnahme
5.1 Lautsprecher
Verbinden Sie die zwei Satelliten-Lautsprecher mit den
entsprechenden Audioausgängen an der Rückseite
des Subwoofers, wie im Anschlussdiagramm Punkt 4
dargestellt.
Verbinden Sie dann den entsprechenden
Audioeingang AUX mit Hilfe eines der beiliegenden
Audiokabel mit der Signalquelle (Computer/DVD/
Blueray/MP3 Player etc).
Verbinden Sie das Netzanschlusskabel des Subwoofers
mit einer intakten und korrekt installierten Steckdose.
Hinweis
Betreiben Sie das Produkt an einer dafür
zugelassenen Steckdose.
Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass
die angeschlossenen Verbraucher die zulässige
Gesamtleistungsaufnahme nicht überschreiten.
Die Netzsteckdose muss jederzeit leicht erreichbar
sein.
Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es
längere Zeit nicht benutzen.
5.2 Ein-/Ausschalten/Standby
Schalten Sie das Lautsprechersystem ein, indem Sie
den Ein-/Ausschalter ON/OFF an der Rückseite des
Subwoofers auf ON stellen.
Schalten Sie das Lautsprechersystem vollständig
aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter ON/OFF an der
Rückseite des Subwoofers auf OFF stellen.
Hinweis Automatischer Standby
Beachten Sie, dass das Lautsprechersystem nach
15 Minuten ohne Aktion (keine Audiowiedergabe/
keine sonstigen Aktivitäten) in den Standby-Modus
wechselt.
6. Erweiterte Funktionen
Generelle und individuelle Lautstärkeregelung
Betätigen Sie VOL+ oder VOL-, um die Lautstärke
des Systems zu erhöhen oder zu verringern.
7. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie
keine aggressiven Reiniger.
~230 V / 50Hz
11
8. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
9. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden Sie hier:
www.hama.com
10. Technische Daten
Frequenz 60 Hz 20 kHz
Impedanz 6 Ω
Verzerrung / Klirrfaktor 0.5% (1K, 1W)
Spannungsversorgung
230 V AC / 50 Hz /
0,4 A Max
Anschlüsse Cinch
Leistung
Max. Musikgesamtleistung 20 W
Subwoofer 1x 10 W
Satelliten/ Center 2x 5 W
Größe (B x T x H) /Gewicht
Gesamt ca. 2300 g
Subwoofer
14,5 x 21,5 x 23 cm
ca. 1300 g
Satelliten / Center
90 x 92 x 133 cm
ca. 250 g
11. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet,
elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am
Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,
der stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
12. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass
sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/
EU bendet. Die Konformitätserklärung gemäß der
entsprechenden Richtlinie nden Sie unter
www.hama.com.
12
F Mode d‘emploi
Éléments de commande et d'affichage
A
Haut-parleurs :
1. Caisson de basses
2. Haut-parleurs satellites
3. Réglage du volume
4. Réglage des basses
5. Interrupteur de mise sous/hors tension ON/OFF
6. Entrée audio stéréo RCA droite/gauche
7. Entrée secteur 230 V
8. Connexion haut-parleurs satellites droite/gauche
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des
remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver
ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le
consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau
propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec
des parties non isolées du produit susceptibles de
conduire un courant électrique capable de provoquer
un risque d‘électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes
de sécurité ou pour attirer votre attention sur des
dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
Caisson de basses
2 haut-parleurs satellites
1 câble adaptateur audio en Y
Mode d'emploi
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique
non commerciale.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
Protégez le produit des secousses violentes et évitez
tout choc ou toute chute.
N‘utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément
aux prescriptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des
modications vous feraient perdre vos droits de
garantie.
Risque d’électrocution
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
N‘utilisez pas le produit lorsque l‘adaptateur, le
câble de connexion ou le câble d‘alimentation sont
endommagés.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.
13
4. Diagramme de raccordement
5. Mise en service
5.1 Haut-parleurs
Raccordez les deux haut-parleurs satellites aux
sorties audio situées sur la face arrière du caisson de
basses, comme indiqué au point 4 du diagramme de
raccordement.
Raccordez ensuite l’entrée audio AUX à votre source
audio (ordinateur/lecteur DVD/Blue-ray/lecteur MP3,
etc.) à l’aide d’un des câbles audio fournis.
Branchez le cordon d’alimentation secteur du caisson
de basses à une prise de courant.
Remarque
Branchez l'appareil uniquement sur une prise de
courant appropriée.
En cas de prises multiples, veillez à ce que les
appareils consommateurs branchés ne dépassent
pas la puissance absorbée totale admissible.
La prise de courant doit être facilement accessible
à tout moment.
Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur
une période prolongée.
5.2 Mise sous/hors tension/en veille
Mettez le système de haut-parleurs sous tension
en plaçant l’interrupteur ON/OFF, situé sur la face
arrière du caisson de basses, sur ON.
Vous pouvez mettre le système de haut-parleurs hors
tension en plaçant l’interrupteur ON/OFF, situé sur la
face arrière du caisson de basses, sur OFF.
Remarque concernant la veille
automatique
Veuillez noter que le système de haut-parleurs
se met automatiquement en veille au bout de
15 minutes d'inactivité (aucune lecture / aucune
fonction).
6.Fonctions avancées
Réglage général et individuel du volume
Utilisez la touche VOL+ ou VOL- an d’augmenter ou
baisser le volume du système.
7. Soins et entretien
•Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon
non breux légèrement humide ; évitez tout détergent
agressif.
~230 V / 50Hz
14
8. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encore provoqués par un non
respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes de sécurité.
9. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations
concernant l‘assistance : www.hama.com
10. Caractéristiques techniques
Fréquence 60 Hz 20 kHz
Impédance 6 Ω
Distorsion / taux de distorsion 0.5% (1K, 1W)
Courant électrique
230 V AC / 50 Hz /
0,4 A Max
Connexions Cinch
Puissance
Max. puissance musicale
totale
20 W
Caisson de basses 1x 10 W
Satellites / central 2x 5 W
Taille (B x T x H)/poids
Total ca. 2300 g
Caisson de basses
14,5 x 21,5 x 23 cm
ca. 1300 g
Satellites / central
90 x 92 x 133 cm
ca. 250 g
11. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre
un certain nombre d‘objectifs en matière de
protection de l‘environnement, les règles
suivantes doivent être appliquées: Les appareils
électriques et électroniques ainsi que les batteries ne
doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel
d‘utilisation ou son emballage indique que le produit
est soumis à cette réglementation. Le consommateur
doit retourner le produit/la batterie usager aux points
de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à
un revendeur. En permettant enn le recyclage des
produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement.
C‘est un acte écologique.
12. Déclaration de conformité
La société Hama GmbH & Co. KG déclare par la
présente que cet appareil est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de la
directive 2014/53/UE. Voss trouverez la déclaration de
conformité selon la directive correspondante sur notre
site: www.hama.com.
15
E Instrucciones de uso
Elementos de manejo e indicadores
A
Altavoces:
1. Subwoofer
2. Altavoces satélite
3. Regulador de volumen
4. Regulador de graves
5. Conmutador encendido/apagado ON/OFF
6. Entrada de audio estéreo RCA derecha/izquierda
7. Conexión de red 230 V
8. Conexión altavoces satélite derecha/izquierda
Le agradecemos que se haya decidido por un producto
de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes
instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas
instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder
consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato,
entregue estas instrucciones de manejo al nuevo
propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Peligro de sufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligro de contacto
con partes no aisladas del producto que pueden
conducir una tensión peligrosa de una intensidad tal
que puede provocar una descarga eléctrica.
Aviso
Se utiliza para caracterizar las indicaciones de
seguridad o para llamar la atención sobre peligros y
riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales
o indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
Subwoofer
2 altavoces satélite
1 cable adaptador de audio Y
Estas instrucciones de manejo
3. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso doméstico privado, no
comercial.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad, el
calor excesivo y utilícelo sólo en recintos secos.
Este producto, como todos los productos eléctricos,
no debe estar en manos de los niños.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
No opere el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance
de los niños, existe peligro de asxia.
Deseche el material de embalaje en conformidad con
las disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
Peligro de sufrir una descarga eléctrica
No abra el producto y no lo siga operando de
presentar deterioros.
No utilice el producto si el adaptador de AC, el
adaptador del cable o el cable eléctrico están
dañados.
No intente mantener o reparar el producto por
cuenta propia. - Encomiende cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente.
16
4. Diagrama de conexiones
5. Puesta en funcionamiento
5.1 Altavoces
Conecte los dos altavoces satélite con las salidas
de audio correspondientes en el lado posterior del
subwoofer, como se muestra en el diagrama de
conexiones del punto 4.
Seguidamente, conecte la entrada de audio AUX
correspondiente a la fuente de señal (ordenador/DVD/
Blueray/reproductor de MP3, etc.) mediante uno de
los cables de audio adjuntos.
Conecte el cable de conexión a red del subwoofer
a un enchufe correctamente instalado y en perfecto
estado.
Nota
Utilice el producto conectado a una toma de
corriente autorizada.
En caso de tomas de corriente múltiples,
asegúrese de que los consumidores conectados
no sobrepasan el consumo total de potencia
admisible.
La toma de corriente debe estar fácilmente
accesible en todo momento.
Desconecte el producto de la red si no va a
emplearse durante un tiempo prolongado.
5.2 Encendido/Apagado/Standby
Encienda el sistema de altavoces llevando el
interruptor de encendido/apagado ON/OFF del lado
posterior del subwoofer a la posición ON.
Apague por completo el sistema de altavoces
llevando el interruptor de encendido/apagado ON/
OFF del lado posterior del subwoofer a la posición
OFF.
Nota Standby automático
Tenga en cuenta el sistema de altavoces pasa
al modo Standby si transcurren 15 minutos sin
acción alguna (sin reproducción de audio/otras
actividades).
6. Funciones avanzadas
Regulación del volumen individual y general
Pulse VOL+ o VOL- para aumentar o disminuir el
volumen del sistema.
7. Mantenimiento y cuidado
•Limpie este producto sólo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas y no utilice
detergentes agresivos.
~230 V / 50Hz
17
8. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
9. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
10. Datos técnicos
Frecuencia 60 Hz 20 kHz
Impedancia 6 Ω
Distorsión/coeciente de
distorsión no lineal
0.5% (1K, 1W)
Corriente
230 V AC / 50 Hz /
0,4 A Max
Conexiones Cinch
Potencia
Potencia máx. música 20 W
Subwoofer 1x 10 W
Satélites/centro2x 5 W
Tamaño (B x T x H)/peso
Total ca. 2300 g
Subwoofer
14,5 x 21,5 x 23 cm
ca. 1300 g
Satélites/centro
90 x 92 x 133 cm
ca. 250 g
11. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el
sistema legislativo nacional, se aplicara lo
siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos,
así como las baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar
los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y
pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de
recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los
adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de
cada país. El símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a
ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a
otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección
de nuestro medio ambiente.
12. Declaración de conformidad
Madiante la presente, Hama GmbH & Co. KG
delcara que este aparato cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la directiva 2014/53/UE. La
declaración de conformidad conforme a la directiva
correspondiente la encontrará en www.hama.com.
18
R Руководство по эксплуатации
Органы управления и индикации
A
Громкоговоритель:
1. Низкочастотный громкоговоритель
2. Высокочастотные громкоговорители
3. Регулятор громкости
4. Регулятор низких частот
5. ON/OFF, ВКЛ/ВЫКЛ
6. Звуковой вход стерео, «тюльпан», правый/левый
7. Подключение сети 230 В
8. Подключение высокочастотных
громкоговорителей, правый/левый
Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.
внимательно ознакомьтесь с настоящей
инструкцией. Храните инструкцию в надежном
месте для справок в будущем. В случае передачи
изделия другому лицу приложите и эту инструкцию.
1. Предупредительные пиктограммы и
инструкции
Опасность поражения электрическим
током
Значок предупреждает об опасности поражения
высоким напряжением в случае касания
неизолированных токоведущих деталей.
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых может привести к опасной
ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
2. Комплект поставки
Низкочастотный громкоговоритель
2 высокочастотных громкоговорителя
1 звуковой кабель «Y»
Настоящая инструкция
3. Техника безопасности
Изделие предназначено только для домашнего
применения.
Беречь от грязи, влаги и источников тепла.
Эксплуатировать только в сухих условиях.
Не давать детям!
Не ронять. Беречь от сильных ударов.
Не эксплуатировать в непосредственной близости
с нагревательными приборами, беречь от прямых
солнечных лучей.
Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
Утилизировать упаковку в соответствии с
местными нормами.
Запрещается вносить изменения в конструкцию.
В противном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
Опасность поражения током
Изделие не открывать. Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
Запрещается эксплуатировать изделие
при неисправном блоке питания,
соединительном кабеле или кабеле питания.
Запрещается самостоятельно выполнять
техническое обслуживание или ремонт
устройства. Ремонт разрешается производить
только квалифицированному персоналу.
19
4. Схема подключения
5. Ввод в эксплуатацию
5.1 Громкоговорители
Подключите два высокочастотных
громкоговорителя к соответствующим
разъемам, расположенным на задней панели
низкочастотного громкоговорителя (см. схему
подключений, пункт 4).
С помощью звукового кабеля комплекте)
соедините разъем AUX с источником сигнала
(компьютер, DVD, Blueray, проигрыватель МР3 и
т.д.).
Сетевой кабель низкочастотного громкоговорителя
подключите к надежной розетке электросети.
Примечание
Прибор разрешается подключать только к
соответствующей розетке электросети.
При подключении к колодке с несколькими
розетками убедитесь, что общая мощность
потребителей не превышает допустимую.
Розетка электросети должна всегда оставаться в
непосредственном доступе.
Если устройство не используется в течение
длительного времени, отключите его от
электросети.
5.2 Включение. Выключение. Ждущий режим
Чтобы включить акустическую систему, на задней
панели низкочастотного громкоговорителя
переведите выключатель ON/OFF в положение
ON (ВКЛ).
Чтобы включить акустическую систему, на задней
панели низкочастотного громкоговорителя
переведите выключатель ON/OFF в положение
OFF (ВЫКЛ).
Автоматический ждущий режим
Акустическая система автоматически переходит
в ждущий режим через 15 минут после
последнего нажатия на кнопку или после
окончания воспроизведения.
6. Дополнительные функции
Общая и индивидуальная регулировка
громкости
Общая регулировка громкости осуществляется
кнопками VOL+ и VOL-.
7. Уход и техническое обслуживание
•Чистку изделия производить только безворсовой
слегка влажной салфеткой. Запрещается
применять агрессивные чистящие средства.
~230 V / 50Hz
20
8. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет
ответственность за ущерб, возникший вследствие
неправильного монтажа, подключения и
использования изделия не по назначению, а
также вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуатации и техники безопасности.
9. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных
изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную
службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
10. Технические характеристики
Частота 60 Hz 20 kHz
Сопротивление 6 Ω
Искажения / коэф.
нелинейных искажений
0.5% (1K, 1W)
Ток
230 V AC / 50 Hz /
0,4 A Max
Разъемы Cinch
Мощность
Max. Общая звуковая
мощность
20 W
Низкочастотный
громкоговоритель
1x 10 W
Высокочастотные
громкоговорители
/ центральный
громкоговоритель
2x 5 W
Размер (B x T x H) / Вес
Общий ca. 2300 g
Низкочастотный
громкоговоритель
14,5 x 21,5 x 23 cm
ca. 1300 g
Высокочастотные
громкоговорители/
центральный
громкоговоритель
90 x 92 x 133 cm
ca. 250 g
11. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального
законодательства на европейские нормативы
2012/19/EU и 2006/66/EU действительно
следующее: Электрические и электронные
приборы, а также батареи запрещается
утилизировать с обычным мусором. Потребитель,
согласно закону, обязан утилизировать
электрические и электронные приборы, а также
батареи и аккумуляторы после их использования в
специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо в пунктах продажи. Детальная
регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством.
Необходимость соблюдения данных предписаний
обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке. При
переработке, повторном использовании материалов
или при другой форме утилизации бывших в
употреблении приборов Вы помогаете охране
окружающей среды. В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями, в
Германии вышеназванные нормативы действуют
для утилизации батарей и аккумуляторов.
12. Декларация производителя
Компания Hama GmbH & Co. KG настоящим
подтверждает, что данное изделие
полностью соответствует основным и другим
соответствующим нормативам Директивы 2014/53/
ЕС. Декларация о соответствии товара нормативам
смотрите на вебсайте www.hama.com.
21
I Istruzioni per l‘uso
Elementi di comando e indicazioni
A
Casse acustiche:
1. Subwoofer
2. Casse acustiche satellitari
3. Regolatore del volume
4. Regolatore di bassi
5. ON/OFF, interruttore
6. Ingresso audio stereo RCA destro/sinistro
7. Allacciamento alla rete 230 V
8. Attacco casse acustiche satellitari destro/sinistro
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prima della messa in esercizio, leggete attentamente
le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele
in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In
caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le
presenti istruzioni al nuovo proprietario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e
delle indicazioni
Pericolo dovuto a scossa elettrica
Questo simbolo indica un pericolo dovuto al contatto
con parti non isolate del prodotto che potrebbero
provocare una tensione pericolosa di entità tale da
generare il pericolo di una scossa elettrica.
Attenzione
Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni
di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso
particolari rischi e pericoli.
Avvertenza
Viene utilizzato per contrassegnare informazioni
supplementari o indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
Subwoofer
2 casse acustiche satellitari
1 cavo audio Y
Queste istruzioni per l’uso
3. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato,
non commerciale.
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e
surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.
Tenere questo apparecchio, come tutte le
apparecchiature elettriche, fuori dalla portata dei
bambini!
Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti
scossoni!
Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi
limiti di rendimento indicati nei dati tecnici.
Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini,
pericolo di soffocamento!
Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio
attenendosi alle prescrizioni locali vigenti.
Non apportare modiche all’apparecchio per evitare
di perdere i diritti di garanzia.
Pericolo dovuto a scossa elettrica
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se
danneggiato.
Non utilizzare il prodotto se l‘adattatore, il cavo di
allacciamento o il cavo di rete sono danneggiati.
Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio
da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di
riparazione al personale specializzato competente.
22
4. Diagramma di allacciamento
5. Messa in esercizio
5.1 Casse acustiche
Collegare le due casse satellitari e alle uscite audio
corrispondenti sul retro del subwoofer, come
ragurato nel diagramma di allacciamento al punto
4.
Collegare il corrispondente ingresso audio AUX
mediante uno dei cavi audio in dotazione con la fonte
di segnale (computer/lettore DVD/Blueray/MP3 ecc.).
Collegare il cavo di allacciamento alla rete del
subwoofer con una presa di corrente integra e
installata correttamente.
Avvertenza
Collegare la radio solo a una presa omologata.
Se si utilizzano prese multiple, prestare attenzione
che le utenze collegate non superino la potenza
totale assorbita.
La presa di rete deve essere sempre facilmente
accessibile.
Scollegare la radio dalla presa di rete se non la si
utilizza per lungo tempo.
5.2 On/Off/Stand-by
Accendere il sistema di casse impostando
l’interruttore ON/OFF posto sul retro del subwoofer
su ON.
Spegnere totalmente il sistema di casse impostando
l’interruttore ON/OFF posto sul retro del subwoofer
su OFF.
Avvertenza stand-by automatico
Prestare attenzione che la cassa va in stand-by
dopo 15 minuti se non si effettua alcuna azione
(nessuna riproduzione audio/nessun’altra attività).
6. Funzioni avanzate
Regolazione generale e individuale del volume
Premere VOL+ o VOL- per aumentare o diminuire il
volume del sistema.
7. Cura e manutenzione
Pulire il prodotto unicamente con un panno che non
lascia pelucchi e appena inumidito e non ricorrere a
detergenti aggressivi.
~230 V / 50Hz
23
8. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna
responsabilità per i danni derivati dal montaggio o
l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata
osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni
di sicurezza.
9. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla
Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (ted./ing.)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:
www.hama.com
10. Dati tecnici
Frequenza 60 Hz 20 kHz
Impedenza 6 Ω
Distorsione / fattore Klirr 0.5% (1K, 1W)
Corrente
230 V AC / 50 Hz /
0,4 A Max
Attacchi Cinch
Potenza
Max. potenza complessiva
musica
20 W
Subwoofer 1x 10 W
Satelliti / sistema centrale 2x 5 W
Misure (B x T x H)/ peso
Totale ca. 2300 g
Subwoofer
14,5 x 21,5 x 23 cm
ca. 1300 g
Satelliti / sistema centrale
90 x 92 x 133 cm
ca. 250 g
11. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea
2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale
nazionale, ci sono le seguenti applicazioni: Le
apparecchiature elettriche ed elettroniche e le
batterie non devono essere smaltite con i riuti
domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a
restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie
alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici
preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli
di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di
ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale
d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto
è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i
materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi
prodotti/le batterie, darete un importante contributo
alla protezione dell’ambiente.
12. Dichiarazione di conformità
Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo
apparecchio soddisfa i requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite della direttiva
2014/53/UE. La dichiarazione di conformità secondo la
direttiva corrispondente è riportata all´indirizzo
www.hama.com.
24
N Gebruiksaanwijzing
Bedieningselementen en weergaven
A
Luidsprekers:
1. Subwoofer
2. Satelliet-luidsprekers
3. Volumeregelaar
4. Basregelaar
5. ON/OFF, schakelaar In/Uit
6. Stereo audio ingang cinch rechts/links
7. 230 V aansluiting voeding
8. Satelliet-luidspreker aansluiting rechts/links
Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft
gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen
en instructies volledig door te lezen. Berg deze
gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek
op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken.
Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze
gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Gevaar voor een elektrische schok
Dit symbool duidt op gevaar bij aanraking van
niet-geïsoleerde onderdelen van het product, welke
mogelijk onder een zodanig gevaarlijke spanning
staan, dat het gevaar voor een elektrische schok
aanwezig is.
Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de
aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico‘s.
Aanwijzing
Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke
informatie.
2. Inhoud van de verpakking
Subwoofer
2 satelliet-luidsprekers
1 Y-audio-adapterkabel
deze gebruiksaanwijzing
3. Veiligheidsinstructies
Het product is bedoeld voor niet-commercieel
privegebruik in huiselijke kring.
Bescherm het product tegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen.
Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van
kinderen gehouden te worden!
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zware schokken of stoten.
Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid
van een verwarming of andere warmtebronnen en stel
het niet bloot aan directe zonnestralen.
Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in
handen van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de
lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
Gevaar voor een elektrische schok
Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
Gebruik het product niet indien de AC-adapter, de
adapterkabel of de voedingskabel is beschadigd.
Probeer het product niet zelf te onderhouden
of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
25
4. Aansluitschema
5. Inbedrijfstellen
5.1 Luidsprekers
Verbind de twee satelliet-luidsprekers met de
desbetreffende audio-uitgangen op de achterzijde van
de subwoofer, zoals in het aansluitschema onder punt
4 is afgebeeld.
Verbind vervolgens de desbetreffende audio-ingang
AUX met behulp van één van de meegeleverde
audiokabels met de signaalbron (computer/DVD/Blu-
ray/MP3-speler enz).
Verbind de voedingskabel van de subwoofer met een
intact en correct geïnstalleerd stopcontact.
Aanwijzing
Sluit het product alleen aan op een daarvoor
goedgekeurd stopcontact.
Let erop bij meervoudige stopcontacten dat de
aangesloten verbruikers niet het toegestane totale
opgenomen vermogen overschrijden.
Het stopcontact moet te allen tijde goed
toegankelijk zijn.
Indien het product gedurende langere tijd
niet wordt gebruikt, dan dient u dit van het
spanningsnet te scheiden.
5.2 In-/Uitschakelen/Stand-by
Schakel het luidsprekersysteem in door de schakelaar
In/Uit ON/OFF op de achterzijde van de subwoofer in
de stand ON te plaatsen.
Schakel het luidsprekersysteem volledig uit door de
schakelaar In/Uit ON/OFF op de achterzijde van de
subwoofer in de stand OFF te plaatsen.
Aanwijzing Automatische stand-by
Houdt u er rekening mee dat het
luidsprekersysteem na 15 minuten zonder actie
(geen audioweergave/geen andere activiteiten)
naar de stand-by-modus zal omschakelen.
6. Geavanceerde functies
Algemene en individuele geluidsvolumeregeling
Bedien de toets VOL+ of VOL- teneinde het
geluidsvolume van het systeem te verhogen of te
verlagen.
7. Onderhoud en verzorging
•Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht
vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve
reinigingsmiddelen.
~230 V / 50Hz
26
8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele
aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen
van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
9. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met de
afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u hier:
www.hama.com
10. Technische specificaties
Frequentie 60 Hz 20 kHz
Impedantie 6 Ω
Vervorming /
vervormingsfactor
0.5% (1K, 1W)
Stroom
230 V AC / 50 Hz /
0,4 A Max
Aansluitingen Cinch
Vermogen
Max. totaal muziekvermogen 20 W
Subwoofer 1x 10 W
Satellieten / Center 2x 5 W
Afmetingen (B x T x H) /gewicht
Totaal ca. 2300 g
Subwoofer
14,5 x 21,5 x 23 cm
ca. 1300 g
Satellieten / Center
90 x 92 x 133 cm
ca. 250 g
11. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het
milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese
Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het
nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing: Elektrische en elektronische
apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil
weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals
batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij
openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit
doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specicaties
aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de
nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op
het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking
duidt erop dat het product onderworpen is aan deze
richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van
materialen of andere vormen van hergebruiken van
oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage
aan de bescherming van het mileu.
12. Conformiteitsverklaring
Hama GmbH & Co. KG verklaart hierbij dat dit
toestel zich in overeenstemming met de
essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen
van de Richtlijn 2014/53/EU bevindt. De
conformiteitsverklaring overeenkomstig de
desbetreffende Richtlijn vindt u onder www.hama.com.
27
J Οδηγίες χρήσης
Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις
A
Ηχεία:
1. Subwoofer
2. Ηχεία-δορυφόροι
3. Ρυθμιστής έντασης ήχου
4. Ρυθμιστής μπάσων
5. Γενικός διακόπτης ON/OFF
6. Στερεοφωνική είσοδος ήχου RCA δεξιά/αριστερά
7. Ηλεκτρική σύνδεση 230 V
8. Υποδοχή ηχείου-δορυφόρου δεξιά/αριστερά
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama!
Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και
υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε
ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση
που πουλήσετε της συσκευή, παραδώστε αυτό το
εγχειρίδιο στον επόμενο αγοραστή.
1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και
υποδείξεων
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
Αυτό το σύμβολο προειδοποιεί για κίνδυνο από
επαφή με μη μονωμένα εξαρτήματα του προϊόντος,
τα οποία μπορεί να φέρουν τόση τάση ώστε να
προκληθεί ηλεκτροπληξία.
Προειδοποίηση
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων
ασφαλείας ή για να επιστήσει την προσοχή σε
ιδιαίτερους κινδύνους.
Υπόδειξη
Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον
πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων.
2. Περιεχόμενα συσκευασίας
Subwoofer
2 ηχεία-δορυφόροι
1 καλώδιο προσαρμογής Y
Αυτό το εγχειρίδιο χειρισμού
3. Υποδείξεις ασφαλείας
Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά,
υγρασία και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε
μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.
Μην αφήνετε τα παιδιά να αγγίζουν αυτή ή
οποιαδήποτε άλλη ηλεκτρική συσκευή.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να
δέχεται δυνατά χτυπήματα.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καλοριφέρ,
άλλες πηγές θερμότητας ή σε σημεία όπου δέχεται
άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το
υλικό της συσκευασίας, υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.
Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας
σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς
απόρριψης.
Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον
τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
Μην ανοίγετε τη συσκευή και μην τη
χρησιμοποιείτε αν χαλάσει.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχουν
υποστεί ζημιά ο μετασχηματιστής, το καλώδιο του
μετασχηματιστή ή το καλώδιο του ρεύματος.
Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να
επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι
εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από
εξειδικευμένα άτομα.
28
4. Διάγραμμα σύνδεσης
5. Έναρξη χρήσης
5.1 Ηχεία
Συνδέστε τα δύο ηχεία-δορυφόρους με τις αντίστοιχες
εξόδους ήχου στην πίσω πλευρά του Subwoofer,
όπως φαίνεται στο σημείο 4 του διαγράμματος
σύνδεσης.
Συνδέστε την αντίστοιχη είσοδο ήχου AUX με ένα από
τα παρεχόμενα καλώδια ήχου με την πηγή σήματος
(Η/Υ/συσκευή DVD/Blueray/MP3 κλπ).
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος του Subwoofer σε μια
άθικτη και σωστά εγκατεστημένη πρίζα.
Υπόδειξη
Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί συνδεδεμένη σε
κατάλληλη πρίζα.
Στα πολύπριζα προσέξτε ώστε οι συνδεδεμένες
συσκευές να μην ξεπερνούν την επιτρεπόμενη
συνολική κατανάλωση ισχύος.
Πρέπει πάντα να υπάρχει εύκολη πρόσβαση στην
πρίζα.
Αφαιρέστε το προϊόν από το δίκτυο εάν δεν το
χρησιμοποιείτε .
5.2 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση/αναμονή
Ενεργοποιήστε το σύστημα των ηχείων θέτοντας το
γενικό διακόπτη ON/OFF στην πίσω πλευρά του
Subwoofer στη θέση ON.
Απενεργοποιήστε το σύστημα των ηχείων θέτοντας
το γενικό διακόπτη ON/OFF στην πίσω πλευρά του
Subwoofer στη θέση OFF.
Υπόδειξη - Αυτόματη αναμονή
Λάβετε υπόψη ότι το σύστημα ηχείων μετά από
15 δευτερόλεπτα αδράνειας (χωρίς αναπαραγωγή
ήχου/χωρίς κάποια άλλη δραστηριότητα)
μεταβαίνει στη λειτουργία αναμονής.
6. Διευρυμένες λειτουργίες
Γενική και ξεχωριστή ρύθμιση έντασης
Πατήστε VOL+ ή VOL-, για να αυξήσετε ή να
μειώσετε την ένταση του συστήματος.
7. Συντήρηση και φροντίδα
•Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς
βρεγμένο πανί χωρίς χνούδια και μην χρησιμοποιείτε
επιθετικά καθαριστικά.
~230 V / 50Hz
29
8. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει
καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες
προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και
συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος
ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των
υποδείξεων ασφαλείας.
9. Σέρβις και υποστήριξη
Για ερωτήσεις σχετικά με το προϊόν απευθυνθείτε στην
υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Hama.
Γραμμή υποστήριξης: +49 9091 502-115 ερμανικά/
Αγγλικά)
Περισσότερες πληροφορίες υποστήριξης θα βρείτε στη
διεύθυνση: www.hama.com
10. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Συχνότητα60 Hz 20 kHz
Σύνθετη αντίσταση 6 Ω
Παραμόρφωση / Συντελεστής
απόσβεσης
0.5% (1K, 1W)
Ηλ. ρεύμα
230 V AC / 50 Hz /
0,4 A Max
ΥποδοχέςCinch
Ισχύς
Max. Συνολική ισχύς μουσικής 20 W
Subwoofer 1x 10 W
Δορυφόροι / κεντρικό ηχείο 2x 5 W
Μέγεθος (B x T x H) /βάρος
Συνολικάca. 2300 g
Subwoofer
14,5 x 21,5 x 23 cm
ca. 1300 g
Δορυφόροι / κεντρικό ηχείο
90 x 92 x 133 cm
ca. 250 g
11. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία
περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία
2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο
εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και
οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι
μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά
απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον
νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής
τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν
δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης.
Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το
σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη
συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την
ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με
άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών /
Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία
του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι
παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον
κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
12. Δήλωση συμμόρφωσης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co. KG δηλώνει πως
η συσκευή αυτή πληροί τις βασικές
προϋποθέσεις και τις άλλες σχετικές προδιαγραφές της
Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Στη διεύθυνση www.hama.com
θα βρείτε τη δήλωση συμμόρφωσης που αντιστοιχεί
στην οδηγία.
30
P Instrukcja obsługi
Elementy obsługi i sygnalizacji
A
Głośniki:
1. Subwoofer
2. Głośniki satelitarne
3. Regulator głośności
4. Regulator basów
5. Wyłącznik zasilania ON/OFF
6. Wejście stereo audio typu cinch prawe/lewe
7. Przyłącze sieciowe 230 V
8. Złącze głośników satelitarnych prawe/lewe
Dziękujemy za zakup naszego produktu!
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż
może być jeszcze potrzebna.
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i
wskazówek
Ryzyko porażenia prądem
elektrycznym
Symbol ten wskazuje niebezpieczeństwo dotknięcia
nieizolowanych części produktu, którą mogą być
pod napięciem grożącym porażeniem prądem
elektrycznym.
Ostrzeżenie
Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne
niebezpieczeństwo lub ryzyko.
Wskazówki
Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie
przydatne informacje.
2. Zawartość opakowania
głośnik subwoofer
2 głośniki satelitarne
1 kabel adaptera Y-audio
niniejsza instrukcja obsługi
3. Wskazówki bezpieczeństwa
Urządzenie przeznaczone jest tylko do prywatnego,
niekomercyjnego użytku.
Urządzenie należy chronić przed brudem, wilgocią
i przegrzaniem i używać go tylko w suchych
pomieszczeniach.
Jak w przypadku wszystkich urządzeń elektrycznych
urządzenie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Nie należy upuszczać urządzenia ani wystawiać go na
żadne silne wstrząsy.
Nie należy używać urządzenia poza wartościami
granicznymi mocy wskazanymi w specykacji.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym
dla dzieci ze względu na ryzyko uduszenia.
Należy niezwłocznie wyrzucić opakowanie zgodnie z
lokalnymi przepisami.
Nie wolno dokonywać żadnych zmian w urządzeniu.
Spowoduje to utratę gwarancji.
Ryzyko porażenia prądem
Nie wolno otwierać urządzenia ani używać go, gdy
jest uszkodzone.
Nie należy używać urządzenia, jeżeli zasilacz, kabel
zasilacza lub kabel zasilający jest uszkodzony.
Nie należy serwisować ani naprawiać urządzenia
samodzielnie. Wszelkie czynności serwisowe należy
pozostawić fachowcom.
31
4. Wykres przyłączeniowy
5. Uruchamianie
5.1 Głośniki
Połączyć dwa głośniki satelitarne z odpowiednimi
wyjściami audio z tyłu głośnika subwoofer, tak jak
pokazano na wykresie przyłączeniowym w punkcie 4.
Następnie za pomocą dołączonego kabla audio
połączyć odpowiednie wejście audio AUX ze źródłem
sygnałów (komputer/odtwarzacz DVD/ Blu-ray/ MP3
itp.).
Połączyć kabel sieciowy głośnika subwoofer ze
sprawnym i prawidłowo zainstalowanym gniazdem
wtykowym.
Uwaga
Urządzenie można podłączać do gniazdka
zatwierdzonego do pracy z radiem. Gniazdko
elektryczne musi być zawsze łatwo dostępne.
W przypadku korzystania z listwy zasilającej należy
koniecznie sprawdzić, czy całkowity pobór mocy
wszystkich podłączonych urządzeń nie przekracza
całkowitej mocy znamionowej listwy.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
okres, należy odłączyć je od źródła zasilania.
5.2 Włączanie / wyłączanie / tryb standby
System głośnikowy włącza się poprzez przestawienie
wyłącznika zasilania ON/OFF z tyłu głośnika
subwoofer na pozycję ON.
System głośnikowy wyłącza się kompletnie poprzez
ustawienie wyłącznika zasilania ON/OFF z tyłu
głośnika subwoofer na pozycję OFF.
Wskazówka - automatyczne przełączanie
na tryb standby
Należy pamiętać, że po 15 minutach bez żadnej
akcji (brak odtwarzania audio / brak innej
aktywności) system głośnikowy przełączy się na
tryb standby.
6. Funkcje zaawansowane
Ogólna i indywidualna regulacja poziomu
głośności
Nacisnąć przycisk VOL+ lub VOL-, aby zwiększyć lub
zmniejszyć głośność wszystkich głośników systemu.
7. Czyszczenie
Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się,
lekko zwilżonej szmatki i nie stosować agresywnych
detergentów.
~230 V / 50Hz
32
8. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie
odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji,
montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu
lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek
bezpieczeństwa.
9. Serwis i pomoc techniczna
W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się
do infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje dostępne na stronie:
www.hama.com
10. Dane techniczne
Częstotliwość 60 Hz 20 kHz
Impedancja 6 Ω
Zniekształcenie( / spółczynnik /
niekształceń nieliniowych
0.5% (1K, 1W)
Prąd
230 V AC / 50 Hz /
0,4 A Max
Przyłącza Cinch
Moc
Max. Całkowita moc muzyczna 20 W
Głośnik subwoofer 1x 10 W
Głośniki satelitarne / center 2x 5 W
Wielkość (B x T x H) /ciężar
całkowity ca. 2300 g
Głośnik subwoofer
14,5 x 21,5 x 23 cm
ca. 1300 g
Głośniki satelitarne / center
90 x 92 x 133 cm
ca. 250 g
11. Informacje dotycząca recyklingu
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy
2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa
narodowego obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz
baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z
codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik
zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych,
zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego
kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza
umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady
pomagasz chronić środowisko!
12. Deklaracja zgodności
Hama GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że
niniejsze urządzenie jest zgodne z
podstawowymi wymaganiami i innymi właściwymi
przepisami dyrektywy 2014/53/UE. Deklaracja
zgodności wg odpowiedniej dyrektywy dostępna jest na
stronie www.hama.com.
33
H Használati útmutató
Kezelőelemek és kijelzők
A
Hangszóró :
1. Mélysugárzó
2. Magassugárzó hangszórók
3. Hangerőszabályzó
4. Mélyhangszabályzó
5. ON/OFF, be-/kikapcsoló
6. RCA sztereó audióbemenet, bal/jobb
7. 230 V hálózati csatlakozó
8. Magassugárzó-csatlakozó, jobb/bal
Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta!
Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon időt és olvassa
el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa
biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van
rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket,
vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új
tulajdonosnak.
1. Figyelmeztető szimbólumok és előírások
ismertetése
Áramütés veszélye
Ez a szimbólum a termék azon nem szigetelt
részeinek megérintésére vonatkozó veszélyre utal,
amelyek olyan szintű veszélyes feszültségen lehetnek,
ami miatt áramütés veszélye áll fenn.
Figyelmeztetés
Figyelmeztető jeleket használunk a biztonsági
tényezők bemutatására, ill. felhívjuk a gyelmet a
különleges veszélyekre és kockázatokra.
Hivatkozás
Az itt látható gyelmeztető jeleket használjuk fel,
ha kiegészítő információkat közlünk vagy fontos
tudnivalókra hívjuk fel a gyelmet.
2. A csomag tartalma
Mélysugárzó
2 magassugárzó hangszóró
1 Y audió adapterkábel
ez a kezelési útmutató
3. Biztonsági előírások:
A termék a magánháztartási, nem üzleti célú
alkalmazásra készül.
Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől
és túlmelegedéstől, és kizárólag zárt környezetben
használja.
Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem
gyermekek kezébe való!
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves
rázkódásnak.
Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban
megadott teljesítményhatárain túl.
Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a
csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a
helyileg érvényes ártalmatlanítási előírások szerint.
Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az
esetben minden garanciaigény megszűnik.
Áramütés veszélye
Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne
üzemeltesse tovább.
Ne használja a terméket, ha az adapter, a
csatlakozókábel, vagy a hálózati kábel megsérült.
Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását
vagy javítását. Bármely karbantartási munkát
bízzon illetékes szakemberre.
34
4. Csatlakoztatási diagram
5. Üzembevétel
5.1 Hangszóró
Csatlakoztassa a két magassugárzó hangszórót
a mélysugárzó hátoldalán lévő megfelelő
audiókimenetekre a 4. pontban ábrázolt
csatlakoztatási diagram szerint.
Ezután csatlakoztassa a jelforrást (számítógép/
DVD/Blueray/MP3-lejátszó stb.) a megfelelő AUX
audióbemenetre a mellékelt audiókábel segítségével.
Csatlakoztassa a mélysugárzó hálózati csatlakozóját
egy működő és megfelelően felszerelt dugaszoló
aljzathoz.
Hivatkozás
A terméket az arra a célra jóváhagyott
dugaszolóaljzatról működtesse.
Dugaszsor esetén ügyeljen rá, hogy a
csatlakoztatott fogyasztók ne lépjék túl a
megengedett összesített teljesítményfelvételt.
A hálózati dugaszolóaljzatnak bármikor könnyen
elérhetőnek kell lennie.
Ha hosszabb ideig nem használja a terméket,
válassza le a hálózatról.
5.2 Be-/kikapcsolás/készenléti mód
A hangszórórendszer bekapcsolásához állítsa a
mélysugárzó hátoldalán lévő ON/OFF be-/kikapcsoló
gombot az ON pozícióba.
A hangszórórendszer teljes kikapcsolásához állítsa a
mélysugárzó hátoldalán lévő ON/OFF be-/kikapcsoló
gombot az OFF pozícióba.
Megjegyzés automatikus készenléti mód
Kérjük, vegye gyelembe, hogy a
hangszórórendszer 15 perc tétlenség után (nincs
hanglejátszás/nincs egyéb tevékenység) készenléti
módba kapcsol.
6. Speciális funkciók
Általános és egyedi hangerő-szabályzás
Nyomja meg a VOL+ vagy a VOL- gombot a rendszer
hangerejének növeléséhez vagy csökkentéséhez.
7. Karbantartás és ápolás
Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített
kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív
tisztítószert.
~230 V / 50Hz
35
8. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget
vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen
telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen
használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a
biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért.
9. Szerviz és támogatás
Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel
forduljon a Hama terméktanácsadásához.
Közvetlen vonal Közvetlen vonal:
+49 9091 502-115 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál:
www.hama.com
10. Műszaki adatok
Frekvencia 60 Hz 20 kHz
Impedancia 6 Ω
Torzítás / torzítási tényező 0.5% (1K, 1W)
Áram
230 V AC / 50 Hz /
0,4 A Max
Csatlakozók Cinch
Teljesítmény
Max. Zenei összteljesítmény 20 W
Mélysugárzó 1x 10 W
Magassugárzók /
centersugárzó
2x 5 W
Méret (B x T x H)/ súly
Teljes ca. 2300 g
Mélysugárzó
14,5 x 21,5 x 23 cm
ca. 1300 g
Magassugárzók /
centersugárzó
90 x 92 x 133 cm
ca. 250 g
11. Ártalmatlanítási előírások
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/
EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól
kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a
következők: Az elektromos és elektronikai
készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási
szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és
elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat
nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált
és működésképtelen elektromos és elektronikus
készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez
mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt
gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A
termék csomagolásán feltüntetett szimbólum
egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a
felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése,
visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra
hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk
védelméhez.
12. Megfelelőségi nyilatkozat
A Hama GmbH & Co. KG ezúton kijelenti, hogy
a jelen készülék összhangban van az 2014/53/
EU irányelv alapvető követelményeivel és egyéb
vonatkozó előírásaival. A megfelelő irányelv szerinti
megfelelőségi nyilatkozatot a www.hama.com oldalon
találja.
36
C Návod k použití
Ovládací prvky a indikace
A
Reproduktory:
1. Subwoofer
2. Satelitní reproduktory
3. Regulátor hlasitosti
4. Regulátor basů
5. ON/OFF vypínač
6. Stereo audio vstup cinch pravý/levý (R/L)
7. 230 V připojení do sítě
8. Satelitní reproduktory přípojka vpravo/vlevo
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama.
Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a
informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí
použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text
novému majiteli.
1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů
Nebezpečí poranění elektrickým proudem
Tento symbol upozorňuje na nebezpečí při dotyku
neizolovaných částí produktu, které by mohly vést
nebezpečné napětí o takové síle, že hrozí nebezpečí
poranění elektrickým proudem.
Upozornění
Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění,
které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatečné informace nebo
důležité poznámky.
2. Obsah balení
Subwoofer
2 satelitní reproduktory
1 audio adaptér
Tento návod k obsluze
3. Bezpečnostní pokyny
Výrobek je určen pro použití v soukromých
domácnostech.
Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a
přehřátím a používejte ho pouze v suchých
prostorách.
Děti by měly být pod dozorem dospělé osoby, aby si s
přístrojem nehrály.
Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým
otřesům.
Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v
technických údajích.
Obalový materiál nepatří do rukou dětí, hrozí
nebezpečí udušení.
Obalový materiál likvidujte ihned podle platných
místních předpisů o likvidaci.
Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají
veškeré závazky ze záruky.
Nebezpečí poranění elektrickým proudem
Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále
nepoužívejte.
Výrobek nepoužívejte, pokud je adaptér,
připojovací kabel nebo síťové vedení poškozeno.
Do výrobku samovolně nezasahujte a neopravujte
ho. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému
odbornému personálu.
37
4. Diagram zapojení
5. Uvedení do provozu
5.1 Reproduktory
Připojte oba dva satelitní reproduktory do
odpovídajících audio výstupů na zadní straně
subwooferu, viz zobrazení na diagramu zapojení,
bod 4.
Potom připojte odpovídající audio vstup AUX pomocí
přiloženého audio kabelu do zdroje signálu (počítač/
DVD/Blu-ray/MP3 přehrávač apod.).
Připojte napájecí kabel subwooferu do funkční a
správně instalované zásuvky.
Poznámka
Výrobek provozujte připojený ke schválené zásuvce.
U vícenásobných zásuvek dbejte na to, aby
připojené spotřebiče nepřekročily přípustnou
celkovou spotřebu energie.
Zásuvka musí být vždy lehce dosažitelná.
Vypojte produkt ze sítě, pokud ho delší dobu
nepoužíváte.
5.2 Zapnutí/vypnutí/standby
Zapněte systém reproduktorů tak, že nastavíte vypínač
ON/OFF na zadní straně subwooferu na ON.
Systém reproduktorů zcela vypnete tak, že nastavíte
vypínač ON/OFF na zadní straně subwooferu na OFF.
Upozornění automatický standby
Upozorňujeme, že systém reproduktorů se po 15
minutách nečinnosti (žádné přehrávání audia/
žádné jiné aktivity) přepne do režimu standby.
6. Rozšířené funkce
Celková a individuální regulace hlasitosti
Pomocí VOL+ nebo VOL- můžete zvyšovat i snižovat
hlasitost systému.
7. Údržba a čištění
•Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným
hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte
agresivní čisticí prostředky.
~230 V / 50Hz
38
8. Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost
nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací,
montáží nebo neodborným použitím výrobku
nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo
bezpečnostních pokynů.
9. Servis a podpora
Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské
oddělení Hama.
Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)
Další podpůrné informace naleznete na adrese:
www.hama.com
10. Technické údaje
Frekvence 60 Hz 20 kHz
Impedance 6 Ω
Zkreslení/činitel zkreslení 0.5% (1K, 1W)
Proud
230 V AC / 50 Hz /
0,4 A Max
Přípojky Cinch
Výkon
Max. Celkový hudební výkon 20 W
Subwoofer 1x 10 W
Satelitní/středové
reproduktory
2x 5 W
Rozměry x H x V) /hmotnost
Celkem ca. 2300 g
Subwoofer
14,5 x 21,5 x 23 cm
ca. 1300 g
Satelitní/středové
reproduktory
90 x 92 x 133 cm
ca. 250 g
11. Pokyny k likvidaci
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU
ustanovujete následující: Elektrická a
elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří
do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje
odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich
životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví
zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k
obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a
jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně
životního prostředí.
12. Prohlášení o shodě
Tímto prohlašuje společnost Hama GmbH & Co.
KG, že tento přístroj odpovídá základním
požadavkům a ostatním relevantním předpisům
směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě podle
příslušné směrnice najdete na webových stránkách
www.hama.com.
39
Q Návod na použitie
Ovládacie prvky a indikácie
A
Reproduktory:
1. Subwoofer
2. Satelitné reproduktory
3. Regulátor hlasitosti
4. Regulátor basov
5. ON/OFF, vypínač I/O
6. Stereo audio vstup cinch pravý/ľavý
7. 230 V sieťová prípojka
8. Satelitný reproduktor, prípojka doprava/doľava
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama.
Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie.
Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce
použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod
novému majiteľovi.
1. Vysvetlenie výstražných symbolov a
upozornení
Nebezpečenstvo poranenia elektrickým
prúdom
Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo dotyku
neizolovaných častí výrobku, ktoré eventuálne
pod tak vysokým nebezpečným napätím, že hrozí
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie,
ktoré poukazuje na určité riziká a nebezpečenstva.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo
dôležité poznámky.
2. Obsah balenia
Subwoofer
2 satelitné reproduktory
1 poranenia elektrickým prúdom.
tento návod na kábel pre FM anténu
3. Bezpečnostné upozornenia
Výrobok je určený pre súkromné použitie v
domácnosti, nie je určený na komerčné použitie.
Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a
prehriatím a používajte ho len v suchom prostredí.
Tento prístroj, rovnako ako všetky elektrické
zariadenia, nepatrí do detských rúk!
Výrobok nenechajte spadnúť a nevystavujte ho silným
otrasom.
Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových
medzí uvedených uvedených v technických údajoch.
Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí,
hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných
miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. to za
následok stratu akýchkoľvek nárokov na plnenie zo
záruky.
Nebezpečenstvo poranenia elektrickým
prúdom
Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho ďalej, ak je
poškodený.
Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený adaptér,
pripojovací kábel alebo sieťové vedenie.
Nepokúšajte sa prístroj samostatne ošetrovať alebo
opravovať. Prenechajte akékoľvek úkony údržby
kompetentnému odbornému personálu.
40
4. Schéma zapojenia
5. Uvedenie do prevádzky
5.1 Reproduktory
Prepojte dva satelitné reproduktory s príslušným
výstupmi zvuku na zadnej strane subwoofera, ako
zobrazuje bod 4 na schéme zapojenia.
Potom prepojte zodpovedajúci audio vstup AUX
pomocou jedného z priložených audiokáblov so
zdrojom signálu (počítač/DVD/Blu-ray/MP3 prehrávač
atď.).
Prepojte sieťový prípojný kábel subwoofera s
neporušenou a správne nainštalovanou zásuvkou.
Poznámka
Výrobok napájajte len zo zásuvky schválenej na
tento účel.
V prípade viacnásobných zásuviek dávajte pozor
na to, aby pripojené spotrebiče neprekročili celkový
dovolený príkon.
Zásuvka musí byť vždy ľahko dostupná.
Ak výrobok dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho
od elektrickej siete.
5.2 Zapnutie/vypnutie/režim standby
Reproduktorový systém zapnete tak, že vypínač ON/
OFF na zadnej strane subwoofera prepnete na ON.
Reproduktorový systém úplne vypnete tak, že vypínač
ON/OFF na zadnej strane subwoofera prepnete na
OFF.
Upozornenie automatický režim standby
Vezmite na vedomie, že reproduktorový systém
prechádza po 15 minútach bez akcie (žiadne
prehrávanie zvuku/žiadne iné aktivity) do režimu
standby.
6. Rozšírené funkcie
Všeobecná a individuálna regulácia hlasitosti
Stlačte VOL+ alebo VOL-, aby ste zvýšili alebo znížili
hlasitosť systému.
7. Údržba a starostlivosť
•Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú
utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne
agresívne čistiace prostriedky.
~230 V / 50Hz
41
8. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže
alebo neodborného používania výrobku alebo
z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpečnostných pokynov.
9. Servis a podpora
S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na
poradenské oddelenie rmy Hama.
Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Ďalšie informácie o podpore nájdete tu:
www.hama.com
10. Technické údaje
Frekvencia 60 Hz 20 kHz
Impedancia 6 Ω
Skreslenie/činiteľ
harmonického skreslenia
0.5% (1K, 1W)
Napájanie
230 V AC / 50 Hz /
0,4 A Max
Prípojky Cinch
Výkon
Max. Celkový hudobný výkon 20 W
Subwoofer 1x 10 W
Satelity/centrálny 2x 5 W
Rozmery x H x V) /hmotnosť
Celkovo ca. 2300 g
Subwoofer
14,5 x 21,5 x 23 cm
ca. 1300 g
Satelity/centrálny
90 x 92 x 133 cm
ca. 250 g
11. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU
stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia,
rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do
domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona
povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia,
rovnako ako batérie na miesta k tomu určené.
Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na
balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou
formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k
ochrane životného prostredia.
12. Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Hama GmbH & Co. KG týmto
vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné
požiadavky a ostatné relevantné predpisy smernice
2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode podľa príslušnej
smernice si môžete pozrieť na adrese www.hama.com.
42
O Manual de instruções
Elementos de comando e indicadores
A
Altifalante:
1. Subwoofer
2. Altifalante satélite
3. Regulador do volume de som
4. Regulador de graves
5. ON/OFF, interruptor de ligar/desligar
6. Entrada áudio estéreo RCA esquerda/direita
7. Ligação à rede 230 V
8. Altifalante satélite ligação direita/esquerda
Agradecemos que se tenha decidido por este produto
Hama!
Antes de utilizar o produto, leia completamente estas
indicações e informações. Guarde, depois, estas
informações num local seguro para consultas futuras.
Se transmitir o produto para um novo proprietário,
entregue também as instruções de utilização.
1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas
Perigo de choque eléctrico
Este símbolo remete para um perigo de toque de
partes não isoladas do produto eventualmente
condutoras de tensão perigosa que poderão
representar um perigo de choque eléctrico.
Aviso
É utilizado para identicar informações de segurança
ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais.
Nota
É utilizado para identicar informações adicionais ou
notas importantes.
2. Packungsinhalt
Subwoofer
2 altifalantes satélite
1 cabo adaptador áudio Y
Estas instruções de utilização
3. Indicações de segurança
O produto está previsto apenas para utilização
doméstica e não comercial.
Proteja o produto contra sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utilize-o somente em espaços secos.
Este produto não deve ser manuseado por crianças,
tal como qualquer produto elétrico!
Não deixe cair o produto, nem o submeta a choques
fortes.
Não utilize o produto fora dos limites de desempenho
indicados nas especicações técnicas.
Mantenha o material da embalagem fora do alcance
das crianças. Existe perigo de asxia.
Elimine imediatamente o material da embalagem em
conformidade com as normas locais aplicáveis.
Não efetue modicações no aparelho. Caso contrário,
perderia todos os direitos de garantia.
Perigo de choque elétrico
Não abra o produto, nem o continue a utilizar em
caso de danos.
Não utilize o produto se o transformador CA, o
cabo adaptador ou o cabo de alimentação estiver
danicado.
Não tente fazer qualquer manutenção ou
reparação do produto. Qualquer trabalho de
manutenção deve ser executado por técnicos
especializados.
43
4. Esquema de ligação
5. Colocação em funcionamento
5.1 Altifalantes
Ligue os dois altifalantes satélite às respetivas saídas
de áudio existentes na parte de trás do Subwoofer, tal
como ilustrado no Ponto 4 do esquema de ligação.
Em seguida, ligue a respetiva entrada de áudio AUX,
usando um dos cabos de áudio juntamente fornecidos
à fonte de sinal (computador / DVD / Blue-ray / leitor
MP3, etc.).
Ligue o cabo de ligação do Subwoofer a uma tomada
intacta e corretamente instalada
Nota
Ligue o produto a uma tomada elétrica adequada
para o efeito.
No caso de tomadas múltiplas, certique-se de que
os aparelhos ligados não excedem o consumo total
de energia permitido.
A tomada elétrica deve estar sempre facilmente
acessível.
Desligue o produto da rede elétrica quando não o
utilizar durante um longo período.
5.2 Ligar/Desligar/Standby
Ligue o sistema de altifalantes, colocando o
interruptor ligar/desligar ON/OFF na parte de trás do
Subwoofer na posição ON.
Desligue o sistema de altifalantes completamente,
colocando o interruptor ligar/desligar ON/OFF na
parte de trás do Subwoofer na posição OFF.
Nota Stanby automático
Tenha em atenção que o sistema de altifalantes
comuta para o modo standy após 15 minutos sem
qualquer ação (sem reprodução de áudio/sem
outras atividades).
6. Funções avançadas
Regulação do volume de som geral e individual
Acione VOL+ ou VOL-, para aumentar ou baixar o
volume de som do sistema.
7. Manutenção e conservação
•Limpe o produto apenas com um pano sem apos
ligeiramente humedecido e não utilize produtos de
limpeza agressivos.
~230 V / 50Hz
44
8. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer
responsabilidade ou garantia por danos provocados
pela instalação, montagem ou manuseamento
incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.
9. Contactos e apoio técnico
Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço
de assistência ao produto da Hama.
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/
inglês)
Para mais informações sobre os serviços de apoio ao
cliente, visite: www.hama.com
10. Especificações técnicas
Frequência 60 Hz 20 kHz
Impedância 6 Ω
Distorção/Fator de distorção 0.5% (1K, 1W)
Corrente
230 V AC / 50 Hz /
0,4 A Max
Ligações Cinch
Potência
Max. Potência total música 20 W
Subwoofer 1x 10 W
Satélites / Centro2x 5 W
Tamanho (B x T x H)/Peso
Total ca. 2300 g
Subwoofer
14,5 x 21,5 x 23 cm
ca. 1300 g
Satélites / Centro
90 x 92 x 133 cm
ca. 250 g
11. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária
2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal
nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos
eléctricos e electrónicos, bem como baterias,
não podem ser eliminados juntamente com o lixo
doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a
colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem
como baterias, sem uso em locais públicos especícos
para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes
para este processo são denidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, o manual
de instruções ou a embalagem indicam que o produto
está sujeito a estes regulamentos. Reciclando,
reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/
baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a
protecção do ambiente.
12. Declaração de conformidade
A Hama GmbH & Co. KG declara, por este meio,
que este aparelho está em conformidade com
os requisitos essenciais e outras disposições relevantes
da Diretiva 2014/53/UE. Pode consultar a declaração de
conformidade de acordo com a diretiva correspondente
em www.hama.com.
45
M Manual de utilizare
Elemente de comandă și afișaje
A
Difuzor:
1. Subwoofer
2. Difuzoare sateliți
3. Buton reglare volum sonor
4. Regulator bass
5. ON/OFF Comutator pornit/oprit
6. Intrare audio stereo RCA dreapta/stânga
7. Racord rețea 230 V
8. Racord difuzoare sateliți dreapta / stânga
mulţumim aţi optat pentru un produs Hama.
Pentru început rugăm lăsați puțin timp și
citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații.
rugăm păstraţi manualul de utilizare la loc sigur
pentru o consultare ulterioară în caz de nevoie. În caz
de înstrăinare a aparatului rugăm predați și acest
manual noului proprietar.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare și
indicații
Pericol de electrocutare
Acest simbol semnalizează pericol la atingerea cu
componentele neizolate ale produsului, care datorită
tensiunii înalte indicate, poate duce la electrocutare.
Avertizare
Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță
sau la concentrarea atenției în caz de pericol și riscuri
mari.
Instrucțiune
Se folosește pentru marcarea informațiilor și
instrucțiunilor importante.
2. Conținutul pachetului
Subwoofer
2 difuzoare sateliți
1 cablu adaptor Y audio
Acest manual de utilizare
3. Instrucțiuni de siguranță
Produsul este conceput numai pentru utilizare privată
și nu profesională.
Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate,
supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în mediu uscat.
Acest aparat, ca de altfel toată aparatura electronică,
nu are ce căuta în mâinile copiilor!
Nu lăsați produsul cadă și nu îl supuneți
trepidațiilor puternice.
Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a
sistemului de încălzire, a altor surse de căldură sau în
radiația solară directă.
Nu lăsați copiii se joace cu materialul pachetului,
prezintă pericol de sufocare.
Reciclarea materialului pachetului se execută
comform normelor locale de salubrizare în vigoare.
Nu executaţi modicări la aparat. În acest fel pierdeţi
orice drept la garanţie.
Pericol de electrocutare
Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în
continuare în caz de deteriorare.
Nu folosiți produsul dacă
adaptorul AC, cablul adaptor sau conductorul
rețelei sunt deteriorate.
Nu încercați depanați sau reparați produsul.
- Lucrările de reparații se execută numai de
personal de specialitate.
46
4. Diagramă conectare
5. Punere în funcțiune
5.1 Difuzoare
Conectați cele două difuzoare sateliți cu ieșirile
corespunzătoare de pe spatele Subwooferului
conform punctului 4 din diagrama de conectare.
După aceea, cu ajutorul unui cablu audio livrat,
conectați intrarea corespunzătoare AUX cu sursa
semnalului (calculator/DVD/Blueray/MP3 Player etc.).
Racordați cablul de contact la rețea al Subwooferului
cu o priză intactă și corect instalată.
Indicație
Exploatați produsul numai la o priză aprobată în
acest sens.
La prizele multiple trebuie ți atent ca
consumatorii conectați nu depășească consumul
puterii totale admisibile.
Priza trebuie e permanent uşor accesibilă.
Dacă nu este folosit timp mai îndelungat produsul
se deconectează de la rețea.
5.2 Pornire/Oprire/Standby
Sistemul de difuzoare se pornește prin plasarea
comutatorului pornit/oprit ON/OFF de pe spatele
Subwooferului pe ON.
Sistemul de difuzoare se oprește complet prin
plasarea comutatorului pornit/oprit ON/OFF de pe
spatele Subwooferului pe OFF.
Indicație - Standby automat
După 15 minute fără activitate (nici o redare
audio/nici o altă activitate) sistemul de difuzoare
trece în regimul standby.
6.. Funcțiuni extinse
Reglare generală și individuală a volumului
sonor
Pentru mărirea sau micșorarea volumului sonor al
sistemului acționați VOL+ sau VOL-.
7. Întreţinere şi revizie
•Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame,
puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi. Aveți
grijă nu intre apă în produs.
~230 V / 50Hz
47
8. Excludere de garanție
Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere
sau garanție pentru pagube cauzate de montarea,
instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului
sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a
instrucțiunilor de siguranță.
9. Service și suport
Dacă aveți întrebări adresaţi-vă la Hama consultanță
privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsiți aici:
www.hama.com
10. Date tehnice
Frecvență 60 Hz 20 kHz
Impedanță 6 Ω
Distorsiune / Coecient de
distorsiune
0.5% (1K, 1W)
Curent
230 V AC / 50 Hz /
0,4 A Max
Racorduri Cinch
Putere
Max. prestație totală
muzicală
20 W
Subwoofer 1x 10 W
Sateliți / Centru 2x 5 W
Mărime (B x T x H) /Greutate
Total ca. 2300 g
Subwoofer
14,5 x 21,5 x 23 cm
ca. 1300 g
Sateliți / Centru
90 x 92 x 133 cm
ca. 250 g
11. Informații pentru reciclare
Instrucţiuni pentru protecţia mediului
înconjurător:
Din momentul aplicării directivelor europene
2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național
sunt valabile următoarele:
Aparatele electrice şi electronice nu pot
salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat
conform legii predea aparatele electrice și electronice la
sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice
sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării
respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de
utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin
reciclarea, revaloricarea materialelor sau alte forme de
valoricare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție
importantă la protecția mediului nostru înconjurător.
12. Declarație de conformitate
Hama GmbH & Co. KG, declară prin prezenta
acest aparat este în conformitate cu cerințele
esențiale și cu celelalte instrucțiuni relevante ale
Directivelor 2014/53/EU. Declarația de conformitate
conform directivei corespunzătoare o găsiți la
www.hama.com.
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00173140/10.16
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim
/ Germany
www.hama.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Hama 00173140 El manual del propietario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
El manual del propietario