GZ-MS150HEK

Altec Lansing GZ-MS150HEK Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Altec Lansing GZ-MS150HEK Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
17
La figura de relámpago que termina en punta de flecha
y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene
por finalidad alertar al usuario de la presencia de
“voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del
producto que podría tener potencia suficiente para
constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico,
no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior
hay piezas que no debe manipular el usuario. Para
realizar el mantenimiento acuda al personal de
servicio calificado.
El signo de exclamación que se encuentra dentro de un
triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes instrucciones de
operación y mantenimiento (servicio) en la literatura
que viene incluida con el artefacto.
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie el sistema únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación
según las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, termo
registradores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe de tipo conector a
tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más
ancha que la otra. Un enchufe de tipo con conexión a tierra tiene dos
cuchillas y una tercera cuchilla que se conecta a tierra. La cuchilla
ancha o la tercera cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el
enchufe proporcionado no encaja en su toma de corriente, consulte
con un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen
especialmente en los puntos de enchufes, receptáculos, y lugar
donde salen del aparato.
11. Use solamente dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando
no haya sido usado por largos periodos de tiempo.
13. Para realizar el mantenimiento acuda al personal de servicio
calificado. Es necesario que se efectúe el mantenimiento cuando el
aparato se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo cuando
el cordón o enchufe de suministro de alimentación esté defectuoso o
cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro
del aparato, o que el mismo haya estado expuesto a la lluvia o
humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer.
Garantía limitada de dos años
Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la
totalidad de sus sistemas de altavoces se encuentra libre de defectos en
material y mano de obra en el curso de uso normal y razonable, por el
periodo de dos años contados a partir de la fecha de la compra.
Esta garantía es exclusiva y constituye la única garantía vigente
respecto a los sistemas de altavoces Altec Lansing, y cualquier otra
garantía, ya sea expresa o implícita carece de valor. Altec Lansing
Technologies, Inc. ni los distribuidores autorizados de Altec Lansing
Technologies, Inc. se responsabilizan por los daños incidentales
incurridos en el uso de los altavoces. (Esta limitación de daño incidental
o consecuencial no es aplicable en los lugares en los que se encuentra
prohibida).
La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. en virtud de esta
garantía, no se aplica a los defectos, mal funcionamiento o falla que
resulten del mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con equipo
defectuoso o inadecuado o el uso de los sistemas de altavoces con
cualquier equipo para el que no hayan sido diseñados.
Los términos de esta garantía se aplican solamente a los sistemas de
altavoces cuando dichos altavoces sean devueltos al distribuidor
autorizado respectivo de Altec Lansing Technologies, Inc. en el que
fueron adquiridos.
Bajo los términos de esta garantía, el comprador consumidor principal
tiene ciertos derechos legales y podría tener otros derechos, los cuales
varían en todo el mundo.
En la guía para solucionar problemas podrá encontrar respuestas a la
mayoría de preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual
manera, puede consultar las FAQ (Preguntas frecuentes) en la sección
de apoyo al cliente de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si
aún no puede encontrar la información que necesita, sírvase llamar a
nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda
antes de devolver los altavoces a su distribuidor en virtud de la política
de devolución.
866-570-5702
Correo electrónico: csupport@alteclansing.com
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar
nuestro sitio Web www.alteclansing.com.
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.
Diseñado y creado en los Estados Unidos de América y fabricado en
nuestra planta, que cuenta con la certificación de los estándares
ISO9002/SA8000. Patentes de los Estados Unidos 4429181 y 4625328,
además de otras patentes pendientes en trámite.
PRECAUCIÓN
Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe
(polarizado) con una extensión, receptáculo u otra toma de
corriente a menos que se puedan insertar completamente las
cuchillas para evitar que queden expuestas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO,
NO EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
Conexión del cordón de alimentación
(receptáculo de CA de la pared)
La ranura larga
corresponde al lado
neutro (de tierra).
Inserte la cuchilla ancha
en la ranura del lado
de tierra.
18
Bienvenido a Altec Lansing. Deseamos agradecerle por adquirir el
Sistema de Audio Amplificado FX6021. Con la fusión de las tecnologías
de la industria profesional de audio line-array y tri-amp, el “InConcert”
TM FX6021 utiliza tres amplificadores separados para suministrar
energía a un total de 21 amplificadores de rango completo y alto
rendimiento. Para ver otros sistemas de audio amplificados de Altec
Lansing y accesorios, visite nuestro sitio web en www.alteclansing.com.
Contenido de la caja
• 2 altavoces satélite
• 2 bases de altavoces satélite
• Subwoofer
• Controlador alámbrico
• Control remoto inalámbrico
• Cable estéreo de 3.5 mm
• Manual
Cómo ubicar los altavoces
Subwoofer
Advertencia: El subwoofer NO ESTÁ blindado magnéticamente, por
este motivo debe mantenerse por lo menos a 2 pies (0.6m) de los
monitores de las computadoras, televisores, discos duros de
computadoras, o cualquier otro medio magnético (discos flexibles,
cintas de audio o de computación, etc.)
El subwoofer no es direccional, por lo tanto no es necesario ubicarlo en
un lugar especial. Su ubicación en el piso o cerca de una pared o
esquina proporcionará una mayor eficiencia de graves y no se olvide
que debe contar con ventilación adecuada.
Disponga los altavoces satélite de manera que se adapten a sus gustos
de escucha. Los altavoces satélite cuentan con blindaje magnético, y se
pueden colocar cerca de un monitor de computadora o televisor sin
que causen distorsión de la imagen. Para lograr un posicionamiento
óptimo los altavoces giran también sobre un eje 15 grados hacia atrás
ó 5 grados hacia adelante.
Cómo hacer las conexiones
Advertencia: No inserte el enchufe adaptador de alimentación del
sistema de altavoces en una toma de CA de la pared hasta no haber
realizado todas las conexiones. Asimismo, apague la fuente de audio
conectando sus salidas con las salidas del FX6021.
Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera
esperada, sírvase seguir cuidadosamente la secuencia de conexión que
se describe a continuación.
1. Ubique el altavoz satélite derecho y una (1) base del altavoz satélite.
Inserte los pines de metal de la base del altavoz satélite en las
aberturas ubicadas en la parte posterior del altavoz. Confirme que
la ranura ubicada en la base esté mirando hacia abajo antes de
insertar la base dentro del altavoz satélite. Pase el cable a través
del canal ubicado en la base. Enchufe el conector anaranjado en la
entrada “DERECHA” ubicada en la parte posterior del subwoofer.
2. Ubique el altavoz satélite izquierdo y una (1) base del altavoz satélite.
Inserte los pines de metal de la base del altavoz satélite en las
aberturas ubicadas en la parte posterior del altavoz satélite. Confirme
que la ranura ubicada en la base esté mirando hacia abajo antes de
insertar la base dentro del altavoz satélite. Pase el cable a través del
canal ubicado en la base. Enchufe el conector marrón en la entrada
“IZQUIERDA” ubicada en la parte posterior del subwoofer.
3. Insertar el conector DIN de color gris que viene del controlador
alámbrico en la clavija “CONTROLLER” (CONTROLADOR) gris que se
encuentra en la parte posterior del suubwoofer. Nótese que la flecha
del conector DIN debe mirar hacia arriba.
4. Conecte un extremo del cable de entrada de audio (con conectores
verde limón a cada extremo) al enchufe verde lima de entrada que le
corresponde en la parte posterior del subwoofer, rotulado ENTRADA.
5. Conecte el otro extremo del cable de entrada de audio a la fuente de
audio deseada.
AUDIO DE LA COMPUTADORA
Conecte el cable de entrada de audio verde lima a la clavija de salida
de la tarjeta de sonido de su computadora (típicamente son de color
verde lima, y generalmente están rotulados como “1” o “Main”
(Principal), tal como se describe en la documentación que viene con
la tarjeta de sonido de su computadora.
DISPOSITIVO DE AUDIO PORTÁTIL (REPRODUCTOR DE CD,
REPRODUCTOR MP3, ETC.)
Conecte el cable de entrada de audio verde lima a la línea de salida
de su dispositivo portátil (si lo tuviera), o a la clavija de auriculares
del dispositivo.
CONSOLA DE JUEGOS (PLAYSTATION
®
2, XBOX™,
GAMECUBE
®
, ETC.) Y TELEVISION
Las clavijas de entrada principales están ubicadas en el subwoofer,
conecte cualquier fuente de audio que tenga clavijas de salida RCA
rojas (derecha) y blancas (izquierda) a las clavijas de entrada RCA del
FX6021 rojas (derecha) y blancas (izquierda).
Nota: Para obtener el sonido más claro posible, intente desactivar los
altavoces de su televisor cuando lo utilice como fuente de audio.
ENTRADA AUXILIAR
Esta entrada auxiliar o secundaria se encuentra ubicada en el
controlador alámbrico. Conecte cualquier fuente de audio que tenga
enchufe estéreo de 3.5mm (como un enchufe de auriculares),
incluyendo reproductores de CD o de MP3 portátiles.
Precaución: Asegúrese de que la fuente de audio tenga una clavija de
línea de salida. Esto asegurará que el conector de salida no esté
amplificado. Revise el manual del usuario para obtener mayor
información sobre su dispositivo de audio.
Nota: Podría necesitar un cable que tenga conectores RCA en un
extremo y un conector macho estéreo de 3.5 mm en el otro o conectores
estéreo de 3.5 mm en ambos extremos. Este tipo de enchufes se puede
adquirir en la mayoría de tiendas de artículos de electrónica.
Encendido
1. Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el
cordón de alimentación de CA, que se encuentra en la parte posterior
del subwoofer, en una toma de CA de la pared.
2. Encienda la fuente de audio.
3. Encienda el sistema de altavoces FX6021 pulsando el botón de
encendido del controlador alámbrico o control remoto
inalámbrico. El indicador EQ LED azul del controlador alámbrico se
iluminará al lado del botón de alimentación , indicando que el
sistema está encendido. Vuelva a pulsar el botón “Power” para
apagar el sistema.
Nota: Para evitar escuchar sonidos de chasquidos cuando encienda
su sistema de altavoces FX6021, siempre encienda primero la fuente
de audio.
Cómo usar el control remoto y
controlador alámbrico
Control de volumen maestro
El botón del controlador alámbrico es el control maestro de volumen
del sistema de altavoces. Gire el botón hacia la derecha para aumentar
el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo.
Cuando utilice el control remoto pulse y mantenga presionado el
botón “+” para aumentar el volumen o pulse y mantenga presionado
el botón “–” para disminuir el volumen. Los indicadores EQ LED azules
se encenderán en el control alámbrico para indicar el nivel de volumen.
El número de indicadores LED aumentará a medida que aumenta el
volumen hasta un máximo de 5 para el volumen total.
Graves
Pulse el botón de graves ubicado en el controlador alámbrico. Se
iluminará un indicador LED azul al lado del botón de graves. Cuando
utilice el controlador alámbrico, gire el botón de volumen maestro
hacia la derecha para aumentar el nivel de graves, y hacia la izquierda
para disminuirlo.
Sistema de audio
amplificado de tres piezas
FX6021
19
Cuando utilice el control remoto pulse y mantenga presionado el botón
“+” para aumentar el nivel de graves o pulse y mantenga presionado el
botón “–” para disminuirlos.
Un indicador LED se encenderá y moverá en el control alámbrico para
indicar los niveles cambiantes de graves. El indicador LED permanecerá
en la posición extrema derecha para un nivel máximo de graves y en la
posición extrema izquierda para un nivel mínimo.
Después de unos pocos segundos, los graves retornarán por defecto al
volumen principal. Para volver al control de graves, pulse el botón de
graves nuevamente.
Agudos
Pulse el botón de agudos ubicado en el controlador alámbrico. Se
iluminará un indicador EQ LED azul al lado del botón de agudos.
Cuando utilice el controlador alámbrico, gire el botón de volumen
maestro hacia la derecha para aumentar el nivel de agudos, y hacia la
izquierda para disminuirlo.
Cuando utilice el control remoto pulse y mantenga presionado el botón
“+” para aumentar el nivel de agudos o pulse y mantenga presionado
el botón “–” para disminuir el volumen.
Un indicador LED se encenderá y moverá en el controlador alámbrico
para indicar los niveles cambiantes de agudos. El indicador LED
permanecerá en la posición extrema derecha para un nivel máximo de
agudos y en la posición extrema izquierda para un nivel mínimo.
Después de unos pocos segundos, los agudos retornarán por defecto al
volumen principal. Para volver al control de agudos, pulse el botón de
agudos nuevamente.
En espera
Para silenciar el FX6021, pulse el botón de espera ubicado en el
controlador alámbrico o control remoto inalámbrico. El indicador LED
azul ubicado al lado del botón de alimentación se apagará. Para
eliminar silencio, pulse el botón en espera nuevamente.
Es importante notar que mientras el sistema se encuentra en el modo
de espera, sigue recibiendo energía. Para apagar completamente el
FX6021, pulse el botón de espera ubicado en el controlador
alámbrico o control remoto inalámbrico y luego desenchufe la unidad
de la toma de la pared.
AURICULARES
Para utilizar auriculares con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada
que se encuentra al lado del controlador alámbrico. Cuando los
auriculares se encuentran conectados, los dos altavoces satélite y el
subwoofer quedan en silencio.
MONTAJE EN LA PARED
Elimine la base del altavoz satélite. El altavoz satélite puede colocarse
en la pared utilizando las aberturas (superior e inferior), o utilizando
las piezas roscadas ubicadas en la parte posterior del altavoz satélite
(las piezas roscadas requieren que se compre un equipo de montaje
universal).
No puedo
insertar el
conector DIN
del controlador
alámbrico en
el subwoofer.
Ningún
indicador LED
está encendido.
El controlador
no funciona.
Algunos de los pines están doblados.
El sistema no está encendido.
El adaptador de alimentación no está conectado a
la toma de la pared ni al subwoofer.
El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido.
El controlador alámbrico no está conectado
al subwoofer.
La toma de corriente de la pared no funciona.
El conector DIN no esta insertado en la clavija del
subwoofer.
Intente enderezar suavemente los pines con pinzas o alicates muy pequeños. Si
esto no funcionara, póngase en contacto con el Departamento de Soporte al
Usuario de Altec Lansing para mayores instrucciones.
Pulse el botón de encendido del controlador alámbrico.
Desconecte y luego conecte nuevamente el adaptador de alimentación a
la toma de la pared y al subwoofer.
Si el adaptador de alimentación está conectado a un supresor de picos,
asegúrese de que el supresor de picos esté encendido.
Conecte el controlador remoto al subwoofer.
Enchufe otro dispositivo en la misma clavija de la toma de la pared para
asegurarse de que funcione.
Verifique que el conector DIN de color gris esté firmemente insertado en la clavija
del conector DIN del subwoofer. Asegúrese de que los pines entre el enchufe y la
clavija estén alineados. Recuerde, la flecha debe apuntar hacia arriba.
Guía para solucionar problemas
Síntoma Problema posible Solución
Nivel de presión acústica (SPL): 105 dB
Potencia total continua: Vatios 75 RMS
Altevoces frontales: Vatios 12.5/canal de 4 ohmios, 10% de
distorsión armónica THD, 180 – 15000 Hz
2 Canales cargados
Altavoz secundario para graves: Vatios 50, 4 ohmios, 10% de distorsión
armónica THD, 40 – 180 Hz Un canal cargado
Respuesta de sistema: 32 Hz – 18 kHz (-10dB)
Proporción señal/ruido
@ entrada de 1 kHz: > 75 dB
Amplificador Seis micro amplificadores de rango
(por altavoz satélite): completo de 1"
SUBWOOFER
Amplificador: Un subwoofer de carrera larga de 6.5"
REQUERIMIENTOS DE POTENCIA
Estados Unidos, Canadá y países
latinoamericanos pertinentes: 120 V AC de 60 Hz
Europa, Reino Unido,
países asiáticos pertinentes,
Argentina, Chile y Uruguay: 230 V AC de 50 Hz
Aprobado por: ETL/cETL/CE/NOM
Ficha técnica
20
Uno o más de
los altavoces no
emite sonido
alguno.
Los altavoces
emiten un
sonido
crepitante.
El sonido está
distorsionado.
Interferencia
de radio.
El subwoofer
no emite
sonido alguno.
El subwoofer
emite un
zumbido bajo.
El subwoofer
graves emite un
zumbido alto.
El subwoofer no
emite el nivel de
graves suficiente.
El subwoofer
emite
demasiados
graves.
Imagen de
monitor/televisor
distorsionada.
El control
remoto no
funciona.
La base del
altavoz satélite
está suelta.
El sistema no está encendido.
El volumen está fijado demasiado bajo.
El cable de audio no está conectado a la fuente
de audio.
El cable de audio está conectado en la salida
equivocada de la fuente de audio.
Hay un problema con el dispositivo de la fuente
de audio.
Mala conexión.
Hay un problema con el dispositivo de la fuente
de audio.
El nivel de volumen está fijado demasiado alto.
La fuente de sonido está distorsionada.
Está demasiado cerca de una torre de radio.
El volumen del subwoofer está demasiado bajo.
La fuente de sonido tiene poco contenido de
baja frecuencia.
La corriente CA de su hogar es de 60 ciclos por
segundo, lo cual se encuentra dentro de la frecuencia
de audio del subwoofer.
Mala conexión.
El volumen del dispositivo de la fuente de audio está
demasiado alto.
El ajuste de graves está demasiado bajo.
Mala conexión.
El ajuste de graves está demasiado alto.
El subwoofer está demasiado cerca del
monitor/televisor.
La batería puede estar descargada.
Ajuste la base.
Verifique que el cordón de alimentación de CA del subwoofer esté conectado
al subwoofer y a la toma de la pared.
Verifique que haya pulsado el botón de encendido y que el indicador EQ LED
esté iluminado.
Gire el botón giratorio hacia la derecha para aumentar el volumen maestro
del sistema.
Verifique el nivel de volumen del sistema de juegos de vídeo o dispositivo
alternativo de fuente de audio, y configúrelo a un nivel medio.
Conecte el cable de audio de la fuente de audio. Verifique las conexiones del
enchufe del subwoofer y el de la fuente de audio. Asegúrese de que los cables
de señal estén firmemente insertados en las clavijas adecuadas.
Asegúrese de que un cable conecta las clavijas de salida de la fuente de audio
a las clavijas de entrada del subwoofer del FX6021.
Pruebe los altavoces con otra fuente de audio.
Revise todos los cables. Asegúrese de que estén conectados a la clavija “line-
out” (línea externa) o “audio-out” (salida de audio) de su dispositivo de
fuente de audio.
Pruebe los altavoces utilizando otra fuente de audio (como por ejemplo un
VCR, DVD, reproductor de CD portátil, reproductor de cassettes o radio FM).
Disminuya el nivel de volumen del controlador alámbrico del FX6021 o el nivel
de volumen de su fuente de audio (si es posible).
Inténtelo con otra fuente de sonido como un CD de música.
Mueva sus altavoces para ver si la interferencia desaparece. De lo contrario,
podría adquirir un cable estéreo blindado en su tienda local de artículos
electrónicos.
Ajuste el nivel de graves del controlador alámbrico.
Inténtelo con un juego, película o canción—cualquier elemento con tonos de
bajo más notorios.
Se puede detectar un zumbido bajo cuando su sistema de altavoces está
encendido sin que se esté reproduciendo una fuente de audio, o cuando el
volumen está fijado en un nivel extremadamente bajo.
Si está utilizando un protector de picos con su sistema de altavoces FX6021,
desconéctelo y enchufe el adaptador de alimentación directamente en la toma
de CA de la pared.
Mueva los cables. Verifique para asegurarse de que estén conectados
adecuadamente.
Desconecte su cable estéreo de la fuente de audio. Si el zumbido alto
desaparece, baje el volumen de la fuente de audio.
Ajuste el nivel de graves del controlador alámbrico.
Verifique que todos los cables estén conectados adecuadamente
y proporcionen una conexión clara.
Ajuste el nivel de graves del controlador alámbrico o control remoto.
Debido a que el subwoofer NO ESTÁ blindado magnéticamente, puede
provocar distorsión de la imagen si se coloca demasiado cerca del
monitor/televisor. Mueva el subwoofer de manera que se encuentre por lo
menos a 2 pies del monitor/televisor.
Reemplace la batería del control remoto con CR2025 o su equivalente.
Utilice un destornillador Phillips estándar para apretar los dos tornillos
ubicados en la parte posterior de cada juego.
Symptom Possible Problem Solution
1/44