Altec Lansing VS4221 Manual de usuario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
Manual de usuario
User’s guide Guía del usuario
Mode d’emploi Guia do Usuário
VS4221
9
La figura de relámpago que termina en punta de flecha
y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene
por finalidad alertar al usuario de la presencia de
“voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del
producto que podría tener potencia suficiente para
constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico,
no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior
hay piezas que no debe manipular el usuario. El
servicio debe realizarlo personal de servicio calificado.
El signo de exclamación que se encuentra dentro de un
triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes instrucciones de
operación y mantenimiento (servicio) en la literatura
que viene incluida con el artefacto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua – El aparato no debe estar expuesto a goteo o
salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las
instrucciones del fabricante. No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o
superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no se
debe colocar en una instalación empotrada, como un estante o armario cerrado que
pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación. No impida la
ventilación cubriendo las aberturas con artículos como periódico, manteles, cortinas, etc.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores,
hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, no se deben colocar
sobre el aparato.
10. No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o
polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra.
Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que
se conecta a tierra. La cuchilla ancha o tercera cuchilla se proporciona para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte
con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
11. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen — especialmente
en los puntos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato.
12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. El único
medio de impedir completamente el ingreso de suministro eléctrico al producto es
desconectar el enchufe de alimentación que debe estar accesible en todo momento.
13. Fuente de alimentación – Use únicamente fuentes de alimentación del tipo
especificado en las instrucciones de operación o como se indique en el artefacto. Si
se incluye una fuente de alimentación separada con este aparato no la sustituya
con ninguna otra fuente de alimentación – use únicamente fuentes de
alimentación suministradas por el fabricante.
14. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin
uso por largos periodos de tiempo.
15. Para realizar el servicio técnico acuda al personal de servicio calificado. Es
necesario que se efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de
alguna forma, como por ejemplo, cuando el cordón o enchufe de alimentación
esté dañado o cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro
del aparato, o que el mismo haya estado expuesto a la lluvia o humedad, no
funcione normalmente o se haya dejado caer. Para efectuar el servicio técnico,
envíe el artefacto al personal de servicio calificado, devuélvalo al distribuidor o
llame a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda.
16. Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer
de ellas de manera adecuada.
ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA Y ASIA)
¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos
de material o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál
es el periodo de cobertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la
garantía es de dos años, contados a partir de la fecha de compra. Para las unidades no
adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de un año, contado a partir de la
fecha de compra. El término de cualquiera de las garantías de acuerdo a ley deberá
expirar al vencimiento de la garantía limitada. Algunos estados y/o Estados Miembros de
la Unión Europea no permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la garantía, por
lo tanto, las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a su caso.
¿Qué es lo que no cubre la garantía? La presente garantía no cubre cualquier defecto, mal
funcionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o incumplimiento
de las instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado, no correspondiente
o defectuoso. (Para obtener información sobre la instalación, operación y uso adecuado
consulte el manual proporcionado con el producto. Si necesita un manual de reemplazo,
puede descargar un manual visitando www.alteclansing.com). Asimismo, los daños
incidentales e indirectos no son recuperables de acuerdo con esta garantía. Algunos
estados no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o indirectos, por lo
tanto, dicha limitación o exclusión es posible que no sea aplicable a su caso.
¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema? Altec Lansing, de acuerdo a su
criterio, reparará o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el
material o en la mano de obra. Si su producto ya no se fabrica más, o está agotado, de
acuerdo a su criterio, Altec Lansing puede reemplazarlo con otro producto similar o
mejor de Altec Lansing.
Cómo obtener servicio de garantía: Para obtener el reemplazo o reparación de un
producto en garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo
de garantía vía correo electrónico a ([email protected]). En su correo
electrónico debe colocar su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número
de teléfono, fecha de compra y una descripción completa del problema experimentado.
En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec Lansing llamando al
teléfono 1-800-ALTEC88 — por favor esté listo para proporcionar la misma información.
Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra, Altec Lansing le
proporcionará una autorización de devolución y las instrucciones para el envío de la
misma. Los envíos de devolución deberán ser pagados por el cliente, y el envío deberá
incluir el comprobante de compra original. Deberá asegurar el envío en forma adecuada
puesto que usted es el responsable del producto hasta que éste llegue a Altec Lansing.
¿Cómo afectará la legislación estatal sus derechos? Esta garantía le brinda derechos
legales específicos, y además puede contar con otros derechos que pueden variar de
estado a estado. Tome nota que en la Unión Europea, en su calidad de consumidor,
podría tener otros derechos de ley de acuerdo a la legislación nacional de los Estados
Miembros de la Unión Europea que rigen la venta de mercadería de Altec Lansing. Esos
derechos no se verán afectados por la presente garantía.
Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y
recursos exclusivos disponibles para el comprador, siempre y cuando, y en la medida en
que tengan validez y sean exigibles bajo la ley aplicable.
SERVICIO AL CLIENTE
En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las
preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la
sección de las FAQ (Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com. Si vive en América del Norte y todavía no puede encontrar la
información que necesita, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente para
que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de
la política de devolución.
Teléfono: 800-258-3288
Correo electrónico: [email protected]
Si no vive en América del Norte, por favor visite nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com y selecciones su región para ubicar al distribuidor de su país.
Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en
www.alteclansing.com.
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.
Diseñado y creado en los Estados Unidos de América y fabricado en nuestra planta, que
cuenta con la certificación del estándar ISO9002. Patentes de los Estados Unidos
4429181 y 4625328, además de otras patentes pendientes en trámite.
Distribución internacional
Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los
productos Altec Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y haga clic en
su región.
PRECAUCIÓN
Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con
una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que se
pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que estas
queden expuestas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO
EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
CONEXIÓN DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN
(RECEPTÁCULO DE CA DE LA PARED)
La ranura larga es
el lado neutro
(de tierra).
Inserte la cuchilla ancha en la
ranura del lado
de tierra.
10
Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec
Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día,
nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por
rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos
de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido
de distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de
audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto!
Contenido de la caja
• Dos parlantes y un parlante secundario para graves
• Control remoto inalámbrico
• Soportes para el control remoto
• Cable estéreo de 3.5mm
• Guía del usuario
• Instrucciones Quick Connect (ubicadas en la aleta interna de la caja)
Cómo ubicar los parlantes
Parlante secundario para graves
Toda la información codificada en estéreo se escucha a través de los parlantes
satélite. El parlante secundario para graves no contiene imágenes en estéreo,
y no se puede identificar la dirección del sonido. Por este motivo, no es
necesario colocar el parlante secundario para graves en una relación especial
con respecto a los parlantes satélite. Sin embargo, colocar el parlante
secundario para graves en el piso cerca de una pared o en una esquina de la
habitación proporciona una mejor eficiencia de graves y sonido óptimo.
Advertencia: El parlante secundario para graves no cuenta con blindaje
magnético. Por lo que se DEBE ubicar por lo menos a 2 pies (0.6m) de los
televisores, monitores de computadora, discos duros de computadora o de
cualquier otro medio magnético (por ejemplo disquetes, discos zip, cintas
para computadora o de audio, etc.).
Parlantes satélite
Disponga los parlantes satélite de manera que se adapten a sus gustos de
escucha — justo al costado del monitor o tan alejados como lo permitan los
cordones de los parlantes.
Para un sonido óptimo, los parlantes satélite deben colocarse en una
configuración izquierda/derecha, de preferencia separados y equidistantes
del área de escucha. Esto ofrecerá las mejores imágenes estéreo y
proporcionará los resultados más satisfactorios.
Nota: Los parlantes satélite CUENTAN con blindaje magnético y se pueden
colocar cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de
computadora sin que causen distorsión de la imagen.
Cómo hacer las conexiones
Advertencia: No inserte el enchufe de alimentación del sistema de parlantes
en un tomacorriente de la pared, hasta haber realizado todas las
conexiones. Asimismo, apague la fuente de audio (es decir, su computadora,
reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de conectar las salidas a las
entradas del sistema de parlantes.
Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera
esperada, siga cuidadosamente las secuencias de conexión que se describen
a continuación en el orden indicado.
Sistema de parlantes
1. Conecte el parlante satélite derecho (con un cable más grueso y conector
DIN anaranjado) a la entrada anaranjada ubicada en la parte posterior del
parlante secundario para graves, rotulado RIGHT (derecha). Nótese que la
flecha del conector DIN debe mirar hacia arriba.
2. Conecte el parlante satélite izquierdo (con un cable más delgado y
conector marrón RCA) a la entrada marrón en la parte posterior del
parlante secundario para graves, rotulado LEFT (izquierda).
3. Conecte un extremo del cable de entrada de audio (con conectores verde
limón a cada extremo) al enchufe verde lima de entrada correspondiente
en la parte posterior del parlante secundario para graves, rotulado INPUT
(entrada).
4. Conecte el otro extremo del cable de entrada de audio a la fuente de
audio deseada.
Entradas
Hay disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente de audio
y el sistema de parlantes. Determine si instalará el sistema de parlantes
para audio y juegos de la computadora, reproducción de DVD, juegos de
consola o dispositivos de audio portátiles (como reproductores de MP3 o
reproductores de CD portátiles), luego pase a la sección correspondiente.
Audio y juegos de la computadora/
reproducción de DVD
Todas las tarjetas de sonido de las computadoras tienen salidas de audio.
Por lo general, las salidas estarán marcadas como “front output” (salida
frontal) y “rear output” (salida posterior). En algunos casos, podría
utilizarse una terminología ligeramente diferente. La documentación de
la tarjeta de sonido lo ayudará a determinar qué salidas utilizar con su
sistema de parlantes.
Juegos de consola
La mayoría de los sistemas de juegos de consola presentan conectores de
salida RCA dobles. Para conectar los parlantes, siga los pasos que aparecen
a continuación:
1. Asegúrese que el suministro de potencia de su sistema de juegos de
consola se encuentre apagado.
2. Ubique el cable RCA de color rojo y blanco que vino con su sistema de
consola de juegos.
3. Conecte un extremo del cable RCA al cable correspondiente de color rojo
y blanco de las clavijas RCA ubicadas en la parte posterior del parlante
secundario para graves, y el otro extremo a la parte posterior del sistema
de su consola de juegos.
Dispositivos de audio portátiles (MP3,
reproductores de CD portátiles, etc.)
Conecte el cable estéreo color verde lima de 3.5mm a la clavija de audífono
de su dispositivo de audio portátil.
Encendido
1. Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el cordón
de alimentación de CA (de la parte posterior del parlante secundario para
graves), en un tomacorriente de la pared. El sistema de parlantes está
ahora listo para funcionar.
2. Encienda la fuente de audio.
3. Encienda el sistema de parlantes pulsando simultáneamente los botones
“+” y “–“ ubicados en el parlante satélite derecho, o pulsando el botón
“stand-by” en el control remoto. Un indicador LED se iluminara en la
parte frontal del parlante satélite derecho cuando el sistema se encuentre
encendido.
4. Instale la batería suministrada en el compartimiento para batería del
control remoto.
PRECAUCIÓN Peligro de explosión por colocación incorrecta de la batería.
Reemplace solo con el tipo igual o equivalente.
Nota: Para evitar escuchar un ruido seco cuando encienda su sistema de
parlantes Altec Lansing, siempre encienda primero la fuente de audio.
Volumen
Los botones “+” y “–“ en la parte del parlante satélite derecho controlan el
volumen maestro. Los botones “+” y “–“ marcados con la palabra “volume”
en el control remoto también controlan el volumen maestro. Pulse el botón
“+” para aumentar el volumen y el botón “–“ para disminuirlo.
Agudos
Los botones “+” y “–“ marcados con la palabra “treble” en el control
remoto controlan los agudos. Pulse el botón “+” para aumentar los agudos
y el botón “–“ para disminuirlos.
Graves
Los botones “+” y “–“ marcados con la palabra “bass” en el control remoto
inalámbrico controlan los graves. Pulse el botón “+” para aumentar los
graves y el botón “–“ para disminuirlos.
VS4221
Sistema de audio
amplificado de tres piezas
11
Nivel de presión acústica (SPL): 98 dB
Potencia total continua: Vatios 35 RMS
• Parlantes frontales: 8 vatios/canal @ 4 ohmios
@ 10% THD @ 160 Hz – 20 kHz
2 canales cargados
• Parlante secundario 19 Vatios @ 8 ohmios
para graves: @10% THD @ 40 Hz – 160 Hz
1 canal cargado
Respuesta de sistema: 40 Hz – 20 kHz (-10 dB)
Proporción señal/ruido
@ entrada de 1 kHz: > 80 dB
Amplificadores (por satélite): Dos amplificadores de 28mm de rango
completo y un amplificador de 3" con
nivel medio de bajos
Parlante secundario Un parlante secundario para graves
para graves: de carrera larga de 6.5"
Ficha técnica*
El sonido superior de Altec Lansing proviene de nuestra tecnología patentada Dynamic EQ que utiliza amplificadores a medida de alta fidelidad, circuitería
de ecualización de última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas:
*La especificación de potencia concuerda con la Norma #16 C.F.R. de la FTC Punto 432 sobre amplificadores.
Ningún
indicador LED
está encendido.
Uno o más de
los parlantes
no emite
sonido alguno.
El sistema no está encendido.
El cordón de CA no está conectado al tomacorriente de
la pared.
El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido.
El tomacorriente de la pared no funciona.
El sistema no está encendido.
El volumen está fijado demasiado bajo.
El cable estéreo de 3.5mm no está conectado a la
fuente de audio.
El cable estéreo de 3.5 mm está conectado a la salida
equivocada de la fuente de audio.
Hay un problema con el dispositivo de la fuente
de audio.
Encienda el sistema de parlantes pulsando simultáneamente los botones “+” y
“–“ ubicados en el parlante satélite derecho, o pulsando el botón “stand-by” en
el control remoto.
Verifique si el indicador LED de “encendido” del parlante satélite derecho está
iluminado. Si no fuera así, conecte el suministro de CA.
Si el cordón de alimentación de CA está enchufado a un supresor de picos,
asegúrese que éste se encuentre encendido.
Enchufe otro dispositivo en el tomacorriente de la pared (la misma clavija) para
verificar si está funcionando.
Verifique que el cordón de alimentación de CA esté conectado al tomacorriente
de la pared.
Encienda el sistema de parlantes pulsando simultáneamente los botones “+” y
“–“ ubicados en el parlante satélite derecho, o pulsando el botón “stand-by” en
el control remoto.
Pulse el botón “+” ubicado en el parlante satélite derecho para elevar el
volumen.
Verifique el nivel de volumen de la tarjeta de sonido de la computadora o
dispositivo de fuente de audio alternativo y fíjelo a un nivel medio.
Verifique las conexiones del enchufe en la fuente de audio. Asegúrese que los
cables de señal estén firmemente insertados en las clavijas correctas.
Asegúrese que el cable estéreo de 3.5 mm esté conectado e insertado
completamente en “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de audio)
o en la clavija de audífono de la fuente de audio.
Pruebe los parlantes en otro dispositivo de audio. Retire el cable estéreo de
3.5mm del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a “line-out” (línea de
salida), “audio-out” (salida de audio) o a la clavija del audífono de otra fuente
de audio.
Solución de problemas
Síntoma Posible problema Solución
Intensidad sonora
El botón marcado con la palabra “loud” en el control remoto regula las
frecuencias altas y bajas para maximizar el audio que se escucha.
Stand-By (En espera)
Para silenciar el sistema de parlantes pulse simultáneamente los botones
“+” y “–“ ubicados al costado del parlante satélite derecho, o pulse el
botón “stand-by” en el control remoto. El indicador LED en la parte
frontal del parlante satélite se apagará. Para eliminar el silencio, ejecute
cualquiera de los dos comandos nuevamente.
Nota: Mientras permanezca en el modo de espera, el sistema sigue
recibiendo energía. Para apagar completamente la unidad, pulse
simultáneamente los botones “+” y “–” ubicados al costado del parlante
satélite derecho, o pulse el botón “stand-by” en el control remoto, luego
desenchufe la unidad del tomacorriente de la pared.
Predeterminados
El botón marcado con la palabra “default” en el control remoto reestablece
el control de tonos a la configuración original de fábrica
Audífonos
Para utilizar audífonos con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada
ubicada en el parlante satélite derecho. Cuando los audífonos están
conectados, el sistema de parlantes deja de funcionar.
12
Los parlantes
emiten un sonido
crepitante.
El sonido está
distorsionado.
Interferencia
de radio.
El parlante
secundario para
graves no emite
sonido alguno.
El parlante
secundario para
graves emite un
zumbido bajo.
El parlante
secundario para
graves emite un
zumbido fuerte.
Monitor
distorsionado.
Mala conexión.
El nivel de volumen del sistema operativo de la
computadora está fijado demasiado alto.
Hay un problema con su dispositivo de fuente de audio.
El nivel de volumen está fijado demasiado alto.
El nivel de volumen del sistema operativo de su
computadora está fijado demasiado alto.
La fuente de sonido está distorsionada.
Se encuentra demasiado cerca de una torre de radio.
Mala conexión.
La fuente de sonido tiene poco contenido de baja
frecuencia.
El suministro de CA de su hogar es de 60 ciclos por
segundo, lo cual está dentro de la frecuencia de audio
del parlante secundario para graves.
Mala conexión.
El nivel de graves está fijado demasiado alto.
El volumen o el nivel de graves del dispositivo de la
fuente de audio está fijado demasiado alto.
El parlante secundario para graves está demasiado cerca
del monitor.
Revise todos los cables. Asegúrese que estén conectados a “line-out” (línea de
salida) o “audio-out” (salida de audio) de la clavija de su tarjeta de sonido u
otra fuente de audio — y NO en “speaker-out” (salida de parlante).
Verifique el nivel de volumen del sistema operativo de la computadora y
disminúyalo si fuera necesario.
Desconecte el cable estéreo de la fuente de audio. A continuación enchúfelo en
la clavija de audífono de una fuente de audio alterna (por ejemplo, un
Walkman, Discman o radio FM).
Pulse el botón “–“ ubicado en el parlante satélite derecho para disminuir el
volumen.
Ajuste los niveles de volumen y equilibrio acústico del sistema operativo de la
computadora en el centro como punto de inicio, a continuación ajuste el nivel
del parlante usando el control de volumen.
Por lo general los archivos WAV son de calidad deficiente. Es por este motivo
que se nota fácilmente la distorsión y el ruido con parlantes de alta potencia.
Inténtelo con otra fuente de sonido como un CD de música.
Cambie la posición de sus parlantes hasta que la interferencia desaparezca.
Verifique que todos los cables estén conectados adecuadamente y proporcionen
una conexión sin interferencias.
Con frecuencia, muchos archivos .WAV y .MID tienen poco contenido de
baja frecuencia y producen un sonido plano cuando los escucha en una
computadora. Inténtelo con una canción con más graves-alguna canción de
su colección de CD.
Se puede detectar un zumbido bajo cuando su sistema de parlantes está
encendido sin que se esté reproduciendo una fuente de audio, o cuando el
volumen está fijado a un nivel extremadamente bajo.
Desenchufe el cordón de alimentación de CA del protector de picos (si se
utiliza), y enchúfelo directamente a un tomacorriente de CA de la pared.
Mueva los cables. Verifique para asegurarse que estén haciendo una conexión
sin interferencias.
Pulse el botón “–“ marcado con la palabra “graves” en el control remoto para
disminuir los graves.
Desconecte el cable estéreo de 3.5 mm de la fuente de audio. Si el zumbido
fuerte desaparece, baje el volumen de la fuente de audio.
Baje el volumen o nivel de graves de su computadora, dispositivo portátil, etc.
Debido a que el parlante secundario para graves no tiene blindaje magnético,
puede provocar distorsión si se coloca demasiado cerca del monitor. Cambie la
posición del parlante secundario para graves de manera que se encuentre por
lo menos a 2 pies (0.6m) del monitor.
Síntoma Posible problema Solución

Transcripción de documentos

VS4221 User’s guide Mode d’emploi Guía del usuario Guia do Usuário La figura de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del producto que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior hay piezas que no debe manipular el usuario. El servicio debe realizarlo personal de servicio calificado. ALTEC LANSING TECHNOLOGIES, INC. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO (GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS EN LA UNIÓN EUROPEA Y ASIA) PRECAUCIÓN Para evitar choques eléctricos no utilice este enchufe (polarizado) con una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que se pueda insertar completamente las cuchillas para evitar que estas queden expuestas. ¿Qué cubre la garantía?: Altec Lansing garantiza que sus productos no tendrán defectos de material o de mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. ¿Cuál es el periodo de cobertura? Para las unidades adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de dos años, contados a partir de la fecha de compra. Para las unidades no adquiridas en la Unión Europea o Asia, la garantía es de un año, contado a partir de la fecha de compra. El término de cualquiera de las garantías de acuerdo a ley deberá expirar al vencimiento de la garantía limitada. Algunos estados y/o Estados Miembros de la Unión Europea no permiten limitaciones en el periodo de vigencia de la garantía, por lo tanto, las limitaciones antes mencionadas pueden no aplicarse a su caso. ADVERTENCIA ¿Qué es lo que no cubre la garantía? La presente garantía no cubre cualquier defecto, mal funcionamiento o falla que resulte de: instalación inadecuada, mal uso o incumplimiento de las instrucciones del producto; abuso o uso con equipo inadecuado, no correspondiente o defectuoso. (Para obtener información sobre la instalación, operación y uso adecuado consulte el manual proporcionado con el producto. Si necesita un manual de reemplazo, puede descargar un manual visitando www.alteclansing.com). Asimismo, los daños incidentales e indirectos no son recuperables de acuerdo con esta garantía. Algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones por daños incidentales o indirectos, por lo tanto, dicha limitación o exclusión es posible que no sea aplicable a su caso. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD. CONEXIÓN DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN (RECEPTÁCULO DE CA DE LA PARED) La ranura larga es el lado neutro (de tierra). ¿Qué hará Altec Lansing para corregir el problema? Altec Lansing, de acuerdo a su criterio, reparará o reemplazará cualquier producto que presente defectos en el material o en la mano de obra. Si su producto ya no se fabrica más, o está agotado, de acuerdo a su criterio, Altec Lansing puede reemplazarlo con otro producto similar o mejor de Altec Lansing. Inserte la cuchilla ancha en la ranura del lado de tierra. INSTRUCCIONES El signo de exclamación que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que viene incluida con el artefacto. Cómo obtener servicio de garantía: Para obtener el reemplazo o reparación de un producto en garantía, debe ponerse en contacto con Altec Lansing durante el periodo de garantía vía correo electrónico a ([email protected]). En su correo electrónico debe colocar su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono, fecha de compra y una descripción completa del problema experimentado. En los Estados Unidos, también puede comunicarse con Altec Lansing llamando al teléfono 1-800-ALTEC88 — por favor esté listo para proporcionar la misma información. Si el problema aparenta ser un defecto en el material o mano de obra, Altec Lansing le proporcionará una autorización de devolución y las instrucciones para el envío de la misma. Los envíos de devolución deberán ser pagados por el cliente, y el envío deberá incluir el comprobante de compra original. Deberá asegurar el envío en forma adecuada puesto que usted es el responsable del producto hasta que éste llegue a Altec Lansing. IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua – El aparato no debe estar expuesto a goteo o salpicaduras, y no se deben colocar encima objetos llenos de agua, como jarrones. 6. Limpie únicamente con un paño seco. ¿Cómo afectará la legislación estatal sus derechos? Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y además puede contar con otros derechos que pueden variar de estado a estado. Tome nota que en la Unión Europea, en su calidad de consumidor, podría tener otros derechos de ley de acuerdo a la legislación nacional de los Estados Miembros de la Unión Europea que rigen la venta de mercadería de Altec Lansing. Esos derechos no se verán afectados por la presente garantía. 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación según las instrucciones del fabricante. No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. El aparato no se debe colocar en una instalación empotrada, como un estante o armario cerrado que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de ventilación. No impida la ventilación cubriendo las aberturas con artículos como periódico, manteles, cortinas, etc. 8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. Las garantías y recursos limitados antes mencionados constituyen las garantías y recursos exclusivos disponibles para el comprador, siempre y cuando, y en la medida en que tengan validez y sean exigibles bajo la ley aplicable. 9. Las fuentes de llama descubierta, como velas encendidas, no se deben colocar sobre el aparato. SERVICIO 10. No anule el propósito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos cuchillas y una tercera cuchilla que se conecta a tierra. La cuchilla ancha o tercera cuchilla se proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no encaja en su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. AL CLIENTE En la Guía de solución de problemas encontrará respuestas a la mayoría de las preguntas sobre configuración y rendimiento. De igual manera, puede consultar la sección de las FAQ (Preguntas y respuestas frecuentes) de nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. Si vive en América del Norte y todavía no puede encontrar la información que necesita, comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente para que le proporcione ayuda antes de devolver los parlantes a su distribuidor en virtud de la política de devolución. 11. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen — especialmente en los puntos de enchufes, receptáculos, y el lugar donde salen del aparato. Teléfono: 800-258-3288 12. No lo instale en un área que impida el acceso al enchufe de alimentación. El único medio de impedir completamente el ingreso de suministro eléctrico al producto es desconectar el enchufe de alimentación que debe estar accesible en todo momento. Correo electrónico: [email protected] Si no vive en América del Norte, por favor visite nuestro sitio Web en www.alteclansing.com y selecciones su región para ubicar al distribuidor de su país. 13. Fuente de alimentación – Use únicamente fuentes de alimentación del tipo especificado en las instrucciones de operación o como se indique en el artefacto. Si se incluye una fuente de alimentación separada con este aparato no la sustituya con ninguna otra fuente de alimentación – use únicamente fuentes de alimentación suministradas por el fabricante. Para obtener la información más actualizada, asegúrese de visitar nuestro sitio Web en www.alteclansing.com. © 2003 Altec Lansing Technologies, Inc. Diseñado y creado en los Estados Unidos de América y fabricado en nuestra planta, que cuenta con la certificación del estándar ISO9002. Patentes de los Estados Unidos 4429181 y 4625328, además de otras patentes pendientes en trámite. 14. Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin uso por largos periodos de tiempo. 15. Para realizar el servicio técnico acuda al personal de servicio calificado. Es necesario que se efectúe el servicio técnico cuando el aparato se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo, cuando el cordón o enchufe de alimentación esté dañado o cuando se haya derramado líquido o se hayan caído objetos dentro del aparato, o que el mismo haya estado expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya dejado caer. Para efectuar el servicio técnico, envíe el artefacto al personal de servicio calificado, devuélvalo al distribuidor o llame a la línea de servicio de Altec Lansing para solicitar ayuda. Distribución internacional Clientes internacionales: Para obtener información sobre la distribución de los productos Altec Lansing en su país, visite www.alteclansing.com y haga clic en su región. 16. Para los productos que usan baterías, refiérase a las normas locales para disponer de ellas de manera adecuada. 9 VS4221 4. Conecte el otro extremo del cable de entrada de audio a la fuente de audio deseada. Sistema de audio amplificado de tres piezas Entradas Hay disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente de audio y el sistema de parlantes. Determine si instalará el sistema de parlantes para audio y juegos de la computadora, reproducción de DVD, juegos de consola o dispositivos de audio portátiles (como reproductores de MP3 o reproductores de CD portátiles), luego pase a la sección correspondiente. Gracias por comprar este producto de Altec Lansing. Por generaciones, Altec Lansing ha ocupado el primer puesto en innovación de audio. Hoy día, nuestra línea de parlantes amplificados ha recibido más premios por rendimiento que cualquier otra marca en el mercado. En todos los ámbitos de escritorio, en cualquier rango de precio, Altec Lansing ofrece el sonido de distinción — brindando aun a los clientes más exigentes el placer de audio que ellos buscan. ¡Sólo escuche esto! Audio y juegos de la computadora/ reproducción de DVD Contenido de la caja Todas las tarjetas de sonido de las computadoras tienen salidas de audio. Por lo general, las salidas estarán marcadas como “front output” (salida frontal) y “rear output” (salida posterior). En algunos casos, podría utilizarse una terminología ligeramente diferente. La documentación de la tarjeta de sonido lo ayudará a determinar qué salidas utilizar con su sistema de parlantes. • Dos parlantes y un parlante secundario para graves • Control remoto inalámbrico • Soportes para el control remoto • Cable estéreo de 3.5mm • Guía del usuario Juegos de consola • Instrucciones Quick Connect (ubicadas en la aleta interna de la caja) La mayoría de los sistemas de juegos de consola presentan conectores de salida RCA dobles. Para conectar los parlantes, siga los pasos que aparecen a continuación: Cómo ubicar los parlantes Parlante secundario para graves 1. Asegúrese que el suministro de potencia de su sistema de juegos de consola se encuentre apagado. Toda la información codificada en estéreo se escucha a través de los parlantes satélite. El parlante secundario para graves no contiene imágenes en estéreo, y no se puede identificar la dirección del sonido. Por este motivo, no es necesario colocar el parlante secundario para graves en una relación especial con respecto a los parlantes satélite. Sin embargo, colocar el parlante secundario para graves en el piso cerca de una pared o en una esquina de la habitación proporciona una mejor eficiencia de graves y sonido óptimo. 2. Ubique el cable RCA de color rojo y blanco que vino con su sistema de consola de juegos. 3. Conecte un extremo del cable RCA al cable correspondiente de color rojo y blanco de las clavijas RCA ubicadas en la parte posterior del parlante secundario para graves, y el otro extremo a la parte posterior del sistema de su consola de juegos. Advertencia: El parlante secundario para graves no cuenta con blindaje magnético. Por lo que se DEBE ubicar por lo menos a 2 pies (0.6m) de los televisores, monitores de computadora, discos duros de computadora o de cualquier otro medio magnético (por ejemplo disquetes, discos zip, cintas para computadora o de audio, etc.). Dispositivos de audio portátiles (MP3, reproductores de CD portátiles, etc.) Conecte el cable estéreo color verde lima de 3.5mm a la clavija de audífono de su dispositivo de audio portátil. Parlantes satélite Encendido Disponga los parlantes satélite de manera que se adapten a sus gustos de escucha — justo al costado del monitor o tan alejados como lo permitan los cordones de los parlantes. 1. Después de haber realizado todas las demás conexiones, enchufe el cordón de alimentación de CA (de la parte posterior del parlante secundario para graves), en un tomacorriente de la pared. El sistema de parlantes está ahora listo para funcionar. Para un sonido óptimo, los parlantes satélite deben colocarse en una configuración izquierda/derecha, de preferencia separados y equidistantes del área de escucha. Esto ofrecerá las mejores imágenes estéreo y proporcionará los resultados más satisfactorios. 2. Encienda la fuente de audio. 3. Encienda el sistema de parlantes pulsando simultáneamente los botones “+” y “–“ ubicados en el parlante satélite derecho, o pulsando el botón “stand-by” en el control remoto. Un indicador LED se iluminara en la parte frontal del parlante satélite derecho cuando el sistema se encuentre encendido. Nota: Los parlantes satélite CUENTAN con blindaje magnético y se pueden colocar cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de computadora sin que causen distorsión de la imagen. Cómo hacer las conexiones 4. Instale la batería suministrada en el compartimiento para batería del control remoto. Advertencia: No inserte el enchufe de alimentación del sistema de parlantes en un tomacorriente de la pared, hasta haber realizado todas las conexiones. Asimismo, apague la fuente de audio (es decir, su computadora, reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de conectar las salidas a las entradas del sistema de parlantes. PRECAUCIÓN Peligro de explosión por colocación incorrecta de la batería. Reemplace solo con el tipo igual o equivalente. Nota: Para evitar escuchar un ruido seco cuando encienda su sistema de parlantes Altec Lansing, siempre encienda primero la fuente de audio. Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera esperada, siga cuidadosamente las secuencias de conexión que se describen a continuación en el orden indicado. Volumen Los botones “+” y “–“ en la parte del parlante satélite derecho controlan el volumen maestro. Los botones “+” y “–“ marcados con la palabra “volume” en el control remoto también controlan el volumen maestro. Pulse el botón “+” para aumentar el volumen y el botón “–“ para disminuirlo. Sistema de parlantes 1. Conecte el parlante satélite derecho (con un cable más grueso y conector DIN anaranjado) a la entrada anaranjada ubicada en la parte posterior del parlante secundario para graves, rotulado RIGHT (derecha). Nótese que la flecha del conector DIN debe mirar hacia arriba. Agudos Los botones “+” y “–“ marcados con la palabra “treble” en el control remoto controlan los agudos. Pulse el botón “+” para aumentar los agudos y el botón “–“ para disminuirlos. 2. Conecte el parlante satélite izquierdo (con un cable más delgado y conector marrón RCA) a la entrada marrón en la parte posterior del parlante secundario para graves, rotulado LEFT (izquierda). Graves 3. Conecte un extremo del cable de entrada de audio (con conectores verde limón a cada extremo) al enchufe verde lima de entrada correspondiente en la parte posterior del parlante secundario para graves, rotulado INPUT (entrada). Los botones “+” y “–“ marcados con la palabra “bass” en el control remoto inalámbrico controlan los graves. Pulse el botón “+” para aumentar los graves y el botón “–“ para disminuirlos. 10 Intensidad sonora Predeterminados El botón marcado con la palabra “loud” en el control remoto regula las frecuencias altas y bajas para maximizar el audio que se escucha. El botón marcado con la palabra “default” en el control remoto reestablece el control de tonos a la configuración original de fábrica Audífonos Stand-By (En espera) Para silenciar el sistema de parlantes pulse simultáneamente los botones “+” y “–“ ubicados al costado del parlante satélite derecho, o pulse el botón “stand-by” en el control remoto. El indicador LED en la parte frontal del parlante satélite se apagará. Para eliminar el silencio, ejecute cualquiera de los dos comandos nuevamente. Para utilizar audífonos con el sistema, enchúfelos en la clavija rotulada ubicada en el parlante satélite derecho. Cuando los audífonos están conectados, el sistema de parlantes deja de funcionar. Nota: Mientras permanezca en el modo de espera, el sistema sigue recibiendo energía. Para apagar completamente la unidad, pulse simultáneamente los botones “+” y “–” ubicados al costado del parlante satélite derecho, o pulse el botón “stand-by” en el control remoto, luego desenchufe la unidad del tomacorriente de la pared. Ficha técnica* El sonido superior de Altec Lansing proviene de nuestra tecnología patentada Dynamic EQ que utiliza amplificadores a medida de alta fidelidad, circuitería de ecualización de última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas: Nivel de presión acústica (SPL): 98 dB Respuesta de sistema: 40 Hz – 20 kHz (-10 dB) Potencia total continua: Proporción señal/ruido @ entrada de 1 kHz: > 80 dB • Parlantes frontales: • Parlante secundario para graves: Vatios 35 RMS 8 vatios/canal @ 4 ohmios @ 10% THD @ 160 Hz – 20 kHz 2 canales cargados Amplificadores (por satélite): Dos amplificadores de 28mm de rango completo y un amplificador de 3" con nivel medio de bajos 19 Vatios @ 8 ohmios @10% THD @ 40 Hz – 160 Hz 1 canal cargado Parlante secundario para graves: Un parlante secundario para graves de carrera larga de 6.5" *La especificación de potencia concuerda con la Norma #16 C.F.R. de la FTC Punto 432 sobre amplificadores. Solución de problemas Síntoma Posible problema Solución Ningún indicador LED está encendido. El sistema no está encendido. Encienda el sistema de parlantes pulsando simultáneamente los botones “+” y “–“ ubicados en el parlante satélite derecho, o pulsando el botón “stand-by” en el control remoto. El cordón de CA no está conectado al tomacorriente de la pared. Verifique si el indicador LED de “encendido” del parlante satélite derecho está iluminado. Si no fuera así, conecte el suministro de CA. El supresor de picos (si se utiliza) no está encendido. Si el cordón de alimentación de CA está enchufado a un supresor de picos, asegúrese que éste se encuentre encendido. El tomacorriente de la pared no funciona. Enchufe otro dispositivo en el tomacorriente de la pared (la misma clavija) para verificar si está funcionando. El sistema no está encendido. Verifique que el cordón de alimentación de CA esté conectado al tomacorriente de la pared. Uno o más de los parlantes no emite sonido alguno. Encienda el sistema de parlantes pulsando simultáneamente los botones “+” y “–“ ubicados en el parlante satélite derecho, o pulsando el botón “stand-by” en el control remoto. Pulse el botón “+” ubicado en el parlante satélite derecho para elevar el volumen. El volumen está fijado demasiado bajo. Verifique el nivel de volumen de la tarjeta de sonido de la computadora o dispositivo de fuente de audio alternativo y fíjelo a un nivel medio. El cable estéreo de 3.5mm no está conectado a la fuente de audio. Verifique las conexiones del enchufe en la fuente de audio. Asegúrese que los cables de señal estén firmemente insertados en las clavijas correctas. El cable estéreo de 3.5 mm está conectado a la salida equivocada de la fuente de audio. Asegúrese que el cable estéreo de 3.5 mm esté conectado e insertado completamente en “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de audio) o en la clavija de audífono de la fuente de audio. Hay un problema con el dispositivo de la fuente de audio. Pruebe los parlantes en otro dispositivo de audio. Retire el cable estéreo de 3.5mm del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a “line-out” (línea de salida), “audio-out” (salida de audio) o a la clavija del audífono de otra fuente de audio. 11 Síntoma Posible problema Solución Los parlantes emiten un sonido crepitante. Mala conexión. Revise todos los cables. Asegúrese que estén conectados a “line-out” (línea de salida) o “audio-out” (salida de audio) de la clavija de su tarjeta de sonido u otra fuente de audio — y NO en “speaker-out” (salida de parlante). El nivel de volumen del sistema operativo de la computadora está fijado demasiado alto. Verifique el nivel de volumen del sistema operativo de la computadora y disminúyalo si fuera necesario. Hay un problema con su dispositivo de fuente de audio. Desconecte el cable estéreo de la fuente de audio. A continuación enchúfelo en la clavija de audífono de una fuente de audio alterna (por ejemplo, un Walkman, Discman o radio FM). El nivel de volumen está fijado demasiado alto. Pulse el botón “–“ ubicado en el parlante satélite derecho para disminuir el volumen. El nivel de volumen del sistema operativo de su computadora está fijado demasiado alto. Ajuste los niveles de volumen y equilibrio acústico del sistema operativo de la computadora en el centro como punto de inicio, a continuación ajuste el nivel del parlante usando el control de volumen. La fuente de sonido está distorsionada. Por lo general los archivos WAV son de calidad deficiente. Es por este motivo que se nota fácilmente la distorsión y el ruido con parlantes de alta potencia. Inténtelo con otra fuente de sonido como un CD de música. Interferencia de radio. Se encuentra demasiado cerca de una torre de radio. Cambie la posición de sus parlantes hasta que la interferencia desaparezca. El parlante secundario para graves no emite sonido alguno. Mala conexión. Verifique que todos los cables estén conectados adecuadamente y proporcionen una conexión sin interferencias. La fuente de sonido tiene poco contenido de baja frecuencia. Con frecuencia, muchos archivos .WAV y .MID tienen poco contenido de baja frecuencia y producen un sonido plano cuando los escucha en una computadora. Inténtelo con una canción con más graves-alguna canción de su colección de CD. El parlante secundario para graves emite un zumbido bajo. El suministro de CA de su hogar es de 60 ciclos por segundo, lo cual está dentro de la frecuencia de audio del parlante secundario para graves. Se puede detectar un zumbido bajo cuando su sistema de parlantes está encendido sin que se esté reproduciendo una fuente de audio, o cuando el volumen está fijado a un nivel extremadamente bajo. El parlante secundario para graves emite un zumbido fuerte. Mala conexión. Desenchufe el cordón de alimentación de CA del protector de picos (si se utiliza), y enchúfelo directamente a un tomacorriente de CA de la pared. El sonido está distorsionado. Mueva los cables. Verifique para asegurarse que estén haciendo una conexión sin interferencias. El nivel de graves está fijado demasiado alto. Pulse el botón “–“ marcado con la palabra “graves” en el control remoto para disminuir los graves. El volumen o el nivel de graves del dispositivo de la fuente de audio está fijado demasiado alto. Desconecte el cable estéreo de 3.5 mm de la fuente de audio. Si el zumbido fuerte desaparece, baje el volumen de la fuente de audio. Baje el volumen o nivel de graves de su computadora, dispositivo portátil, etc. Monitor distorsionado. Debido a que el parlante secundario para graves no tiene blindaje magnético, puede provocar distorsión si se coloca demasiado cerca del monitor. Cambie la posición del parlante secundario para graves de manera que se encuentre por lo menos a 2 pies (0.6m) del monitor. El parlante secundario para graves está demasiado cerca del monitor. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Altec Lansing VS4221 Manual de usuario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
Manual de usuario