Klipsch ProMedia 2.1 El manual del propietario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
El manual del propietario

El Klipsch ProMedia 2.1 es un sistema de altavoces 2.1 de alto rendimiento diseñado para mejorar el sonido de tu ordenador. Cuenta con dos altavoces satélite y un subwoofer para una experiencia de audio envolvente. Los altavoces satélite tienen tweeters de cúpula de polímero metalizado de 25 mm y woofers de medios graves de 3 pulgadas, mientras que el subwoofer tiene un woofer de 8 pulgadas con puerto trasero. El sistema también incluye un control de volumen y un conector para auriculares.

El Klipsch ProMedia 2.1 es un sistema de altavoces 2.1 de alto rendimiento diseñado para mejorar el sonido de tu ordenador. Cuenta con dos altavoces satélite y un subwoofer para una experiencia de audio envolvente. Los altavoces satélite tienen tweeters de cúpula de polímero metalizado de 25 mm y woofers de medios graves de 3 pulgadas, mientras que el subwoofer tiene un woofer de 8 pulgadas con puerto trasero. El sistema también incluye un control de volumen y un conector para auriculares.

SPANISH - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas
u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes
polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra
tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conex-
ión a tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe no entra
en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca de los
enchufes o tomacorrientes y en el punto en que los cordones salen del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa espe-
cificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el
aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a
usar durante largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el
aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el
cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha de-
jado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
15. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le
coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.
16. Para desconectar completamente este aparato del suministro de corriente alterna, retire del
tomacorriente de corriente alterna el enchufe del cordón de alimentación.
17. El enchufe del cordón de alimentación para el tomacorriente de suministro debe quedar
ubicado de manera tal que el usuario pueda manipularlo fácilmente.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto avisar al
usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio)
en los folletos que acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes
peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de
este producto.
ADVERTENCIA. Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los
voltajes de corriente alterna indicados en el panel de atrás o con la fuente de alimentación
incluida. El funcionamiento con voltajes no indicados puede causar daños irreversibles al
producto y anular la garantía. Se recomienda usar con precaución los adaptadores de enchufe
de corriente alterna porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los
cuales no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice
exclusivamente el tipo de cable que viene con el producto o el que incluye su distribuidor y/o
minorista local. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su
distribuidor y/o minorista local.
PRECAUCIÓN: Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y
asegúrese de poder alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación.
LISTA DE EMPAQUE
2 altavoces satélite con pedestales instalados y cables conectados
1 módulo de control, montado en uno de los altavoces satélite
1 subwoofer
1 paquete de patas de aislamiento de goma
1 manual del propietario
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES
1. Los dos altavoces satélite se deben colocar simétricamente, uno a cada lado
del monitor de la computadora. Para montar los altavoces en la pared, se
pueden quitar los pedestales desatornillando el perno de ¼ de plg. con rosca
20, que acepta una gran variedad de soportes de pared a la venta en tiendas
de estéreos y aparatos eléctricos.
2. Sitúe el subwoofer directamente debajo de la mesa de su computadora.
Debe colocar el subwoofer en el suelo cerca de una pared con el panel
trasero hacia la pared. No cubra el excitador del subwoofer o el puerto
delantero de la caja y asegúrese de que haya suficiente ventilación por la
parte de atrás del subwoofer. Es normal que este panel esté caliente al
tacto. El subwoofer debe estar a por lo menos 1 m (3 pies) del monitor de la
computadora para evitar la interferencia.
3. Los cables de altavoz o alimentación ubicados en áreas por las cuales pasan
personas se deben colocar contra una pared o esquina y asegurar con cinta
adhesiva.
DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE ALTAVOCES
1. No enchufe el cordón de alimentación de corriente alterna hasta haber configu-
rado la computadora o sistema de sonido.
2. Conecte el enchufe miniatura del preamplificador del satélite de control a la
tarjeta de sonido de la PC. Tenga cuidado de no colocar el subwoofer donde esté
possible darle patadas, porque esto puede dañar los cabeles.
3. Conecte el enchufe DIN del preamplificador del satélite de control al subwoofer.
4. Conecte los altavoces insertando las puntas estañadas de los cables en el
subwoofer. El cable negro sólido (-) se conecta a las lengüetas con resorte
negras; el cable negro con rayas rojas (+) se conecta a las lengüetas con
resorte rojas.
5. Enchufe el cordón de alimentación de corriente alterna en un tomacorriente
de pared.
6. Si lo desea, inserte el enchufe miniatura estereofónico de los auriculares en
el enchufe para auriculares.
7. Inserte el enchufe miniatura estereofónico en el enchufe MP3/Aux. Inserte el
enchufe miniatura estereofónico en un reproductor MP3 (por ejemplo).
Como tiene su propio amplificador interno, el ProMedia 2.1 ha sido diseñado
para conectarse al enchufe de salida de nivel de línea de la computadora. La
conexión al enchufe de salida de nivel de altavoz puede producir mala calidad
de sonido.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
ADVERTENCIA. No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes
que hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos.
Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar.
Encargue todo servicio al personal de servicio calificado.
230 V
CONTROLES DE VOLUMEN DE SOFTWARE Y HARDWARE
Controles de volumen de software en Microsoft Windows®
1. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas.
2. Seleccione Accesorios
3. Windows 95: seleccione Multimedios
Windows 98/2000/XP/Vista/7: seleccione Entretenimiento
4. Haga clic en Control de volumen
5. Coloque el Botón elevador de volumen de Onda en 70%
Programas de control de volumen
Algunos fabricantes de PC y/o tarjetas de sonido pueden tener software que
se debe ajustar de manera independiente del control de volumen de Windows.
Consulte el manual correspondiente para ver la documentación del hardware
específico.
Nivel del subwoofer
Para la salida de CD o DVD, la posición óptima viene indicada por la marca
a las 10 (horas de un reloj imaginario) del control de nivel del subwoofer.
Los niveles óptimos de subwoofer y la preferencia del usuario pueden variar
de un juego a otro. Por lo general, se prefiere un alto nivel de frecuencias
bajas, especialmente con niveles bajos de audición. Recuerde restablecer los
parámetros de control antes de reproducir CD o películas en DVD.
CARACTERÍSTICAS DEL MÓDULO DE CONTROL
Auriculares. El enchufe de salida para auriculares estereofónicos de 1/8 plg.,
ubicado en el lado derecho del módulo de control, apaga los dos altavoces
satélite y la salida del subwoofer. El control de volumen principal ajusta la salida
de los auriculares.
MP3/Aux. El enchufe de entrada MP3/Auxiliar es para reproductores
portátiles de sonido. La señal del MP3/Auxiliar se mezcla con la señal de la
fuente principal. La entrada tiene una sensibilidad de entrada de +6 dB para
compensar el menor voltaje de salida de algunos reproductores portátiles.
Para obtener el balance apropiado con la señal principal, es necesario ajustar
los niveles en el software de la computadora y en el reproductor portátil. Por
ejemplo, se puede escuchar un reproductor MP3 mientras se navega por la red
y se oyen los sonidos asociados a los diversos sitios Web. Es posible que no se
desee la mezcla de sonidos y, en última instancia, es usted quien decide cómo
usar esta característica.
NOTA. Durante la reproducción de archivos MP3, la calidad del sonido en
general puede degradarse considerablemente en comparación con otras
fuentes de audio tales como los CD. Esto se debe al método de codificación y
a la calidad del archivo MP3. Se recomienda codificar los archivos MP3 a una
tasa mínima de 128 bits.
ESPECIFICACIONES
(Visite www.klipsch.com para ver más detalles)
Impedancia del satélite: 4 ohmios mínimo
Módulo de control del
preamplificador:
Controles de volumen principal y de bajos
Indicador LED de alimentación
Entrada de línea de reproductor MP3/Aux
con función de mezcla de tarjeta de sonido
Enchufe para auriculares
Interfaz de trayectoria directa
Satélite: Caja sellada elíptica de dos canales con
tweeter de domo de polímero metal-
izado de 25 mm asociado al altavoz tipo
trompeta MicroTractrix™ y al excitador
de frecuencias medias y bajas de largo
alcance de 3 plg.
Subwoofer: Caja reflectora de bajos con puerto
posterior y excitador de salida frontal
de largo alcance de 8 plg.; puerto
sintonizado por ranura; diseño de caja de
sexto orden.
Amplificador: Suministro de alimentación de alta
eficiencia y amplificadores lineales
diseñados para producir sonido no
comprimido a toda potencia
Limitador de subwoofer: Función limitadora protectora que protege
el excitador y el amplificador contra la
reproducción con exceso de volumen
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si no hay sonido, asegúrese de que:
- Los cables y conectores de alimentación, entrada y altavoces y el cordón de
alimentación de corriente alterna estén bien conectados.
- El software de la tarjeta de sonido esté correctamente instalado y funciona bien.
- El volumen de la computadora (panel de control) no esté ni silenciado ni a
bajo nivel
- El indicador LED esté encendido
- Los auriculares no estén conectados
Si uno o varios de los altavoces tienen poco o nada de sonido, asegúrese de que:
- Todos los cables estén conectados correctamente.
- Los conectores estén completamente “embutidos” en la tarjeta de sonido y
en los altavoces.
- Los controles de volumen principal y de subwoofer se hayan fijado
correctamente en el módulo de control.
- El audio del software de la computadora se haya configurado apropiadamente.
- El volumen de la computadora (panel de control) no esté a bajo nivel.
Si los satélites o el subwoofer tienen distorsión o zumbido:
- Baje el volumen general de la computadora (en el panel de control) y baje el
volumen en el módulo de control.
- Baje el volumen del subwoofer, pues la señal del programa puede ser
demasiado intensa.
- Enchufe el cordón de alimentación del subwoofer en un protector contra
sobrevoltajes.
Si hay ruido o silbido y el volumen es bajo incluso con el volumen principal alto:
- Suba el volumen de la computadora (en el panel de control).
- Baje el volumen en el módulo de control para compensar.
- Asegúrese de que el software y el hardware están correctamente instalados y de
que funcionan bien.
Si hay interferencia con el monitor de la computadora:
- Asegúrese de que el subwoofer esté a por lo menos 1 m (3 pies) del monitor
de la computadora.
- Aleje los altavoces satélite del monitor de la computadora.
Para obtener información más detallada y respuestas a las preguntas
frecuentes, vaya a www.klipsch.com.
Declaraciones EMC de la FCC y de Canadá
Aprobado bajo la disposición de verificación de la Parte 15 del Reglamento de
la FCC como dispositivo digital Clase B.
NOTA. Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en
conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han
fijado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial
en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar
energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la
recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por
medio de una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena de recepción.
- Alejar el equipo del receptor
- Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes.
- Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión.
- PRECAUCIÓN: Las modificaciones no aprobadas expresamente por el
fabricante pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar
este dispositivo.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. La
operación está sujeta a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferen-
cias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme “à la norme NMB-003 du
Canada.
Las especificaciones esn sujetas a cambios sin previo aviso.
BENEFICIOS DEL REGISTRO DEL PRODUCTO
• Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones
• Sus datos personales no se venderán nunca.
Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register

Transcripción de documentos

SPANISH - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LISTA DE EMPAQUE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2 altavoces satélite con pedestales instalados y cables conectados 1 módulo de control, montado en uno de los altavoces satélite 1 subwoofer 1 paquete de patas de aislamiento de goma 1 manual del propietario LEA estas instrucciones. GUARDE estas instrucciones. RESPETE todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO use este aparato cerca del agua. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor. 9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto. 10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca de los enchufes o tomacorrientes y en el punto en que los cordones salen del aparato. 11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante. 12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento. 13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante largos períodos de tiempo. 14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad. 15. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros. 16. Para desconectar completamente este aparato del suministro de corriente alterna, retire del tomacorriente de corriente alterna el enchufe del cordón de alimentación. 17. El enchufe del cordón de alimentación para el tomacorriente de suministro debe quedar ubicado de manera tal que el usuario pueda manipularlo fácilmente. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto avisar al usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan al producto. El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay “voltajes peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto. ADVERTENCIA COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES 1. Los dos altavoces satélite se deben colocar simétricamente, uno a cada lado del monitor de la computadora. Para montar los altavoces en la pared, se pueden quitar los pedestales desatornillando el perno de ¼ de plg. con rosca 20, que acepta una gran variedad de soportes de pared a la venta en tiendas de estéreos y aparatos eléctricos. 2. Sitúe el subwoofer directamente debajo de la mesa de su computadora. Debe colocar el subwoofer en el suelo cerca de una pared con el panel trasero hacia la pared. No cubra el excitador del subwoofer o el puerto delantero de la caja y asegúrese de que haya suficiente ventilación por la parte de atrás del subwoofer. Es normal que este panel esté caliente al tacto. El subwoofer debe estar a por lo menos 1 m (3 pies) del monitor de la computadora para evitar la interferencia. 3. Los cables de altavoz o alimentación ubicados en áreas por las cuales pasan personas se deben colocar contra una pared o esquina y asegurar con cinta adhesiva. DIAGRAMA DE CONEXIÓN DE ALTAVOCES 1. No enchufe el cordón de alimentación de corriente alterna hasta haber configurado la computadora o sistema de sonido. 2. Conecte el enchufe miniatura del preamplificador del satélite de control a la tarjeta de sonido de la PC. Tenga cuidado de no colocar el subwoofer donde esté possible darle patadas, porque esto puede dañar los cabeles. 3. Conecte el enchufe DIN del preamplificador del satélite de control al subwoofer. 4. Conecte los altavoces insertando las puntas estañadas de los cables en el subwoofer. El cable negro sólido (-) se conecta a las lengüetas con resorte negras; el cable negro con rayas rojas (+) se conecta a las lengüetas con resorte rojas. 5. Enchufe el cordón de alimentación de corriente alterna en un tomacorriente de pared. 6. Si lo desea, inserte el enchufe miniatura estereofónico de los auriculares en el enchufe para auriculares. 7. Inserte el enchufe miniatura estereofónico en el enchufe MP3/Aux. Inserte el enchufe miniatura estereofónico en un reproductor MP3 (por ejemplo). RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR. ADVERTENCIA. No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado. ADVERTENCIA. Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en el panel de atrás o con la fuente de alimentación incluida. El funcionamiento con voltajes no indicados puede causar daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda usar con precaución los adaptadores de enchufe de corriente alterna porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido diseñado. Si el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable que viene con el producto o el que incluye su distribuidor y/o minorista local. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su distribuidor y/o minorista local. PRECAUCIÓN: Coloque el equipo cerca de un tomacorriente principal de alimentación y asegúrese de poder alcanzar fácilmente el interruptor de alimentación. Como tiene su propio amplificador interno, el ProMedia 2.1 ha sido diseñado para conectarse al enchufe de salida de nivel de línea de la computadora. La conexión al enchufe de salida de nivel de altavoz puede producir mala calidad de sonido. CONTROLES DE VOLUMEN DE SOFTWARE Y HARDWARE Controles de volumen de software en Microsoft Windows® 1. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas. 2. Seleccione Accesorios 3. Windows 95: seleccione Multimedios Windows 98/2000/XP/Vista/7: seleccione Entretenimiento 4. Haga clic en Control de volumen 5. Coloque el Botón elevador de volumen de Onda en 70% Programas de control de volumen Algunos fabricantes de PC y/o tarjetas de sonido pueden tener software que se debe ajustar de manera independiente del control de volumen de Windows. Consulte el manual correspondiente para ver la documentación del hardware específico. Nivel del subwoofer Para la salida de CD o DVD, la posición óptima viene indicada por la marca a las 10 (horas de un reloj imaginario) del control de nivel del subwoofer. Los niveles óptimos de subwoofer y la preferencia del usuario pueden variar de un juego a otro. Por lo general, se prefiere un alto nivel de frecuencias bajas, especialmente con niveles bajos de audición. Recuerde restablecer los parámetros de control antes de reproducir CD o películas en DVD. CARACTERÍSTICAS DEL MÓDULO DE CONTROL Auriculares. El enchufe de salida para auriculares estereofónicos de 1/8 plg., ubicado en el lado derecho del módulo de control, apaga los dos altavoces satélite y la salida del subwoofer. El control de volumen principal ajusta la salida de los auriculares. MP3/Aux. El enchufe de entrada MP3/Auxiliar es para reproductores portátiles de sonido. La señal del MP3/Auxiliar se mezcla con la señal de la fuente principal. La entrada tiene una sensibilidad de entrada de +6 dB para compensar el menor voltaje de salida de algunos reproductores portátiles. Para obtener el balance apropiado con la señal principal, es necesario ajustar los niveles en el software de la computadora y en el reproductor portátil. Por ejemplo, se puede escuchar un reproductor MP3 mientras se navega por la red y se oyen los sonidos asociados a los diversos sitios Web. Es posible que no se desee la mezcla de sonidos y, en última instancia, es usted quien decide cómo usar esta característica. NOTA. Durante la reproducción de archivos MP3, la calidad del sonido en general puede degradarse considerablemente en comparación con otras fuentes de audio tales como los CD. Esto se debe al método de codificación y a la calidad del archivo MP3. Se recomienda codificar los archivos MP3 a una tasa mínima de 128 bits. ESPECIFICACIONES (Visite www.klipsch.com para ver más detalles) Impedancia del satélite: 4 ohmios mínimo Módulo de control del preamplificador: Controles de volumen principal y de bajos Indicador LED de alimentación Entrada de línea de reproductor MP3/Aux con función de mezcla de tarjeta de sonido Enchufe para auriculares Interfaz de trayectoria directa Satélite: Caja sellada elíptica de dos canales con tweeter de domo de polímero metalizado de 25 mm asociado al altavoz tipo trompeta MicroTractrix™ y al excitador de frecuencias medias y bajas de largo alcance de 3 plg. Subwoofer: Caja reflectora de bajos con puerto posterior y excitador de salida frontal de largo alcance de 8 plg.; puerto sintonizado por ranura; diseño de caja de sexto orden. Amplificador: Suministro de alimentación de alta eficiencia y amplificadores lineales diseñados para producir sonido no comprimido a toda potencia Limitador de subwoofer: Función limitadora protectora que protege el excitador y el amplificador contra la reproducción con exceso de volumen SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si no hay sonido, asegúrese de que: - Los cables y conectores de alimentación, entrada y altavoces y el cordón de alimentación de corriente alterna estén bien conectados. - El software de la tarjeta de sonido esté correctamente instalado y funciona bien. - El volumen de la computadora (panel de control) no esté ni silenciado ni a bajo nivel - El indicador LED esté encendido - Los auriculares no estén conectados Si uno o varios de los altavoces tienen poco o nada de sonido, asegúrese de que: - Todos los cables estén conectados correctamente. - Los conectores estén completamente “embutidos” en la tarjeta de sonido y en los altavoces. - Los controles de volumen principal y de subwoofer se hayan fijado correctamente en el módulo de control. - El audio del software de la computadora se haya configurado apropiadamente. - El volumen de la computadora (panel de control) no esté a bajo nivel. Si los satélites o el subwoofer tienen distorsión o zumbido: - Baje el volumen general de la computadora (en el panel de control) y baje el volumen en el módulo de control. - Baje el volumen del subwoofer, pues la señal del programa puede ser demasiado intensa. - Enchufe el cordón de alimentación del subwoofer en un protector contra sobrevoltajes. Si hay ruido o silbido y el volumen es bajo incluso con el volumen principal alto: - Suba el volumen de la computadora (en el panel de control). - Baje el volumen en el módulo de control para compensar. - Asegúrese de que el software y el hardware están correctamente instalados y de que funcionan bien. Si hay interferencia con el monitor de la computadora: - Asegúrese de que el subwoofer esté a por lo menos 1 m (3 pies) del monitor de la computadora. - Aleje los altavoces satélite del monitor de la computadora. Para obtener información más detallada y respuestas a las preguntas frecuentes, vaya a www.klipsch.com. Declaraciones EMC de la FCC y de Canadá Aprobado bajo la disposición de verificación de la Parte 15 del Reglamento de la FCC como dispositivo digital Clase B. NOTA. Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las siguientes medidas: - Reorientar o reubicar la antena de recepción. - Alejar el equipo del receptor - Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de circuitos diferentes. - Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión. - PRECAUCIÓN: Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital Clase B cumple con la norma ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme “à la norme NMB-003 du Canada. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. BENEFICIOS DEL REGISTRO DEL PRODUCTO • Klipsch lo mantendrá al día sobre nuevos productos y promociones • Sus datos personales no se venderán nunca. Registre su producto en línea en www.klipsch.com/register
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Klipsch ProMedia 2.1 El manual del propietario

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
El manual del propietario

El Klipsch ProMedia 2.1 es un sistema de altavoces 2.1 de alto rendimiento diseñado para mejorar el sonido de tu ordenador. Cuenta con dos altavoces satélite y un subwoofer para una experiencia de audio envolvente. Los altavoces satélite tienen tweeters de cúpula de polímero metalizado de 25 mm y woofers de medios graves de 3 pulgadas, mientras que el subwoofer tiene un woofer de 8 pulgadas con puerto trasero. El sistema también incluye un control de volumen y un conector para auriculares.