Hama 00173146 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

18
E Instrucciones de uso
Elementos de manejo eindicadores
A
Altavoces:
1. Subwoofer
2. Altavoces satélite
3. Mando adistancia (paradetalle consulte la g. B)
4. Tecla MODE
5. Tecla ¤¤
|
,salto al título siguiente,
Conectar/desconectar la iluminación LED
6. Tecla ¤
||
Reproducción/Pausa
7. Tecla
|
 ,salto al título anterior,
Conectar/desconectar la función Auto standby
8. Regulador de volumen
9. RanuraSD/USB
10. Conexión de red230 V
11. Conmutador encendido/apagado ON/OFF
12. Conexión de antena FM
13. Entrada de audio estéreo RCAderecha/izquierda
14. Entrada de audio DVD frontal derecho/frontal
izquierdo
15. Entrada de audio DVD centro/subwoofer
16. Entrada de audio DVD lado posterior derecha/
izquierda
17. Centro–conexión altavoces
18. Conexión altavoces satélite frontal derecho/
izquierdo
19. Conexión altavoces satélite lado posterior derecho/
izquierdo
B
Mando adistancia:
STBY –Interruptor On/Standby
MUTE –Silenciamiento
2.1/5.1 –Conmutación entrereproducción de audio
5.1 (Surround) y2.1 (Stereo)
PRESET –Almacenamiento de emisoras de radio
RESET –restablece el sistema por completo alos
ajustes de fábrica
FM –Selección de la radio FM como fuente de audio
DVD/BT –Selección del reproductor de DVD como
fuente de audio
USB/SD –Selección del medio de memoria USB odela
tarjeta SD/SDHC como fuente de audio
AUX –ASelección de la conexión AUX/PC como fuente
de audio
SURR
Regulación del volumen individual de lossatélites
SUB –Regulación del volumen individual del
subwoofer
CEN –Regulación del volumen individual altavoces
centro
VOL +/- –Regulación de volumen general (maestro)
¤
||
–Tecla Reproducir/pausa /búsqueda autom. de
emisoras de radio
|
 –Salto al título anterior/búsqueda de emisoraderadio
¤¤
|
Salto al título siguiente/búsqueda de emisoraderadio
FRONT Regulación del volumen individual altavoces
frontales
TUN- –Búsqueda de radiofrecuencia, retroceso
TUN+ –Búsqueda de radiofrecuencia, avance
0-9 –Selección del númerodetítulo
Le agradecemos que se haya decidido por un producto
de Hama.
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes
instrucciones eindicaciones. Después, guarde estas
instrucciones de manejo en un lugar seguroparapoder
consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato,
entregue estas instrucciones de manejo al nuevo
propietario.
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas
indicaciones
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligrodecontacto
con partes no aisladas del producto que pueden
conducir una tensión peligrosa de una intensidad tal
que puede provocar una descarga eléctrica.
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de
seguridad oparallamar la atención sobrepeligros y
riesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales
oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
Subwoofer
4altavoces satélite
1altavoz de centro
1cable adaptador de audio Y
3cables de conexión de audio
Mando adistancia (2 pilas AAA no incluidas en el
volumen de suministro)
Estas instrucciones de manejo
19
3. Instrucciones de seguridad
El producto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
Pr oteja el pr oducto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo yutilícelo sólo en recintos secos.
Este pr oducto, como todos los pr oductos eléctricos, no
debe estar en manos de los niños.
No deje caer el pr oducto ni lo someta asacudidas fuertes.
No oper eelproducto fueradelos límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
Mantenga el material de embalaje fuer adel alcance de
los niños, existe peligrodeasxia.
Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la gar antía.
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
No abraelproducto ynolosiga operando de
presentar deterioros.
No utilice el producto si el adaptador de AC,el
adaptador del cable oelcable eléctrico están
dañados.
No intente mantener oreparar el producto por
cuenta propia. -Encomiende cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente.
Aviso –Pilas
Respete siemprelapolaridad correcta (símbolos +
y-)delas pilas ycolóquelas como corresponda. La
no observación de lo anterior conlleva el riesgo de
derrame oexplosión de las pilas.
No permita alos niños cambiar las pilas sin la
supervisión de una persona adulta.
No mezcle pilas viejas ynuevas, ni tampoco pilas
de tipos ofabricantes diferentes.
Saque las pilas de los productos que no se vayan a
utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.
No cortocircuite las pilas.
No cargue las pilas.
No arroje las pilas al fuego.
Mantenga las pilas fueradel alcance de los niños.
4. Diagrama de conexiones
20
5. Puesta en funcionamiento
5.1 Mando adistancia
Abralacubierta del compartimento de pilas que se
encuentraenellado posterior del mando adistancia.
Retire(de ser necesario) la lengüeta de cierrey
levante la tapa. En otros modelos del mando a
distancia es suciente con deslizar la cubierta en la
dirección indicada.
A: Lengüeta de cierre B: Cubierta deslizante
Coloque las pilas atendiendo aque la polaridad sea
la correcta. La polaridad correcta se muestraenel
compartimento parapilas mediante la indicación del
polo positivo ynegativo.
5.2 Altavoces
Conecte los cuatroaltavoces satélite yelaltavoz de
centrocon las salidas de audio correspondientes en el
lado posterior del subwoofer,como se muestraenel
diagrama de conexiones del punto 4.
Seguidamente, conecte la entrada de audio AUX
correspondiente alafuente de señal (ordenador/DVD/
Blueray/reproductor de MP3, etc.) mediante uno de
los cables de audio adjuntos.
Conecte el cable de conexión ared del subwoofer
aunenchufe correctamente instalado yenperfecto
estado.
Nota
Utilice el producto conectado auna toma de
corriente autorizada.
En caso de tomas de corriente múltiples,
asegúrese de que los consumidores conectados
no sobrepasan el consumo total de potencia
admisible.
La toma de corriente debe estar fácilmente
accesible en todo momento.
Desconecte el producto de la redsinovaa
emplearse durante un tiempo prolongado.
Nota –Interferencias en la línea o
recepción
En un entorno de funcionamiento con muchos
transmisores de alta frecuencia, pueden producirse
fallos en el funcionamiento en el producto. El
producto retorna aunestado de funcionamiento
libredefallos tan pronto como deje de darse esa
interferencia por alta frecuencia.
En un entorno de funcionamiento con fallos
vinculados alalínea, pueden producirse fallos de
funcionamiento en el producto. El producto retorna
aunestado de funcionamiento libredefallos tan
pronto como deje de darse esa interferencia en la
línea.
5.3 Encendido/Apagado/Standby
Encienda el sistema de altavoces llevando el
interruptor de encendido/apagado ON/OFF del lado
posterior del subwoofer alaposición ON.
Apague por completo el sistema de altavoces
llevando el interruptor de encendido/apagado ON/
OFF del lado posterior del subwoofer alaposición
OFF.
Con el sistema de altavoces encendido, pulse la tecla
STBY del mando adistancia olatecla MODE (aprox.
3seg.) del panel frontal del subwoofer paraque el
sistema de altavoces pase al modo Standby.
En el modo Standby,pulse la tecla STBY del mando
adistancia olatecla MODE del panel frontal del
subwoofer paraactivar el sistema de altavoces.
21
Nota –Standby automático
Tenga en cuenta el sistema de altavoces pasa
al modo Standby si transcurren 15 minutos sin
acción alguna (sin reproducción de audio/otras
actividades).
Pulse cualquier tecla del mando adistancia o
del subwoofer paravolver aactivar el sistema de
altavoces.
El sistema se entrega de fábrica con Auto standby.
Para desactivar es modo, mantenga pulsada
durante aprox. 3segundos la tecla 5enellado
delanterodel sistema subwoofer odel mando a
distancia. En la pantalla se visualiza la indicación
«E off» Eo
6. Selección de la fuente de audio
6.1 Reproducción AUX
Pulse la tecla AUX del mando adistancia o
seleccione, pulsando varias veces la tecla MODE
del subwoofer,laconexión AUX como fuente de
audio. La selección AUX se muestraenlapantalla del
subwoofer yseseñaliza mediante la información de
voz «AUX».
6.2 Reproducción mediante
Bluetooth
®
Pulse la tecla DVD/BT del mando adistancia o
seleccione, pulsando varias veces la tecla MODE
del subwoofer,
Bluetooth
®
como fuente de audio.
La selección BLUE se muestraenla pantalla del
subwoofer yseseñaliza mediante la información de
voz «Bluetooth».
6.3 Reproducción de DVD
Pulse la tecla DVD/BT del mando adistancia o
seleccione, pulsando varias veces la tecla MODE
del subwoofer,laconexión DVD como fuente de
audio. La selección DVD se muestraenlapantalla del
subwoofer yseseñaliza mediante la información de
voz «DVD».
6.4 Reproducción de USB/SD
Enchufe una memoria USB ouna tarjeta de memoria
SD/SDHC en la unidad.
Pulse la tecla USB/SD del mando adistancia o
seleccione, pulsando varias veces la tecla MODE
del subwoofer,USB/SD como fuente de audio. La
selección USB/SD se muestraenlapantalla del
subwoofer yseseñaliza mediante la información de
voz «USB».
6.5 FM Reproducción de radio
Pulse la tecla FM del mando adistancia oseleccione,
pulsando varias veces la tecla MODE del subwoofer,
la radio FM integrada como fuente de audio. La
selección FM se muestraenlapantalla del subwoofer
yseseñaliza mediante la información de voz «FM».
7. Funciones avanzadas
7.1 Regulación del volumen individual ygeneral
Pulse VOL+ o VOL- paraaumentar odisminuir
el volumen de todos los altavoces del sistema en
conjunto.
Pulse las teclas de selección SURR, SUB, CEN,
FRONT y, seguidamente, VOL+ o VOL- para
aumentar odisminuir el volumen de forma individual
paralos altavoces del sistema seleccionados. Esta
opción puede emplearse paramejorar el sonido
en caso de una exposición irregular ycondiciones
espaciales complejas.
El volumen individual de los altavoces individuales se
muestraenlapantalla
7.2 Conexión inicial
Bluetooth
®
(vinculación)
Asegúrese de que su terminal compatible con
Bluetooth
®
está encendido ydeque se ha activado
Bluetooth
®
.
Asegúrese de que el altavoz se encuentradentrodel
alcance
Bluetooth
®
de máx. 10 metros.
En el terminal, abralaconguración
Bluetooth
®
y
esperehasta que se muestre"PR-5120" en la lista de
los dispositivos
Bluetooth
®
encontrados.
Seleccione "PR-5120" yesperehasta que el altavoz
se muestrecomo conectado en la conguración
Bluetooth
®
de su terminal.
Si la conexión
Bluetooth
®
se realiza correctamente se
muestraBLUEpermanentemente sobrelapantalla.
22
Nota
Compruebe que su terminal móvil (reproductor
de MP3, teléfono móvil, etc.) sea compatible con
Bluetooth
®
.
De no serlo, solo podrá utilizar el altavoz con el
cable de audio adjunto paralareproducción.
Tenga en cuenta que el alcance
Bluetooth
®
es de
máx. 10 metros sin obstáculos, como pueden ser
paredes, personas, etc.
7.3 Búsqueda de emisora de radio FM manual
Puede buscar una emisoramanualmente pulsando
br
evemente las teclas del mando adistancia TUN+
o TUN- olas teclas
|
 ¤¤
|
del panel frontal del
subwoofer.
Si pulsa las teclas TUN+ / TUN- olatecla de
Reproducción/Pausa ¤
||
del mando adistancia
durante unos instantes (aprox. 2seg.), olas teclas
|
 ¤¤
|
/ ¤
||
del panel frontal del subwoofer
durante unos instantes (aprox. 2seg.), la unidad
busca automáticamente la siguiente emisoraposible
dentrodel rango de búsqueda FM regional.
7.4 Búsqueda de emisora de radio FM automática
Mantenga pulsada la tecla de Reproducción/Pausa
¤
||
hasta que se inicie la búsqueda automática de
emisora. Las emisoras encontradas dentrodel área de
recepción actual se almacenan como preajustes. Es
posible guardar un máx. de 40 preajustes (P0 -P40).
Durante la reproducción de radio, pulse la tecla
PRESET del mando adistancia paramostrar el espacio
de memoria correspondiente (P0 -P40) de una
frecuencia FM actualmente en reproducción.
7.5 Campo numérico 0-9
Mediante el campo numérico de su mando a
distancia puede seleccionar un título de un CD, un
archivo de audio de una memoria USB ouna tarjeta
SD ouna emisoraderadioalmacenada (preajuste). La
selección solo es posible dentrodelafuente de audio
actualmente activa.
8. Mantenimiento ycuidado
•Limpie este producto sólo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas ynoutilice
detergentes agresivos.
9. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje omanejo incorrectos del producto opor la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
9. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
11. Datos técnicos
Tecnología
Bluetooth
®
Bluetooth
®
v4.0
Frecuencia 45 Hz –20kHz
Impedancia 8 Ω
Distorsión/coeciente de
distorsión no lineal
0.5% (1K, 1W)
Corriente
230 VAC/50Hz/
0,4 AMax
Alimentación de corriente del
mando adistancia
2pilas AAA
Conexiones
Cinch, USB
(Host, Type A), SD
Potencia
Potencia máx. música 120 W
Subwoofer 1x 30 W
Satélites/centro5x18W
Tamaño (B xTxH)
/peso
Total ca. 7250 g
Subwoofer
27,3 x16x30,8 cm
ca. 4900 g
Satélites/centro
10,5 x11x17,2 cm
ca. 470 g
23
12. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el
sistema legislativo nacional, se aplicaralo
siguiente: Losaparatos eléctricos yelectrónicos,
así como las baterías, no se deben evacuar en la
basuradoméstica. El usuario está legalmente obligado
allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como
pilas ypilas recargables, al nal de su vida útil alos
puntos de recogida comunales oadevolverlos al lugar
donde los adquirió. Losdetalles quedaran denidos por
la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia a
ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oa
otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante alaprotección
de nuestromedio ambiente.
13. Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG, declara
que el tipo de equipo radioeléctrico
[00173146] es conforme con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente:
www.hama.com -> 00173146 -> Downloads.
Banda obandas de frecuencia
2400 -
2483.5 MHz
Potencia máxima de radiofrecuencia 20 dBm

Transcripción de documentos

E Instrucciones de uso Elementos de manejo e indicadores A Altavoces: 1. Subwoofer 2. Altavoces satélite 3. Mando a distancia (para detalle consulte la fig. B) 4. Tecla MODE 5. Tecla ¤¤| , salto al título siguiente, Conectar/desconectar la iluminación LED 6. Tecla ¤|| Reproducción/Pausa 7. Tecla |ŸŸ , salto al título anterior, Conectar/desconectar la función Auto standby 8. Regulador de volumen 9. Ranura SD/USB 10. Conexión de red 230 V 11. Conmutador encendido/apagado ON/OFF 12. Conexión de antena FM 13. Entrada de audio estéreo RCA derecha/izquierda 14. Entrada de audio DVD frontal derecho/frontal izquierdo 15. Entrada de audio DVD centro/subwoofer 16. Entrada de audio DVD lado posterior derecha/ izquierda 17. Centro – conexión altavoces 18. Conexión altavoces satélite frontal derecho/ izquierdo 19. Conexión altavoces satélite lado posterior derecho/ izquierdo B Mando a distancia: STBY – Interruptor On/Standby MUTE – Silenciamiento 2.1/5.1 – Conmutación entre reproducción de audio 5.1 (Surround) y 2.1 (Stereo) PRESET – Almacenamiento de emisoras de radio RESET – restablece el sistema por completo a los ajustes de fábrica FM – Selección de la radio FM como fuente de audio DVD/BT – Selección del reproductor de DVD como fuente de audio USB/SD – Selección del medio de memoria USB o de la tarjeta SD/SDHC como fuente de audio AUX – ASelección de la conexión AUX/PC como fuente de audio SURR – Regulación del volumen individual de los satélites SUB – Regulación del volumen individual del subwoofer CEN – Regulación del volumen individual altavoces centro 18 VOL +/- – Regulación de volumen general (maestro) ¤|| – Tecla Reproducir/pausa / búsqueda autom. de emisoras de radio |ŸŸ – Salto al título anterior/búsqueda de emisora de radio ¤¤| – Salto al título siguiente/búsqueda de emisora de radio FRONT – Regulación del volumen individual altavoces frontales TUN- – Búsqueda de radiofrecuencia, retroceso TUN+ – Búsqueda de radiofrecuencia, avance 0-9 – Selección del número de título Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario. 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Peligro de sufrir una descarga eléctrica Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con partes no aisladas del producto que pueden conducir una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede provocar una descarga eléctrica. Aviso Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes. 2. Contenido del paquete • Subwoofer • 4 altavoces satélite • 1 altavoz de centro • 1 cable adaptador de audio Y • 3 cables de conexión de audio • Mando a distancia (2 pilas AAA no incluidas en el volumen de suministro) • Estas instrucciones de manejo 3. Instrucciones de seguridad • El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. • Proteja el producto de la suciedad, la humedad, el calor excesivo y utilícelo sólo en recintos secos. • Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños. • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. • No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro de asfixia. • Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. • No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. Peligro de sufrir una descarga eléctrica • No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros. • No utilice el producto si el adaptador de AC, el adaptador del cable o el cable eléctrico están dañados. Aviso – Pilas • Respete siempre la polaridad correcta (símbolos + y -) de las pilas y colóquelas como corresponda. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas. • No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta. • No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes. • Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. • No cortocircuite las pilas. • No cargue las pilas. • No arroje las pilas al fuego. • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. • No intente mantener o reparar el producto por cuenta propia. - Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. 4. Diagrama de conexiones 19 5. Puesta en funcionamiento 5.1 Mando a distancia • Abra la cubierta del compartimento de pilas que se encuentra en el lado posterior del mando a distancia. • Retire (de ser necesario) la lengüeta de cierre y levante la tapa. En otros modelos del mando a distancia es suficiente con deslizar la cubierta en la dirección indicada. A: Lengüeta de cierre B: Cubierta deslizante Nota • Utilice el producto conectado a una toma de corriente autorizada. • En caso de tomas de corriente múltiples, asegúrese de que los consumidores conectados no sobrepasan el consumo total de potencia admisible. • La toma de corriente debe estar fácilmente accesible en todo momento. • Desconecte el producto de la red si no va a emplearse durante un tiempo prolongado. Nota – Interferencias en la línea o recepción • Coloque las pilas atendiendo a que la polaridad sea la correcta. La polaridad correcta se muestra en el compartimento para pilas mediante la indicación del polo positivo y negativo. 5.2 Altavoces • Conecte los cuatro altavoces satélite y el altavoz de centro con las salidas de audio correspondientes en el lado posterior del subwoofer, como se muestra en el diagrama de conexiones del punto 4. • Seguidamente, conecte la entrada de audio AUX correspondiente a la fuente de señal (ordenador/DVD/ Blueray/reproductor de MP3, etc.) mediante uno de los cables de audio adjuntos. • Conecte el cable de conexión a red del subwoofer a un enchufe correctamente instalado y en perfecto estado. 20 • En un entorno de funcionamiento con muchos transmisores de alta frecuencia, pueden producirse fallos en el funcionamiento en el producto. El producto retorna a un estado de funcionamiento libre de fallos tan pronto como deje de darse esa interferencia por alta frecuencia. • En un entorno de funcionamiento con fallos vinculados a la línea, pueden producirse fallos de funcionamiento en el producto. El producto retorna a un estado de funcionamiento libre de fallos tan pronto como deje de darse esa interferencia en la línea. 5.3 Encendido/Apagado/Standby • Encienda el sistema de altavoces llevando el interruptor de encendido/apagado ON/OFF del lado posterior del subwoofer a la posición ON. • Apague por completo el sistema de altavoces llevando el interruptor de encendido/apagado ON/ OFF del lado posterior del subwoofer a la posición OFF. • Con el sistema de altavoces encendido, pulse la tecla STBY del mando a distancia o la tecla MODE (aprox. 3 seg.) del panel frontal del subwoofer para que el sistema de altavoces pase al modo Standby. • En el modo Standby, pulse la tecla STBY del mando a distancia o la tecla MODE del panel frontal del subwoofer para activar el sistema de altavoces. Nota – Standby automático • Tenga en cuenta el sistema de altavoces pasa al modo Standby si transcurren 15 minutos sin acción alguna (sin reproducción de audio/otras actividades). • Pulse cualquier tecla del mando a distancia o del subwoofer para volver a activar el sistema de altavoces. • El sistema se entrega de fábrica con Auto standby. Para desactivar es modo, mantenga pulsada durante aprox. 3 segundos la tecla 5 en el lado delantero del sistema subwoofer o del mando a distancia. En la pantalla se visualiza la indicación «E off» o «E on» 6.4 Reproducción de USB/SD • Enchufe una memoria USB o una tarjeta de memoria SD/SDHC en la unidad. • Pulse la tecla USB/SD del mando a distancia o seleccione, pulsando varias veces la tecla MODE del subwoofer, USB/SD como fuente de audio. La selección USB/SD se muestra en la pantalla del subwoofer y se señaliza mediante la información de voz «USB». 6.5 FM Reproducción de radio • Pulse la tecla FM del mando a distancia o seleccione, pulsando varias veces la tecla MODE del subwoofer, la radio FM integrada como fuente de audio. La selección FM se muestra en la pantalla del subwoofer y se señaliza mediante la información de voz «FM». 6. Selección de la fuente de audio 7. Funciones avanzadas 6.1 Reproducción AUX • Pulse la tecla AUX del mando a distancia o seleccione, pulsando varias veces la tecla MODE del subwoofer, la conexión AUX como fuente de audio. La selección AUX se muestra en la pantalla del subwoofer y se señaliza mediante la información de voz «AUX». 7.1 Regulación del volumen individual y general • Pulse VOL+ o VOL- para aumentar o disminuir el volumen de todos los altavoces del sistema en conjunto. • Pulse las teclas de selección SURR, SUB, CEN, FRONT y, seguidamente, VOL+ o VOL- para aumentar o disminuir el volumen de forma individual para los altavoces del sistema seleccionados. Esta opción puede emplearse para mejorar el sonido en caso de una exposición irregular y condiciones espaciales complejas. • El volumen individual de los altavoces individuales se muestra en la pantalla 6.2 Reproducción mediante Bluetooth® • Pulse la tecla DVD/BT del mando a distancia o seleccione, pulsando varias veces la tecla MODE del subwoofer, Bluetooth® como fuente de audio. La selección BLUE se muestra en la pantalla del subwoofer y se señaliza mediante la información de voz «Bluetooth». 6.3 Reproducción de DVD • Pulse la tecla DVD/BT del mando a distancia o seleccione, pulsando varias veces la tecla MODE del subwoofer, la conexión DVD como fuente de audio. La selección DVD se muestra en la pantalla del subwoofer y se señaliza mediante la información de voz «DVD». 7.2 Conexión inicial Bluetooth® (vinculación) • Asegúrese de que su terminal compatible con Bluetooth® está encendido y de que se ha activado Bluetooth®. • Asegúrese de que el altavoz se encuentra dentro del alcance Bluetooth® de máx. 10 metros. • En el terminal, abra la configuración Bluetooth® y espere hasta que se muestre "PR-5120" en la lista de los dispositivos Bluetooth® encontrados. • Seleccione "PR-5120" y espere hasta que el altavoz se muestre como conectado en la configuración Bluetooth® de su terminal. • Si la conexión Bluetooth® se realiza correctamente se muestra BLUE permanentemente sobre la pantalla. 21 Nota • Compruebe que su terminal móvil (reproductor de MP3, teléfono móvil, etc.) sea compatible con Bluetooth®. • De no serlo, solo podrá utilizar el altavoz con el cable de audio adjunto para la reproducción. • Tenga en cuenta que el alcance Bluetooth® es de máx. 10 metros sin obstáculos, como pueden ser paredes, personas, etc. 7.3 Búsqueda de emisora de radio FM manual • Puede buscar una emisora manualmente pulsando brevemente las teclas del mando a distancia TUN+ o TUN- o las teclas |ŸŸ ¤¤| del panel frontal del subwoofer. • Si pulsa las teclas TUN+ / TUN- o la tecla de Reproducción/Pausa ¤|| del mando a distancia durante unos instantes (aprox. 2 seg.), o las teclas |ŸŸ ¤¤| / ¤|| del panel frontal del subwoofer durante unos instantes (aprox. 2 seg.), la unidad busca automáticamente la siguiente emisora posible dentro del rango de búsqueda FM regional. 9. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad. 9. Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al asesoramiento de productos Hama. Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés) Encontrar más información de soporte aquí: www.hama.com 11. Datos técnicos Tecnología Bluetooth® Bluetooth® v4.0 Frecuencia 45 Hz – 20 kHz Impedancia 8Ω Distorsión/coeficiente de distorsión no lineal ≥ 0.5% (1K, 1W) 7.4 Búsqueda de emisora de radio FM automática • Mantenga pulsada la tecla de Reproducción/Pausa ¤|| hasta que se inicie la búsqueda automática de emisora. Las emisoras encontradas dentro del área de recepción actual se almacenan como preajustes. Es posible guardar un máx. de 40 preajustes (P0 - P40). • Durante la reproducción de radio, pulse la tecla PRESET del mando a distancia para mostrar el espacio de memoria correspondiente (P0 - P40) de una frecuencia FM actualmente en reproducción. Corriente 230 V AC / 50 Hz / 0,4 A Max Potencia máx. música 120 W 7.5 Campo numérico 0-9 • Mediante el campo numérico de su mando a distancia puede seleccionar un título de un CD, un archivo de audio de una memoria USB o una tarjeta SD o una emisora de radio almacenada (preajuste). La selección solo es posible dentro de la fuente de audio actualmente activa. Subwoofer 1x 30 W Satélites/centro 5x 18 W 8. Mantenimiento y cuidado • Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. 22 Alimentación de corriente del 2 pilas AAA mando a distancia Conexiones Cinch, USB (Host, Type A), SD Potencia Tamaño (B x T x H) / peso Total ca. 7250 g Subwoofer 27,3 x 16 x 30,8 cm ca. 4900 g Satélites/centro 10,5 x 11 x 17,2 cm ca. 470 g 12. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente. 13. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00173146] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com -> 00173146 -> Downloads. Banda o bandas de frecuencia 2400 2483.5 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia 20 dBm 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Hama 00173146 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para