Transcripción de documentos
Producto descrito
WTB16 - Bluetooth®
Fabricante
SICK AG
Erwin-Sick-Str. 1
79183 Waldkirch
Alemania
Información legal
Este documento está protegido por la legislación sobre la propiedad intelectual. Los
derechos derivados de ello son propiedad de SICK AG. Únicamente se permite la repro‐
ducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las
disposiciones legales sobre propiedad intelectual. Está prohibida la modificación, abre‐
viación o traducción del documento sin la autorización expresa y por escrito de SICK
AG.
Las marcas mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propieta‐
rios.
© SICK AG. Reservados todos los derechos.
Documento original
Este es un documento original de SICK AG.
NO
2006/42/EC
SAFETY
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
77
ÍNDICE
Índice
56
Para su seguridad............................................................................. 79
56.1 Indicaciones generales de seguridad.....................................................
56.2 Indicaciones sobre la homologación UL.................................................
57
Uso conforme a lo previsto.............................................................. 79
58
Elementos de mando y visualización............................................. 79
59
Montaje............................................................................................... 80
60
Instalación eléctrica.......................................................................... 80
61
Puesta en servicio............................................................................. 82
62
Resolución de problemas................................................................ 87
63
Desmontaje y eliminación............................................................... 88
64
Mantenimiento.................................................................................. 88
65
Homologaciones................................................................................ 88
65.1 Bluetooth® approvals...............................................................................
66
88
Datos técnicos................................................................................... 90
66.1 Datos técnicos..........................................................................................
66.2 Datos técnicos de Bluetooth®.................................................................
78
79
79
90
90
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
PARA SU SEGURIDAD 56
56
Para su seguridad
56.1
Indicaciones generales de seguridad
Lea las instrucciones de uso antes de realizar la puesta en servicio.
■
■
Únicamente personal especializado y debidamente cualificado debe llevar
a cabo las tareas de conexión, montaje y configuración.
■
NO
2006/42/EC
No se trata de un componente de seguridad según las definiciones de la
directiva de máquinas de la UE.
SAFETY
■
Al realizar la puesta en servicio, el dispositivo se debe proteger ante la
humedad y la contaminación.
Las presentes instrucciones de uso contienen la información necesaria para toda
la vida útil del sensor.
■
56.2
Indicaciones sobre la homologación UL
The device must be supplied by a Class 2 source of supply.
UL Environmental Rating: Enclosure type 1
57
Uso conforme a lo previsto
La WTB16 Bluetooth es una fotocélula optoelectrónica de detección sobre objeto (en lo
sucesivo llamada sensor) empleada para la detección óptica y sin contacto de objetos,
animales y personas. Cualquier uso diferente al previsto o modificación en el producto
invalidará la garantía por parte de SICK AG.
58
Elementos de mando y visualización
Fotocélula de reflexión sobre espejo con supresión de fondo.
42
42
4,1
20
4,1
15
27,8
7,7
6
789
Figura 51: Dibujo acotado 1, cable
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
6
Ø 4,1
39,9
55,4
4
M12
6,5
5
3
15
28
35,5
7,5
6
16
1
17,5
7
6,5
18
8,3
5
3
Ø 12,9
55,7
45,5
18,5
3
7,2
6
29,9
52,9
16
4
Ø 4,1
39,9
55,4
2
1
29,9
35,5
7,8
16
3
55,7
45,5
2
1
18,5
5
5
20
16
789
Figura 52: Dibujo acotado 2, conector
Orientación preferente del objeto
79
59 MONTAJE
59
2
Centro del eje óptico del emisor
3
Centro del eje óptico del receptor
4
Orificio de fijación, Ø4,1 mm
5
Conexión
6
LED indicador verde: tensión de ali‐
mentación activa
7
LED indicador amarillo: estado de
recepción de luz
8
Pulsador giratorio: ajuste de la dis‐
tancia de conmutación
9
BluePilot azul: indicador de distan‐
cia de conmutación
Montaje
Montar el sensor en una escuadra de fijación adecuada (véase el programa de acceso‐
rios SICK).
Respetar el par de apriete máximo admisible del sensor de < 1,3 Nm.
Vorzugsrichtung des Objektes zum Sensor beachten, véase figura 51, figura 52.
60
Instalación eléctrica
Los sensores deben conectarse sin tensión (Uv = 0 V). Debe tenerse en cuenta la
siguiente información en función del tipo de conexión:
–
–
Conexión de enchufes: observar la asignación de terminales.
Cable: color del hilo
No aplicar ni conectar la alimentación de tensión (UV > 0 V) hasta que no se hayan fina‐
lizado todas las conexiones eléctricas.
Explicaciones relativas al diagrama de conexiones (tabla 11, tabla 12).
MF (configuración 2 de terminales) = entrada externa, teach-in, señal de conmutación
QL1/C = salida conmutada, comunicación con sistema IO-Link
80
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
INSTALACIÓN ELÉCTRICA 60
Tabla 11: CC
WTB16
-24161xxxA00 -1x161xxxA0 -24162xxxA0 -1x162xxxA0 -2416xxxxA01-34161xxxA00
0
0
0
A99
-3416xxxxA01-34162xxxA0
A99
0
1
+ (L+)
2
MF
3
- (M)
4
QL1/C
Por defecto:
MF
Q
Q
Q
Q
www.sick.com
8022709
Por defecto:
QL1/C
Q
Q
Q
Q
www.sick.com
8022709
4
3
1
2
1 = brn
(marrón)
2 = wht
(blanco)
3 = blu (azul)
4 = blk
(negro)
0,14 mm2
AWG26
4
3
1
2
1 = brn
(marrón)
2 = wht
(blanco)
3 = blu (azul)
4 = blk
(negro)
4
3
1
2
0,14 mm2
AWG26
Tabla 12: Push / Pull
Q
push-pull
(≤ 100 mA)
Q
push-pull
(≤ 100 mA)
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
+ (L+)
+ (L+)
Q
Q
‒ (M)
‒ (M)
+ (L+)
+ (L+)
Q
Q
‒ (M)
‒ (M)
81
61 PUESTA EN SERVICIO
61
Puesta en servicio
Bluetooth® se conecta durante la puesta en servicio inicial. SOPASair está disponible
en Google PlayStore (Android) y en App Store (iOS).
Requisitos del sistema operativo: versión 6.0 de Android; última versión de iOS.
1
Alineación
WTB16P Bluetooth®: oriente el sensor hacia un objeto. Debe seleccionarse una posición
que permita que el haz de luz roja del emisor incida en el centro del objeto. Hay que procu‐
rar que la apertura óptica (pantalla frontal) del sensor esté completamente libre [véase
figura 53, véase figura 54].
WTB16I Bluetooth®: oriente el sensor hacia un objeto. Seleccione una posición que per‐
mita que la luz infrarroja (no visible) incida en el centro del objeto. La alineación correcta
solo se puede reconocer mediante los LED indicadores. Véanse a este respecto las véase
figura 53, figura 54, véase tabla 11, véase tabla 12. Hay que procurar que la apertura
óptica (pantalla frontal) del sensor esté completamente libre.
Figura 53: Alineación 1
2
Figura 54: Alineación 2
Distancia de conmutación
Comprobar las condiciones de aplicación: comparar la distancia de conmutación y la dis‐
tancia respecto al objeto o al fondo, así como la capacidad de reflectancia del objeto, con
el diagrama correspondiente [véanse la imágenes 5 y 7] (x = distancia de conmutación, y
= distancia mínima entre la distancia de conmutación ajustada y el fondo [blanco, 90%]),
reflectancia: 6% = negro 1, 18% = gris 2, 90% = blanco 3 (referido al blanco estándar
según DIN 5033). Recomendamos realizar los ajustes con un objeto de reflectancia baja.
La distancia mínima (= y) para la supresión del fondo puede calcularse a partir del dia‐
grama [ figura 55 1] del modo siguiente:
Ejemplo: x = 400 mm, y = 25 mm. Es decir, el fondo (blanco, 90%) se suprimirá a partir de
una distancia > 25 mm del sensor.
Minimum distance in mm (y) between the set sensing
range and background (white, 90%)
y
120
WTB16P-xxxxx1xx
18%/90%
100
white background (90%)
50/
100
700
10 100
1,000
400
(3.94)(7.87) (15.75)
A
6%/90%
x
80
y
Example:
Sensing range on black, 6%,
x = 400 mm, y = 25 mm
3
60
550
25 100
0 100 200
2
1
1
2
3
90%/90%
600
(23.62)
800
1,000
(31.5) (39.37)
Distance in mm (inch)
Adjustment range
BluePilot:
Sensing range
indicator (blue LED)
Teach-Turn
adjustment
A = Detection distance (depending on object remission)
40
20
x
0
0
200
400
600
(7.87)
(15.75)
(23.62)
800
1,000
1,200
(31.5) (39.37) (47.24)
Distance in mm (inch)
Figura 55: Curva característica 1, WTB16P Bluetoothxxxxx1xx, luz roja
82
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
61 PUESTA EN SERVICIO
WTB16x-xxxxxx2xAxx con pulsador giratorio:
Pulsando la tecla teach-in (aprox. de 1 a 3 s) se ajusta la distancia de conmutación. En
función de los requisitos, con el potenciómetro (sin pulsar la tecla teach-in) puede lle‐
varse a cabo un ajuste de precisión.
Giro hacia la derecha: aumenta la distancia de conmutación.
Giro hacia la izquierda: se reduce la distancia de conmutación.
La distancia de conmutación también puede ajustarse solo con el potenciómetro.
Recomendamos poner la distancia de conmutación en el objeto, p. ej., véase la imagen
8. Una vez ajustada la distancia de conmutación, retirar el objeto de la trayectoria del
haz, el fondo se suprime, y la salida conmutada cambia (tabla 11, tabla 12).
1
1...3 sec.
2
3
Figura 58: WTB16x-xxxxxx2xAxx, ajuste de la distancia de conmutación con pulsador giratorio
84
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
PUESTA EN SERVICIO 61
WTB16x-xxxxxx1xAxx con potenciómetro:
Con el potenciómetro se ajusta la distancia de conmutación.
Giro hacia la derecha: aumenta la distancia de conmutación.
Giro hacia la izquierda: se reduce la distancia de conmutación.
Recomendamos poner la distancia de conmutación en el objeto, p. ej., véase la imagen
9. Una vez ajustada la distancia de conmutación, retirar el objeto de la trayectoria del
haz, el fondo se suprime, y la salida conmutada cambia (tabla 11, tabla 12).
1
2
3
Figura 59: WTB16x-xxxxxx1xAxx, ajuste de la distancia de conmutación con potenciómetro
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
85
61 PUESTA EN SERVICIO
WTB16x-xxxxxx3xAxx con tecla teach-in:
Pulsando la tecla teach-in (aprox. de 1 a 3 s) se ajusta la distancia de conmutación.
Recomendamos poner la distancia de conmutación en el objeto, p. ej., véase la imagen
10. Una vez ajustada la distancia de conmutación, retirar el objeto de la trayectoria del
haz, el fondo se suprime, y la salida conmutada cambia (tabla 11, tabla 12).
1
1...3 sec.
2
Figura 60: WTB16x-xxxxxx3xAxx, ajuste de la distancia de conmutación con tecla teach-in
86
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
PUESTA EN SERVICIO 61
Estructura de datos de proceso (versión 1.1)
A00
A70
A71
A72
IO-Link
Datos de
proceso
4 bytes
Byte 0: bit 15 ... 8
Byte 1: bit 7 ... 0
Byte 0: bit 31 ...
24
Byte 1: bit 13 ...
16
Byte 2: bit 15 ... 8
Byte 3: bit 7 ... 0
QL1 / booleano
Bit 1 / tipo
de datos
QL2 / booleano
2 ... 15 /
[vacío]
2 ... 15 /
[valor de
medición
de
tiempo] /
UInt 14
Qint.1 /
booleano
2 … 15 /
2 … 15 /
[valor de [longitud /
conta‐
medición
dor] / UInt de veloci‐
14
dad] /
SInt14
Bit... / des‐
cripción /
tipo de
datos
62
A75
2 bytes
Bit 0 / tipo
de datos
Bit... / des‐
cripción /
tipo de
datos
A73
V1.1
QL2 / boo‐
leano
Qint.1 / booleano
2 / Qint.
1 / boo‐
leano
2 … 7 / [vacío]
3 … 15 /
[valor de
medición
de
tiempo] /
UInt13
8 … 31 / [carga de
portador] / UInt
24
Resolución de problemas
La tabla “Resolución de problemas” muestra las medidas que hay que tomar cuando
ya no está indicado el funcionamiento del sensor.
LED indicador / imagen de
error
Causa
El LED verde parpadea
Comunicación con sistema IO- ninguna
Link
Las salidas conmutadas no se 1. Comunicación con sistema
comportan según la
IO-Link
tabla 12
2. Cambio de la configuración
3. Cortocircuito
1. ninguna
2. Adaptación de la configu‐
ración
3. Comprobar las conexiones
eléctricas
El LED amarillo se ilumina, no La distancia de conmutación
hay ningún objeto en la trayec‐ está ajustada a una distancia
toria del haz
excesiva
Reducir la distancia de conmu‐
tación
El objeto se encuentra en la
trayectoria del haz, el LED
amarillo no se ilumina
Aumentar la distancia de con‐
mutación
La distancia entre el sensor y
el objeto es excesiva o la dis‐
tancia de conmutación ajus‐
tada es insuficiente
En SOPASair no se muestra el 1. Existe conexión con otro
sensor
dispositivo portátil.
2.El dispositivo portátil está
fuera de la zona de emisión
del sensor.
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
Acción
1. Ninguna o desactivar la
conexión existente.
2. Comprobar la situación de
montaje (p. ej., apantalla‐
miento metálico).
87
63 DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN
LED indicador / imagen de
error
No se puede establecer
conexión con el sensor
63
Causa
Acción
3. Bluetooth LE está desacti‐
vado en el sensor.
4. Bluetooth LE está desacti‐
vado en el dispositivo portátil.
5. El filtro de dirección MAC
está activado; el dispositivo
portátil no está autorizado.
3. Activar Bluetooth LE
mediante el maestro SiLink2 o
IO-Link
4. Activar Bluetooth LE
5. Ninguna o cambiar el filtro
de dirección MAC.
1. La versión de Android o iOS
no cumple con los requisitos.
2. La versión de SOPASair no
contiene el controlador reque‐
rido.
1. Compruebe el sistema ope‐
rativo.
2. Desinstale SOPASair; instale
la última versión de la apli‐
cación.
Desmontaje y eliminación
El sensor debe eliminarse de conformidad con las reglamentaciones nacionales aplica‐
bles. Como parte del proceso de eliminación, se debe intentar reciclar los materiales al
máximo posible (especialmente los metales preciosos).
INDICACIÓN
Eliminación de las baterías y los dispositivos eléctricos y electrónicos
• De acuerdo con las directivas internacionales, las pilas, las baterías y los dispositi‐
vos eléctricos y electrónicos no se deben eliminar junto con la basura doméstica.
La
legislación obliga a que estos dispositivos se entreguen en los puntos de reco‐
•
gida públicos al final de su vida útil.
•
La presencia de este símbolo en el producto, el material de embalaje o
este documento indica que el producto está sujeto a esta reglamentación.
64
Mantenimiento
Los sensores SICK no precisan mantenimiento.
A intervalos regulares, recomendamos:
•
•
Limpiar las superficies ópticas externas
Comprobar las uniones roscadas y las conexiones.
No se permite realizar modificaciones en los aparatos.
Sujeto a cambio sin previo aviso. Las propiedades y los datos técnicos del producto no
suponen ninguna declaración de garantía.
65
Homologaciones
65.1
Bluetooth® approvals
88
Country
Comments
Canada
IC: 21147-W16
USA
FCC ID: 2AHDR-W16
Europe + EFTA
EU countries
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice
66 DATOS TÉCNICOS
66
Datos técnicos
66.1
Datos técnicos
WTB16P Bluetooth
WTB16I Bluetooth
Distancia de conmutación máx.
10 mm ... 1.000 mm
(tipo)1
10 mm ... 1.500 mm1
Diámetro del punto luminoso/distancia
Ø 3 mm (200 mm), Ø 6 Ø 12 mm (800 mm)
mm (500 mm) (tipo)
Tensión de alimentación UV
DC 10 ... 30 V
DC 10 ... 30 V
Consumo de corriente
≤ 30 mA2
< 50 mA3
≤ 30 mA2
< 50 mA3
Intensidad de salida Imax.
≤ 100 mA
≤ 100 mA
Tiempo de respuesta máx.
500 µs
500 µs4
Frecuencia de conmutación
1000 Hz5
1000 Hz5
Tipo de protección
IP66, IP67
IP66, IP67
Clase de protección
III
III
Circuitos de protección
A, B, C, D6
A, B, C, D6
Temperatura ambiente de servicio
–40 °C ... +60 °C
–40 °C ... +60 °C
1
2
3
4
5
6
4
Material con un 90% de reflexión (sobre el blanco estándar según DIN 5033)
16 VCC...30 VCC, sin carga
10 VCC...16 VCC, sin carga
Duración de la señal con carga óhmica en modo de conmutación. Posibilidad de valores diferentes en el modo COM2.
Con una relación claro/oscuro de 1:1 en modo de conmutación. Posibilidad de valores diferentes en el modo IO-Link.
A = UV protegidas contra polarización inversa
B = Entradas y salidas protegidas contra polarización incorrecta
C = Supresión de impulsos parásitos
D=Salidas a prueba de sobrecorriente y cortocircuitos.
66.2
Datos técnicos de Bluetooth®
Características
Valores
Alcance de Bluetooth®
100 m con vista
Tipo de radio
BLE
Clase de radio
2
Fabricante del módulo de Bluetooth®
BROADCOM
Cypress Semiconductor Corporation
198 Champion Court San Jose
CA 95134-1709 EE. UU.
Banda de RF
2402 - 2480 MHz
Potencia de salida
2 dBM
ID de declaración
D033906
ID de diseño cualificado
89630
Nombre de especificación
4.1
Empresa miembro
SICK AG
90
8022691.10DR | SICK
Subject to change without notice