Brita WFWHF204 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

As Easy As...
WHS - 101
Installation
Instructions
Heavy Duty Drop-In
Filtration System
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
X
WHS-101 filter is Tested and Certified by NSF
International against NSF/ANSI Standard 42 for the
reduction of claims specified on the Performance Data
Sheet and NSF/ANSI Standard 372 for low lead content
and compliance.
Please refer to Performance Data Sheet for complete
reduction data.
Heavy Duty Drop-In Filtration System Model WHS-101
Step 5
2
Tools & Materials Required
filter system head
black o-ring
filter cartridge
filter housing
housing wrench
main components
main components:
tools needed for installation
package contents
System Model No. Date Purchased / Date to Replace For FREE Filter Replacement
Reminder, go to
www.protectplus.com
My Brita
Filtration System (Replace system every 5 years)
filter system head
black o-ring
filter housing
housing wrench
filter cartridge
adjustable
wrenches (2)
pipe wrench
pipe cutter or
hacksaw
1 2 3
30’
tape measure
safety glasses
file
fittings to purchase:
fittings to
purchase
grounding kit
connectors and
adapters
optional items:
mounting bracket
bolts
screws
Internet & Mobile866.709.2086 Free Installation Video
Manufactured for: Protect Plus, LLC 420 3rd Avenue NW, Hickory, NC 28601 USA
3
Version 2.0EWHS-101 Installation Instructions
Before You Begin
Operation / Maintenance Data
These units are intended for non-commercial use. They should be used only in ambient air temperature of between 40 degrees F /
4.4 degrees C and 100 degrees F / 37.7 degrees C. Placement of these units in direct sunlight or use of electrical heating equipment
on these units must be avoided. Replace filter cartridge when and as directed in the installation / operation instructions included with
each cartridge. Replacement filter cartridges are available at retail outlets.
These filters are not water purifiers. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without
adequate disinfection before or after the system.
This unit is not designed to filter sulfur odor (rotten egg odor) caused by hydrogen sulfide. Use of carbon filters to treat sulfur odor
may intensify taste/odor problems.
Please comply with all state and local regulations regarding the installation of water treatment devices.
The contaminants or other substances reduced by the water filter device are not necessarily in your water.
After prolonged periods of non-use (such as during a vacation), it is recommended to thoroughly flush the system. Let water run for
10 minutes before using.
The filter cartridges used with this system have a limited service life. Changes in taste, odor, and/or flow of the water being filtered
indicate that the cartridge should be replaced.
Your water filtration system will withstand up to 100 psi water pressure. If your house water supply pressure is higher than 100 psi,
install a pressure reducing valve before the system is installed.
Filtration Facts
Please read all instructions, specifications, and precautions before
installing and using your water filter system.
Because of the product’s limited service life and to prevent costly repairs or possible water damage, we strongly recommend that
the system be replaced every five years. If the head of the filter has been in use for longer than this period, it should be replaced
immediately. Date the top of any new head to indicate the next recommended replacement date.
NOTICE
This filter must be protected from freezing, which can cause cracking of the filter and water leakage.
Precautions: for cold water use only.
Consult your local plumbing codes and install accordingly.
WARNING: Be sure that all electrical appliances and outlets adjacent to the filter installation are turned o at the circuit breaker before
beginning work.
WARNING
Please wear safety glasses to protect eyes when drilling.
CAUTION
!
A grounding kit (not included) MUST be installed on water pipes if they are used to ground electrical systems, appliances,
or phones.
IMPORTANT NOTE:
This whole house filter system is designed to clean water
and reduce sediment. To improve the taste of water
consider installing or using an undersink system, faucet
mount or pitcher that is certified to improve the taste of
water.
Helpful Hints
4
Locate the main water supply line to
your home.
Choose a location in the main
supply line to install the filter system.
The location must be after the water
meter or pressure tank and before
the water heater.
Select a location that will be
easily accessible when changing filter
cartridges.
Connect to cold water line only.
WARNING
Before You Start
Measure the diameter of the existing pipe to determine what size fittings and/
or valves (not included) will be required.
Consult your local plumbing codes and install accordingly.
As Easy As...
Step 1
Configure Your
System
whole house filtration system
Mark and Cut
Plumbing Pipe
whole house filtration system
Step 2
Install System Head
and Filter Housing
whole house filtration system
Step 3
Test the Filter System
whole house filtration system
Step 4
X
Flush New Filter
whole house filtration system
Step 5
5
Version 2.0EWHS-101 Installation Instructions
Step 1
Configure Your
System
whole house filtration system
materials and tools needed
TYPE OF PLUMBING
3/4"
COPPER
PIPE
QUANTITY
Solder according
to
local plumbing
codes.
FITTING
METHOD
No individual
fitting (will
require more
than 1). Solder
according to
local plumbing
codes.
Use PVC
Primer & PVC
Pipe Cement
per your local
plumbing codes.
Use PVC
Primer & PVC
Pipe Cement
per your local
plumbing codes.
You may need
to consult your
local plumber -
requires special
tools.
You may need
to consult your
local plumber -
requires special
tools.
1"
COPPER
PIPE
2
Standard Male
Adapter
3/4"
PVC
PIPE
1"
PVC
PIPE
3/4"
PEX
1"
PEX
3/4" Male
Adapters
2
Compression
3/4" OD tube
x 3/4" MIP
Compressions
Male Adapter.
1" x 3/4"
reducing
coupling & 3/4"
male adapter
& 3/4" x 2"
copper nipple.
Compression
not readily
available for 1"
copper pipe.
3/4" MPT x
3/4" tube male
adapter PVC
Slip Type.
n/a
3/4" MPT x
1" tube male
adapter PVC
Slip Type.
n/a
3/4" MPT x 3/4"
CTS QC Adapter
(WATTS Water
PEX).
3/4" MPT x 1"
CTS QC Adapter
(WATTS Water
PEX).
2
Union
3/4" Copper
Union & 3/4"
Male Adapter &
3/4" x 2" copper
nipple.
1" Copper
Union & 1" x
3/4" reducing
coupling & 3/4"
male adapter
& (2) 3/4" x 2"
copper nipple.
3/4" PVC Union
& 3/4" MPT x
3/4" tube male
adapter PVC
Slip Type & 3/4"
x 2" PVC nipple.
1" PVC Union
& 3/4" MPT x
1" tube male
adapter PVC
Slip Type & 1" x
2" PVC nipple.
MATERIALS NEEDED FOR 3/4" DIAMETER HOUSING
INLET/OUTLET PORTS
Measure the diameter of the existing pipe.
Review the System Configuration Chart.
Determine how you will configure your filter system.
Dry assemble the complete system including all fittings and valves.
Note: Local hardware or plumbing supply will stock these fittings.
fittings to
purchase
fittings to
purchase
A grounding kit (not included) MUST be installed on
water pipes if the pipes are used to ground electrical
systems, appliances, or phones. Typically these are
homes with metal water pipes.
6
Step 2
Mark and Cut
Plumbing Pipe
whole house filtration system
Turn o main water supply line.
Turn on all faucets and drain lines
completely.
Measure overall length of configured
system.
Reduce this measurement enough to
allow for the amount of engagement
to determine how much pipe to
remove from the line.
Mark section of plumbing pipe that
will need to be removed.
Cut marked section from plumbing
pipe.
Remove any burrs or debris from cut
pipe edges with a file.
Note: Measure twice, cut once!
Note: Use a pan or bucket to catch any remaining
water in the pipes.
materials and tools needed
1 2 3
30’
tape measure
safety
glasses
safety glasses
CAUTION
X
file
SOME INSTALLS MAY REQUIRE A
MOUNTING BRACKET TO SUPPORT SYSTEM
AND AVOID STRAIN OF WATER LINE
pipe cutter or
hacksaw
fittings to
purchase
7
Version 2.0EWHS-101 Installation Instructions
Install System Head
and Filter Housing
whole house filtration system
Step 3
Hang system head on pipes.
Apply plumbers tape or appropriate
sealant to fittings and lines.
Make all connections and tighten
fittings, keeping system in upright
position.
Insert filter cartridge over standpipe
in bottom of filter housing.
Screw filter housing back onto
system head and hand-tighten. DO
NOT OVERTIGHTEN.*
materials and tools needed
CAUTION
IN OUT
WATER
FLOW
TO
HOUSE
adjustable
wrenches (2)
fittings to
purchase
*Note: To prevent leaks and/or housing ruptures, please properly seat filter cartridge at top and bottom within filter housing.
GROUNDING KIT
(NOT INCLUDED)
fittings to
purchase
A grounding kit (not included) MUST be installed
on water pipes if the pipes are used to ground
electrical systems, appliances, or phones.
Typically these are homes with metal water pipes.
CAUTION
8
Test the Filter System
Step 4
whole house filtration system whole house filtration system
» If leaks continue, turn o the water supply and call
Customer Service or your local plumber.
Leaks between
system head assembly
and filter housing
Troubleshooting
Guide
Leaks around
fittings
Note: Place paper towels or rag under the filter
system to catch any water drips.
Slowly turn on the water supply at
the main shuto valve.
Press the red pressure-relief button
on top of the Filter System to release
any trapped air.
Check for any leaks between the
System Head and Filter Housing of
the Filter System, and on the inlet
and outlet connections. If there are
any leaks, see the troubleshooting
guide.
Flush the Filter System for 40
minutes by keeping the nearest
faucet turned on.
* Turn o the main water supply to your home.
* Purge all water from the plumbing lines by
turning on all faucets in your home and drain
completely.
* Press the red pressure-relief button on top of
the Filter System to release pressure.
* unscrew and remove the System Head from
the Filter System using the Filter Housing
Wrench.
NOTE: Use a bucket to catch any water in the
housing.
* Remove the black O-Ring and inspect. Clean
and lubricate with silicone grease.
* Clean the groove in the top of the filter housing
where the O-Ring sits.
* Place the clean, lubricated O-Ring back in the
groove.
* Screw the Filter Housing back onto the System
Head and hand-tighten. Using the Filter
Housing Wrench, tighten 1/4 turn.
NOTE: Do not over tighten.
* Turn on the main water supply and inspect for
leaks.
* Turn o the main water supply to your home.
* Purge all water from the plumbing lines by
turning on all faucets in your home and drain
completely.
* Tighten all fittings.
* Turn on the main water supply and inspect for
leaks.
* If leaks continue, disassemble the configured
system, reapply plumber's tape or sealant, and
reinstall the Filter System.
9
Version 2.0EWHS-101 Installation Instructions
Filter Replacement
(every 6 months)
whole house filtration system
9
Note: Place paper towels or rag under the filter system to catch any water drips.
*Note: To prevent leaks and/or housing ruptures, please properly seat filter cartridge at top and bottom within filter housing.
For FREE Filter Replacement Reminder, go to www.protectplus.com
R
E
P
L
A
C
E
E
V
E
R
Y
S
I
X
M
O
N
T
H
S
10
Use and Care
whole house filtration system
Brita
®
Whole House Drop-in Filtration System WHS-101
Usage and quality of water in your incoming water line aect the life of filter
cartridges. Cartridges should be replaced sooner if water pressure at the faucet
begins to drop noticeably or if the filter fails to perform satisfactorily.
Please see the Performance Data Sheet for the certified performance of specific
systems with stated cartridges.
After prolonged periods of non-use, it is recommended that the filter system
be flushed thoroughly. Let water run for 10 minutes before using.
The filter used with this filter system has a limited service life. Changes in
taste, odor, and/or flow of the water being filtered indicate that the filter should be
replaced.
Part Number Description
WFBAB-100 Mounting Bracket
WFBAO-100 System O-Ring
WFBAW-100 System Housing Wrench
Replacement Parts
System Filter Model Numbers
WHS-101 Heavy Duty Drop-in Filtration System
WHF-205 -GAC Heavy Duty Drop-In Filter
Flow Rate: 10 gpm (37.85 lpm)
Operating pressure 30-100 psi (207-690kPa)
WHF-201 - Poly Pleat
Flow Rate: 10 gpm (37.85 lpm)
Operating Pressure 30-100 psi (207-690 kPa)
WHF-204 -Sediment Carbon Wrap
Flow Rate: 5 gpm (18.9 lpm)
Operating Pressure 30-100 psi (207-690 kPa)
Replace filters every six months or when flow rate
decreases significantly.
WHS-101 Installation Instructions
Instrucciones
de instalación
del WHS - 101
Heavy Duty Drop-In
Filtration System
Tan fácil como...
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
X
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Paso 5
WHS-101 probado y certificado por NSF internacional
según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción
de reclamaciones indicado en la hoja de datos de
rendimiento y NSF/ANSI 372 para la conformidad y
bajo contenido de plomo.
Refiérase a la Hoja de datos del rendimiento para la
información completa sobre los componentes que
disminuye.
Sistema de filtración de inserción de gran capacidad
Modelo WHS-101
12
Implementos y materiales
necesarios
cabezal del sistema
retén anular negro
cartucho del filtro
carcasa del filtro
llave para la carcasa
del filtro
Componentes principales
principal:
Sistema de filtración My Brita® (reemplace el sistema cada 5 años)
cabezal del sistema
retén anular negro
carcasa del filtro
llave para la carcasa del filtro
cartucho del filtro
implementos necesarios para la instalación
Llaves ajustable
(2)
llave de tubos
cortador de
tubos
1 2 3
30’
cinta para
medir
gafas de
seguridad
lima
acoples que debe
adquirir:
acoples que
debe adquirir
conexión de puesta a tierra
conectores y adaptadores
artículos opcionales:
soporte de montaje
pernos
tornillos
Componentes
secundarios
Número de modelo del sistema Fecha de compra / Fecha de cambio Para recordatorios GRATIS de
cambio del filtro, ingrese a
www.protectplus.com
866.709.2086
Información del producto y servicio www.protectplus.com
www.protectplus.com
Video de instalación gratis
Internet y móvil
Fabricado por: Protect Plus, LLC 420 3rd Avenue NW, Hickory, NC 28601 USA
13
Version 2.0EWHS-101 Installation Instructions
Antes de comenzar
Información de funcionamiento/mantenimiento
Estas unidades no están destinadas para uso comercial. Deben utilizarse sólo en ambientes donde la temperatura del aire está
entre 40 grados F / 4.4 grados C y 100 grados F / 37.7 grados C. Debe evitar colocar estas unidades en la luz solar directa
o el uso de equipo de calefacción. Cambie el cartucho del filtro como y cuando lo indiquen las instrucciones de instalación/
operación que se incluyen con cada cartucho. Los cartuchos de reemplazo del filtro están a disposición en las tiendas al detal.
Estos filtros no son purificadores de agua. No utilice con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad
desconocida sin la adecuada desinfección antes o después del paso por el sistema. Los sistemas certificados para la
disminución de quistes pueden ser utilizados en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
Esta unidad no está diseñada para filtrar el olor a azufre (olor a huevos podridos) que ocasiona el sulfuro de hidrógeno.
Utilizar filtros de carbón para tratar el olor a azufre puede intensificar los problemas de sabor/olor.
Cumpla con todas las regulaciones estatales y locales relacionadas con la instalación de las unidades para tratamiento de agua.
Los contaminantes u otras sustancias que disminuye esta unidad de filtración de agua no están necesariamente en el agua de su vivienda.
Después de períodos prolongados sin uso (como durante las vacaciones), es recomendable lavar o fondo el sistema. Deje correr el
agua durante 10 minutos antes de usarla.
Los cartuchos de filtro usados con este sistema tienen una vida útil limitada. Los cambios en el sabor, olor y/o caudal del agua filtrada
indican que debe reemplazarse el cartucho.
Su sistema de filtrado de agua soporta hasta 100 psi de presión de agua. Si la presión del suministro de agua entrante a su casa es
superior a 100 psi, instale una válvula reductora de presión antes de instalar el sistema.
Datos sobre la filtración
Lea todas las instrucciones, especificaciones y precauciones antes de
instalar o utilizar su sistema de filtración de agua.
Debido a la vida de servicio limitada del producto y para evitar reparaciones costosas o posible daño originado por el agua,
recomendamos enfáticamente reemplazar el sistema cada cinco años. Si el cabezal del filtro ha estado en uso por un período
mayor, debe reemplazarse de inmediato. Coloque la fecha en la parte superior de cualquier cabezal nuevo para indicar la próxima
fecha de reemplazo recomendada.
AVISO
Este filtro deberá estar protegido del congelamiento, lo cual puede ocasionar la rajadura del filtro y goteo de agua.
Precauciones: para uso con agua fría únicamente.
Consulte la normativa local de plomería e instale de acuerdo con ella.
ADVERTENCIA: Verifique que todos los electrodomésticos y los tomacorrientes estén desconectados en el interruptor de circuito
principal antes de trabajar en el área del gabinete.
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad para proteger los ojos cuando taladre.
PRECAUCIÓN
!
Debe instalarse en las cañerías de agua una conexión de puesta a tierra Ino incluida) si las mismas se usan para poner a tierra
sistemas eléctricos, electrodomésticos o teléfonos.
NOTA IMPORTANTE:
Este sistema de filtro de toda la casa está diseñado para
limpiar el agua y reducir el sedimento. Para mejorar el
sabor del agua considere instalar o utilizar un sistema
fregadero, grifo montaje o lanzador que está certificado
para mejorar el sabor del agua.
Consejos útiles
14
Localice la tubería de suministro de
agua entrante a su casa.
Elija un lugar en la tubería de
suministro donde instalar el sistema
de filtrado.
Asegúrese de colocar el sistema
de filtrado en un área después del
medidor de agua o tanque de presión
y antes del calentador de agua.
Seleccione también un lugar de fácil
acceso para cambiar los cartuchos
del filtro.
Antes de comenzar
Conecte con la línea de la agua fría solamente.
Mida el diámetro del caño existente para determinar el tamaño de las
conexiones y/o válvulas (no incluidas) que se necesitarán.
Consulte los códigos de plomería locales y realice la instalación de acuerdo a
los mismos.
ADVERTENCIA
Tan fácil como...
Paso 1
Configuración de su sistema
Sistema de filtración para toda la
vivienda
Marcado de las medidas
y corte de la cañería
Paso 2
Instale el cabezal del
sistema y el alojamiento
del filtro
Prueba del funcionamiento
correcto del sistema del
filtrado
X
Sistema de filtración para toda la
vivienda
Sistema de filtración para toda la
vivienda
Paso 3
Sistema de filtración para toda la
vivienda
Paso 4
Para purgar o limpiar el
nuevo filtro
Sistema de filtración para toda
la vivienda
Paso 5
15
Version 2.0EWHS-101 Installation Instructions
Paso 1
Configuración de su
sistema
Sistema de filtración para toda la
vivienda
Materiales e implementos necesarios
1 2 3
30’
Cinta para
medir
TIPO DE PLOMERÍA DE
SU VIVIENDA
TUBO DE
COBRE DE
3/4"
Cantidad
Soldadura de
acuerdo con la
plomería local
Método de
acople
Sin acople
individual -
necesitará más
de 1. Soldadura
de acuerdo con
la normativa
local de
plomería
Utilice
imprimador
para PVC y
pegamento para
tubos de PVC
de acuerdo a la
normativa local
de plomería
Utilice
imprimador
para PVC y
pegamento para
tubos de PVC
de acuerdo a la
normativa local
de plomería
Es posible
que necesite
consultar a un
plomero de
su localidad
- requiere de
herramientas
especiales
Es posible
que necesite
consultar a un
plomero de
su localidad
- requiere de
herramientas
especiales
TUBO DE
COBRE DE
1"
2
Adaptador
macho estándar
TUBO PVC
DE 3/4"
TUBO PVC
DE 1"
3/4"
PEX
1"
PEX
Adaptadores
macho de 3/4"
2
Compresión
Tubo de 3/4" de
OD x Adaptador
macho de
compresión MIP
de 3/4"
1" x 3/4"
reducing
coupling & 3/4"
male adapter
& 3/4" x 2"
copper nipple.
La compresión
no es fácil de
conseguir para
tubo de cobre
de 1"
Adaptador
macho de
tubo PVC tipo
deslizante de
3/4" MPT x
3/4"
n/a
Adaptador
macho de
tubo PVC tipo
deslizante de
3/4" MPT x 1"
n/a
Adaptador CTS
QC de tubo de
3/4" MPT x 3/4"
(vatios de pex
cel agua).
Adaptador CTS
QC de tubo de
3/4" MPT x 1"
(vatios de pex
del agua).
2
Unión
Unión de
cobre de 3/4"
y adaptador
macho de 3/4"
y empalme de
cobre de 2"
Unión de cobre
de 1" y acople
reductor de 1" x
3/4" y adaptador
macho de 3/4"
y (2) empalme
de cobre de 3/4"
x 2"
Unión de PVC de
3/4" y Adaptador
macho de
tubo PVC tipo
deslizante de
3/4" MPT x 3/4"
y empalme de
PVC de 3/4" x 2"
Unión de PVC de
1" y Adaptador
macho de
tubo PVC tipo
deslizante de
3/4" MPT x 1"
y empalme de
PVC de 1" x 2"
MATERIALES NECESARIOS PARA ORIFICIOS DE ENTRADA
Y SALIDA DE LA CARCASA DE 3/4"
Mida el diámetro del tubo existente.
Revise la tabla de configuración del sistema.
Decida cómo configurar su sistema de filtración.
Arme en seco el sistema completo todos los accesorios de conexión y valvulas.
Este es un artículo que se debe adquirir en su ferretería o tienda de plomería local.
SE DEBE instalar un kit de conexión a tierra (no se incluye) en los
tubos de agua si estos se utilizan para conectar a tierra sistemas
eléctricos, electrodomésticos o teléfonos. Por lo general estas son
viviendas con tubos de agua de metal.
acoples que
debe adquirir
16
Paso 2
Marcado de las
medidas y corte de la
cañería
Corte del suministro de agua.
Abra todos los grifos para eliminar el
agua de las tuberías.
Mida la longitud exterior total del
sistema configurado.
Reduzca esta medida lo suficiente
para tener en cuenta la longitud de
acoplamiento a fin de determinar
cuánto caño hay que sacar de la
tuberia.
Marque la sección de la cañería de
suministro que debe remover.
Marque la sección de la cañería de
suministro que debe remover.
Elimine las rebabas o residuos de los
bordes cortados con una lima.
Nota: ¡Mida dos veces, corte una vez sola!
Nota: Use una bandeja o un cubo para recoger el
agua que caiga de los caños.
Materiales e implementos necesarios
1 2 3
30’
cinta para
medir
safety
glasses
gafas de
seguridad
X
lima
ALGUNAS INSTALACIONES PUEDEN
NECESITAR UN SOPORTE DE MONTAJE PARA
SUSTENTAR EL SISTEMA Y EVITAR DISTENDER
LA TUBERÍA DE AGUA
cortador de
tubos
PRECAUCIÓN
acoples que
debe adquirir
Sistema de filtración para toda la
vivienda
17
Version 2.0EWHS-101 Installation Instructions
Instale el cabezal del
sistema y el alojamiento
del filtro
Paso 3
Coloque el cabezal del sistema en
los tubos.
Aplique cinta para cañerías o un
sellador apropiado a los accesorios de
conexión y las tuberías.
Haga todas las conexiones y apriete
los accesorios de conexión.
Inserte el cartucho del filtro sobre
el tubo vertical de la parte inferior de
la carcasa del filtro.
Enrosque nuevamente la carcasa del
filtro en el cabezal del sistema y
apriétela con la mano. NO LA
SOBREAPRIETE*.
Materiales e implementos necesarios
ENTRADA SALIDA
CIRCULACIÓN
DEL AGUA
A LA
CASA
PRECAUCIÓN
Nota: Para evitar goteo y/o ruptura del alojamiento, asiente el cartucho del filtro adecuadamente en la parte superior e inferior
dentro del alojamiento del filtro.
KIT DE CONEXIÓN A
TIERRA (NO SE INCLUYE)
acoples que
debe adquirir
SE DEBE instalar un kit de conexión a tierra
(no se incluye) en los tubos de agua si estos se
utilizan para conectar a tierra sistemas eléctricos,
electrodomésticos o teléfonos. Por lo general estas
son viviendas con tubos de agua de metal.
PRECAUCIÓN
Llaves
ajustable (2)
acoples que
debe adquirir
Sistema de filtración para toda la
vivienda
18
Prueba del funcio-
namiento correcto del
sistema del filtrado
Paso 4
» Si las pérdidas persisten, corte el suministro de agua
y llame al Servicio al Cliente o consulte a su fontanero
local.
Si hay pérdidas entre el
cabezal del sistema y la
carcasa del sistema de
filtrado
Guía de localización y
solución de problemas
Fugas alrededor de
los acoples
Nota: Use una bandeja o un cubo para recoger el
agua que caiga de la carcasa.
Sistema de filtración para toda la
vivienda
Sistema de filtración para toda la
vivienda
Abra lentamente la vavula de
suministro de agua en la llave de
paso.
Pulse el boton rojo de alivio de
presion de la parte superior del
sistema de filtrado para descargar el
aire que podria haber atrapado.
* Verifique que no haya perdidas entre
el cabezal del sistema y la carcasa
del filtro del sistema de filtrado, asi
como en las conexiones de entrada y
salida.
* Corte el suminisrtro de agua entrante a su
casa.
* Purgue toda el agua existente en las cañerías
abrienso todos los grifos de su casa y
desagorándolos completamente.
* Pulse el butón rojo de alivio de presión de la
parte superior del sistema de filtrado para
descargar la presión.
* Desenrosque y retire del sistema de filtrado
el cabezal del sistema usando la llave para la
carcasa.
* Nota: Usa una bandeja o un cubo para recoger
el agua que caiga de la carcasa.
* Retire el retén anular negro del filtro e
inspecciónelo. Limpielo y lubríquelo con grasa
siliconada.
* Limpie las acanaladuras de la parte superior
de la crcasa del filtro donde se asienta el retén
anular.
* Coloque nuevamente el retén anular limpio y
lubricado en la acanaladura.
* Enrosque nuevamente la carcasa del filtro en
el cabezel del sistema y apriétela con la mano.
Usando la llave para la carcasa, apriétela 1/4
de vuelta.
* NOTA: No la sobreapriete.
* Abra el suministro de agua y fijese si hay
pérdidas.
* Si hay pérdidas en als conexiones de entrada
y/o salida:
* Corte el suministro de agua entrante a su casa.
* Purgue toda el agua existente en las
caneriras abrienso todos los grifos de su cas y
desagotandolos completamente.
* Si las pérdidas persisten, desarme el sistema
configurado, vuelva a aplicar cinta o sellador
para cañerías y reinstale el sistema de filtrado.
19
Version 2.0EWHS-101 Installation Instructions
19
Nota: Use una bandeja o un cubo para recoger el agua que caiga de la carcasa.
Reemplazo del filtro
(cada 6 meses)
Para recordatorios GRATIS de cambio del filtro, ingrese a
www.protectplus.com
Sistema de filtración para toda la
vivienda
* Nota: Para evitar fugas y / o alojamiento rupturas, por favor cartucho de filtro asentar correctamente
en la parte superior e inferior dentro de la carcasa del filtro.
R
E
E
M
P
L
A
C
E
C
A
D
A
S
E
I
S
M
E
S
E
S
20
Uso y cuidado
Reemplace los filtros cada sies meses o antes
WHS-101 Sistema de filtración
El uso y la calidad del agua de su tubería de alimentación de agua afectan la vida de
los cartuchos del filtro. Los cartuchos deben cambiarse con mayor frecuencia si la
presión del agua del filtro comienza a disminuir notablemente o si el filtro no funciona
satisfactoriamente.
Consulte la Hoja de Datos de rendimiento para el rendimiento certificado de sistemas
específicos con los cartuchos indicados.
Después de períodos prolongados sin uso, se recomienda purgar completamente el
sistema de filtración. Deje correr el agua durante 10 minutos antes de usar.
El filtro que se utiliza con este sistema de filtración tiene una vida de servicio limitada. Los
cambios en el sabor, olor y/o flujo del agua que se filtra indican que debe cambiar el filtro.
Sistema de filtración para toda la
vivienda
Número de pieza Descripción
WFBAB-100 Soporte de montaje
WFBAO-100 Retén anular negro
WFBAW-100 Llave para la carcasa del filtro
Piezas de repuesto
Sistema Números de modelo de los filtros
WHS-101 Sistema de filtración
WHF-205 -Filtro de GAC
Caudal: 10 gpm (37.85 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690kPa)
WHF-201 - Poli Plegado
Caudal: 10 gpm (37.85 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690 kPa)
WHF-204 -con envoltura de carbon para sedimentos
(incluida en el sistema)
Caudal: 5 gpm (18.9 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690 kPa)
Cambio los filtros cada seis meses o cuando el
caudal disminuye considerablemente.
21
Version 2.0EWHS-101 Installation Instructions
© 2016 Protect Plus. All rights reserved. Protect Plus is a trademark of Protect Plus, LLC. The BRITA trademark and
logo are registered trademarks of Brita LP and are used under license by Protect Plus, LLC. All rights reserved.
Visita Brita
®
línea en www.Brita.com para aprender cómo usted puede hacer un impacto positivo en el medio ambiente
©2016 Protect Plus. Todos los derechos reservados. Protect Plus es una marca comercial de Protect Plus, LLC. La
marca comercial y el logo BRITA son marcas comerciales registradas de Brita LP y se usan bajo licencia de Protect
Plus, LLC. Todos los derechos reservados.
Cleaner water for your whole house.
Agua limpiador para toda la vivienda.
Protects major appliances from
damaging sediment >
When water tastes better,
you'll drink more of it
Proteje electrodomésticos grandes daños
en sedimentos.
Si el agua tiene mejor sabor, beberá más
*Better for the environment,
and your wallet >
Visit Brita
online at www.Brita.com to learn how you can make a positive impact on the
environment
*Es mejor para el medio
ambiente y su cartera
Products to fit your life >
A variety of Brita
®
products to fit you and your family's
lifestyle
Productos que se adaptan a su estilo de vida
Una diversidad de productos Brita
®
que se adaptan a usted y al
estilo de vida de su familia
Reduces sediment that
aects household >
Reduce el sedmiento que afecta a la casa.
Brita
®
filters reduce particulate or sediment including rust and silt
particles.
Los filtros Brita
®
disminuyen las partículas o sedimentos
incluyendo los de óxido y cieno.
*No bottles to throw away
*No hay botellas para algo
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Brita WFWHF204 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas