DuPont WFPF38001C Guía de instalación

Categoría
Filtros de agua
Tipo
Guía de instalación
Installation
Instructions
Universal Valve-in-Head
Whole House Filtration Systems
Instrucciones de instalación
Sistema universal de filtrado para toda la casa con válvula en el cabezal
Water Filtration
Model Series WFPF3800 & WFPF2800
Serie del modelo WFPF3800 y WFPF2800
V4.1B
Protect Plus, LLC Hickory, NC 28601 USA
866-709-2086 Gratis
Para solicitudes de servicio e información de productos
Horarios de atención: Las 24 horas, los 7 días de
la semana
800-441-7515
Para preguntas sobre salud y seguridad
Video de instalación
www.waterfiltration.dupont.com
Información y asistencia
Protect Plus, LLC 420 Third Avenue NW Hickory, NC 28601
Gratis866-709-2086
Para solicitudes de servicio e información de productos
Horarios de atención: Las 24 horas, los 7 días de la semana
800-441-7515
Para preguntas sobre salud y seguridad
‘How to install’ vídeo -
descarga gratuita
www.waterfiltration.dupont.com
email us at:
Serie WFPF3800 / WFPF2800
10
V4.1B
Instalación correcta
Antes de instalar y usar su sistema de filtrado de agua, lea todas las instrucciones, especificaciones y precauciones.
Precauciones:
Para usar con agua fría únicamente.
Después de períodos prolongados sin uso (como durante las vacaciones), es recomendable lavar a fondo el sistema. Deje correr el agua
durante 10 minutos antes de usarlo.
Los cartuchos de f
iltro usados con este sistema tienen una vida útil limitada. Los cambios en el sabor, olor y/o caudal del agua filtrada
indican que debe reemplazarse el cartucho.
No instale el sistema en lugares donde esté expuesto a la luz solar directa.
Su sistema de filtrado de agua soporta hasta 100 psi de presión de agua. Si la presión del suministro de agua entrante a su casa es
superior a 100 psi, instale una
válvula reductora de presión antes de instalar el sistema.
Antes de comenzar
Localice la tubería de suministro de agua entrante a su casa y verifique qué tipo de cañerías están colocadas (por ej.: plástica,
metálica o de cobre). La tubería de suministro de agua se encuentra habitualmente en el sótano, en el espacio vacío debajo del
piso o en el garaje. Conecte con la línea de la agua fría solamente.
Mida el diámetro del caño existente para determinar el tamaño de las conexiones y/o válvulas (no incluidas) que se necesitarán.
Elija un lugar en la tubería de suministro donde instalar el sistema de filtrado. Asegúrese de colocar el sistema de filtrado en un
área después del medidor de agua o tanque de presión y antes del calentador de agua. Seleccione también un lugar de fácil
acceso para cambiar los cartuchos del filtro.
Consulte los códigos de plomería locales y realice la instalación de acuerdo a los mismos.
Este filtro debe estar protegido
contra el congelamiento, que
puede causar rajaduras y
pérdidas de agua.
Puesto que el producto tiene una vida útil limitada y a fin de evitar reparaciones costosas o posibles daños
al agua, recomendamos especialmente reemplazar la carcasa cada cinco años. Si el cabezal del filtro ha
estado en uso un tiempo mayor que este período, debe reemplazarse inmediatamente. Ponga la fecha en la
parte superior del cabezal nuevo para indicar la próxima fecha de reemplazo recomendada.
CAUTION CAUTION
Serie WFPF3800 / WFPF2800
13
V4.1B
PASO 5
Colgado del cabezal del sistema de filtrado
Alinee el cabezal del sistema A con los caños, de modo que la entrada y la salida estén en las posiciones correctas. El orificio
marcado "in" del sistema de filtrado debe mirar al suministro entrante de agua.
Deje el cabezal del sistema colgando temporalmente entre los dos caños de suministro cortados.
Aplique cinta para cañ
erías o un sellador apropiado a los accesorios de conexión y las tuberías, de acuerdo a la configuración
de su sistema.
Haga todas las conexiones y apriete los accesorios de conexión.
NOTA: Mantenga el sistema de filtrado en posición vertical.
PASO 6
Instalación de la carcasa del filtro
1 Inserte el cartucho del filtro C Asobre el tubo vertical de la parte inferior de la carcasa del filtro .
2 Enrosque nuevamente la carcasa del filtro en el cabezal del sistema y apriétela con la mano .
IMPORTANTE: No la sobreapriete.
5
Debe instalarse en las cañerías de agua una conexión de puesta a tierra
(no incluida) si las mismas se usan para poner a tierra sistemas eléctricos,
electrodomésticos o teléfonos.
CONEXIÓN DE PUESTA A TIERRA (NO INCLUIDA)
CIRCULACIÓN
DEL AGUA
ENTRADA SALIDA
A LA CASA
PRECAUCIÓN
1
2
3
4
A
3
D
Serie WFPF3800 / WFPF2800
14
V4.1
PASO
Prueba del funcionamiento correcto del sistema de filtrado
Gire la palanca de la lvula del cabezal del sistema a la posición cerrada alineando el indicador rojo de la válvula con la
.ametsis led lazebac le ne ecerapa euq "FFO" arbalap
Abra el suministro de agua.
Gire lentamente la válvula del cabezal del sistema a la posicn “FILTER” en el sentido horario hasta q
ue se detenga. El
indicador rojo de la válvula debe alinearse con la palabra "FILTER” escrita en el cabezal del sistema.
Revise si hay fugas entre el cabezal del sistema y la carcasa del filtro del sistema de filtración así como en las conexiones de
entrada y salida. Si
hay fugas, refiérase a los consejos útiles sobre localización y solución de problemas.
Abra el grifo más cercano y purgue el sist
ema de filtración durante 40 minutos.
Si hay pérdidas entre el cabezal del sistema y la carcasa del sistema de filtrado:
Gire la palanca de lalvula del cabezal del sistema a la posición "OFF" o “BYPASS”.
Desenrosque y retire la pieza del sumidero de la pieza cabezal del sistema usando la llave para la carcasa .
NOTA: Use una bandeja o un cubo para recoger el agua que caiga de la carcasa.
Retire el retén anular negro e inspecciónelo. Límpielo y lubquelo con grasa siliconada.
Limpie las acanaladu
ras de la parte superior de la carcasa delltro donde se asienta el retén anular.
Coloque nuevamente el retén anular limpio y lubricado en la acanaladura.
Enrosque nuevamente la carcasa del filtro en el cabezal del sistema y apriételo con la mano.
Gire la palanca de lalvula del cabezal del sistema a
la posición "ON" y verifique que no haya pérdidas.
Si hay pérdidas en las conexiones de entrada y/o salida:
Corte el suministro de agua entrante a su casa.
Purgue toda el agua existente en las cañerías abriendo todos los grifos de su casa y desagotándolos completamente.
Apriete todos los accesorios de conexió
n.
Abra el suministro de agua, gire la palanca de la válvula del cabezal del sistema a la posi
ción "ON" y verique que no
haya rdidas.
Si las pérdidas persisten, desarme el sistema configurado, vuelva a aplicar cinta o sellador para cañerías y reinstale el
sistema de filtrado.
Si las pérdidas persisten, corte el suministro de agua y llame al Servicio al Cliente o consulte a su fontanero local.
AGUA APAGADO
BYPASS
FILTRO
AGUA
ENCENDIDO
IMPORTANTE: No la sobreapriete.
7
7
1
2
3
4
5
3
A
D
B
V4.1B
Serie WFPF3800 / WFPF2800
15
Reemplazo del cartucho del filtro
Gire la válvula del cabezal del sistema a la posición "OFF" o “BYPASS”.
NOTA: De esta forma se corta todo el suministro de agua a la casa. “BYPASS” permitirá que el agua sin filtro fluya en el hogar.
Use la llave para la carcasa del filtro a fin de desenroscar la carcasa del filtro.
NOTA: Use una bandeja o un cubo para recoger el agua que caiga de la carcasa.
Vierta el agua existente en la carcasa del filtro y retire el cartucho del filtro usado .
NOTA: Tenga una bandeja o un cubo a mano para enjuagar el agua de la carcasa del filtro.
Enjuague la parte inferior de la carcasa del filtro.
Agregue suficiente agua como para llenar 1/3 de la carcasa. Agregue aproximadamente 2 cucharas soperas de blanqueador y
limpie el cabezal del sistema y la parte inferior de la carcasa del filtro con un paño limpio. Después de limpiar, enjuague a fondo
la carcasa del filtro con agua limpia para eliminar el blanqueador.
Retire el retén anular de la parte superior de la carcasa del filtro y límpielo.
Use grasa siliconada para lubricar el retén anular.
Coloque nuevamente el retén anular en la acanaladura de la carcasa del filtro.
NOTA: Asegúrese de que el retén anular se asiente correctamente en la acanaladura a fin de asegurar un buen sellado.
Inserte el nuevo cartucho del filtro sobre el tubo vertical de la parte inferior de la carcasa del filtro.
Enrosque nuevamente la carcasa del filtro en el cabezal del sistema y apriétela con la mano.
Dé vuelta lentamente a la válvula en la cabeza del sistema a la posición del “FILTRE” para permitir que el cárter delltro
llene de agua.
Fíjese si hay algunardida antes de continuar.
Abra el grifo más cercano y lave el sistema de filtrado durante 40 minutos.
C
AGUA
CORTADA
AGUA APAGADO
BYPASS
FILTRO
AGUA
ENCENDIDO
PASO 1
PASO 2
PASO 3
1
2
3
A
D
B
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
B
1
3
1
2
D
B
IMPORTANTE: No la sobreapriete.
3
V4.1B
Serie WFPF3800 / WFPF2800
16
V4.1B
Estas unidades están diseñadas para uso no comercial. Deben usarse única-
mente con temperaturas de aire ambiental entre 35 grados F (2 grados C) y 100
grados F (38 grados C). Debe evitarse colocar estas unidades bajo la luz solar
directa o usar equipos calefactores eléctricos en las mismas. Reemplace el car-
tucho del filtro cuando y como se explica en las instrucciones de instalación y
operación incl
uidas con el cartucho. Los cartuchos de filtro de repuesto están
disponibles en las tiendas minoristas.
Datos de operación y mantenimiento
Estos filtros no son purificadores de agua. No los use con agua microbiogicamente
insegura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada antes o desps
del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para reducción de cistes para
aguas desinfectadas que puedan contener cistes filtrables.
Esta unidad no está disada para filtrar azufre (olor a huevos podridos). El uso de
filtros de c
arn para tratar el azufre puede intensificar los problemas de sabor y olor.
Cumpla todas las regulaciones estatales y locales relativas a la instalacn de
dispositivos de tratamiento de agua.
Los contaminantes u otras sustancias reducidas por este filtro no esn
necesariamente presentes en el agua que usted usa.
El consumo y la calidad del agua de su línea de suministro entrante afectan a la vida útil
de los cartuchos de filtro y determinan cuándo deben reemplazarse. Los cartuchos deben
reemplazarse anticipadamente si la presión de agua en el grifo comienza a decaer
perceptiblemente o si el filtro no funciona satisfactoriamente.
Cartuchos de repuesto
Sistema universal de filtrado para toda la casa con
válvula en el cabezal DuPont™ Serie WFPF3800 y WFPF2800
Sistema
Números de modelo del cartucho
________________________________________________________________________________________________
Sistema universal de filtrado WFPFC3002, WFPFC4002, WFPFC5002,
para toda la casa con válvula en el cabezal WFPFC8002, WFPFC9002
Serie WFPF2800
________________________________________________________________________________________________
Sistema universal de filtrado WFPFC3002, WFPFC4002, WFPFC5002,
para toda la casa con válvula en el cabezal WFPFC8002, WFPFC9002
Serie WFPF3800
Piezas de repuesto
Sistema universal de filtrado para toda la casa con
válvula en el cabezal DuPont™ Serie WFPF3800 y WFPF2800
Número de pieza
Descripción
________________________________________________________________________________________________
WFAB150 Soporte de montaje
________________________________________________________________________________________________
WFAO150 Retén anular
________________________________________________________________________________________________
WFAW150 Llave para la carcasa del filtro
________________________________________________________________________________________________
Información para pedidos:
PRECAUCIÓN
NOTICE: We strongly recommend that the entire filter system be replaced every five (5)
years to guard against leaks caused by wear and tear.
Gratis866-709-2086
Para solicitudes de servicio e información de productos
Horarios de atención: Las 24 horas, los 7 días de la semana
800-441-7515
Para preguntas sobre salud y seguridad
email us at:
Protect Plus, LLC 420 Third Avenue NW Hickory, NC 28601
Serie WFPF3800 / WFPF2800 V4.1B
Elecciones más inteligentes para un mundo más limpio
La creación de mejores productos para usted y su familia es lo que puede esperarse de DuPont.
El producto que contiene este paquete se creó cumpliendo exigentes normas de calidad y eficacia.
Mejora del sabor y calidad probadas y certificadas en forma independiente
©2012 Protect Plus, LLC. La marca H2O es una marca de Protect Plus. El logotipo DuPont Oval Logo®, DuPont™,
The miracles of science™ son marcas de fábrica o marcas registradas de E. I. du Pont de Nemours and Company o sus afiliadas.
Todos los derechos reservados.

Transcripción de documentos

Water Filtration Installation Instructions Universal Valve-in-Head Whole House Filtration Systems Model Series WFPF3800 & WFPF2800 Serie del modelo WFPF3800 y WFPF2800 Instrucciones de instalación Sistema universal de filtrado para toda la casa con válvula en el cabezal V4.1B Información y asistencia 866-709-2086 Gratis Para solicitudes de servicio e información de productos 866-709-2086 Gratis Horarios de atención: Las horas, los 7 días de la semana Para24 solicitudes de servicio e información de productos 800-441-7515 Horarios de atención: Las 24 horas, los 7 días de la semana Para preguntas sobre salud y seguridad 800-441-7515 ‘How to install’ vídeo - email us at: descarga gratuita [email protected] Video de instalación www.waterfiltration.dupont.com www.waterfiltration.dupont.com Para preguntas sobre salud y seguridad Protect Plus, Hickory, NC 28601 USANC 28601 Avenue Protect Plus, LLC  420LLC Third NW Hickory, Instalación correcta Antes de instalar y usar su sistema de filtrado de agua, lea todas las instrucciones, especificaciones y precauciones. CAUTION Este filtro debe estar protegido contra el congelamiento, que puede causar rajaduras y pérdidas de agua. CAUTION Puesto que el producto tiene una vida útil limitada y a fin de evitar reparaciones costosas o posibles daños al agua, recomendamos especialmente reemplazar la carcasa cada cinco años. Si el cabezal del filtro ha estado en uso un tiempo mayor que este período, debe reemplazarse inmediatamente. Ponga la fecha en la parte superior del cabezal nuevo para indicar la próxima fecha de reemplazo recomendada. Precauciones: Para usar con agua fría únicamente. Después de períodos prolongados sin uso (como durante las vacaciones), es recomendable lavar a fondo el sistema. Deje correr el agua durante 10 minutos antes de usarlo. Los cartuchos de filtro usados con este sistema tienen una vida útil limitada. Los cambios en el sabor, olor y/o caudal del agua filtrada indican que debe reemplazarse el cartucho. No instale el sistema en lugares donde esté expuesto a la luz solar directa. Su sistema de filtrado de agua soporta hasta 100 psi de presión de agua. Si la presión del suministro de agua entrante a su casa es superior a 100 psi, instale una válvula reductora de presión antes de instalar el sistema. Antes de comenzar Localice la tubería de suministro de agua entrante a su casa y verifique qué tipo de cañerías están colocadas (por ej.: plástica, metálica o de cobre). La tubería de suministro de agua se encuentra habitualmente en el sótano, en el espacio vacío debajo del piso o en el garaje. Conecte con la línea de la agua fría solamente. Mida el diámetro del caño existente para determinar el tamaño de las conexiones y/o válvulas (no incluidas) que se necesitarán. Elija un lugar en la tubería de suministro donde instalar el sistema de filtrado. Asegúrese de colocar el sistema de filtrado en un área después del medidor de agua o tanque de presión y antes del calentador de agua. Seleccione también un lugar de fácil acceso para cambiar los cartuchos del filtro. Consulte los códigos de plomería locales y realice la instalación de acuerdo a los mismos. Serie WFPF3800 / WFPF2800 10 V4.1B PASO 5 5 Colgado del cabezal del sistema de filtrado 1 Alinee el cabezal del sistema A con los caños, de modo que la entrada y la salida estén en las posiciones correctas. El orificio marcado "in" del sistema de filtrado debe mirar al suministro entrante de agua. 2 Deje el cabezal del sistema colgando temporalmente entre los dos caños de suministro cortados. 3 Aplique cinta para cañerías o un sellador apropiado a los accesorios de conexión y las tuberías, de acuerdo a la configuración de su sistema. 4 Haga todas las conexiones y apriete los accesorios de conexión. ENTRADA SALIDA A CIRCULACIÓN DEL AGUA NOTA: Mantenga el sistema de filtrado en posición vertical. A LA CASA PRECAUCIÓN Debe instalarse en las cañerías de agua una conexión de puesta a tierra (no incluida) si las mismas se usan para poner a tierra sistemas eléctricos, electrodomésticos o teléfonos. 3 CONEXIÓN DE PUESTA A TIERRA (NO INCLUIDA) PASO 6 Instalación de la carcasa del filtro 1 Inserte el cartucho del filtro C sobre el tubo vertical de la parte inferior de la carcasa del filtro A . 2 Enrosque nuevamente la carcasa del filtro en el cabezal del sistema y apriétela con la mano D. IMPORTANTE: No la sobreapriete. Serie WFPF3800 / WFPF2800 13 V4.1B PASO 7 Prueba del funcionamiento correcto del sistema de filtrado 1 Gire la palanca de la válvula del cabezal del sistema A a la posición cerrada alineando el indicador rojo de la válvula con la palabra "OFF" que aparece en el cabezal del sistema. 2 Abra el suministro de agua. 3 Gire lentamente la válvula del cabezal del sistema a la posición “FILTER” en el sentido horario hasta que se detenga. El indicador rojo de la válvula debe alinearse con la palabra "FILTER” escrita en el cabezal del sistema. 4 Revise si hay fugas entre el cabezal del sistema y la carcasa del filtro del sistema de filtración así como en las conexiones de entrada y salida. Si hay fugas, refiérase a los consejos útiles sobre localización y solución de problemas. 5 Abra el grifo más cercano y purgue el sistema de filtración durante 40 minutos. 7 AGUA APAGADO BYPASS Si hay pérdidas entre el cabezal del sistema y la carcasa del sistema de filtrado: Gire la palanca de la válvula del cabezal del sistema a la posición "OFF" o “BYPASS”. Desenrosque y retire la pieza del sumidero de la pieza cabezal del sistema usando la llave para la carcasa NOTA: Use una bandeja o un cubo para recoger el agua que caiga de la carcasa. 3 FILTRO AGUA ENCENDIDO D. Retire el retén anular negro B e inspecciónelo. Límpielo y lubríquelo con grasa siliconada. Limpie las acanaladuras de la parte superior de la carcasa del filtro donde se asienta el retén anular. Coloque nuevamente el retén anular limpio y lubricado en la acanaladura. Enrosque nuevamente la carcasa del filtro en el cabezal del sistema y apriételo con la mano. IMPORTANTE: No la sobreapriete. Gire la palanca de la válvula del cabezal del sistema a la posición "ON" y verifique que no haya pérdidas. Si hay pérdidas en las conexiones de entrada y/o salida: Corte el suministro de agua entrante a su casa. Purgue toda el agua existente en las cañerías abriendo todos los grifos de su casa y desagotándolos completamente. Apriete todos los accesorios de conexión. Abra el suministro de agua, gire la palanca de la válvula del cabezal del sistema a la posición "ON" y verifique que no haya pérdidas. Si las pérdidas persisten, desarme el sistema configurado, vuelva a aplicar cinta o sellador para cañerías y reinstale el sistema de filtrado. Si las pérdidas persisten, corte el suministro de agua y llame al Servicio al Cliente o consulte a su fontanero local. Serie WFPF3800 / WFPF2800 14 V4.1B V4.1 Reemplazo del cartucho del filtro 1 PASO 1 1 Gire la válvula del cabezal del sistema 2 A a la posición "OFF" o “BYPASS”. NOTA: De esta forma se corta todo el suministro de agua a la casa. “BYPASS” permitirá que el agua sin filtro fluya en el hogar. 2 Use la llave para la carcasa del filtro 1 D a fin de desenroscar la carcasa del filtro. NOTA: Use una bandeja o un cubo para recoger el agua que caiga de la carcasa. 3 Vierta el agua existente en la carcasa del filtro y retire el cartucho del filtro usado B. AGUA CORTADA D PASO 2 NOTA: Tenga una bandeja o un cubo a mano para enjuagar el agua de la carcasa del filtro. 1 Enjuague la parte inferior de la carcasa del filtro. 2 Agregue suficiente agua como para llenar 1/3 de la carcasa. Agregue aproximadamente 2 cucharas soperas de blanqueador y limpie el cabezal del sistema y la parte inferior de la carcasa del filtro con un paño limpio. Después de limpiar, enjuague a fondo la carcasa del filtro con agua limpia para eliminar el blanqueador. 3 Retire el retén anular 4 Use grasa siliconada para lubricar el retén anular. 5 Coloque nuevamente el retén anular en la acanaladura de la carcasa del filtro. B B de la parte superior de la carcasa del filtro y límpielo. NOTA: Asegúrese de que el retén anular se asiente correctamente en la acanaladura a fin de asegurar un buen sellado. PASO 3 1 Inserte el nuevo cartucho del filtro sobre el tubo vertical de la parte inferior de la carcasa del filtro. 2 Enrosque nuevamente la carcasa del filtro en el cabezal del sistema y apriétela con la mano. C 3 AGUA APAGADO IMPORTANTE: No la sobreapriete. 3 Dé vuelta lentamente a la válvula en la cabeza del sistema a la posición del “FILTRE” para permitir que el cárter del filtro llene de agua. 4 Fíjese si hay alguna pérdida antes de continuar. 5 Abra el grifo más cercano y lave el sistema de filtrado durante 40 minutos. Serie WFPF3800 / WFPF2800 BYPASS 3 15 FILTRO AGUA ENCENDIDO V4.1B Cartuchos de repuesto PRECAUCIÓN Sistema universal de filtrado para toda la casa con válvula en el cabezal DuPont™ Serie WFPF3800 y WFPF2800 El consumo y la calidad del agua de su línea de suministro entrante afectan a la vida útil de los cartuchos de filtro y determinan cuándo deben reemplazarse. Los cartuchos deben reemplazarse anticipadamente si la presión de agua en el grifo comienza a decaer perceptiblemente o si el filtro no funciona satisfactoriamente. Sistema Números de modelo del cartucho Sistema universal de filtrado para toda la casa con válvula en el cabezal Serie WFPF2800 WFPFC3002, WFPFC4002, WFPFC5002, WFPFC8002, WFPFC9002 Sistema universal de filtrado para toda la casa con válvula en el cabezal Serie WFPF3800 WFPFC3002, WFPFC4002, WFPFC5002, WFPFC8002, WFPFC9002 ________________________________________________________________________________________________ • Esta unidad no está diseñada para filtrar azufre (olor a huevos podridos). El uso de filtros de carbón para tratar el azufre puede intensificar los problemas de sabor y olor. • Cumpla todas las regulaciones estatales y locales relativas a la instalación de dispositivos de tratamiento de agua. • Los contaminantes u otras sustancias reducidas por este filtro no están necesariamente presentes en el agua que usted usa. ________________________________________________________________________________________________ NOTICE: We strongly recommend that the entire filter system be replaced every five (5) years to guard against leaks caused by wear and tear. Datos de operación y mantenimiento Estas unidades están diseñadas para uso no comercial. Deben usarse únicamente con temperaturas de aire ambiental entre 35 grados F (2 grados C) y 100 grados F (38 grados C). Debe evitarse colocar estas unidades bajo la luz solar directa o usar equipos calefactores eléctricos en las mismas. Reemplace el cartucho del filtro cuando y como se explica en las instrucciones de instalación y operación incluidas con el cartucho. Los cartuchos de filtro de repuesto están disponibles en las tiendas minoristas. Piezas de repuesto Sistema universal de filtrado para toda la casa con válvula en el cabezal DuPont™ Serie WFPF3800 y WFPF2800 Número de pieza • Estos filtros no son purificadores de agua. No los use con agua microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para reducción de cistes para aguas desinfectadas que puedan contener cistes filtrables. Descripción ________________________________________________________________________________________________ WFAB150 Soporte de montaje WFAO150 Retén anular WFAW150 Llave para la carcasa del filtro ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ Información para pedidos: 866-709-2086 Gratis Para solicitudes de servicio e información de productos Horarios de atención: Las 24 horas, los 7 días de la semana 800-441-7515 email us at: [email protected] Para preguntas sobre salud y seguridad Protect Plus, LLC  420 Third Avenue NW Serie WFPF3800 / WFPF2800 Hickory, NC 28601 16 V4.1B Elecciones más inteligentes para un mundo más limpio La creación de mejores productos para usted y su familia es lo que puede esperarse de DuPont. El producto que contiene este paquete se creó cumpliendo exigentes normas de calidad y eficacia. Mejora del sabor y calidad probadas y certificadas en forma independiente ©2012 Protect Plus, LLC. La marca H2O es una marca de Protect Plus. El logotipo DuPont Oval Logo®, DuPont™, The miracles of science™ son marcas de fábrica o marcas registradas de E. I. du Pont de Nemours and Company o sus afiliadas. Todos los derechos reservados. Serie WFPF3800 / WFPF2800 V4.1B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DuPont WFPF38001C Guía de instalación

Categoría
Filtros de agua
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas