DuPont WFPF13003B Instrucciones de operación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Instrucciones de operación
Installation
Instructions
Universal Whole House
Instrucciones de instalacn
Sistema universal para toda la casa
Model Series WFPF13003B
Serie del modelo WFPF13003B
Water Filtration
V4.0
Contenido del embalaje
SISTEMA UNIVERSAL PARA TODA LA CASA
Instrucciones de instalacn
Sistema universal de filtrado para toda la casa
Juego universal de filtrado para toda la casa
Piezas y elementos de montaje incluidos
Sistema de filtrado
(cabezal del sistema con carcasa del filtro)
Cartucho del filtro
Retén anular del filtro
Llave para la carcasa del filtro
Soporte de montaje
Tornillos de montaje de 3/4
pulg. (4)
2 tornillos de montaje (4)
Herramientas y materiales necesarios
Válvulas/conexiones de compresión
(Vea el Paso 2: Configuración de su sistema)
2 llaves ajustables
Llave de tubos
Cortador de tubos o sierra cortametales
Lima
Lápiz
Cinta para cañerías
Grasa siliconada
Bandeja o cubo
Materiales opcionales
Conexión de puesta a tierra
Cabezal del
sistema
Retén anular
del filtro
Nº de pieza DuPont WFAO200
Cartucho del filtro
Soporte de montaje
Nº de pieza DuPont WFAB200
2 tornillos de montaje (4)
Carcasa del filtro
Llave para la carcasa
del filtro
Nº de pieza DuPont WFAW200
Tornillos de montaje de 3/4 pulg. (4)
Nº de pieza DuPont WFAS300 (paquete de 2)
Para instala ción e n M a ssachusetts, se de be c um plir el Código de Plome ría de la M anc om unid ad de M assac huse tts CM R248.
www.waterfiltration.DuPont.com
Protect Plus, LLC Hickory, NC 28601 USA
866-709-2086 Gratis
Para solicitudes de servicio e información de productos
Horarios de atención: Las 24 horas, los 7 días de
la semana
800-441-7515
Para preguntas sobre salud
y seguridad
Información y asistencia
A E
F
G
A
C
B
D
A
B
C
D
E
F
G
WFPF13003B
10
V4.0
Instalación correcta
Antes de instalar y usar su sistema de filtrado de agua, lea todas las instrucciones, especificaciones y precauciones.
Precauciones:
Después de períodos prolongados sin uso (como durante las vacaciones), es recomendable lavar a fondo el sistema. Deje correr el agua
durante 10 minutos antes de usarlo.
Los cartuchos de filtro usados con este sistema de filtrado tiene
n una vida útil limitada. Los cambios en el sabor, olor y/o caudal del agua
filtrada indican que debe reemplazarse el cartucho.
No instale el sistema en lugares donde esté expuesto a la luz solar directa.
Su sistema de filtrado de agua soporta hasta 100 psi de presión de agua. Si la presión del suministro de agua entrante a su casa es
superior a 100 psi, instale una válvula reductora de presión antes
de instalar el sistema.
Antes de comenzar
Localice la tubería de suministro de agua entrante a su casa y verifique qué tipo de cañerías están colocadas (por ej.: plástica,
metálica o de cobre). La tubería de suministro de agua se encuentra habitualmente en el sótano, en el espacio vacío debajo del
piso o en el garaje. Para la agua fría alinea solamente.
Mida el diámetro del caño existente para determinar el tamaño de las conexiones y/o válvulas (no incluidas) que se necesitarán.
Elija un lugar en la tubería de suministro donde instalar el sistema de filtrado. Asegúrese de colocar el sistema de filtrado en un
área después del medidor de agua o tanque de presión y antes del calentador de agua. Seleccione también un lugar de fácil
acceso para cambiar los cartuchos del filtro.
Consulte los códigos
de plomería locales y realice la instalación de acuerdo a los mismos.
PASO
Corte del suministro de agua
NOTA: El sistema de filtrado debe instalarse después del medidor de agua o tanque de presión.
Corte el suministro de agua entrante a su casa.
Purgue toda el agua existente en las cañerías abriendo todos los grifos de su casa y desagotándolos completamente.
Este filtro debe estar protegido
contra el congelamiento, que
puede causar rajaduras y
érdidas de agua.
Puesto que el producto tiene una vida útil limitada y a fin de evitar reparaciones costosas o posibles daños
al agua, recomendamos especialmente reemplazar la carcasa cada diez años. Si el cabezal del filtro ha
estado en uso un tiempo mayor que este período, debe reemplazarse inmediatamente. Ponga la fecha en la
parte superior del cabezal nuevo para indicar la próxima fecha de reemplazo recomendada.
AVISO AVISO
1
1
2
1
A
A
A
WFPF13003B
11
V4.0
Configuración de su sistema
Vea la tabla de configuración del sistema para determinar cómo configurará su sistema de filtrado y para identificar las piezas y her-
ramientas adicionales que necesitará para la instalación.
NOTA: En relación con las cañerías galvanizadas, consulte a un plomero profesional.
BUENO
MEJOR
LO MEJOR
NOTA: Las válvulas mostradas en los diagramas
no están incluidas pero se pueden comprar
en una tienda de sanitarios local.
Materiales necesarios para orificios de entrada y salida de la carcasa de 3/4"
______________________________________________________________________________________________________________________________________
2 Adaptador macho de compresión Sin accesorios de conexión Tu
bo de 3/4" NPT x 1" Tubo de 3/4" NPT x 1"
de tubo de 3/4" D.E. x 3/4" M.I.P individuales Adaptador macho Adaptador macho
o Puede estar compuesto por: PVC tipo deslizante PVC tipo deslizante
Adaptador QC de 3/4" MPT x - Acoplador de 1" x 1" sch 40
3/4" CTS (WATTS WaterPEX) - Buje de 1" x 3/4" sch 40
- Niple de 3/4" sch 80 (2 unidades)
- Adaptador QC de 1" MPT x
1" CTS (WATTS WaterPEX)
___________________
___________________________________________________________________________________________________________________
H
ERRAMIENTAS
______________________________________________________________________________________________________________________________________
Cortador de tubos o sierra Cortador de tubos o sierra Cortador de tubos o sierra Cortador de tubos o sierra
cortametales cortametales cortametales cortametales
2 llaves ajustables 2 llaves ajustables 2 llaves ajustables 2 llaves ajustables
Cinta métrica Cinta métrica Cinta métrica Cinta métrica
______________________________________________________________________________________________________________________________________
INSUMOS
______________________________________________________________________________________________________________________
________________
C
inta para cañerías Cinta para cañerías Cinta para cañerías Cinta para cañerías
Limpiador de PVC Limpiador de PVC
Adhesivo para PVC Adhesivo para PVC
______________________________________________________________________________________________________________________________________
CANTIDAD
CAÑO DE COBRE DE 1"
CAÑO DE PVC DE 1"CAÑO DE PVC DE 3/4"
CAÑO DE COBRE DE 3/4"
VÁLVULA
VÁLVULA
VÁLVULA
Durante el reemplazo del cartucho del filtro, es necesario
cortar el suministro de agua y purgar las tuberías. Si se
agregan válvulas de paso, el sistema se aísla de la tubería
de suministro y el agua domiciliaria. De esta manera, el
reemplazo del cartucho del filtro es más rápido con menos
trabajo y molestias.
PASO
2
2
X
2
3
A
E
E
F
WFPF13003B
12
V4.0
Armado del sistema e instalación del soporte de montaje
Arme en seco el sistema completo (de acuerdo a la configuración elegida), incluidos todos los accesorios de conexión y válvulas.
Mida la longitud exterior total (vea el diagrama) del sistema configurado.
Reduzca esta medida lo suficiente para tener en cuenta la longitud de acoplamiento (X) a fin de determinar cuánto caño hay que
sacar de la tubería.
Cuando instale el soporte de montaje
E , posiciónelo en la parte superior del cabezal del sistema A , alineando los orificios del
soporte de montaje con los orificios del cabezal. Inserte los cuatro tornillos de montaje de 3/4"
F
a través del soporte de montaje
en los orificios del cabezal del sistema hasta que queden apretados.
Marcado de las medidas y corte de la cañería
Marque la sección de la cañería de suministro que debe remover a fin de permitir la instalación del sistema configurado
(determinada en el Paso 3).
NOTA: ¡Mida dos veces, corte una vez sola!
Corte con un cortador de tubos o sierra para metales la sección marcada en la cañería.
NOTA: Use una bandeja o un cubo para recoger el agua que caiga de los caños.
Elimine las rebabas o residuos de los bordes cortados con una lima.
Use gafas de seguridad para protegerse los ojos
mientras corta.
CONSULTE LA
TABLA DE LA
PÁGINA 22.
PASO
3
PASO
4
1
2
3
1
2
3
4
3
4
A
PRECAUCIÓN
WFPF13003B
13
V4.0
PASO
Colgado del cabezal del sistema de filtrado
Alinee el cabezal del sistema con los caños, de modo que la entrada y la salida estén en las posiciones correctas. El orificio
marcado "in" del cabezal del sistema debe mirar al suministro entrante de agua.
Deje el cabezal del sistema colgando temporalmente entre los dos caños de suministro cortados.
Aplique cinta para cañerías o un sellador apropiado a los accesorios de conexión y las tuberías, de acuerdo a la configuración
de su sistema.
Haga todas las conexiones y apriete los accesorios de conexión.
NOTA: Mantenga el sistema de filtrado en posición vertical.
Fije el soporte de montaje a la pared mediante los cuatro tornillos de montaje de 2" o elementos alternativos (no incluidos).
PASO
Colgado de la carcasa del filtro
Inserte el cartucho del filtro sobre el tubo vertical de la parte inferior de la carcasa del filtro .
Enrosque nuevamente la carcasa del filtro en el cabezal del sistema y apriétela con la mano. Usando la llave para la carcasa ,
apriétela 1/4 de vuelta.
NOTA: No la sobreapriete.
Debe instalarse en las cañerías de agua una conexión de puesta a tierra
(no incluida) si las mismas se usan para poner a tierra sistemas eléctricos,
electrodomésticos o teléfonos.
CONEXIÓN DE PUESTA A TIERRA (NO INCLUIDA)
CIRCULACIÓN
DEL AGUA
A LA CASA
ENTRADA SALIDA
A
E
PRECAUCIÓN
5
6
5
6
1
2
3
4
5
1
2
A
E F
B A
D
A
E
E
G
A
D
3
5
2
WFPF13003B
14
V4.0
Prueba del funcionamiento correcto del sistema de filtrado
Abra lentamente la válvula de suministro de agua en la llave de paso.
Pulse el botón rojo de alivio de presión de la parte superior del sistema de filtrado
A
para descargar el aire que podría
haber atrapado.
Verifique que no haya pérdidas entre el cabezal del sistema y la carcasa del filtro del sistema de filtrado, así como en las
conexiones de entrada y salida. Si hay pérdidas, consulte los consejos para la solución de problemas más abajo.
Lave el sistema de filtrado durante 40 minutos manteniendo abierto el grifo más cercano.
Si hay pérdidas entre el cabezal del sistema y la carcasa del filtro del sistema de filtrado:
Corte el suministro de agua entrante a su casa.
Purgue toda el agua existente en las cañerías abriendo to
dos los grifos de su casa y desagotándolos completamente.
Pulse el botón rojo de alivio de presión de la parte superior del sistema de filtrado
A
para descargar la presión.
Desenrosque y retire del sistema de filtrado el cabezal del sistema usando la llave para la carcasa
D
.
NOTA: Use una bandeja o un cubo para recoger el agua que caiga de la carcasa.
Retire el retén anular negro del filtro
C
e inspecciónelo. Límpielo y lubríquelo con grasa siliconada.
Limpie las acanaladuras de la parte superior de la carcasa del filtro donde se asienta el retén anular.
Coloque nuevamente el retén anular limpio y lubricado en la acanaladura.
Enrosque nuevamente la carcasa del filtro en el cabezal del sistema y apriétela con la mano. Usando la llave para la
carcasa, apriétela 1/4 de vuelta.
NOTA: No la sobreapriete.
Abra el suministro de agua y fíjese si hay pérdidas.
Si hay pérdidas en las conexiones de entrada y/o salida:
Corte el suministro de agua entrante a su casa.
Purgue toda el agua existente en las cañerías abriendo todos los grifos de su casa y desagotándolos completamente.
Apriete todos los accesorios de conexión.
Abra el suministro de agua y fíjese si hay pérdidas.
Si las pérdidas persisten, desarme el
sistema configurado, vuelva a aplicar cinta o sellador para cañerías y reinstale el
sistema de filtrado.
Si las pérdidas persisten, corte el suministro de agua y llame al Servicio al Cliente.
7
2
A
PASO
7
>
1
2
3
4
WFPF13003B
15
V4.0
Reemplazo del cartucho del filtro
Corte el suministro de agua entrante a su casa.
NOTA: De esta forma se corta todo el suministro de agua a la casa.
Purgue toda el agua existente en las cañerías abriendo todos los grifos de su casa y desagotándolos completamente.
Pulse el botón rojo de alivio de presión de la parte superior del sistema de filtrado
A
para descargar la presión.
Use la llave para la carcasa del filtro
D
a fin de desenroscar la carcasa del filtro.
NOTA: Use una bandeja o un cubo para recoger el agua que caiga de la carcasa
Vierta el agua existente en la carcasa del filtro y retire el cartucho del filtro usado
B
.
NOTA: Tenga una bandeja o un cubo a mano para enjuagar el agua de la carcasa del filtro.
Enjuague la parte inferior de la carcasa del filtro.
Agregue suficiente agua como para llenar 1/3 de la carcasa. Agregue aproximadamente 2 cucharas soperas de blanqueador y
limpie el cabezal del sistema y la parte inferior de la carcasa del filtro con un paño limpio.
Enjuague a fondo la carcasa del filtro con agua limpia para eliminar el blanqueador.
Retire el retén anular
C
de la parte superior de la carcasa del filtro y límpielo.
Use grasa siliconada para lubricar el retén anular.
Coloque nuevamente el retén anular en la acanaladura de la carcasa del filtro.
NOTA: Asegúrese de que el retén anular se asiente correctamente en la acanaladura a fin de asegurar un buen sellado.
Inserte el nuevo cartucho del filtro sobre el tubo vertical de la parte inferior de la carcasa del filtro.
Enrosque nuevamente la carcasa del filtro en el cabezal del sistema y apriétela con la mano. Usando la llave para la carcasa,
apriétela 1/4 de vuelta.
NOTA: No la sobreapriete.
Abra lentamente la válvula de suministro de agua en la llave de paso.
Pulse el botón rojo de alivio de presión de la parte superior del sistema de filtrado para descargar el aire que podría haber atrapado.
Fíjese si hay alguna pérdida antes de continuar. (Consulte la solución de problemas en la página 23).
Abra el grifo más cercano y lave el sistema de filtrado durante 40 minutos.
A
1
3
A
4 4
A
D
A
C
B
A
PASO
1
PASO
2
PASO
3
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
WFPF13003B
16
V4.0
El consumo y la calidad del agua de su línea de suministro entrante afectan a la vida útil
de los cartuchos de filtro y determinan cuándo deben reemplazarse. Los cartuchos deben
reemplazarse anticipadamente si la presión de agua en el grifo comienza a decaer
perceptiblemente o si el filtro no funciona satisfactoriamente.
Cartuchos de repuesto
Dupont™ sistema universal de filtrado para toda la casa
Sistema
Números de modelo del cartucho
________________________________________________________________________________________________
Sistema universal de filtrado WFPFC3002, WFPFC4002, WFPFC5002,
Model Series WFPF1300 WFPFC8002 y WFPFC9001
________________________________________________________________________________________________
Piezas de repuesto
Dupont™ sistema universal de filtrado para toda la casa
Número de pieza
Descripción
________________________________________________________________________________________________
WFAB200 Soporte de montaje
________________________________________________________________________________________________
WFAO200 Retén anular
________________________________________________________________________________________________
WFAW200 Llave para la carcasa del filtro
________________________________________________________________________________________________
WFAS300 Tornillos de montaje (paquete de 2)
________________________________________________________________________________________________
www.waterfiltration.DuPont.com
Protect Plus, LLC n Hickory, NC 28601 USA
866-709-2086 Gratis
Para solicitudes de servicio e información de productos
Horarios de atención: Las 24 horas, los 7 días de la semana
Información para pedidos:
Estas unidades están diseñadas para uso no comercial. Deben usarse únicamente
con temperaturas de aire ambiental entre 35 grados F (2 grados C) y 100 grados
F (38 grados C). Debe evitarse colocar estas unidades bajo la luz solar directa o
usar equipos calefactores eléctricos en las mismas. Reemplace el cartucho del filtro
cuando y como se explica en las instrucciones de instalación y operación incluidas
con el cartucho. Los cartuchos de filtro de repuesto están disponibles en las tiendas
minoristas.
Datos de operación y mantenimiento
Estos filtros no son purificadores de agua. No los use con agua microbiológica
mente insegura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada antes o
después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para reducción de
cistes para aguas desinfectadas que puedan contener cistes filtrables.
Esta unidad no está diseñada para filtrar azufre (olor a huevos podridos). El uso
de filtros de carbón para tratar el azufre puede intensificar los problemas de sabor
y olor.
Cumpla todas las regulaciones estatales y locales relativas a la instalación de
dispositivos de tratamiento de agua.
Los contaminantes u otras sustancias reducidas por este filtro no están necesaria
mente presentes en el agua que usted usa.
PRECAUCN
WFPF13003B V4.0
Elecciones más inteligentes para un mundo más limpio
La creación de mejores productos para usted y su familia es lo que puede esperarse de DuPont.
El producto que contiene este paquete se creó cumpliendo exigentes normas de calidad y eficacia.
Mejora del sabor y calidad probadas y certificadas en forma independiente
©2009 Protect Plus, LLC. La marca H2O es una marca de Protect Plus. El logotipo DuPont Oval Logo®, DuPont™,
The miracles of science™ son marcas de fábrica o marcas registradas de E. I. du Pont de Nemours and Company o sus afiliadas.
Todos los derechos reservados.

Transcripción de documentos

Water Filtration Installation Instructions Universal Whole House Model Series WFPF13003B Serie del modelo WFPF13003B Instrucciones de instalación Sistema universal para toda la casa V4.0 Instrucciones de instalación Sistema universal de filtrado para toda la casa Juego universal de filtrado para toda la casa Contenido del embalaje SISTEMA UNIVERSAL PARA TODA LA CASA Piezas y elementos de montaje incluidos A Sistema de filtrado A C E Cabezal del sistema Retén anular del filtro Nº de pieza DuPont WFAO200 B Cartucho del filtro Soporte de montaje Nº de pieza DuPont WFAB200 F A Herramientas y materiales necesarios Válvulas/conexiones de compresión (cabezal del sistema con carcasa del filtro) (Vea el Paso 2: Configuración de su sistema) B Cartucho del filtro 2 llaves ajustables C Retén anular del filtro Llave de tubos D Llave para la carcasa del filtro Cortador de tubos o sierra cortametales E Soporte de montaje Lima F Tornillos de montaje de 3/4 pulg. (4) Lápiz G 2 tornillos de montaje (4) Cinta para cañerías Grasa siliconada Bandeja o cubo Tornillos de montaje de 3/4 pulg. (4) Nº de pieza DuPont WFAS300 (paquete de 2) Materiales opcionales G Carcasa del filtro Conexión de puesta a tierra 2 tornillos de montaje (4) D Llave para la carcasa del filtro Nº de pieza DuPont WFAW200 Información y asistencia www.waterfiltration.DuPont.com Protect Plus, LLC Hickory, NC 28601 USA 866-709-2086 Gratis Para solicitudes de servicio e información de productos Horarios de atención: Las 24 horas, los 7 días de la semana 800-441-7515 Para preguntas sobre salud y seguridad Para instalac ión e n M assac huse tts, se de be c um plir e l Código de Plom e ría de la M anc om unidad de M assac huse tts CM R248. Instalación correcta Antes de instalar y usar su sistema de filtrado de agua, lea todas las instrucciones, especificaciones y precauciones. AVISO Este filtro debe estar protegido contra el congelamiento, que puede causar rajaduras y érdidas de agua. AVISO Puesto que el producto tiene una vida útil limitada y a fin de evitar reparaciones costosas o posibles daños al agua, recomendamos especialmente reemplazar la carcasa cada diez años. Si el cabezal del filtro ha estado en uso un tiempo mayor que este período, debe reemplazarse inmediatamente. Ponga la fecha en la parte superior del cabezal nuevo para indicar la próxima fecha de reemplazo recomendada. Precauciones: Después de períodos prolongados sin uso (como durante las vacaciones), es recomendable lavar a fondo el sistema. Deje correr el agua durante 10 minutos antes de usarlo. Los cartuchos de filtro usados con este sistema de filtrado tienen una vida útil limitada. Los cambios en el sabor, olor y/o caudal del agua filtrada indican que debe reemplazarse el cartucho. No instale el sistema en lugares donde esté expuesto a la luz solar directa. Su sistema de filtrado de agua soporta hasta 100 psi de presión de agua. Si la presión del suministro de agua entrante a su casa es superior a 100 psi, instale una válvula reductora de presión antes de instalar el sistema. Antes de comenzar Localice la tubería de suministro de agua entrante a su casa y verifique qué tipo de cañerías están colocadas (por ej.: plástica, metálica o de cobre). La tubería de suministro de agua se encuentra habitualmente en el sótano, en el espacio vacío debajo del piso o en el garaje. Para la agua fría alinea solamente. Mida el diámetro del caño existente para determinar el tamaño de las conexiones y/o válvulas (no incluidas) que se necesitarán. Elija un lugar en la tubería de suministro donde instalar el sistema de filtrado. Asegúrese de colocar el sistema de filtrado en un área después del medidor de agua o tanque de presión y antes del calentador de agua. Seleccione también un lugar de fácil acceso para cambiar los cartuchos del filtro. 1 Consulte los códigos de plomería locales y realice la instalación de acuerdo a los mismos. PASO 1 Corte del suministro de agua NOTA: El sistema de filtrado debe instalarse después del medidor de agua o tanque de presión. 1 Corte el suministro de agua entrante a su casa. 2 Purgue toda el agua existente en las cañerías abriendo todos los grifos de su casa y desagotándolos completamente. WFPF13003B 10 V4.0 PASO 2 Configuración de su sistema Vea la tabla de configuración del sistema para determinar cómo configurará su sistema de filtrado y para identificar las piezas y herramientas adicionales que necesitará para la instalación. Materiales necesarios para orificios de entrada y salida de la carcasa de 3/4" CAÑO DE PVC DE 3/4" CAÑO DE PVC DE 1" CANTIDAD CAÑO DE COBRE DE 3/4" CAÑO DE COBRE DE 1" ______________________________________________________________________________________________________________________________________ Tubo de 3/4" NPT x 1" 2 Adaptador macho de compresión Sin accesorios de conexión Tubo de 3/4" NPT x 1" de tubo de 3/4" D.E. x 3/4" M.I.P individuales Adaptador macho Adaptador macho o Puede estar compuesto por: PVC tipo deslizante PVC tipo deslizante Adaptador QC de 3/4" MPT x - Acoplador de 1" x 1" sch 40 3/4" CTS (WATTS WaterPEX) - Buje de 1" x 3/4" sch 40 - Niple de 3/4" sch 80 (2 unidades) - Adaptador QC de 1" MPT x 1" CTS (WATTS WaterPEX) ______________________________________________________________________________________________________________________________________ Durante el reemplazo del cartucho del filtro, es necesario cortar el suministro de agua y purgar las tuberías. Si se agregan válvulas de paso, el sistema se aísla de la tubería de suministro y el agua domiciliaria. De esta manera, el reemplazo del cartucho del filtro es más rápido con menos trabajo y molestias. 2 A BUENO HERRAMIENTAS ______________________________________________________________________________________________________________________________________ Cortador de tubos o sierra Cortador de tubos o sierra Cortador de tubos o sierra Cortador de tubos o sierra cortametales cortametales cortametales cortametales 2 llaves ajustables 2 llaves ajustables 2 llaves ajustables 2 llaves ajustables Cinta métrica Cinta métrica Cinta métrica Cinta métrica ______________________________________________________________________________________________________________________________________ INSUMOS ______________________________________________________________________________________________________________________________________ Cinta para cañerías Cinta para cañerías Cinta para cañerías Cinta para cañerías Limpiador de PVC Limpiador de PVC Adhesivo para PVC Adhesivo para PVC ______________________________________________________________________________________________________________________________________ VÁLVULA A NOTA: En relación con las cañerías galvanizadas, consulte a un plomero profesional. MEJOR VÁLVULA VÁLVULA A LO MEJOR WFPF13003B 11 NOTA: Las válvulas mostradas en los diagramas no están incluidas pero se pueden comprar en una tienda de sanitarios local. V4.0 PASO 3 Armado del sistema e instalación del soporte de montaje 3 2 1 Arme en seco el sistema completo (de acuerdo a la configuración elegida), incluidos todos los accesorios de conexión y válvulas. 2 Mida la longitud exterior total (vea el diagrama) del sistema configurado. 3 Reduzca esta medida lo suficiente para tener en cuenta la longitud de acoplamiento (X) a fin de determinar cuánto caño hay que sacar de la tubería. E 4 Cuando instale el soporte de montaje E , posiciónelo en la parte superior del cabezal del sistema A , alineando los orificios del soporte de montaje con los orificios del cabezal. Inserte los cuatro tornillos de montaje de 3/4" F a través del soporte de montaje en los orificios del cabezal del sistema hasta que queden apretados. A X 3 CONSULTE LA TABLA DE LA PÁGINA 22. PASO 4 F Marcado de las medidas y corte de la cañería PRECAUCIÓN E Use gafas de seguridad para protegerse los ojos mientras corta. 1 A Marque la sección de la cañería de suministro que debe remover a fin de permitir la instalación del sistema configurado (determinada en el Paso 3). NOTA: ¡Mida dos veces, corte una vez sola! 2 Corte con un cortador de tubos o sierra para metales la sección marcada en la cañería. 4 NOTA: Use una bandeja o un cubo para recoger el agua que caiga de los caños. 3 Elimine las rebabas o residuos de los bordes cortados con una lima. WFPF13003B 12 V4.0 PASO 5 5 Colgado del cabezal del sistema de filtrado 1 Alinee el cabezal del sistema A con los caños, de modo que la entrada y la salida estén en las posiciones correctas. El orificio marcado "in" del cabezal del sistema debe mirar al suministro entrante de agua. 2 Deje el cabezal del sistema colgando temporalmente entre los dos caños de suministro cortados. 3 Aplique cinta para cañerías o un sellador apropiado a los accesorios de conexión y las tuberías, de acuerdo a la configuración de su sistema. 4 Haga todas las conexiones y apriete los accesorios de conexión. EE ENTRADA SALIDA A A CIRCULACIÓN DEL AGUA A LA CASA NOTA: Mantenga el sistema de filtrado en posición vertical. 5 Fije el soporte de montaje E a la pared mediante los cuatro tornillos de montaje de 2" F o elementos alternativos (no incluidos). 3 PRECAUCIÓN Debe instalarse en las cañerías de agua una conexión de puesta a tierra (no incluida) si las mismas se usan para poner a tierra sistemas eléctricos, electrodomésticos o teléfonos. CONEXIÓN DE PUESTA A TIERRA (NO INCLUIDA) 5 G E 6 PASO 6 Colgado de la carcasa del filtro 1 Inserte el cartucho del filtro B sobre el tubo vertical de la parte inferior de la carcasa del filtro A . 2 Enrosque nuevamente la carcasa del filtro en el cabezal del sistema y apriétela con la mano. Usando la llave para la carcasa D , apriétela 1/4 de vuelta. A D 2 NOTA: No la sobreapriete. WFPF13003B 13 V4.0 PASO 7 Prueba del funcionamiento correcto del sistema de filtrado 1 Abra lentamente la válvula de suministro de agua en la llave de paso. 2 Pulse el botón rojo de alivio de presión de la parte superior del sistema de filtrado A para descargar el aire que podría haber atrapado. 3 Verifique que no haya pérdidas entre el cabezal del sistema y la carcasa del filtro del sistema de filtrado, así como en las conexiones de entrada y salida. Si hay pérdidas, consulte los consejos para la solución de problemas más abajo. 4 Lave el sistema de filtrado durante 40 minutos manteniendo abierto el grifo más cercano. 7 2 A Si hay pérdidas entre el cabezal del sistema y la carcasa del filtro del sistema de filtrado: Corte el suministro de agua entrante a su casa. Purgue toda el agua existente en las cañerías abriendo todos los grifos de su casa y desagotándolos completamente. Pulse el botón rojo de alivio de presión de la parte superior del sistema de filtrado A para descargar la presión. Desenrosque y retire del sistema de filtrado el cabezal del sistema usando la llave para la carcasa D . NOTA: Use una bandeja o un cubo para recoger el agua que caiga de la carcasa. Retire el retén anular negro del filtro C e inspecciónelo. Límpielo y lubríquelo con grasa siliconada. Limpie las acanaladuras de la parte superior de la carcasa del filtro donde se asienta el retén anular. Coloque nuevamente el retén anular limpio y lubricado en la acanaladura. Enrosque nuevamente la carcasa del filtro en el cabezal del sistema y apriétela con la mano. Usando la llave para la carcasa, apriétela 1/4 de vuelta. NOTA: No la sobreapriete. Abra el suministro de agua y fíjese si hay pérdidas. Si hay pérdidas en las conexiones de entrada y/o salida: Corte el suministro de agua entrante a su casa. Purgue toda el agua existente en las cañerías abriendo todos los grifos de su casa y desagotándolos completamente. Apriete todos los accesorios de conexión. Abra el suministro de agua y fíjese si hay pérdidas. Si las pérdidas persisten, desarme el sistema configurado, vuelva a aplicar cinta o sellador para cañerías y reinstale el sistema de filtrado. > Si las pérdidas persisten, corte el suministro de agua y llame al Servicio al Cliente. WFPF13003B 14 V4.0 Reemplazo del cartucho del filtro 1 PASO 1 1 3 Corte el suministro de agua entrante a su casa. NOTA: De esta forma se corta todo el suministro de agua a la casa. 2 Purgue toda el agua existente en las cañerías abriendo todos los grifos de su casa y desagotándolos completamente. 3 Pulse el botón rojo de alivio de presión de la parte superior del sistema de filtrado A para descargar la presión. 4 Use la llave para la carcasa del filtro D a fin de desenroscar la carcasa del filtro. A NOTA: Use una bandeja o un cubo para recoger el agua que caiga de la carcasa 5 Vierta el agua existente en la carcasa del filtro y retire el cartucho del filtro usado B. PASO 2 NOTA: Tenga una bandeja o un cubo a mano para enjuagar el agua de la carcasa del filtro. A 1 Enjuague la parte inferior de la carcasa del filtro. 2 Agregue suficiente agua como para llenar 1/3 de la carcasa. Agregue aproximadamente 2 cucharas soperas de blanqueador y limpie el cabezal del sistema y la parte inferior de la carcasa del filtro con un paño limpio. 3 Enjuague a fondo la carcasa del filtro con agua limpia para eliminar el blanqueador. 4 Retire el retén anular 5 Use grasa siliconada para lubricar el retén anular. 6 Coloque nuevamente el retén anular en la acanaladura de la carcasa del filtro. A 4 4 C de la parte superior de la carcasa del filtro y límpielo. D NOTA: Asegúrese de que el retén anular se asiente correctamente en la acanaladura a fin de asegurar un buen sellado. PASO 3 A 1 Inserte el nuevo cartucho del filtro sobre el tubo vertical de la parte inferior de la carcasa del filtro. 2 Enrosque nuevamente la carcasa del filtro en el cabezal del sistema y apriétela con la mano. Usando la llave para la carcasa, apriétela 1/4 de vuelta. C B NOTA: No la sobreapriete. 3 Abra lentamente la válvula de suministro de agua en la llave de paso. 4 Pulse el botón rojo de alivio de presión de la parte superior del sistema de filtrado para descargar el aire que podría haber atrapado. 5 Fíjese si hay alguna pérdida antes de continuar. (Consulte la solución de problemas en la página 23). 6 Abra el grifo más cercano y lave el sistema de filtrado durante 40 minutos. WFPF13003B A 15 V4.0 PRECAUCIÓN Cartuchos de repuesto Dupont™ sistema universal de filtrado para toda la casa • Estos filtros no son purificadores de agua. No los use con agua microbiológica mente insegura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para reducción de cistes para aguas desinfectadas que puedan contener cistes filtrables. El consumo y la calidad del agua de su línea de suministro entrante afectan a la vida útil de los cartuchos de filtro y determinan cuándo deben reemplazarse. Los cartuchos deben reemplazarse anticipadamente si la presión de agua en el grifo comienza a decaer perceptiblemente o si el filtro no funciona satisfactoriamente. • Esta unidad no está diseñada para filtrar azufre (olor a huevos podridos). El uso de filtros de carbón para tratar el azufre puede intensificar los problemas de sabor y olor. • Cumpla todas las regulaciones estatales y locales relativas a la instalación de dispositivos de tratamiento de agua. • Los contaminantes u otras sustancias reducidas por este filtro no están necesaria mente presentes en el agua que usted usa. Sistema Números de modelo del cartucho ________________________________________________________________________________________________ Sistema universal de filtrado Model Series WFPF1300 WFPFC3002, WFPFC4002, WFPFC5002, WFPFC8002 y WFPFC9001 ________________________________________________________________________________________________ Datos de operación y mantenimiento Estas unidades están diseñadas para uso no comercial. Deben usarse únicamente con temperaturas de aire ambiental entre 35 grados F (2 grados C) y 100 grados F (38 grados C). Debe evitarse colocar estas unidades bajo la luz solar directa o usar equipos calefactores eléctricos en las mismas. Reemplace el cartucho del filtro cuando y como se explica en las instrucciones de instalación y operación incluidas con el cartucho. Los cartuchos de filtro de repuesto están disponibles en las tiendas minoristas. Piezas de repuesto Dupont™ sistema universal de filtrado para toda la casa Información para pedidos: Número de pieza www.waterfiltration.DuPont.com Descripción ________________________________________________________________________________________________ WFAB200 Soporte de montaje WFAO200 Retén anular WFAW200 Llave para la carcasa del filtro WFAS300 Tornillos de montaje (paquete de 2) Protect Plus, LLC n Hickory, NC 28601 USA ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ WFPF13003B 16 866-709-2086 Gratis Para solicitudes de servicio e información de productos Horarios de atención: Las 24 horas, los 7 días de la semana V4.0 Elecciones más inteligentes para un mundo más limpio La creación de mejores productos para usted y su familia es lo que puede esperarse de DuPont. El producto que contiene este paquete se creó cumpliendo exigentes normas de calidad y eficacia. Mejora del sabor y calidad probadas y certificadas en forma independiente ©2009 Protect Plus, LLC. La marca H2O es una marca de Protect Plus. El logotipo DuPont Oval Logo®, DuPont™, The miracles of science™ son marcas de fábrica o marcas registradas de E. I. du Pont de Nemours and Company o sus afiliadas. Todos los derechos reservados. WFPF13003B V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DuPont WFPF13003B Instrucciones de operación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas