Brita WFWHF201 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

As Easy As...
WHS - 101
Installation
Instructions
Heavy Duty
Drop-In
Filtration
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
X
Step 5
HOUSEHOLD
This housing is Tested and Certified by NSF International
against NSF/ANSI Standard 42 for materials and
structural integrity requirements.
COMPONENT
This filter is Tested and Certified by NSF International
against NSF/ANSI Standard 42 for materials
requirements only.
COMPONENT
2
Tools & Materials Required
filter housing head
black o-ring
filter cartridge
filter housing
housing wrench
main components
main components:
tools needed for installation
package contents
Model No. Date Purchased / Date to Replace For FREE Filter Replacement
Reminder, go to
www.protectplus.com
My Brita
Filter (Replace housing every 5 years)
filter housing head
black o-ring
filter housing
housing wrench
filter cartridge
adjustable
wrenches (2)
pipe wrench
pipe cutter or
hacksaw
tape measure
safety glasses
file
fittings to purchase:
fittings to
purchase
grounding kit
connectors and
adapters
optional items:
mounting bracket
bolts
screws
Internet & Mobile866.709.2086 Free Installation Video
Manufactured for: Protect Plus, LLC 420 3rd Avenue NW, Hickory, NC 28601 USA
1 2 3
30’
safety glasses
3
Version 2.0GWHS-101 Installation Instructions
Before You Begin
Operation / Maintenance Data
These units are intended for non-commercial use. They should be used only in ambient air temperature of between 40 degrees F /
4.4 degrees C and 100 degrees F / 37.7 degrees C. Placement of these units in direct sunlight or use of electrical heating equipment
on these units must be avoided. Replace filter cartridge when and as directed in the installation / operation instructions included with
each cartridge. Replacement filter cartridges are available at retail outlets.
These filters are not water purifiers. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without
adequate disinfection before or after the filter.
This unit is not designed to filter sulfur odor (rotten egg odor) caused by hydrogen sulfide. Use of carbon filters to treat sulfur odor
may intensify taste/odor problems.
Please comply with all state and local regulations regarding the installation of water treatment devices.
The contaminants or other substances reduced by the water filter device are not necessarily in your water.
After prolonged periods of non-use (such as during a vacation), it is recommended to thoroughly flush the filter. Let water run for
10 minutes before using.
The filter cartridges used have a limited service life. Changes in taste, odor, and/or flow of the water being filtered indicate that the
cartridge should be replaced.
Your water filter housing will withstand up to 100 psi water pressure. If your house water supply pressure is higher than 100 psi,
install a pressure reducing valve before the unit is installed.
Filtration Facts
Please read all instructions, specifications, and precautions before
installing and using your water filter.
Because of the product’s limited service life and to prevent costly repairs or possible water damage, we strongly recommend
that the housing be replaced every five years. If the head of the housing has been in use for longer than this period, it should be
replaced immediately. Date the top of any new head to indicate the next recommended replacement date.
NOTICE
This filter must be protected from freezing, which can cause cracking of the filter and water leakage.
Precautions: for cold water use only.
Consult your local plumbing codes and install accordingly.
WARNING: Be sure that all electrical appliances and outlets adjacent to the filter installation are turned o at the circuit breaker before
beginning work.
WARNING
Please wear safety glasses to protect eyes when drilling.
CAUTION
!
A grounding kit (not included) MUST be installed on water pipes if they are used to ground electrical systems, appliances,
or phones.
IMPORTANT NOTE:
This household filter is designed to clean water and reduce
sediment. To improve the taste of water consider installing
or using an undersink system, faucet mount or pitcher that
is certified to improve the taste of water.
Helpful Hints
4
Choose a location on the water line
to install the filter.
Select a location that will be
easily accessible when changing filter
cartridges.
Connect to cold water line only.
Measure the diameter of the existing
pipe to determine what size fittings
and/or valves (not included) will be
required.
WARNING
Before You Start
As Easy As...
Step 1
Configure Your Unit
household filtration
Mark and Cut
Plumbing Pipe
household filtration
Step 2
Install Head and
Filter Housing
household filtration
Step 3
Test the Filter
household filtration
Step 4
X
Flush New Filter
household filtration
Step 5
Note: Consult your local plumbing codes and install accordingly.
5
Version 2.0GWHS-101 Installation Instructions
Step 1
Configure Your Unit
household filtration
materials and tools needed
TYPE OF PLUMBING
3/4"
COPPER
PIPE
QUANTITY
Solder according
to
local plumbing
codes.
FITTING
METHOD
No individual
fitting (will
require more
than 1). Solder
according to
local plumbing
codes.
Use PVC
Primer & PVC
Pipe Cement
per your local
plumbing codes.
Use PVC
Primer & PVC
Pipe Cement
per your local
plumbing codes.
You may need
to consult your
local plumber -
requires special
tools.
You may need
to consult your
local plumber -
requires special
tools.
1"
COPPER
PIPE
2
Standard Male
Adapter
3/4"
PVC
PIPE
1"
PVC
PIPE
3/4"
PEX
1"
PEX
3/4" Male
Adapters
2
Compression
3/4" OD tube
x 3/4" MIP
Compressions
Male Adapter.
1" x 3/4"
reducing
coupling & 3/4"
male adapter
& 3/4" x 2"
copper nipple.
Compression
not readily
available for 1"
copper pipe.
3/4" MPT x
3/4" tube male
adapter PVC
Slip Type.
n/a
3/4" MPT x
1" tube male
adapter PVC
Slip Type.
n/a
3/4" MPT x 3/4"
CTS QC Adapter
(WATTS Water
PEX).
3/4" MPT x 1"
CTS QC Adapter
(WATTS Water
PEX).
2
Union
3/4" Copper
Union & 3/4"
Male Adapter &
3/4" x 2" copper
nipple.
1" Copper
Union & 1" x
3/4" reducing
coupling & 3/4"
male adapter
& (2) 3/4" x 2"
copper nipple.
3/4" PVC Union
& 3/4" MPT x
3/4" tube male
adapter PVC
Slip Type & 3/4"
x 2" PVC nipple.
1" PVC Union
& 3/4" MPT x
1" tube male
adapter PVC
Slip Type & 1" x
2" PVC nipple.
MATERIALS NEEDED FOR 3/4" DIAMETER HOUSING
INLET/OUTLET PORTS
Measure the diameter of the existing pipe.
Review the Configuration Chart.
Determine how you will configure your filter.
Dry assemble the complete unit including all fittings and valves.
Note: Local hardware or plumbing supply will stock these fittings.
fittings to
purchase
fittings to
purchase
A grounding kit (not included) MUST be installed on
water pipes if the pipes are used to ground electrical
systems, appliances, or phones. Typically these are
homes with metal water pipes.
6
Step 2
Mark and Cut
Plumbing Pipe
household filtration
Turn o household water supply line.
Turn on all faucets and drain lines
completely.
Measure overall length of configured
housing head.
Reduce this measurement enough to
allow for the amount of engagement
to determine how much pipe to
remove from the line.
Mark section of plumbing pipe that
will need to be removed.
Cut marked section from plumbing
pipe.
Remove any burrs or debris from cut
pipe edges with a file.
Note: Measure twice, cut once!
Note: Use a pan or bucket to catch any remaining
water in the pipes.
materials and tools needed
1 2 3
30’
tape measure
safety
glasses
safety glasses
CAUTION
X
file
SOME INSTALLS MAY REQUIRE A
MOUNTING BRACKET TO SUPPORT HOUSING
HEAD AND AVOID STRAIN OF WATER LINE
pipe cutter or
hacksaw
fittings to
purchase
X
7
Version 2.0GWHS-101 Installation Instructions
Install Head and
Filter Housing
household filtration
Step 3
Hang housing head on pipes.
Apply plumbers tape or appropriate
sealant to fittings and lines.
Make all connections and tighten
fittings, keeping housing in upright
position.
Insert filter cartridge over standpipe
in bottom of filter housing.
Screw filter housing back onto
head and hand-tighten.
DO NOT OVERTIGHTEN.*
materials and tools needed
CAUTION
IN OUT
WATER
FLOW
adjustable
wrenches (2)
fittings to
purchase
*Note: To prevent leaks and/or housing ruptures, please properly seat filter cartridge at top and bottom within filter housing.
GROUNDING KIT
(NOT INCLUDED)
fittings to
purchase
A grounding kit (not included) MUST be installed
on water pipes if the pipes are used to ground
electrical systems, appliances, or phones.
Typically these are homes with metal water pipes.
CAUTION
WATER
FLOW
8
Test the Filter
Step 4
household filtration household filtration
» If leaks continue, turn o the water supply and call
Customer Service or your local plumber.
Leaks between
head assembly and
filter housing
Filter Replacement
(every 6 months)
household filtration
Troubleshooting
Guide
Leaks around
fittings
Note: Place paper towels or rag under the filter
to catch any water drips.
For FREE Filter Replacement Reminder, go to www.protectplus.com
Slowly turn on the water supply.
Press the red pressure-relief button on
top of the housing head to release any
trapped air.
Check for any leaks between the head
and housing of the unit, and on the
inlet and outlet connections. If there
are any leaks, see the troubleshooting
guide.
Flush for 40 minutes by keeping the
nearest faucet turned on.
* Turn o household water supply.
* Purge all water from the water lines by
turning on all faucets in your home and drain
completely.
* Press the red pressure-relief button on top of
the housing head to release pressure.
* Unscrew and remove the housing head from
the housing using the Filter Housing Wrench.
NOTE: Use a bucket to catch any water in the
housing.
* Remove the black O-Ring and inspect. Clean
and lubricate with silicone grease.
* Clean the groove in the top of the filter housing
where the O-Ring sits.
* Place the clean, lubricated O-Ring back in the
groove.
* Screw the filter housing back onto the housing
head and hand-tighten. Using the Filter
Housing Wrench, tighten 1/4 turn.
NOTE: Do not over tighten.
* Turn on the household water supply and
inspect for leaks.
* Turn o the household water supply.
* Purge all water from the water lines by
turning on all faucets in your home and drain
completely.
* Tighten all fittings.
* Turn on the household water supply and
inspect for leaks.
* If leaks continue, disassemble the configured
unit, reapply plumber's tape or sealant, and
reinstall the Filter.
9
Version 2.0GWHS-101 Installation Instructions
• Turn off household water supply to the home.
• Turn on all faucets in home to drain water lines.
Before You Begin
• Rinse filter housing.
• Fill 1/3 with water and add 2 tbsp. of Clorox® bleach.
• Wipe Head and Housing.
• Rinse Filter Head thoroughly to remove bleach.
Step 2
Clean
Filter Housing
• Insert new Filter over standpipe in bottom of
Housing.
• Attach Housing to Head and hand tighten.
• Using the Wrench, tighten 1/4 turn.
DO NOT OVERTIGHTEN.
Step 4 Insert New Filter
• Press the red pressure relief button.
• Use the wrench to remove the filter housing.
• Careful: Filter housing will contain water.
Step 1
Unscrew
Filter Housing
• Remove and wipe clean o-ring.
• Lubricate o-ring with silicone grease.
• Return o-ring and seat securely for a good seal.
Step 3
Clean and
Lubricate O-Ring
• Slowly turn on household water supply.
• Check for leaks.
Press red pressure relief button to release trapped air.
• Open the faucet and flush for 40 minutes.
Step 5 Flush New Filter
household filtration
» If leaks continue, turn o the water supply and call
Customer Service or your local plumber.
Filter Replacement
(every 6 months)
household filtration
9
Note: Place paper towels or rag under the filter housing to catch any water drips.
*Note: To prevent leaks and/or housing ruptures, please properly seat filter cartridge at top and bottom within filter housing.
For FREE Filter Replacement Reminder, go to www.protectplus.com
* Turn o household water supply.
* Purge all water from the water lines by
turning on all faucets in your home and drain
completely.
* Press the red pressure-relief button on top of
the housing head to release pressure.
* Unscrew and remove the housing head from
the housing using the Filter Housing Wrench.
NOTE: Use a bucket to catch any water in the
housing.
* Remove the black O-Ring and inspect. Clean
and lubricate with silicone grease.
* Clean the groove in the top of the filter housing
where the O-Ring sits.
* Place the clean, lubricated O-Ring back in the
groove.
* Screw the filter housing back onto the housing
head and hand-tighten. Using the Filter
Housing Wrench, tighten 1/4 turn.
NOTE: Do not over tighten.
* Turn on the household water supply and
inspect for leaks.
* Turn o the household water supply.
* Purge all water from the water lines by
turning on all faucets in your home and drain
completely.
* Tighten all fittings.
* Turn on the household water supply and
inspect for leaks.
* If leaks continue, disassemble the configured
unit, reapply plumber's tape or sealant, and
reinstall the Filter.
R
E
P
L
A
C
E
E
V
E
R
Y
S
I
X
M
O
N
T
H
S
10
Use and Care
household filtration
Brita
®
Heavy Duty Drop-in Filtration WHS-101
Usage and quality of water in your cold water line aect the life of filter cartridges.
Cartridges should be replaced sooner if water pressure at the faucet begins to drop
noticeably or if the filter fails to perform satisfactorily.
After prolonged periods of non-use, it is recommended that the filter be
flushed thoroughly. Let water run for 10 minutes before using.
The filter used with this filter housing has a limited service life. Changes in
taste, odor, and/or flow of the water being filtered indicate that the filter
should be replaced.
Part Number Description
WFBAB-100 Mounting Bracket
WFBAO-100 O-Ring
WFBAW-100 Housing Wrench
Replacement Parts
Housing
Filter Model Numbers
WHS-101 Heavy Duty Drop-in Filtration
WHF-205 -GAC Heavy Duty Drop-In Filter
Flow Rate: 10 gpm (37.85 lpm)
Operating pressure 30-100 psi (207-690kPa)
WHF-201 - Poly Pleat
Flow Rate: 10 gpm (37.85 lpm)
Operating Pressure 30-100 psi (207-690 kPa)
WHF-204 -Sediment Carbon Wrap
Flow Rate: 5 gpm (18.9 lpm)
Operating Pressure 30-100 psi (207-690 kPa)
Replace filters every six months or when flow rate
decreases significantly.
The above flow rates are not performance tested or Certified by NSF.
11
Version 2.0GWHS-101 Installation Instructions
WHF-205 -GAC Heavy Duty Drop-In Filter
Flow Rate: 10 gpm (37.85 lpm)
Operating pressure 30-100 psi (207-690kPa)
WHF-201 - Poly Pleat
Flow Rate: 10 gpm (37.85 lpm)
Operating Pressure 30-100 psi (207-690 kPa)
WHF-204 -Sediment Carbon Wrap
Flow Rate: 5 gpm (18.9 lpm)
Operating Pressure 30-100 psi (207-690 kPa)
The above flow rates are not performance tested or Certified by NSF.
12
WHS-101 Installation Instructions
Instrucciones
de instalación
del WHS - 101
X
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Paso 5
Heavy Duty
Drop-In
Filtration
HOUSEHOLD
El alojamiento está probado y certificado por NSF
International para la conformidad con la norma NSF/
ANSI 42 sobre los requisitos de seguridad del material e
integridad estructural.
COMPONENTE
El filtro está probado y certificado por NSF International
para la conformidad con la norma NSF/ANSI 42 para los
requisitos del material únicamente.
COMPONENTE
14
Implementos y materiales
necesarios
cabezal de la
carcasa del filtro
retén anular negro
cartucho del filtro
carcasa del filtro
llave para la carcasa
del filtro
Componentes principales
principal:
Filtro My Brita® (reemplace la carcasa cada 5 años)
cabezal de la carcasa del filtro
retén anular negro
carcasa del filtro
llave para la carcasa del filtro
cartucho del filtro
implementos necesarios para la instalación
Llaves ajustable
(2)
llave de tubos
cortador de
tubos
cinta para
medir
lima
acoples que debe
adquirir:
acoples que
debe adquirir
conexión de puesta a tierra
conectores y adaptadores
artículos opcionales:
soporte de montaje
pernos
tornillos
Componentes
secundarios
Número de modelo Fecha de compra / Fecha de cambio Para recordatorios GRATIS de
cambio del filtro, ingrese a
www.protectplus.com
866.709.2086
Información del producto y servicio www.protectplus.com
www.protectplus.com
Video de instalación gratis
Internet y móvil
Fabricado por: Protect Plus, LLC 420 3rd Avenue NW, Hickory, NC 28601 USA
1 2 3
30’
gafas de
seguridad
15
Version 2.0GWHS-101 Installation Instructions
Antes de comenzar
Información de funcionamiento/mantenimiento
Estas unidades no están destinadas para uso comercial. Deben utilizarse sólo en ambientes donde la temperatura del aire está
entre 40 grados F / 4.4 grados C y 100 grados F / 37.7 grados C. Debe evitar colocar estas unidades en la luz solar directa
o el uso de equipo de calefacción. Cambie el cartucho del filtro como y cuando lo indiquen las instrucciones de instalación/
operación que se incluyen con cada cartucho. Los cartuchos de reemplazo del filtro están a disposición en las tiendas al detal.
Estos filtros no son purificadores de agua. No utilice con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad
desconocida sin la adecuada desinfección antes o después del paso por el filtro.
Esta unidad no está diseñada para filtrar el olor a azufre (olor a huevos podridos) que ocasiona el sulfuro de hidrógeno.
Utilizar filtros de carbón para tratar el olor a azufre puede intensificar los problemas de sabor/olor.
Cumpla con todas las regulaciones estatales y locales relacionadas con la instalación de las unidades para tratamiento de agua.
Los contaminantes u otras sustancias que disminuye esta unidad de filtración de agua no están necesariamente en el agua de su vivienda.
Después de períodos prolongados sin usar (como durante unas vacaciones), se recomienda que purgue el filtro completamente.
Los cartuchos del filtro tienen una vida de servicio limitada. Los cambios en el sabor, olor y/o caudal del agua filtrada indican que
debe reemplazarse el cartucho.
La carcasa del filtro de agua soporta una presión de agua de 100 psi. Si la presión de suministro de agua de su vivienda es superior a
100 psi, instale una válvula para disminuir la presión antes de instalar la unidad.
Datos sobre la filtración
Lea todas las instrucciones, especificaciones y precauciones antes de
instalar o utilizar su de filtro de agua.
Debido a la vida de servicio limitada del producto y para evitar reparaciones costosas o posible daño originado por el agua,
recomendamos enfáticamente reemplazar la carcasa cada cinco años. Si el cabezal de la carcasa ha estado en uso por un
período mayor, debe reemplazarse de inmediato. Coloque la fecha en la parte superior de cualquier cabezal nuevo para indicar la
próxima fecha de reemplazo recomendada.
AVISO
Este filtro deberá estar protegido del congelamiento, lo cual puede ocasionar la rajadura del filtro y goteo de agua.
Precauciones: para uso con agua fría únicamente.
Consulte la normativa local de plomería e instale de acuerdo con ella.
ADVERTENCIA: Verifique que todos los electrodomésticos y los tomacorrientes estén desconectados en el interruptor de circuito
principal antes de trabajar en el área del gabinete.
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad para proteger los ojos cuando taladre.
PRECAUCIÓN
!
Debe instalarse en las cañerías de agua una conexión de puesta a tierra Ino incluida) si las mismas se usan para poner a tierra
sistemas eléctricos, electrodomésticos o teléfonos.
NOTA IMPORTANTE:
Este filtro doméstico está diseñado para limpiar el agua
y disminuir sedimentos. Para mejorar el sabor del agua
considere instalar o utilizar un sistema fregadero, grifo
montaje o lanzador que está certificado para mejorar el
sabor del agua.
Consejos útiles
16
Elija una ubicación en la tubería de
agua para instalar el filtro.
Seleccione también un lugar de fácil
acceso para cambiar los cartuchos
del filtro.
Antes de comenzar
Conecte con la línea de la agua fría
solamente.
Mida el diámetro del caño existente
para determinar el tamaño de las
conexiones y/o válvulas (no
incluidas) que se necesitarán.
ADVERTENCIA
Tan fácil como...
Paso 1
Configure su unidad
filtración doméstica
Marcado de las medidas
y corte de la cañería
Paso 2
Instale el cabezal y la
carcasa del filtro
Pruebe el filtro
X
Paso 3
Paso 4
Para purgar o limpiar el
nuevo filtro
Paso 5
Nota: Consulte los códigos de plomería locales y realice la instalación de acuerdo a los mismos.
filtración doméstica
filtración doméstica
filtración doméstica
filtración doméstica
17
Version 2.0GWHS-101 Installation Instructions
Paso 1
Configure su unidad
Materiales e implementos necesarios
1 2 3
30’
Cinta para
medir
TIPO DE PLOMERÍA DE
SU VIVIENDA
TUBO DE
COBRE DE
3/4"
Cantidad
Soldadura de
acuerdo con la
plomería local
Método de
acople
Sin acople
individual -
necesitará más
de 1. Soldadura
de acuerdo con
la normativa
local de
plomería
Utilice
imprimador
para PVC y
pegamento para
tubos de PVC
de acuerdo a la
normativa local
de plomería
Utilice
imprimador
para PVC y
pegamento para
tubos de PVC
de acuerdo a la
normativa local
de plomería
Es posible
que necesite
consultar a un
plomero de
su localidad
- requiere de
herramientas
especiales
Es posible
que necesite
consultar a un
plomero de
su localidad
- requiere de
herramientas
especiales
TUBO DE
COBRE DE
1"
2
Adaptador
macho estándar
TUBO PVC
DE 3/4"
TUBO PVC
DE 1"
3/4"
PEX
1"
PEX
Adaptadores
macho de 3/4"
2
Compresión
Tubo de 3/4" de
OD x Adaptador
macho de
compresión MIP
de 3/4"
1" x 3/4"
reducing
coupling & 3/4"
male adapter
& 3/4" x 2"
copper nipple.
La compresión
no es fácil de
conseguir para
tubo de cobre
de 1"
Adaptador
macho de
tubo PVC tipo
deslizante de
3/4" MPT x
3/4"
n/a
Adaptador
macho de
tubo PVC tipo
deslizante de
3/4" MPT x 1"
n/a
Adaptador CTS
QC de tubo de
3/4" MPT x 3/4"
(vatios de pex
cel agua).
Adaptador CTS
QC de tubo de
3/4" MPT x 1"
(vatios de pex
del agua).
2
Unión
Unión de
cobre de 3/4"
y adaptador
macho de 3/4"
y empalme de
cobre de 2"
Unión de cobre
de 1" y acople
reductor de 1" x
3/4" y adaptador
macho de 3/4"
y (2) empalme
de cobre de 3/4"
x 2"
Unión de PVC de
3/4" y Adaptador
macho de
tubo PVC tipo
deslizante de
3/4" MPT x 3/4"
y empalme de
PVC de 3/4" x 2"
Unión de PVC de
1" y Adaptador
macho de
tubo PVC tipo
deslizante de
3/4" MPT x 1"
y empalme de
PVC de 1" x 2"
MATERIALES NECESARIOS PARA ORIFICIOS DE ENTRADA
Y SALIDA DE LA CARCASA DE 3/4"
Mida el diámetro del tubo existente.
Revise el cuadro de configuración.
Determine cómo configurará su filtro.
Ensamble toda la unidad sin ajustarla incluyendo todos los conectores y
las válvulas.
Este es un artículo que se debe adquirir en su ferretería o tienda de plomería local.
SE DEBE instalar un kit de conexión a tierra (no se incluye) en los
tubos de agua si estos se utilizan para conectar a tierra sistemas
eléctricos, electrodomésticos o teléfonos. Por lo general estas son
viviendas con tubos de agua de metal.
acoples que
debe adquirir
filtración doméstica
18
Paso 2
Marcado de las
medidas y corte de la
cañería
Cierre el suministro de agua hacia
la vivienda.
Abra todos los grifos para eliminar el
agua de las tuberías.
Mida el largo total del cabezal y la
carcasa configurados.
Reduzca esta medida lo suficiente
para tener en cuenta la longitud de
acoplamiento a fin de determinar
cuánto caño hay que sacar de la
tuberia.
Marque la sección de la cañería de
suministro que debe remover.
Marque la sección de la cañería de
suministro que debe remover.
Elimine las rebabas o residuos de los
bordes cortados con una lima.
Nota: ¡Mida dos veces, corte una vez sola!
Nota: Use una bandeja o un cubo para recoger el
agua que caiga de los caños.
Materiales e implementos necesarios
1 2 3
30’
cinta para
medir
safety
glasses
gafas de
seguridad
X
lima
ALGUNAS INSTALACIONES PUEDEN
NECESITAR UN SOPORTE DE MONTAJE PARA
APOYAR EL CABEZAL DE LA CARCASA Y EVITAR
TENSAR LA TUBERÍA FLEXIBLE DE SUMINISTRO
DE AGUA
cortador de
tubos
PRECAUCIÓN
acoples que
debe adquirir
filtración doméstica
X
19
Version 2.0GWHS-101 Installation Instructions
Instale el cabezal y la
carcasa del filtro
Paso 3
Suspenda el cabezal de la carcasa en
los tubos.
Aplique cinta para cañerías o un
sellador apropiado a los accesorios de
conexión y las tuberías.
Haga todas las conexiones y apriete
los conectores conservando la
carcasa en posición vertical.
Inserte el cartucho del filtro sobre
el tubo vertical de la parte inferior de
la carcasa del filtro.
Enrosque la carcasa del filtro
nuevamente en el cabezal y apriete a
mano. NO APRIETE DEMASIADO.*
Materiales e implementos necesarios
ENTRADA SALIDA
CIRCULACIÓN
DEL AGUA
PRECAUCIÓN
Nota: Para evitar goteo y/o ruptura del alojamiento, asiente el cartucho del filtro adecuadamente en la parte superior e inferior
dentro del alojamiento del filtro.
KIT DE CONEXIÓN A
TIERRA (NO SE INCLUYE)
acoples que
debe adquirir
SE DEBE instalar un kit de conexión a tierra
(no se incluye) en los tubos de agua si estos se
utilizan para conectar a tierra sistemas eléctricos,
electrodomésticos o teléfonos. Por lo general estas
son viviendas con tubos de agua de metal.
PRECAUCIÓN
Llaves
ajustable (2)
acoples que
debe adquirir
CIRCULACIÓN
DEL AGUA
filtración doméstica
20
Pruebe el filtro
Paso 4
» Si las pérdidas persisten, corte el suministro de agua
y llame al Servicio al Cliente o consulte a su fontanero
local.
Fugas entre el ensamble
del cabezal y la carcasa
del filtro
Guía de localización y
solución de problemas
Fugas alrededor de
los acoples
Nota: Coloque toallas de papel o un paño debajo de
la carcasa del filtro para recoger un posible goteo.
Reemplazo del filtro
(cada 6 meses)
Para recordatorios GRATIS de cambio del filtro, ingrese a
www.protectplus.com
filtración doméstica
filtración doméstica
* Nota: Para evitar fugas y / o alojamiento rupturas, por favor cartucho de filtro asentar correctamente
en la parte superior e inferior dentro de la carcasa del filtro.
Abra lentamente el suministro de
agua.
Presione el botón rojo de alivio de
la presión en la parte superior del
cabezal de la carcasa para liberar el
aire atrapado.
Verifique que no haya perdidas entre
el cabezal del sistema y la carcasa del
filtro del sistema de filtrado, asi como
en las conexiones de entrada y salida.
Purgue durante 40 minutos
conservando abierto el grifo más
cercano.
* Cierre el suministro principal de agua a la
vivienda.
* Purgue el agua de las tuberías de suministro
abriendo todos los grifos de la vivienda y
desaguando completamente.
* Presione el botón rojo de alivio de la presión en
la parte superior del cabezal de la carcasa para
liberar la presión.
* Desenrosque y retire el cabezal de la carcasa
utilizando la llave de la carcasa del filtro.
* Nota: Usa una bandeja o un cubo para recoger
el agua que caiga de la carcasa.
* Retire el retén anular negro del filtro e
inspecciónelo. Limpielo y lubríquelo con grasa
siliconada.
* Limpie las acanaladuras de la parte superior
de la crcasa del filtro donde se asienta el retén
anular.
* Coloque nuevamente el retén anular limpio y
lubricado en la acanaladura.
* Atornille la carcasa del filtro nuevamente en el
cabezal de la carcasa y apriete a mano. Usando
la llave para la carcasa, apriétela 1/4 de vuelta.
NOTA: No la sobreapriete.
* Abra el suministro de agua de la vivienda y
revise si hay fugas.
* Cierre el suministro principal de agua a la
vivienda.
* Purgue el agua de las tuberías de suministro
abriendo todos los grifos de la vivienda y
desaguando completamente.
* Apriete todos los accesorios de conexión.
* Si las fugas continúan, desensamble la unidad
configurada, vuelva a aplicar cinta o sellador y
reinstale el filtro.
filtración doméstica
21
Version 2.0GWHS-101 Installation Instructions
» Si las pérdidas persisten, corte el suministro de agua
y llame al Servicio al Cliente o consulte a su fontanero
local.
Fugas entre el ensamble
del cabezal y la carcasa
del filtro
Guía de localización y
solución de problemas
21
Nota: Coloque toallas de papel o un paño debajo de la carcasa del filtro para recoger un posible goteo.
Reemplazo del filtro
(cada 6 meses)
Para recordatorios GRATIS de cambio del filtro, ingrese a
www.protectplus.com
filtración doméstica
filtración doméstica
* Nota: Para evitar fugas y / o alojamiento rupturas, por favor cartucho de filtro asentar correctamente
en la parte superior e inferior dentro de la carcasa del filtro.
* Cierre el suministro principal de agua a la
vivienda.
* Purgue el agua de las tuberías de suministro
abriendo todos los grifos de la vivienda y
desaguando completamente.
* Presione el botón rojo de alivio de la presión en
la parte superior del cabezal de la carcasa para
liberar la presión.
* Desenrosque y retire el cabezal de la carcasa
utilizando la llave de la carcasa del filtro.
* Nota: Usa una bandeja o un cubo para recoger
el agua que caiga de la carcasa.
* Retire el retén anular negro del filtro e
inspecciónelo. Limpielo y lubríquelo con grasa
siliconada.
* Limpie las acanaladuras de la parte superior
de la crcasa del filtro donde se asienta el retén
anular.
* Coloque nuevamente el retén anular limpio y
lubricado en la acanaladura.
* Atornille la carcasa del filtro nuevamente en el
cabezal de la carcasa y apriete a mano. Usando
la llave para la carcasa, apriétela 1/4 de vuelta.
NOTA: No la sobreapriete.
* Abra el suministro de agua de la vivienda y
revise si hay fugas.
* Cierre el suministro principal de agua a la
vivienda.
* Purgue el agua de las tuberías de suministro
abriendo todos los grifos de la vivienda y
desaguando completamente.
* Apriete todos los accesorios de conexión.
* Si las fugas continúan, desensamble la unidad
configurada, vuelva a aplicar cinta o sellador y
reinstale el filtro.
R
E
E
M
P
L
A
C
E
C
A
D
A
S
E
I
S
M
E
S
E
S
• Abra lentamente el suministro de agua a la vivienda.
• Revise si hay fugas.
Presione el botón de descarga de presión rojo para
liberar el aire atrapado.
• Abra el grifo y purgue durante 40 minutos.
Paso 5
Para purgar
o limpiar
el nuevo filtro
• Cierre el suministro principal de agua a la vivienda.
• Abra todos los grifos de su vivienda para eliminar
el agua de las tuberías.
• Presione el botón rojo de alivio de presión.
• Utilice la llave para retirar el alojamiento del filtro.
• Tenga cuidado: El alojamiento del filtro contendrá
agua.
• Enjuague el alojamiento del filtro.
• Llene 1/3 con agua y añada 2 cucharadas Clorox® de lejía.
• Limpie el cabezal y la carcasa.
• Enjuague el cabezal del filtro meticulosamente para
eliminar la lejía.
• Retire y limpie la junta tórica.
• Lubrique la junta tórica con grasa de silicona.
• Coloque nuevamente la junta tórica y asiéntela
de forma segura para lograr un sello adecuado.
• Inserte el filtro nuevo sobre el tubo vertical en la
parte inferior del alojamiento del filtro.
• Fije la carcasa al cabezal y apriete a mano.
• Utilizando la llave, apriete 1/4 de vuelta.
¡NO APRIETE DEMASIADO!
Paso 1
Paso 2
Limpie el
alojamiento del
filtro
Desenrosque el
alojamiento del
filtro
Antes de comenzar
Paso 3
Limpie y lubrique
la junta tórica
Paso 4
Inserte el filtro
nuevo
22
Uso y cuidado
WHS-101 Filtración de sobreponer de gran capacidad
El uso y la calidad del agua de su tubería de alimentación de agua fría afectan la vida
de los cartuchos del filtro. Los cartuchos deben cambiarse con mayor frecuencia si la
presión del agua del filtro comienza a disminuir notablemente o si el filtro no funciona
satisfactoriamente.
Después de períodos prolongados sin usar, se recomienda purgar completamente
el filtro. Deje correr el agua durante 10 minutos antes de usar.
El filtro que se utiliza con esta carcasa tiene una vida de servicio limitada. Los
cambios en el sabor, olor y/o flujo del agua que se filtra indican que debe cambiar
el filtro.
Número de pieza Descripción
WFBAB-100 Soporte de montaje
WFBAO-100 Retén anular negro
WFBAW-100 Llave para la carcasa del filtro
Piezas de repuesto
La Carcasa Números de modelo de los filtros
WHS-101 Filtración de sobreponer de
gran capacidad
WHF-205 -Filtro de GAC
Caudal: 10 gpm (37.85 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690kPa)
WHF-201 - Poli Plegado
Caudal: 10 gpm (37.85 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690 kPa)
WHF-204 - con envoltura de carbon para sedimentos
(incluida)
Caudal: 5 gpm (18.9 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690 kPa)
Cambio los filtros cada seis meses o cuando el
caudal disminuye considerablemente.
La efectividad de los índices de flujo indicados anteriormente no ha sido probada ni certificada por NSF.
filtración doméstica
23
Version 2.0GWHS-101 Installation Instructions
WHF-205 -Filtro de GAC
Caudal: 10 gpm (37.85 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690kPa)
WHF-201 - Poli Plegado
Caudal: 10 gpm (37.85 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690 kPa)
WHF-204 - con envoltura de carbon para sedimentos
(incluida)
Caudal: 5 gpm (18.9 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690 kPa)
La efectividad de los índices de flujo indicados anteriormente no ha sido probada ni certificada por NSF.
© 2016 Protect Plus. All rights reserved. Protect Plus is a trademark of Protect Plus, LLC. The BRITA trademark and
logo are registered trademarks of Brita LP and are used under license by Protect Plus, LLC. All rights reserved.
Visita Brita
®
línea en www.Brita.com para aprender cómo usted puede hacer un impacto positivo en el medio ambiente
©2016 Protect Plus. Todos los derechos reservados. Protect Plus es una marca comercial de Protect Plus, LLC. La
marca comercial y el logo BRITA son marcas comerciales registradas de Brita LP y se usan bajo licencia de Protect
Plus, LLC. Todos los derechos reservados.
Cleaner water for your household.
Agua limpiador para toda la vivienda.
Visit Brita
online at www.Brita.com to learn how you can make a positive impact on the
environment
Products to fit your life >
A variety of Brita
®
products to fit you and your family's
lifestyle
Productos que se adaptan a su estilo de vida
Una diversidad de productos Brita
®
que se adaptan a usted y al
estilo de vida de su familia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Brita WFWHF201 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas