Brita WFUSF104 Manual de usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

As Easy As...
Step 1
Step 2 Step 3
USS - 120
Installation
Instructions
Drop-In
Filtration System
CONNECT TO
AUXILIARY FAUCET
OR KITCHEN FAUCET
USS-120 with USF-101 filter is Tested and Certified by
NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for
the reduction of Aesthetic Chlorine Taste & Odor and
Particulate Class IV and NSF/ANSI Standard 372 for low
lead content and compliance.
USS-120 with USF-103 filter is tested and certified by
NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for
the reduction of Aesthetic Chlorine Taste & Odor and
Particulate Class I, against NSF/ANSI Standard 53 for the
reduction of Lead, Mercury, VOC, Turbidity, Asbestos and
Cysts and against NSF/ANSI 372 for low lead content
and compliance.
USS-120 with USF-104 filter is tested and certified by
NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for
the reduction of Aesthetic chlorine Taste & Odor and
Particulate Class I, against NSF/ANSI Standard 53 for
the reduction of Lead, Mercury, VOC, MTBE, Turbidity,
Asbestos and Cysts and against NSF/ANSI 372 for low
lead content and compliance.
Please refer to Performance Data Sheet for complete
reduction data.
Drop-In Filtration System Model USS-120
USS-120 has been Tested and Certified by NSF
International against NSF/ANSI Standard 42 for Material
Safety Requirements. USS-120 has been Tested and
Certified by NSF International against NSF/ANSI
Standard 372 for low lead content and compliance.
Drop-In Filtration System Model USS-120
COMPONENT
22
Tools & Materials Required
filter system head with
housing
filter o-ring
filter housing
mounting hardware
filter system head
filter housing
main components secondary
components
main:
tools needed for installation
direct connect auxiliary
faucet adapter
3/8” plastic tubing
secondary:
drill with 1/8" drill bit
hollow-wall anchor
bolts or toggle bolts
hacksaw
plumber's tape
bucket
silicone grease
package contents
optional items
System Model No. Date Purchased / Date to Replace For FREE Filter Replacement
Reminder, go to
www.protectplus.com
3/8" plastic tubing
My Brita
Filtration System (Replace system every 5 years)
phillips screwdriver adjustable wrench
tape measure
utility knife
1 2 3
30’
pencil
safety glasses
1/8” drill bit
filter o-ring
mounting hardware
drill
direct connect
auxiliary faucet adapter
Internet & Mobile866.709.2086 Free Installation Video
Manufactured for: Protect Plus, LLC 420 3rd Avenue NW, Hickory, NC 28601 USA
KITCHEN FAUCET
Enclosed
Hardware
Supports
Direct Connect
3
Version 2.1DUSS-120 installation instructions
3
44
Please wear safety glasses to protect eyes when drilling.
CAUTION
!
WARNING: Be sure that all electrical appliances and outlets are turned o at the circuit breaker before working in the cabinet area.
WARNING
Operation / Maintenance Data
These units are intended for non-commercial use. They should be used only in ambient air temperature of between 40 degrees F /
4.4 degrees C and 100 degrees F / 37.7 degrees C. Placement of these units in direct sunlight or use of electrical heating equipment
on these units must be avoided. Replace filter cartridge when and as directed in the installation / operation instructions included with
each cartridge. Replacement filter cartridges are available at retail outlets.
• These filters are not water purifiers. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without
adequate disinfection before or after the system. Systems certified for Cyst reduction may be used on disinfected water that
may contain filterable Cysts.
This unit is not designed to filter sulfur odor (rotten egg odor) caused by hydrogen sulfide. Use of carbon filters to treat sulfur odor
may intensify taste/odor problems.
Please comply with all state and local regulations regarding the installation of water treatment devices.
The contaminants or other substances reduced by the water filter device are not necessarily in your water.
Filtration Facts
Please read all instructions, specifications, and precautions before
installing and using your water filter system.
Because of the product’s limited service life and to prevent costly repairs or possible water damage, we strongly recommend
that the system be replaced every five years. If the system has been in use for longer than this period, it should be replaced
immediately. Date the top of any new head to indicate the next recommended replacement date.
DO NOT DRILL THROUGH AN ALL-PORCELAIN OR CAST IRON SINK. If installing on an all-porcelain or cast iron sink, the
faucet must be mounted in a pre-drilled sprayer hole or through the countertop next to the sink. If the countertop must be
drilled, make certain that the area below the drilling location is free of wiring and pipes. Also, make sure that there is sucient
room to make the proper connections to the bottom of the faucet mount. DO NOT DRILL THROUGH COUNTER TOPS MORE
THAN 1” IN THICKNESS OR COUNTERTOPS MADE OF TILE, MARBLE, GRANITE, OR SIMILAR SUBSTANCE. Consult with a
plumber or the countertop manufacturer for assistance.
NOTICE
This filter must be protected from freezing, which can cause cracking of the filter and water leakage.
Precautions: for cold water use only.
Consult your local plumbing codes and install accordingly.
4
Before You Begin
5
Version 2.1DUSS-120 installation instructions
5Version 2.1C 5
Helpful Hints
• Locate space in your cabinet to
secure water filter system.
• Check under the sink to locate a solid
wall surface to mount the filter system.
**FILTER SYSTEM MUST BE
MOUNTED IN A VERTICAL
POSITION**
• Position on cabinet wall to provide
easy access for future cartridge
change-outs.
• If you have anything other than
flexible hose under your sink, check
to see if you need to purchase
special fittings.
• Turn o cold water shut-o valve to
kitchen sink.
• Turn on cold water faucet on kitchen
sink to release water pressure.
WARNING
Before You Start
These directions are for direct connect to your kitchen faucet. If you already have an
auxiliary faucet, visit us online at www.protectplus.com to download instructions to
connect to auxiliary faucet. To learn more about the benefits of using an auxiliary faucet
with your system, see page 11.
As Easy As...
Step 1
Attach Head to Inside
of Cabinet Wall
direct connect to kitchen faucet
Attach tubing/fittings
to the water line/head
direct connect to kitchen faucet
Step 2
Install Filter and Test for
Leaks
direct connect to kitchen faucet
Step 3
KITCHEN FAUCET
Note: We only recommend direct connect method
with Brita
®
filter model number USF-101. Filters used
in this sytem with NSF/ANSI 53 claims must use
an auxiliary faucet to control flow rate to achieve
desired reduction of contaminants.
You must purchase filter housing
wrench (sold separately) to
secure filter housing to filter head.
6
• Locate an easy access area to mount
the filter.
• Remove filter housing from system
head.
• Mount bracket to system head.
• Measure and mark location of
mounting holes.
• Mount system head to wall of cabinet.
Note: Mount the filter system to a solid cabinet wall
or wall. If a solid surface is not available, use hollow-
wall anchor bolts or toggle bolts (not included) to
secure to the wall.
materials and tools needed
INLET
OUTLET
4-6" FROM BOTTOM
Mount to cabinet
in vertical position
phillips
screwdriver
safety
glasses
1 2 3
30’
tape measure
drill
1/8” drill bit
safety glasses
CAUTION
System
Head
Mounting
Bracket
direct connect to kitchen faucet
Attach Head to Inside
of Cabinet Wall
Step 1
7
Version 2.1DUSS-120 installation instructions
direct connect to kitchen faucet
Step 2
Attach tubing/fittings
to the water line/head
• Disconnect the top of the cold water plumbing line from the faucet shank. Ensure
cold water shut-o valve is closed, and turn on cold water on faucet.
• Screw the Kitchen Faucet Adapter onto the lower end of the faucet shank and
upper end of cold water line.
• Note position of Kitchen Faucet Adapter as attached to cold water line.
materials and tools needed
Step 2 continued on next page >>
COLD
WATER
VALVE
WARNING
COLD
WATER
VALVE
KITCHEN FAUCET
ALTERNATE INSTALL METHOD
See Instructions for Auxiliary Faucet for Complete Details
AUXILIARY FAUCET
HOT WATER
VALVE
COLD WATER
VALVE
COLD
WATER
VALVE
HOT
WATER
VALVE
8
direct connect to kitchen faucet
do not bend or crimp
cut squarely on both ends
do not cut at an angle
wet ends of tubing before inserting
A
• Determine lengths of plastic tubing needed to connect to both inlet port and
outlet port of Kitchen Faucet Adapter.
• Cut plastic tubing squarely on both ends to length.
• Avoid extra long lengths that may create kinks in the line.
materials and tools needed
<< Step continued from previous page
Attach tubing/fittings
to the water line/head
Step 2
utility knife
PLASTIC TUBING
COLD
WATER
FAUCET
LINE
COLD
WATER
VALVE
COLD WATER
FAUCET LINE
PLASTIC TUBING
B
9
Version 2.1DUSS-120 installation instructions
direct connect to kitchen faucet
Install Filter and Test
for Leaks
Step 3
direct connect to kitchen faucet
• Insert the new Filter Cartridge over
the standpipe in the bottom of the
Filter Housing.
• Screw the Filter housing back onto
the System Head and hand-tighten.
Using the Filter Housing Wrench
(wrench sold separately), tighten 1/4
turn. Note: Do not over tighten.
• Turn on the cold water shut-o valve.
Turn on the kitchen faucet.
Allow the water to run approximately
10 minutes.
• Check for any leaks.
• If system is leaking, turn o cold
water shut-o valve and refer to
troubleshooting guide.
 If leaks continue, turn o the water supply and
call Customer Service or your local plumber.
Leaks between system
head and filter housing
*
Remove the filter housing and inspect the o-ring.
* Make sure it is in place and free from dirt and
particles.
* Install the filter/filter housing.
* Turn on the cold water supply valve and turn
on the filter faucet.
* Make sure filter housing is seated tightly.
* Turn o the cold water shut-o valve to the
filter system.
* Locate the kitchen faucet adapter.
- If the plastic tubing is leaking,
follow the previous steps.
- If the thread between the kitchen
faucet adapter and the kitchen faucet
stem is leaking, tighten more securely. If
leaking continues, disconnect the
plastic tubing and remove the kitchen
faucet adapter. Wrap the kitchen
faucet adapter and the cold water supply
line with plumber’s tape and re-install.
- Turn the cold water shut-o valve back
on and turn on the faucet.
Leaks on Kitchen Faucet
Water Line connections
Troubleshooting
Guide
* Turn o the cold water shut-o valve. Press
in the collar on the Inlet and/or Outlet fittings.
Remove tube and inspect. Repair/replace
tubing. Reconnect tubing. Ensure it hasn't been
crimped.
* Turn the cold water shut-o valve back on and
turn on the faucet.
Leaks around fittings
10
direct connect to kitchen faucet
Use and Care
direct connect to kitchen faucet
Brita
®
Filtration System USS-120
Usage and quality of water in your incoming
water line aect the life of filter cartridges.
Cartridges should be replaced sooner if
water pressure at the faucet begins to drop
noticeably or if the filter fails to perform
satisfactorily.
Please see the Performance Data Sheet
for the certified performance of specific
systems with stated cartridges.
After prolonged periods of non-use, it
is recommended that the filter system
be flushed thoroughly. Let water run
for 10 minutes before using.
The filter used with this filter system
has a limited service life. Changes
in taste, odor, and/or flow of the water
being filtered indicate that the filter
should be replaced.
Filter Replacement
(every 6 months)
R
E
P
L
A
C
E
E
V
E
R
Y
S
I
X
M
O
N
T
H
S
Note: Place bucket or rags under the filter
system to catch any water drips.
• Using the Filter Housing Wrench
Turn the filter right to left (as you
face it) until it releases. Remove and
discard used filter.
• Flush filter with cold water for 10
minutes. See Step 3 for details.
• See page 8 for inserting new filter.
• Changing water filter on a regular
basis ensures optimum performance
of the water filtration system.
For FREE Filter Replacement Reminder, go to
www.protectplus.com
System Filter Model Numbers
USS-120 Drinking Water Filtration System
Description
WFAS-300 Mounting Screws (Package of 2)
WFAF-600 Kitchen Faucet Adapter
WFAF-375 3/8" Plastic Tubing
BRTAH-100 System Head
Replacement Parts Part Number
FCT-102 Filtered Water Faucet - Chrome
Replace filters every six months or when
capacity is reached.
10
USF-101 - Level 1 filter Capacity: 1,000 gallons (3,785 liters)
Flow Rate: 0.9 gpm (3.41 lpm)
Operating pressure 30-100 psi (207-690 kPa)
USF-103 - Level 3 filter Capacity: 400 gallons (1,510 liters)
Flow Rate: 0.5 gpm (1.91 lpm)
Operating pressure 30-100 psi (207-690 kPa)
USF-104 - Level 4 filter Capacity: 400 gallons (1,510 liters)
Flow Rate: 0.5 gpm (1.91 lpm)
Operating pressure 30-100 psi (207-690 kPa)
WFBAO-200 Standard System O-ring
11
Version 2.1DUSS-120 installation instructions
11
The Benefits of Using an Auxiliary Faucet
with your BRITA
USS-120 Filtration System
MODEL # FCT-102 Chrome
Instructions and hardware
included.
Only filters the water you want to filter.
Optimizes filter life by only filtering water
for drinking and cooking.
The filters for this system will reduce
water flow of kitchen faucet if connected
directly.
See enclosed Performance Data Sheet for
claims.
The USS-120 Filtration System is one of the
few undersink filtration systems on the market
today that gives users the option to connect
their system directly to their kitchen faucet or an
auxiliary faucet. Both methods oer benefits to
the end user.
Sold Separately
1212
Instrucciones
de instalación
del
USS - 120
Tan fácil como...
Paso 1
Paso 2 Paso 3
CONNECT TO
AUXILIARY FAUCET
OR KITCHEN FAUCET
Conecte al grifo
auxiliar o al grifo
de cocina
Drop-In
Filtration System
USS-120 con filtro de USF-101 probado y certificado por
NSF internacional según la norma NSF/ANSI 42 para la
reducción del sabor y olor del cloro estético y partículas
clase IV y NSF/ANSI 372 para la conformidad y bajo
contenido de plomo.
USS-120 con filtro de USF-103 probado y certificado por
NSF internacional según la norma NSF/ANSI 42 para la
reducción del sabor y olor del cloro estético y partículas
clase I, según la norma 53 para la reducción de plomo,
mercurio, COV, turbidez, asbesto y quiste y según NSF/
ANSI 372 para la conformidad y bajo contenido de plomo.
USS-120 con filtro de USF-104 probado y certificado por
NSF internacional según la norma NSF/ANSI 42 para la
reducción del sabor y olor del cloro estético y partículas
clase I, según la norma 53 para la reducción de plomo,
mercurio, COV, MTBE, turbidez, asbesto y quiste y según
NSF/ANSI 372 para la conformidad y bajo contenido de
plomo.
Refiérase a la Hoja de datos del rendimiento para la
información completa sobre los componentes que
disminuye.
Sistema de filtración de inserción Modelo USS-120
USS-120 ha sido probado y certificado por NSF
internacional según la norma NSF/ANSI 42 para los
requisitos de seguridad de los materiales. USS-120 ha sido
probado y certificado por NSF internacional según la norma
NSF/ANSI 372 para la conformidad y bajo contenido de
plomo.
Sistema de filtración de inserción Modelo USS-120
COMPONENTE
Implementos y materiales
necesarios
cabezal dl filtro con
carcasa
junta tórica del filtro
carcasa del filtro
hardware demontaje
cabezal del sistema
de filtración
carcasa del filtro
componentes
principales
componentes
secundarios
principal:
implementos necesarios para la instalación
conectar directo
adaptador de grifo
auxiliar
tubería plástica de 3/8”
(6.4 mm)
secundarios:
Taladro con brocas de
1/8” (3,18 mm)
pernos de anclaje o
pernos acodados para
pared hueca
segueta
cinta de plomería
cubeta
grasa de silicona
Contenido del
paquete
artículos
opcionales
1 2 3
30’
junta tórica del filtro
hardware de montaje
Sistema de filtración universal My Brita® (reemplace el sistema cada 5 años)
Número de modelo del sistema Fecha de compra / Fecha de cambio Para recordatorios GRATIS de
cambio del filtro, ingrese a
www.protectplus.com
cinta para medir
gafas de seguridad
taladro
destornillador
de estrella
llave ajustable lápiz
broca para taladro
de 1/8”
cuchilla multiuso
tubería plástica de
3/8" (9,525 mm)
conectar directo
adaptador de grifo
auxiliar
866.709.2086
Información del producto y servicio www.protectplus.com
www.protectplus.com
Video de instalación gratuito
Internet y móvil
Fabricado por: Protect Plus, LLC 420 3rd Avenue NW, Hickory, NC 28601 USA
Hardware
incluida soporta
conexíon directa.
KITCHEN FAUCET
GRIFO DE LA
COCINA
1616
Antes de comenzar
Use gafas de seguridad para proteger los ojos cuando taladre.
Precaución
!
ADVERTENCIA: Verifique que todos los electrodomésticos y los tomacorrientes estén desconectados en el interruptor de circuito
principal antes de trabajar en el área del gabinete.
Advertencia
Información de funcionamiento/mantenimiento
Estas unidades no están destinadas para uso comercial. Deben utilizarse sólo en ambientes donde la temperatura del aire esté entre
40 grados F / 4.4 grados C y 100 grados F / 37.7 grados C. Debe evitar exponer estas unidades a la luz solar directa o al uso de equipo
de calefacción. Cambie el cartucho del filtro como y cuando lo indiquen las instrucciones de instalación/operación que se incluyen
con cada cartucho. Los cartuchos de reemplazo del filtro están a disposición en las tiendas al detal.
• Estos filtros no son purificadores de agua. No utilice con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad
desconocida sin la adecuada desinfección antes o después del paso por el sistema. Los sistemas certificados para la
disminución de quistes pueden ser utilizados en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
Esta unidad no está diseñada para filtrar el olor a azufre (olor a huevos podridos) que ocasiona el sulfuro de hidrógeno. Utilizar filtros
de carbón para tratar el olor a azufre puede intensificar los problemas de sabor/olor.
Cumpla con todas las regulaciones estatales y locales relacionadas con la instalación de las unidades para tratamiento de agua.
Los contaminantes u otras sustancias que disminuye esta unidad de filtración de agua no están necesariamente en el agua de su
vivienda.
Datos sobre la filtración
Lea todas las instrucciones, especificaciones y precauciones antes de
instalar o utilizar su sistema de filtración de agua.
Debido a la vida de servicio limitada del producto y para evitar reparaciones costosas o posible daño originado por el agua,
recomendamos enfáticamente reemplazar el sistema cada cinco años. Si el sistema ha estado en uso por un período mayor,
debe reemplazarse de inmediato. Coloque la fecha en la parte superior de cualquier cabezal nuevo para indicar la próxima
fecha de reemplazo recomendada.
NO TALADRE EN UN FREGADERO TOTALMENTE ELABORADO EN PORCELANA O HIERRO FUNDIDO. Si instala en un
fregadero totalmente elaborado en porcelana o hierro fundido, el grifo se deberá montar en un agujero previamente taladrado
para el rociador o a través de la encimera al lado del fregadero. Si es necesario taladrar la encimera, compruebe que el área
debajo del lugar donde va a taladrar no tenga cableado ni tubos. Asimismo, compruebe que exista suficiente espacio para
hacer las conexiones adecuadas a la parte inferior del soporte del fregadero. NO PERFORE ENCIMERAS QUE TENGAN MÁS
DE UNA PULGADA (2.5 cm) DE ESPESOR, NI LAS DE BALDOSAS, MÁRMOL, GRANITO O MATERIALES SIMILARES. Consulte
con un plomero o con el fabricante de la encimera para obtener asistencia.
Aviso
Este filtro deberá estar protegido del congelamiento, lo cual puede ocasionar la rotura del filtro y goteo de agua.
Precauciones: para uso con agua fría únicamente.
Lea todas las instrucciones, especificaciones y precauciones antes de instalar o utilizar su sistema de filtración de agua.
17
Version 2.1DUSS-120 installation instructions
Consejos útiles
• Ubique el espacio en su gabinete
para fijar el sistema de filtración de
agua.
• Revise bajo el fregadero para ubicar
una superficie de pared sólida para
montar el sistema de filtración. **EL
SISTEMA DE FILTRACIÓN DEBERÁ
MONTARSE EN POSICIÓN
VERTICAL**
• Coloque en una pared del gabinete
que brinde acceso fácil para futuros
cambios del cartucho.
• Si tiene otro tipo de mangueras
distintas de las flexibles debajo del
fregadero, verifique si necesita
comprar acoples especiales. Cierre
la válvula de suministro de agua fría
al fregadero.
• Abra el grifo de agua fría del
fregadero para eliminar la presión
del agua.
AdvertenciA
Antes de comenzar
Paso 1
Fije el cabezal a la parte
interior de la pared del
gabinete
Conexión directa al grifo de la cocina
Fije la tubería/acoples
a la tubería de agua/
cabezal
Conexión directa al grifo de la cocina
Paso 2
Instale el filtro y pruebe si
hay fugas
Conexión directa al grifo de la cocina
Paso 3
Tan fácil como...
Estas instrucciones son para Conexión directa a su grifo de la cocina. Si ya dispone de un
grifo auxiliar, visítenos en línea en www.protectplus.com descargar instrucciones para
conectar a la llave auxiliar. Para conocer más sobre los beneficios de usar un grifo auxiliar
con su sistema, consulte la página 23.
Nota: Se recomienda sólo directa conexión con
número de modelo de Filtro Brita
®
USF-101. Filtros
usados en este sistema con la norma NSF/ANSI
53 reclamaciones deben utilizar un grifo auxiliar de
control de flujo para lograr la deseada reducción de
contaminantes.
Usted debe comprar un filtro de
llave (vendida por separado) para
asegurar la carcasa del filtro a la
cabeza del filtro.
KITCHEN FAUCET
GRIFO DE LA
COCINA
1818
Paso 1
Fije el cabezal a la parte
interior de la pared del gabinete
Conexión directa al grifo de la cocina
• Ubique un área de fácil acceso para
montar el filtro.
• Retire la carcasa del filtro del cabezal
del sistema.
• Monte el soporte al cabezal del
sistema.
• Mida y marque la ubicación de los
agujeros de montaje.
• Monte el cabezal del sistema a la
pared del gabinete.
Nota: Monte el sistema del filtro en la pared sólida
de un gabinete o en la pared. Si no existe una
superficie sólida, utilice los pernos de anclaje o
pernos acodados para pared hueca (no se incluyen)
para fijarlo a la pared.
Materiales e implementos necesarios
Entrada
Salida
4-6” (10.2 cm a 15.2
cm)
desde la parte inferior
Monte al gabinete en
posición vertical
destornillador de
estrella
safety
glasses
1 2 3
30’
cinta para medir
taladro
broca para
taladro de 1/8”
gafas de
seguridad
PrecAución
Cabezal del
sistema
Soporte de
montaje
19
Version 2.1DUSS-120 installation instructions
19USS-120 installation instructions
Paso 2
Fije la tubería/acoples a la
tubería de agua/cabezal
Conexión directa al grifo de la cocina
• Desconecte la parte superior de la tubería de agua fría del vástago del grifo.
Revise que la válvula de cierre de agua fría esté cerrada y abra el suministro de
agua fría del grifo.
• Atornille el adaptador del grifo de cocina en el extremo inferior del vástago del
grifo y el extremo superior de la tubería de agua fría.
• Observe la posición del adaptador del grifo de cocina cuando lo fije a la tubería de
agua fría.
Paso 2 - Continúa en la página siguiente>>
Válvula de
agua fría
Válvula de
agua fría
Materiales e implementos necesarios
AdvertenciA
INSTALACIÓN ALTERNATIVA MÉTODO
Ver ilustraciones para el grifo auxiliar para obtener detalles
completos
HOT WATER
VALVE
COLD WATER
VALVE
Válvula de
agua caliente
Válvula de
agua fría
AUXILIARY FAUCET
GRIFO
AUXILIAR
Válvula
de agua
fría
Válvula
de agua
caliente
2020
No doble ni engarce
Corte en ángulo recto en
ambos extremos
No corte en ángulo
Moje los extremos de la tubería
antes de insertarla
A
• Determine la longitud de la tubería plástica necesaria para conectar los puertos de
entrada y salida al adaptador del grifo de la cocina.
• Corte la tubería plástica en ángulo recto en ambos extremos al largo necesario.
• Evite dejar la tubería a un largo excesivo que pudiera crear torceduras.
Materiales e implementos necesarios
<< Paso 2 - Continúa en la página siguiente
Fije la tubería/acoples a la
tubería de agua/cabezal
Conexión directa al grifo de la cocina
Paso 2
utility knife
Tubería plástica
Tubería del
grifo de
agua fría
Entrada
Salida
1/4" PLASTIC TUBING
B
Entrada
Salida
Tubería plástica
Válvula de
agua fría
Tubería del
grifo de
agua fría
Entrada
Salida
21
Version 2.1DUSS-120 installation instructions
21
Instale el filtro y
pruebe si hay fugas
Paso 3
Conexión directa al grifo de la cocina
• Inserte el nuevo cartucho del filtro
sobre el tubo vertical en la parte
inferior de la carcasa del filtro.
• Atornille la carcasa del filtro
nuevamente en el sistema y apriete a
mano. Utilizando la llave de la carcasa
del filtro llave se vende por separado
apriete ¼ de vuelta. Nota: No apriete
demasiado.
• Abra la válvula de suministro de agua
fría. Abra el grifo de la cocina.
Deje que el agua corra
aproximadamente durante 10
minutos.
• Revise si hay fugas.
• Si el sistema tiene fugas, cierre la
válvula de suministro de agua fría
y consulte la guía de localización y
solución de problemas.
Conexión directa al grifo de la cocina
 Si la fuga continúa, cierre el suministro de agua y
llame al Departamento de servicio al cliente o a un
plomero local.
Fugas entre el cabezal
del sistema y el
alojamiento del filtro.
* Retire la carcasa del filtro e inspeccione la junta
tórica.
* Compruebe que esté en su lugar y que no tenga
suciedad ni partículas.
* Instale el filtro/la carcasa del filtro.
* Abra la válvula de suministro de agua fría y abra el
grifo del filtro.
* Compruebe que la carcasa del filtro encaje
ajustadamente.
* Cierre la válvula de suministro de agua fría
al sistema de filtración.
Ubique el adaptador del grifo de cocina.
- Si la tubería de plástico gotea,
siga los pasos previos.
- Si la rosca entre el adaptador del grifo de
cocina y el espárrago está goteando,
apriétela de forma más segura. Si el goteo
continúa, desconecte la tubería plástica
y retire el adaptador del grifo de
cocina. Envuelva el adaptador del grifo de
cocina y la tubería de suministro de agua fría
con cinta de plomería y vuelva a instalar.
- Vuelva a abrir la válvula de suministro de
agua fría y abra el grifo.
Fugas en las conexiones
de la tubería de agua del
grifo de cocina.
Guía para solución de
problemas
* Cierre la válvula de suministro de agua fría.
Presione en la anilla de los acoples de entrada y/o
salida. Retire la tubería e inspeccione. Repare/cambie
la tubería. Vuelva a conectar la tubería. Compruebe
que no esté comprimida. Vuelva a abrir la válvula de
suministro de agua fría y abra el grifo.
Fugas alrededor de los
acoples
Válvula de agua
caliente
Válvula de agua
fría
2222
Reemplazo del filtro
(cada 6 meses)
Conexión directa al grifo de la cocina
Uso y mantenimiento
Conexión directa al grifo de la cocina
Sistema de filtración Brita
®
USS-120
El uso y la calidad del agua de su tubería
de alimentación de agua afectan la vida
de los cartuchos del filtro. Los cartuchos
deben cambiarse con mayor frecuencia
si la presión del agua del filtro comienza
a disminuir notablemente o si el filtro no
funciona satisfactoriamente.
Consulte la Hoja de datos de rendimiento
para obtener la información sobre el
rendimiento certificado de sistemas
específicos con los cartuchos indicados.
Después de períodos prolongados
sin uso, se recomienda purgar
completamente el sistema de
filtración. Deje correr el agua durante
10 minutos antes de usar.
El filtro que se utiliza con este sistema
de filtración tiene una vida de servicio
limitada. Los cambios en el sabor, olor
y/o flujo del agua que se filtra indican
que debe cambiar el filtro.
Nota: Coloque una cubeta o paños debajo del sistema
de filtración para recoger un posible goteo.
• Usando la llave de la carcasa del
filtro gire el filtro de derecha a
izquierda (estando orientado de
frente a él) hasta que afloje. Retire
y deseche el filtro usado. Consulte
la página 18 para insertar el filtro
nuevo. Cambiar el filtro de agua con
regularidad garantiza el desempeño
óptimo del sistema de filtración de
agua.
Para recordatorios GRATIS de Cambio del filtro,
ingrese a www.protectplus.com
Descripción
WFAS-300 Tornillos de montaje (paquete de 2)
WFAF-600 Adaptador de grifo de cocina
WFAF-375 Tubería plástica de 3/8"
BRTAH-100 Cabezal del sistema
Piezas de recambio Pieza número
WFBAO-200 Junta tórica del filtro
R
E
E
M
P
L
A
Z
O
C
A
D
A
S
E
I
S
M
E
S
E
S
Sistema Números de modelo de los filtros
USS-120 Sistemas de filtración de agua
potable
Reemplace los filtros cada seis meses
o menos.
USF-101 - filtro de nivel 1 Capacidad: 1,000 galones (3,785
litros) Caudal: 0.9 gpm (3.41 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690 kPa)
USF-103 - filtro de nivel 3 filter Capacidad: 400 galones
(1,510 litros) Caudal: 0.5 gpm (1.91 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690 kPa)
USF-104 - filtro de nivel 4 filter Capacidad: 400 galones
(1,510 litros) Caudal: 0.5 gpm (1.91 lpm)
Presion de operación 30-100 psi (207-690 kPa)
FCT-102 Grifo para agua filtrada – cromado
23
Version 2.1DUSS-120 installation instructions
23Version V2.1BUSS-120 installation instructions
Conexión directa al grifo de la cocina
Los beneficios de utilizar un grifo auxiliar con
su sistema de filtración BRITA® USS-120
MODELO # FCT-102 cromado
Incluye instrucciones y
accesorios.
Solo filtra el agua que usted desea filtrar.
Optimiza la vida del filtro ya que filtra
solo el agua para beber y cocinar.
Los filtros para este sistema reducirá
el flujo de agua del grifo de la cocina si
esta conectado directamente.
Consulte la Hoja de datos de
rendimiento que se incluye para ver los
enunciados.
El sistema de filtración USS-120 es uno
de los pocos sistemas de filtración del mercado
para colocación bajo el fregadero que brinda
a los usuarios la opción de conectar el sistema
directamente al grifo de la cocina o a un grifo
auxiliar. Ambos métodos brindan beneficios al
usuario final.
Se vende por
separado
© 2014 Protect Plus. The BRITA trademark and logo are registered trademarks of Brita LP and are used under license
by Protect Plus, LLC. All rights reserved.
Great Tasting Water that's better
for the environment
1
Gran degustación de agua que es mejor para el medio ambiente
1
Great-tasting water >
When water tastes better,
you'll drink more of it
Agua de estupendo sabor
Si el agua tiene mejor sabor, beberá más
Reduce chlorine (taste and odor)
2
>
Brita
®
filters reduce chlorine (taste and odor)
2
found in tap water, leaving you with great-
tasting water
Disminuye el cloro (sabor y olor)
2
Los filtros Brita
®
disminuyen el cloro (sabor y olor)
2
que
se encuentra en el agua del grifo, brindándole un agua de
estupendo sabor
Products to fit your life >
A variety of Brita
®
products to fit you
and your family's lifestyle
Productos que se adaptan a su estilo de vida
Una diversidad de productos Brita
®
que se adaptan a
usted y al estilo de vida de su familia
Better for the environment,
and your wallet
3
>
Visit Brita
online at www.Brita.com
to learn how you can make a positive
impact on the environment
Es mejor para el medio
ambiente y su cartera
3
Visite Brita
®
a través de Internet en www.Brita.com para
conocer cómo hacer un impacto positivo en el medio ambiente
© 2014 Protect Plus. La marca comercial BRITA y el logotipo son marcas comerciales registradas de Brita LP y se
utilizan bajo licencia de Protect Plus, LLC. Todos los derechos reservados.
1 Better compared to tap. No bottles to throw away.
2 Substances reduced may not be in all users' water.
3 Can save money versus bottled water.
1 Mejor en comparación con el agua del grifo. Sin botellas que desechar.
2 Las sustancias que disminuye puede que no estén en el agua de
todos los usuarios.
3 Se puede ahorrar dinero en comparación con el agua embotellada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Brita WFUSF104 Manual de usuario

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas