Brita Redi-Twist USS-301 Installation Instructions Manual

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Installation Instructions Manual
USS - 301
Installation
Instructions
TM
Step 1
Step 2
Step 3
As Easy As...
LOCK
1/4 turn
Align Arrow
DIRECT CONNECT TO
KITCHEN FAUCET
2
Tools & Materials Required
filter system head
with built-in bracket
Redi-Twist™ filter
filter system head
Redi-Twist
filter
main components secondary
components
main:
tools needed for installation
mounting screws
mounting screws
kitchen faucet adapter
3/8” plastic tubing
secondary:
kitchen faucet adapter
drill with 1/4" and
9/16" or 5/8" drill bits
hollow-wall anchor
bolts or toggle bolts
hacksaw
plumber's tape
info & assistance
package contents
optional items
3/8" plastic tubing
phillips
screwdriver
adjustable
wrench
utility knife
1 2 3
30’
tape measure
safety glasses
drill
System Model No. Date Purchased / Date to Replace For FREE Filter Replacement
Reminder, go to
www.protectplus.com
Internet & Mobile
1/8” drill bit
My Brita
Redi-Twist™ Filter System (Replace system every 5 years)
3
Version 1.0EUSS-301 installation instructions
Before You Begin
Please wear safety glasses to protect eyes when drilling.
CAUTION
!
WARNING: Be sure that all electrical appliances and outlets are turned o at the circuit breaker before working in the cabinet area.
WARNING
Operation / Maintenance Data
These units are intended for non-commercial use. They should be used only in ambient air temperature of between 35 degrees F /
2 degrees C and 100 degrees F / 38 degrees C. Placement of these units in direct sunlight or use of electrical heating equipment on
these units must be avoided. Replace filter cartridge when and as directed in the installation / operation instructions included with
each cartridge. Replacement filter cartridges are available at retail outlets.
• These filters are not water purifiers. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without
adequate disinfection before or after the system. Systems certified for Cyst reduction may be used on disinfected water that
may contain filterable Cysts.
This unit is not designed to filter sulfur odor (rotten egg odor) caused by hydrogen sulfide. Use of carbon filters to treat sulfur odor
may intensify taste/odor problems.
Please comply with all state and local regulations regarding the installation of water treatment devices.
The contaminants or other substances reduced by the water filter device are not necessarily in your water.
Filtration Facts
Please read all instructions, specifications, and precautions before
installing and using your water filter system.
Because of the product’s limited service life and to prevent costly repairs or possible water damage, we strongly recommend that
the head of the filter be replaced every five years. If the head of the filter has been in use for longer than this period, it should be
replaced immediately. Date the top of any new head to indicate the next recommended replacement date.
DO NOT DRILL THROUGH AN ALL-PORCELAIN OR CAST IRON SINK. If installing on an all-porcelain or cast iron sink, the faucet
must be mounted in a pre-drilled sprayer hole or through the countertop next to the sink. If the countertop must be drilled, make
certain that the area below the drilling location is free of wiring and pipes. Also, make sure that there is sucient room to make the
proper connections to the bottom of the faucet mount. DO NOT DRILL THROUGH COUNTER TOPS MORE THAN 1” IN THICKNESS
OR COUNTERTOPS MADE OF TILE, MARBLE, GRANITE, OR SIMILAR SUBSTANCE. Consult with a plumber or the countertop
manufacturer for assistance.
NOTICE
This filter must be protected from freezing, which can cause cracking of the filter and water leakage.
Precautions: for cold water use only.
Consult your local plumbing codes and install accordingly.
Helpful Hints
4
• Locate space in your cabinet to
secure water filter system.
• Check under the sink to locate a solid
wall surface to mount the filter system.
**FILTER SYSTEM MUST BE
MOUNTED IN A VERTICAL
POSITION**
• Position on cabinet wall to provide
easy access for future cartridge
change-outs.
• If you have anything other than
flexible hose under your sink, check
to see if you need to purchase
special fittings.
• Turn o cold water shut-o valve to
kitchen sink.
• Turn on cold water faucet on kitchen
sink to release water pressure.
KITCHEN FAUCET
FLEXIBLE TUBING INSTALLATION
INLET OUTLET
HOT WATER
VALVE
COLD WATER
VALVE
WARNING
Before You Start
Step 1
Attach Head to Inside
of Cabinet Wall
direct connect to kitchen faucet
Attach tubing/fittings
to the water line/head
direct connect to kitchen faucet
Step 2
Install Redi-Twist
Filter
and Test for Leaks
direct connect to kitchen faucet
Step 3
As Easy As...
These directions are for direct connect to your kitchen faucet. If you already have an
auxiliary faucet, visit us online at www.protectplus.com to download instructions
to connect to auxiliary faucet. To learn more about the benefits of using an auxiliary
faucet with your system, see page 10.
LOCK
1/4 turn
Align Arrow
5
Version 1.0EUSS-301 installation instructions
Step 1
Attach Head to Inside
of Cabinet Wall
direct connect to kitchen faucet
• Locate an easy access area to mount
the filter.
• Remove cap from system head.
• Measure and mark location of
mounting holes.
• Mount system head to wall of cabinet.
Note: Mount the filter system to a solid cabinet wall
or wall. If a solid surface is not available, use hollow-
wall anchor bolts or toggle bolts (not included) to
secure to the wall.
materials and tools needed
INLET OUTLET
4-6" FROM BOTTOM
Mount to cabinet
in vertical position
phillips
screwdriver
safety
glasses
1 2 3
30’
tape measure
drill
1/8” drill bit
safety glasses
CAUTION
6
Step 2
Attach tubing/fittings
to the water line/head
direct connect to kitchen faucet
• Disconnect the top of the cold water plumbing line from the faucet shank. Ensure
cold water shut-o valve is closed, and turn on cold water on faucet.
• Screw the Kitchen Faucet Adapter onto the lower end of the faucet shank and
upper end of cold water line.
• Note position of Kitchen Faucet Adapter as attached to cold water line.
materials and tools needed
Step 2 continued on next page >>
Outlet Port
Inlet Port
COLD
WATER
VALVE
WARNING
COLD
WATER
VALVE
HOT WATER
VALVE
COLD WATER
VALVE
7
Version 1.0EUSS-301 installation instructions
do not bend or crimp
cut squarely on both ends
do not cut at an angle
wet ends of tubing before inserting
A
3/8" PLASTIC TUBING
B
• Determine lengths of 3/8" plastic tubing needed to connect to both inlet port and
outlet port of Kitchen Faucet Adapter.
• Cut 3/8" plastic tubing squarely on both ends to length.
• Avoid extra long lengths that may create kinks in the line.
materials and tools needed
<< Step continued from previous page
Attach tubing/fittings
to the water line/head
direct connect to kitchen faucet
Step 2
Outlet Port
Inlet Port
A
B
utility knife
3/8" PLASTIC TUBING
8
Install Redi-Twist
Filter
and Test for Leaks
Step 3
direct connect to kitchen faucet
• Hold the Redi-Twist™ filter with the
label facing you.
• Insert filter up into the system head
until the two nozzles seat into the ports.
• Turn the Redi-Twist™ filter from left
to right (as you face it) until it stops.
• Turn on the cold water shut-o valve.
• Turn on the new filter and faucet.
Allow the water to run for
approximately 10 minutes.
• Check for any leaks.
• If system is leaking, turn o cold
water shut-o valve and refer to
troubleshooting guide.
direct connect to kitchen faucet
» If leaks continue, turn o the water supply and call
Customer Service or your local plumber.
Leaks between system
head assembly and
Redi-Twist™ filter
* Remove the Redi-Twist™ filter and inspect the
o-rings. Make sure they are in place and free
from dirt and particles.
* Install the Redi-Twist™ filter.
* Turn on the cold water supply valve and
turn on the filter faucet.
* Make sure Redi-Twist™ filter is fully into the
lock position.
* Turn o the cold water shut-o valve to the
filter system.
* Locate the kitchen faucet adapter.
- If the 3/8” plastic tubing is leaking,
follow the previous steps.
- If the thread between the kitchen
faucet adapter and the kitchen faucet
stem is leaking, tighten more securely. If
leaking continues, disconnect the 3/8”
plastic tubing and remove the kitchen
faucet adapter. Wrap the kitchen
faucet adapter and the cold water supply
line with plumber’s tape and re-install.
- Turn the cold water shut-o valve back
on and turn on the faucet for filtered
water.
Leaks on Kitchen
Faucet Adapter
connection
Troubleshooting
Guide
LOCK
1/4 turn
Align Arrow
LOCK
LOCK
* Turn o the cold water shut-o valve. Press
in the gray collar on the Inlet and/or Outlet
fittings. Remove tube and inspect. Repair/
replace tubing. Reconnect tubing. Ensure it
hasn't been crimped.
* Turn the cold water shut-o valve back on and
turn on the faucet for filtered water.
Leaks around fittings
LOCK
9
Version 1.0EUSS-301 installation instructions
Filter Replacement
(every 6 months)
direct connect to kitchen faucet
Use and Care
direct connect to kitchen faucet
Brita
Redi-Twist
Filtration System USS-301
Usage and quality of water in your incoming
water line aect the life of filter cartridges.
Cartridges should be replaced sooner if
water pressure at the faucet begins to drop
noticeably or if the filter fails to perform
satisfactorily.
Please see the Performance Data Sheet
for the certified performance of specific
systems with stated cartridges.
After prolonged periods of non-use, it
is recommended that the filter system
be flushed thoroughly. Let water run
for 10 minutes before using.
The Redi-Twist
TM
filter used with this
filter system has a limited service
life. Changes in taste, odor, and/or flow
of the water being filtered indicate that
the filter should be replaced.
9USS-301 installation instructions
R
E
P
L
A
C
E
E
V
E
R
Y
S
I
X
M
O
N
T
H
S
Note: Place paper towels or rag under the filter
system to catch any water drips.
• Turn the Redi-Twist™ filter right to
left (as you face it) until it releases.
Remove and discard used Redi-
Twist™ filter.
• See page 8 for inserting new filter.
• Changing water filter on a regular
basis ensures optimum performance
of the water filtration system.
• Note date filter is installed on
cartridge tank label.
LOCK
1/4 turn
LOCK
For FREE Filter Replacement
Reminder, go to
www.protectplus.com
System Filter Model Numbers
USS-301 Redi-Twist™
Drinking Water Filtration System
USF-201 - Level 1 filter (included with system)
USF-202 - Level 2 filter (not available in CA)
Part Number Description
BRTAS-300 Mounting Screws (Package of 2)
BRTAA-600 Dual Port Kitchen Faucet Adapter
BRTAT-500 3/8" Plastic Tubing
BRTAH-100 Redi-Twist™ System Head
Replacement Parts
BRTAF-102 Filtered Water Faucet - Chrome
USF-202Y - Level 2 filter (CA Residents Only)
Replace filters every six months or sooner.
PERFORMANCE
Filter Life
USF - 201
CARTRIDGE
USF - 202
CARTRIDGE
USF - 201
CARTRIDGE
USF - 202
CARTRIDGE
2,000 gal / 6 mos. 1,000 gal / 6 mos.1,000 gal / 6 mos.500 gal / 6 mos.
Chlorine, Taste, Odor
Particulate III
Atrazine
Lindane
Cysts
BRITA
Redi-Twist™
Performance
Comparison
with and without
Auxiliary Faucet
Flow Rate (gal. per min.) 0.5 gpm 0.5 gpm 1.8 gpm 1.1 gpm
Certified Claims to
Auxiliary Faucet
Certified Claims to
Auxiliary Faucet
Manufacturer's Claims to
Kitchen Faucet
Manufacturer's Claims to
Kitchen Faucet
Particulate I
10
The Benefits of Using an Auxiliary Faucet
with your BRITA
Redi-Twist
System
MODEL # BRTAF-102 Chrome
Instructions and hardware
included.
Only filters the water you want to filter.
Optimizes filter life by only filtering
water for drinking and cooking.
Improves filter performance depending
upon the filter you use.
See enclosed Performance Data Sheet
for claims.
The Redi-Twist™ Filtration System is one of
the few undersink filtration systems on the market
today that gives users the option to connect
their system directly to their kitchen faucet or an
auxiliary faucet. Both methods oer benefits to the
end user.
S
A
V
E
$
10
OFF RETAIL
Auxiliary Faucet Purchase
Call 828.449.1040
or visit us at www.protectplus.com
USE PROMO CODE BRT882
OFFER VALID THROUGH DECEMBER 31ST 2013 THROUGH WEBSITE
11
Version 1.0EUSS-301 installation instructions
© 2012 Protect Plus. All rights reserved. Protect Plus is a trademark of Protect Plus, LLC. Redi-Twist™ is a
trademark of Protect Plus, LLC. The BRITA trademark and logo are registered trademarks of Brita LP and are used
under license by Protect Plus, LLC. All rights reserved.
Great-tasting water that's better for you,
better for the environment
1
Great-tasting water >
When water tastes better,
you'll drink more of it
Reduce chlorine (taste and odor)
2
>
Brita
®
filters reduce chlorine (taste and odor)
2
found in tap water, leaving you with great-
tasting water
Products to fit your life >
A variety of Brita
®
products to fit you
and your family's lifestyle
Better for the environment,
and your wallet
3
>
Visit Brita
online at www.Brita.com
to learn how you can make a positive
impact on the environment
2 Substances reduced may not be in all users' water.
3 Can save money versus bottled water.
1 Better compared to unfiltered tap. No bottles to throw away.
Instrucciones
de instalación
del USS-301
TM
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Tan fácil como...
LOCK
1/4 turn
Align Arrow
Normas NSF/ANSI
El sistema ha sido examinado y certicado por la
Asociación para la calidad del agua (Water Quality
Association [WQA]) contra la norma 42 de
NSF/ANSI para la reducción de cloro estético,
sabor y olor y partículas clase III*. Este
sistema ha sido probado y certicado por
WQA contra la norma 372 de NSF/ANSI sobre
bajo contenido de plomo.
*Reérase a la Hoja de datos de rendimiento para la información completa al respecto.
Sistema
de ltración Redi-Twist™ del sistema serie USS301
CONEXIÓN DIRECTA AL
GRIFO DE LA COCINA
14
Implementos y materiales
necesarios
Cabezal de sistema
de filtro con soporte
incorporado
Filtro Redi-Twist™
Cabezal del sistema de filtración
Filtro Redi-Twist™
Componentes principales Componentes
secundarios
Principal
Implementos necesarios para la instalación
Tornillos de montaje
Adaptador de grifo de
cocina
Tubería plástica de 3/8”
(9.5 mm)
secundarios:
Taladro con brocas de
1/4” y 9/16” o 5/8”
Pernos de anclaje o
pernos acodados para
pared hueca
Segueta
Cinta de plomería
Información y asesoría
Contenido del
paquete
Artículos opcionales
Destornillador
Phillips
Llave ajustable
Cuchilla
multiuso
1 2 3
30’
Cinta para
medir
Taladro
Sistema de filtración My Brita® Redi-Twist™ (Reemplazo del filtro [cada 6 meses])
Número de modelo del sistema Fecha de compra / Fecha de cambio Para recordatorios GRATIS de
cambio del filtro, ingrese a
www.protectplus.com
Tornillos de montaje
Adaptador de grifo de cocina
Tubería plástica de 3/8” (9.5 mm)
Información del producto y servicio www.protectplus.com
www.protectplus.com
Video de instalación gratuito
Internet y móvil
Broca para tal-
adro de 1/8”
Gafas de
seguridad
15
Version 1.0EUSS-301 installation instructions
Antes de comenzar
Use gafas de seguridad para proteger los ojos cuando taladre.
PRECAUCIÓN
!
ADVERTENCIA: Verifique que todos los electrodomésticos y los tomacorrientes estén desconectados en el interruptor de circuito
principal antes de trabajar en el área del gabinete.
ADVERTENCIA
Información de funcionamiento/mantenimiento
Estas unidades no están destinadas para uso comercial. Deben utilizarse sólo en ambientes donde la temperatura del aire está entre
35 grados F / 2 grados C y 100 grados F / 38 grados C. Debe evitar colocar estas unidades en la luz solar directa o el uso de equipo de
calefacción. Cambie el cartucho del filtro como y cuando lo indiquen las instrucciones de instalación/operación que se incluyen con
cada cartucho. Los cartuchos de reemplazo del filtro están a disposición en las tiendas al detal.
• Estos filtros no son purificadores de agua. No utilice con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad
desconocida sin la adecuada desinfección antes o después del paso por el sistema. Los sistemas certificados para la
disminución de quistes pueden ser utilizados en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
Esta unidad no está diseñada para filtrar el olor a azufre (olor a huevos podridos) que ocasiona el sulfuro de hidrógeno.
Utilizar filtros de carbón para tratar el olor a azufre puede intensificar los problemas de sabor/olor.
Cumpla con todas las regulaciones estatales y locales relacionadas con la instalación de las unidades para tratamiento de agua.
Los contaminantes u otras sustancias que disminuye esta unidad de filtración de agua no están necesariamente en el agua de su vivienda.
Datos sobre la filtración
Lea todas las instrucciones, especificaciones y precauciones antes de
instalar o utilizar su sistema de filtración de agua.
Debido a la vida de servicio limitada del producto y para evitar reparaciones costosas o posible daño originado por el agua, recomendamos
enfáticamente reemplazar el cabezal del filtro cada cinco años. Si el cabezal del filtro ha estado en uso por un período mayor, debe
reemplazarse de inmediato. Coloque la fecha en la parte superior de cualquier cabezal nuevo para indicar la próxima fecha de reemplazo
recomendada.
NO TALADRE EN UN FREGADERO TOTALMENTE ELABORADO EN PORCELANA O HIERRO FUNDIDO. Si instala en un fregadero
totalmente elaborado en porcelana o hierro fundido, el grifo deberá estar montado en un agujero previamente taladrado para el rociador o a
través de la encimera al lado del fregadero. Si es necesario taladrar la encimera, compruebe que el área debajo del lugar donde va a taladrar
no tenga cableado ni tubos. Asimismo, compruebe que exista suficiente espacio para hacer las conexiones adecuadas a la parte inferior del
soporte del fregadero. NO PERFORE ENCIMERAS QUE TENGAN MÁS DE UNA PULGADA (2.5 cm) DE ESPESOR NI LAS DE BALDOSAS,
MÁRMOL, GRANITO O MATERIALES SIMILARES. Consulte con un plomero o con el fabricante de la encimera para obtener asistencia.
AVISO
Este filtro deberá estar protegido del congelamiento, lo cual puede ocasionar la rajadura del filtro y goteo de agua.
Precauciones: para uso con agua fría únicamente.
Consulte la normativa local de plomería e instale de acuerdo con ella.
Consejos útiles
16
• Ubique el espacio en su gabinete para
fijar el sistema de filtración de agua.
• Revise bajo el fregadero para ubicar
una superficie de pared sólida para montar
el sistema de filtración. **EL SISTEMA DE
FILTRACIÓN DEBERÁ MONTARSE EN
POSICIÓN VERTICAL**
• Coloque en una pared del gabinete
que brinde acceso fácil para futuros
cambios del cartucho.
• Si tiene otro tipo de mangueras
distintas de las flexibles debajo del
fregadero, verifique si necesita comprar
acoples especiales.
• Cierre la válvula de suministro de
agua fría al fregadero.
• Abra el grifo de agua fría del
fregadero para eliminar la presión del agua.
KITCHEN FAUCET
FLEXIBLE TUBING INSTALLATION
INLET OUTLET
HOT WATER
VALVE
COLD WATER
VALVE
Antes de comenzar
Paso 1
Fije el filtro a la parte interior
de la pared del gabinete
Conexión directa al grifo de la cocina
Fije la tubería/acoples al
tubería de agua/filtro
Paso 2
Instale el filtro Redi-Twist™
y pruebe si hay fugas
Paso 3
Tan fácil como...
Estas instrucciones son para la conexión directa a su grifo de cocina. Si ya dispone
de un grifo auxiliar, visítenos en Internet en www.protectplus.com para descargar
instrucciones sobre cómo conectar a un grifo auxiliar. Para más información sobre
los beneficios de utilizar un grifo auxiliar con su sistema, consulte la página 10.
ADVERTENCIA
LOCK
1/4 turn
GRIFO DE COCINA
INSTALACIÓN CON TUBERÍA FLEXIBLE
ENTRADA SALIDA
VÁLVULA DE
AGUA
CALIENTE
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
Conexión directa al grifo de la cocina
Conexión directa al grifo de la cocina
Alinee flecha
17
Version 1.0EUSS-301 installation instructions
Paso 1
Fije el filtro a la parte inte-
rior de la pared del gabinete
Conexión directa al grifo de la cocina
• Ubique un área de fácil acceso para
montar el filtro.
• Remueva la tapa de la cabeza del
sistema
• Mida y marque la ubicación de los
agujeros de montaje.
• Monte el cabezal del sistema a la
pared del gabinete.
Nota: Monte el sistema del filtro en la pared sólida
de un gabinete o en la pared. Si no existe una
superficie sólida, utilice los pernos de anclaje o
pernos acodados para pared hueca (no se incluyen)
para fijarlo a la pared.
Materiales e implementos necesarios
ENTRADA SALIDA
4-6” (10.2 cm a
15.2 cm) desde la
parte inferior
Monte al gabinete en
posición vertical
PRECAUCIÓN
Destornillador
Phillips
1 2 3
30’
Cinta para
medir
Taladro
Broca para tal-
adro de 1/8”
Gafas de
seguridad
18
Paso 2
Fije la tubería/acoples a
la tubería de agua/filtro
• Desconecte la parte superior de la tubería de agua fría del vástago del grifo.
Verifique que la válvula de corte de agua esté cerrada y abra el grifo de agua fría.
• Atornille el adaptador del grifo de cocina en el extremo inferior del vástago del grifo
y el extremo superior de la tubería de agua fría.
• Observe la posición del adaptador del grifo de cocina cuando lo fije a la tubería de
agua fría.
Paso 2 - Continúa en la página siguiente >>
Outlet Port
Inlet Port
COLD
WATER
VALVE
HOT WATER
VALVE
COLD WATER
VALVE
COLD
WATER
VALVE
Conexión directa al grifo de la cocina
Materiales e implementos necesarios
ADVERTENCIA
VÁLVULA DE
AGUA
CALIENTE
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
Puerto de salida
Puerto de entrada
19
Version 1.0EUSS-301 installation instructions
No doble ni engarce
Corte en ángulo recto en
ambos extremos
No corte en ángulo
Moje los extremos de la tubería
antes de insertarla
A
B
• Determine la longitud de la tubería plástica de 3/8” necesaria para conectar los
puertos de entrada y salida al adaptador del grifo de la cocina.
• Corte la tubería plástica de 3/8” en ángulo recto en ambos extremos al largo necesario.
• Evite dejar la tubería a un largo excesivo que pudiera crear torceduras.
<< continuación del Paso 2
Paso 2
Outlet Port
Inlet Port
A
B
Tubería plástica de 3/8” (9.5 mm)
Conexión directa al grifo de la cocina
Fije la tubería/acoples a
la tubería de agua/filtro
Materiales e implementos necesarios
Cuchilla
multiuso
Tubería plástica de 3/8” (9.5 mm)
ENTRADA SALIDA
Puerto de salida
Puerto de entrada
ENTRADA SALIDA
20
Instale el filtro Redi-Twist
y
pruebe si hay fugas.
Paso 3
• Sostenga el filtro Redi-Twist™ con la
etiqueta orientada hacia usted.
• Inserte el filtro en el cabezal del
sistema hasta que las dos boquillas se
asienten en los puertos.
• Gire el filtro Redi-Twist™ de derecha a
izquierda hasta que llegue al tope.
• Abra la válvula de suministro de agua fría.
• Active el filtro nuevo y el grifo. Deje
que el agua corra aproximadamente
durante 10 minutos.
• Revise si hay fugas.
• Si el sistema tiene fugas, cierre la
válvula de suministro de agua fría y
consulte la guía de localización y
solución de problemas.
» Si la fuga continúa, cierre el suministro de agua y
llame al Departamento de servicio al cliente o a un
plomero local.
Fugas entre el ensamble
del cabezal del sistema y
el filtro Redi-Twist™
* Retire el filtro Redi-Twist™ e inspeccione las
juntas tóricas. Compruebe que estén en su
lugar y que no tengan suciedad ni partículas.
* Instale el filtro Redi-Twist™.
* Abra la válvula de suministro de agua fría y el
grifo del filtro.
* Compruebe que el filtro Redi-Twist™ esté
totalmente en la posición bloqueada.
* Cierre la válvula de suministro de agua fría al
sistema de filtración.
* Ubique el adaptador del grifo de cocina.
- Si la tubería de plástico de 3/8” gotea,
siga los pasos previos.
- Si la rosca entre el adaptador del grifo
de cocina y el espárrago está goteando,
apriétela de forma más segura. Si
el goteo continúa, desconecte la tubería
plástica de 3/8" y retire el adaptador
del grifo de cocina. Envuelva el
adaptador del grifo de cocina y la
tubería de suministro de agua fría con
cinta de plomería y vuelva a instalar.
- Vuelva a abrir la válvula de suministro
del agua fría y abra el grifo para obtener
agua filtrada.
Fugas en la conexión
del adaptador del
grifo de cocina
Guía de localización y
solución de problemas
LOCK
1/4 turn
LOCK
LOCK
* Cierre la válvula de suministro de agua fría.
Presione en la anilla gris de los acoples de
entrada y/o salida. Retire la tubería e
inspeccione. Repare/cambie la tubería. Vuelva
a conectar la tubería. Verifique que la tubería
flexible no esté engarzada.
* Vuelva a abrir la válvula de suministro de agua
fría y abra el grifo para obtener agua filtrada.
Fugas alrededor de
los acoples
LOCK
Conexión directa al grifo de la cocina Conexión directa al grifo de la cocina
Alinee flecha
VÁLVULA DE
AGUA
CALIENTE
VÁLVULA DE
AGUA
FRÍA
21
Version 1.0EUSS-301 installation instructions
Nota: Coloque toallas de papel o un paño debajo del
sistema de filtración para recoger un posible goteo.
Reemplazo del filtro
(cada 6 meses)
Uso y cuidado
Sistema de filtración Brita® Redi-Twist™ USS-301
El uso y la calidad del agua de su tubería
de alimentación de agua afectan la vida
de los cartuchos del filtro. Los cartuchos
deben cambiarse con mayor frecuencia
si la presión del agua del filtro comienza
a disminuir notablemente o si el filtro no
funciona satisfactoriamente.
Consulte la Hoja de Datos de rendimiento
para el rendimiento certificado de sistemas
específicos con los cartuchos indicados.
Después de períodos prolongados
sin uso, se recomienda purgar
completamente el sistema de
filtración. Deje correr el agua durante
10 minutos antes de usar.
El filtro Redi-Twist™ que se utiliza con
este sistema de filtración tiene una vida
de servicio limitada. Los cambios en el
sabor, olor y/o flujo del agua que se filtra
indican que debe cambiar el filtro.
21USS-301 installation instructions
R
E
P
L
A
C
E
E
V
E
R
Y
S
I
X
M
O
N
T
H
S
Sistema Números de modelo de los filtros
Número de pieza Descripción
Sistema de filtración de agua
potable USS-301
USF-201 - Filtro de nivel 1 (Se incluye con el sistema)
USF-202 - Filtro de nivel 2 (No disponible en CA)
BRTAS-300 Tornillos de montaje (paquete de 2)
BRTAA-600 Adaptador para grifo de cocina de doble puerto
BRTAT-500 Tubería de plástico de 3/8” (9.5 mm)
BRTAH-100 Cabezal del sistema Redi-Twist™
Piezas de repuesto
BRTAF-102 Grifo para agua filtrada – cromado
LOCK
1/4 turn
LOCK
Conexión directa al grifo de la cocina
Conexión directa al grifo de la cocina
• Gire el filtro Redi-Twist™ en el sentido
horario hasta que desenganche.
Retire y deseche el filtro Redi-Twist™
usado.
• Consulte la página 8 para insertar el
filtro nuevo.
• Cambiar el filtro de agua con
regularidad garantiza el desempeño
óptimo del sistema de filtración de agua.
• Anote la fecha de instalación del filtro
en la etiqueta del cartucho del tanque.
• Inscríbase para recibir el servicio
GRATUITO de recordatorios por correo
electrónico para el cambio del filtro
(consulte la página 2).
USF-202Y – Filtro de nivel 2 (Para residentes CA)
Reemplace los filtros cada seis meses o antes
22
Los beneficios de utilizar un grifo auxiliar con
su sistema BRITA® Redi-Twist™
MODELO n° BRTAF-102
Cromado
Incluye instrucciones y
accesorios.
Solo filtra el agua que usted desea filtrar.
Optimiza la vida del filtro ya que filtra
solo el agua para beber y cocinar.
Mejora el rendimiento del filtro
dependiendo del filtro que utilice.
Consulte la Hoja de datos de
rendimiento que se incluye para ver los
enunciados.
El sistema de filtración Redi-Twist™ es
uno de los pocos sistemas de filtración del
mercado para colocación bajo el fregadero
que brinda a los usuarios la opción de
conectar el sistema directamente al grifo
de la cocina o a un grifo auxiliar. Ambos
métodos brindan beneficios al usuario final.
A
H
O
R
R
E
$
10
EN SU COMPRA
AL DETAL
Compra de grifo auxiliar
Llame al 828.449.1040
o visítenos en www.protectplus.com
UTILICE EL CÓDIGO PROMOCIONAL BRT882
Oferta válida hasta el 13 de diciembre de 2013 a través del sitio en Internet
RENDIMIENTO
Vida del filtro
USF - 201
CARTUCHO
USF - 202
CARTUCHO
USF - 201
CARTUCHO
USF - 202
CARTUCHO
2,000 gal / 6 mos. 1,000 gal / 6 mos.1,000 gal / 6 mos.500 gal / 6 mos.
Cloro, sabor, olor
Partículas III
Atrazina
Lindano
Quistes
Comparación
de rendimiento
de BRITA® Redi-
Twist™ con y sin
grifo auxiliar
Índice de flujo (gal. por min.)
0.5 gpm 0.5 gpm 1.8 gpm 1.1 gpm
Reclamos de certificación
con el grifo auxiliar
Reclamos de certificación del
fabricante al grifo de cocina
Reclamos de certificación del
fabricante al grifo de cocina
Reclamos de certificación
con el grifo auxiliar
Partículas I
23
Version 1.0EUSS-301 installation instructions
©2012 Protect Plus. Todos los derechos reservados. Protect Plus es una marca comercial de Protect Plus, LLC.
Redi-Twist™ es una marca comercial de Protect Plus, LLC. La marca comercial y el logo BRITA son marcas
comerciales registradas de Brita LP y se usan bajo licencia de Protect Plus, LLC. Todos los derechos reservados.
Agua de estupendo sabor que es mejor para usted,
mejor para el ambiente
1
Agua de estupendo sabor >
Si el agua tiene mejor sabor,
beberá más
Disminuye el cloro (sabor y olor)
2
>
Los filtros Brita
®
disminuyen el cloro (sabor
y olor)
2
que se encuentra en el agua del grifo,
brindándole un agua de estupendo sabor
Productos que se adaptan a
su estilo de vida >
Una diversidad de productos Brita
®
que
se adaptan a usted y al estilo de vida de
su familia
Es mejor para el medio
ambiente y su cartera
3
>
1 Mejor en comparación con el agua del grifo. Sin
botellas que desechar.
2 Las sustancias que disminuye puede que no
estén en el agua de todos los usuarios.
3 Se puede ahorrar dinero en comparación con
el agua embotellada.
Visita Brita
®
línea en www.Brita.com
para aprender cómo usted puede hacer un
impacto positivo en el medio ambiente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Brita Redi-Twist USS-301 Installation Instructions Manual

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Installation Instructions Manual

en otros idiomas