Transcripción de documentos
Horno microondas
Manual del usuario
MG28J5255**
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 1
9/10/2015 7:03:51 PM
Índice
Índice
Instrucciones de seguridad
3
Uso del horno
Instrucciones importantes de seguridad
Solo función microondas
Solo función horno - opcional
Seguridad general
Precauciones para el uso del microondas
Garantía limitada
Definición del grupo de productos
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
3
3
5
6
7
7
8
Instalación
8
Accesorios
Lugar de instalación
Plato giratorio
8
9
9
Mantenimiento
10
Cómo funciona un horno microondas
Cómo comprobar que su horno funciona correctamente
Cocción/recalentamiento
Configuración de la hora
Niveles de potencia y variaciones de tiempo
Ajuste del tiempo de cocción
Cómo detener la cocción
Configuración del modo de ahorro de energía
Uso de las funciones de cocina sana
Uso de las funciones My plate (Mi plato)
Uso de las funciones de descongelación
Uso de las funciones de vapor saludable
Guía de cocción en la vaporera de cristal
Condiciones de uso:
Mantenimiento:
Grill
Combinación de microondas y grill
Uso de las funciones del modo de calentamiento
Uso de las funciones del bloqueo para niños
Uso de las funciones para activar/desactivar el plato giratorio
Desconexión de la alarma
Limpieza
Sustitución (reparación)
Cuidados para períodos largos de no utilización
Funciones del horno
Horno
Panel de control
8
10
10
10
11
11
11
12
12
12
13
13
14
14
14
15
17
18
19
21
21
21
22
22
23
25
25
25
Guía de utensilios de cocina
26
Guía de cocción
27
Solución de problemas y códigos de información
35
Puntos de control
Código de información
Especificaciones técnicas
2
12
35
39
39
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 2
9/10/2015 7:03:51 PM
Instrucciones de seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
SOLO FUNCIÓN MICROONDAS
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de la puerta están
dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado
una persona cualificada.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que una persona no cualificada
realice la reparación, ya que esta supone la retirada de una
cubierta que protege contra la exposición a la energía de las
microondas.
ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse
en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar.
ADVERTENCIA: No permita que los niños utilicen el horno sin
supervisión a menos que hayan recibido las instrucciones
adecuadas para que puedan utilizar el horno de manera segura y
comprendan el peligro que entraña un uso incorrecto.
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no
debe utilizarse en entornos como:
•
•
zonas de descanso del personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo
granjas
Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico,
vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio.
Los recipientes metálicos para alimentos y bebidas no se pueden
utilizar en el microondas.
Este horno microondas está diseñado para calentar alimentos
y bebidas. No deseque alimentos ni seque ni caliente objetos,
como almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de cocina
húmedos o similares ya que hay riesgo de lesión o de incendio.
Si percibe que sale humo, apague o desenchufe el aparato y
mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar
ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado al
manejar el recipiente.
El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe
agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de
dárselo al niño para evitar que se queme.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 3
Instrucciones de seguridad
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
para uso de los clientes en hoteles, moteles y otros entornos
residenciales
• casas de huéspedes y similares
Utilice solo utensilios aptos para microondas.
•
3
9/10/2015 7:03:51 PM
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos,
ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de
calentamiento.
Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de
comida.
Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie,
lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar
riesgos innecesarios.
El horno microondas solo debe utilizarse sobre una encimera
(libre instalación) y no se puede instalar en el interior de un
armario.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y
personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se
les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro
del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no
deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza
y el mantenimiento sin vigilancia.
Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar
incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio
autorizado o una persona igualmente cualificada.
No debe limpiar el aparato con un chorro de agua.
El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una
altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles.
El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en
vehículos, caravanas o similares.
Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar
con agua durante 10 minutos.
Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas
(incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a
menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones
sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo,
desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico
más cercano.
El horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea
accesible.
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
4
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 4
9/10/2015 7:03:51 PM
SOLO FUNCIÓN HORNO - OPCIONAL
El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos
calefactores del interior del horno.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el
uso. No deje que los niños se acerquen.
No utilice un limpiador con vaporizador.
No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para
limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la
superficie y producirse rotura del cristal.
ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe
el aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de
descarga eléctrica.
No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para
limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la
superficie y producirse rotura del cristal.
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y
personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se
les supervise o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro
del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no
deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza
y el mantenimiento sin vigilancia.
La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el
aparato está en funcionamiento.
La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada
cuando el aparato está en funcionamiento.
Los aparatos no están preparados para funcionar con un
temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia
separado.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan
durante el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 5
5
9/10/2015 7:03:51 PM
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el modo de
combinación, los niños solo lo deben utilizar bajo la vigilancia de
los adultos ya que las temperaturas que se generan son altas.
Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del
horno a menos que estén vigilados continuamente.
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas
con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
faltas de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise
o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y
comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con
el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento
a menos que sean mayores de 8 años y estén vigilados.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
Seguridad general
Todas las modificaciones o reparaciones debe llevarlas a cabo únicamente el personal
cualificado.
No caliente alimentos ni líquidos en recipientes cerrados para la función microondas.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiadores con vaporizador o a alta presión
para limpiar el horno.
No instale el horno: cerca de un calentador ni de materiales inflamables; en lugares con
humedad, aceite o polvo, o expuestos a la luz directa del sol o al agua; donde pueda
haber fugas de gas; sobre una superficie desnivelada.
Este horno debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales.
Use regularmente un paño seco para eliminar cualquier sustancia extraña de los
terminales y contactos del enchufe.
No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados
encima.
Si hay una fuga de gas (propano, LP, etc.), ventile inmediatamente. No toque el cable de
alimentación.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
Mientras el horno está funcionando, no lo apague desenchufando el cable de
alimentación.
6
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si entra alguna sustancia extraña en
el horno, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de
servicio técnico local de Samsung.
No aplique una fuerza excesiva sobre el horno ni permita que reciba impactos.
No coloque el horno encima de objetos frágiles.
Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente coinciden con las especificaciones
del producto.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en la toma de pared. No utilice adaptadores
de enchufes múltiples, cables alargadores ni transformadores eléctricos.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico. Asegúrese de que el cable
está entre objetos o detrás del horno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados ni una toma de pared que esté
floja. Si el enchufe o el cable de alimentación están dañados, póngase en contacto con un
centro de servicio técnico local de Samsung.
No vierta ni rocíe agua directamente en el horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre el horno.
No almacene materiales inflamables en el horno. Los vapores del alcohol pueden entrar
en contacto con las partes calientes del horno; tenga cuidado al calentar platos o bebidas
que contengan alcohol.
Los niños pueden tropezar o pillarse los dedos con la puerta. Cuando abra y cierre la
puerta, mantenga a los niños alejados.
Advertencia para el uso del microondas
El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas
con retraso; tenga cuidado al manejar el recipiente. Deje reposar las bebidas al menos
20 segundos antes de tocarlas. Si es necesario, remueva cuando se están calentando.
Remueva siempre después de calentar.
En caso de quemaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios:
1. Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos.
2. Cúbrala con una gasa seca y limpia.
3. No aplique cremas, aceites ni lociones.
No sumerja la bandeja ni la rejilla en agua poco después de finalizar la cocción ya que
podría dañarlas.
No utilice el horno microondas para freír, ya que la temperatura del aceite no se puede
controlar. Podría provocar un hervor súbito del aceite caliente.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 6
9/10/2015 7:03:51 PM
Precauciones para el uso del microondas
Precauciones para el uso del microondas
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una
exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud.
•
No ponga en marcha el horno con la puerta abierta. No altere los bloqueos de
seguridad (pestillos de la puerta). No introduzca nada en los orificios de los bloqueos
de seguridad.
•
•
•
No coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita
que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de
cierre. Mantenga limpias la puerta y las superficies de cierre de la puerta pasando
primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada uso.
No utilice el horno si está estropeado. No lo ponga en funcionamiento hasta que no
lo haya reparado un técnico cualificado.
Importante: la puerta del horno debe cerrar correctamente. La puerta no debe estar
curvada; las bisagras de la puerta no deben estar rotas ni flojas; los cierres de la
puerta y las superficies de cierre no deben estar dañados.
Todos los ajustes y reparaciones debe realizarlos un técnico cualificado.
Garantía limitada
Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la
reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o al accesorio ha sido
causado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
•
Puerta, tiradores, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos.
•
Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos.
Utilice este horno solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las
instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles
situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común,
la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este horno.
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las
características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas
en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier
consulta o duda, puede ponerse en contacto con un centro de servicio Samsung local o
solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Utilice este horno únicamente para calentar alimentos. Es solo para uso doméstico. No
caliente tejidos ni cojines rellenos. El fabricante no se hace responsable de los daños
derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este horno.
Para evitar el deterioro del horno, así como situaciones de riesgo, mantenga el horno
siempre limpio y en buenas condiciones.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 7
7
9/10/2015 7:03:51 PM
Instrucciones de seguridad
Utilice solo utensilios aptos para microondas. No utilice recipientes metálicos, vajillas con
adornos dorados o plateados, pinchos, etc.
Retire los cierres metalizados. Se pueden producir arcos eléctricos.
No utilice el horno para secar papeles ni tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir que se
sobrecalienten o se quemen.
Mantenga el cable de alimentación y el enchufe alejados del agua y las fuentes de calor.
No caliente huevos con cáscara ni huevos cocidos, ya que podrían explotar. No caliente
recipientes herméticos o sellados al vacío, nueces, tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Hay riesgo de incendio. El horno
puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente, y permanecerá apagado hasta que
se enfríe lo suficiente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato.
Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20
segundos por lo menos para evitar derrames.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar
quemarse si sale aire caliente o vapor.
No ponga en marcha el horno si está vacío. El horno se apagará automáticamente a los
30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en
el interior del horno para absorber la energía microondas si el horno se pone en marcha
accidentalmente.
Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual. (Consulte
Instalación del horno microondas.)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente
cercanas al horno.
Instalación
Instalación
Definición del grupo de productos
Accesorios
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo 2 incluye
todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radiofrecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del
material, así como equipos EDM y de soldadura por arco.
Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y
en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo
voltaje en edificios de uso doméstico.
Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá
usar de distintas maneras.
01 Aro giratorio, que se debe colocar en el
centro del horno.
Objetivo:
El aro giratorio aguanta el
plato giratorio.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o
material informativo que lo acompañan indica que al finalizar su
vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el
cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación
incontrolada de residuos, separe estos productos de otros
tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto
y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros
residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las
obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, visite:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
8
02 Plato giratorio, que se debe colocar
sobre el aro giratorio con el centro
encajado en el acoplador.
Objetivo:
El plato giratorio se utiliza
como superficie principal
de cocción; se puede
extraer fácilmente para su
limpieza.
03 Parrilla para grill, que se debe colocar
en el plato giratorio.
Objetivo:
La parrilla metálica se
puede utilizar en la cocción
al grill y combinada.
04 Vaporera de cristal, consulte la página
21.
Objetivo:
La vaporera de cristal
puede usarse con la función
de vapor saludable.
05 Bol calientaplatos, consulte las páginas
23 a 24.
Objetivo:
El bol calientaplatos se
utiliza con la función de
calentamiento de platos en
el modo de calentamiento.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 8
9/10/2015 7:03:52 PM
Lugar de instalación
NOTA
NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.
NOTA
10 cm detrás
NO haga funcionar los modos Grill (Grill) ni Combi (Combinado) con la vaporera de
cristal.
Vaporera de cristal
MICROONDAS
O
GRILL
•
/ COMBINADO
85 cm del
suelo
X
10 cm lado
•
NOTA
NO haga funcionar los modos Microwave (Microondas), Grill (Grill) y Combi
(Combinado) con el bol calientaplatos. Utilícelo solo con la función de calentamiento
de platos en el modo de calentamiento.
Modo
funcionamiento
Bol calientaplatos
Modo calentamiento
O
MICROONDAS
/ GRILL
COMBINADO
•
/
•
X
Seleccione una superficie plana y
nivelada a una altura aproximada de
85 cm del suelo. La superficie debe
soportar el peso del horno.
Deje espacio suficiente para la
ventilación, por lo menos 10 cm en la
parte posterior y a ambos lados y 20 cm
encima.
No instale el horno en entornos
húmedos o con temperatura elevada,
como las inmediaciones de otro horno
microondas o de radiadores.
Cumpla las especificaciones de
suministro eléctrico de este horno.
Utilice solo cables de extensión
aprobados en caso de necesitarlos.
Limpie el interior y los cierres de la
puerta con un paño húmedo antes de
utilizar el horno por primera vez.
Plato giratorio
Retire todo el material de embalaje del
interior del horno. Instale el aro giratorio y
el plato giratorio. Compruebe que el plato
giratorio gira sin problemas.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 9
9
9/10/2015 7:03:52 PM
Instalación
Modo
funcionamiento
•
20 cm arriba
Mantenimiento
Limpieza
Sustitución (reparación)
Limpie el horno regularmente para impedir que se acumulen impurezas en el interior
o el exterior del horno. Preste especial atención también a la puerta, los cierres de la
puerta, el plato giratorio y el aro giratorio (solo modelos aplicables).
Si la puerta no se abre o cierra suavemente, revise si los cierres han acumulado
impurezas. Limpie la parte interior y exterior del horno con un paño suave
humedecido y agua jabonosa. Aclare y seque bien.
Este horno no contiene piezas que pueda sustituir el usuario. No intente sustituir
ni reparar el horno usted mismo. Si se produce algún problema con las partes
del horno, como las bisagras, los cierres, la puerta, la caja exterior del horno o la
bombilla, póngase en contacto con un centro de servicio técnico local de Samsung.
Eliminación de la suciedad persistente y los malos olores del interior del horno
Mantenimiento
1.
2.
3.
Con el horno vacío, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el centro del
plato giratorio.
Caliente el horno durante 10 minutos a la máxima potencia.
Una vez finalizado el ciclo, espere a que el horno se enfríe. A continuación, abra
la puerta y limpie la cámara de cocción.
ADVERTENCIA
Cuidados para períodos largos de no utilización
Si no va a utilizar el horno durante largo tiempo, desenchufe el cable de
alimentación y guarde el horno en un lugar seco y sin polvo. El polvo y la humedad
en el interior del horno puede afectar a su rendimiento.
Limpieza del interior de los modelos con calentador giratorio
Para limpiar la parte superior de la cámara
de cocción, baje la resistencia superior unos
45° como se muestra en la ilustración. Esto
facilitará la limpieza de la parte superior.
Después de limpiar, vuelva a colocar la
resistencia en su lugar.
PRECAUCIÓN
•
•
•
•
Mantenga la puerta y los cierres de la puerta limpios y asegúrese de que la
puerta se abre y se cierra suavemente. De lo contrario, puede acortarse la vida
útil del horno.
Tenga cuidado de no derramar líquidos en las aberturas de ventilación del
horno.
No limpie con sustancias químicas o abrasivas.
Después de cada uso del horno, deje que se enfríe y limpie la cámara de cocción
con un detergente suave.
10 Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 10
9/10/2015 7:03:53 PM
Funciones del horno
Panel de control
Horno
01
02
07
04
08
01
02
03
04
05
06
07
08
05
09
10
01
02
03
04
05
06
07
08
02 Puerta
03 Orificios de
ventilación
04 Resistencia
05 Luz
06 Pestillos de la
puerta
07 Plato giratorio
08 Acoplador
09 Anillo giratorio
10 Orificios de las
trabas de seguridad
11 Panel de control
10
11
12
13
11
09
01 Tirador de la puerta
09
Botón Healthy Cooking (Cocina sana)
Botón My Plate (Mi plato)
Botón Power Defrost (Descongelación)
Botón Healthy Steam (Vapor saludable)
Botón Microwave (Microondas)
Botón Grill (Grill)
Botón Combi (Combinado)
Botón Warming Mode
(Modo calentamiento)
Botón Turntable On/Off
(Activar/desactivar plato giratorio)
Control del dial (Peso/Ración/Tiempo)
Botón Seleccionar/Reloj
Botón Stop/Eco (Parada/Eco)
Botón Start/+30s (Inicio/+30s)
12
10
11
13
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 11
11
9/10/2015 7:03:53 PM
Funciones del horno
06
03
Uso del horno
Uso del horno
Cómo funciona un horno microondas
Cocción/recalentamiento
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que
liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color.
1. Las microondas se reflejan en la cavidad
y se distribuyen de manera uniforme a
medida que el alimento da vueltas en
el plato giratorio. El alimento se cuece
uniformemente.
2. Las microondas son absorbidas por el
alimento hasta llegar a una profundidad
de aproximadamente 2,5 cm (1 pulgada).
3. Los tiempos de cocción pueden variar
según las propiedades del alimento o del
recipiente.
•
Cantidad y densidad
•
Contenido en agua
•
Temperatura inicial (refrigerado o
no)
El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida.
NOTA
Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando sin
supervisión.
Abra la puerta. Coloque la comida en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
Nunca ponga en marcha el microondas cuando esté vacío.
1. Pulse el botón Microwave (Microondas).
Resultado: Aparecen las indicaciones
de 900 W (máximo poder
1
de cocción):
(modo microondas)
2.
Seleccione el nivel de potencia adecuado
girando el control del dial. (Consulte la
tabla de niveles de potencia.)
A continuación pulse el botón
Seleccionar/Reloj.
3.
Ajuste el tiempo de cocción girando el
control del dial.
Resultado: Se visualiza el tiempo de
cocción.
Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Resultado: La luz del horno se enciende
y comienza a girar el plato
giratorio. La cocción se inicia
y cuando ha finalizado:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final
emite 3 pitidos (uno cada
minuto).
3) La hora actual se muestra
de nuevo.
2
Cómo comprobar que su horno funciona correctamente
El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno funciona
correctamente.
Si tiene dudas, consulte "Puntos de control" en las páginas 35 a 38.
3
NOTA
El horno debe conectarse a la toma de corriente adecuada. El plato giratorio debe
estar colocado en el horno.
Abra la puerta del horno. Coloque un vaso de agua en el plato giratorio. Cierre la
puerta.
Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s) y
ajuste el tiempo en 4 o 5 minutos
Resultado: El horno calienta el agua durante
4 o 5 minutos. A continuación el
agua empieza a hervir.
4.
4
12 Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 12
9/10/2015 7:03:53 PM
Configuración de la hora
Niveles de potencia y variaciones de tiempo
Cuando se enciende, en la pantalla automáticamente se muestra “88:88” y, a
continuación, “12:00”.
Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 horas o de
12 horas. Debe establecer el reloj:
•
Cuando instale por primera vez el horno microondas
•
Después de un apagón eléctrico
La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y,
de esta forma, el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo
y la cantidad. Puede elegir entre seis niveles de potencia.
NOTA
No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de
invierno y viceversa.
1. Pulse el botón Seleccionar/Reloj.
Nivel de potencia
Porcentaje
Salida
ALTO
100 %
900 W
MEDIO ALTO
67 %
600 W
MEDIO
50 %
450 W
MEDIO BAJO
33 %
300 W
DESCONGELAR
20 %
180 W
BAJO
11 %
100 W
1
2.
2
3
3.
4
4.
5.
5
Establezca el formato de 24 horas o 12 horas
girando el control del dial. A continuación
pulse el botón Seleccionar/Reloj.
Gire el control del dial para ajustar la
hora. A continuación pulse el botón
Seleccionar/Reloj.
Gire el control del dial para ajustar los
minutos.
Si selecciona un...
El tiempo de cocción debe...
Nivel de potencia más alto
Nivel de potencia más bajo
Disminuirse
Aumentarse
Cuando aparezca la hora correcta, pulse
el botón Seleccionar/Reloj para iniciar
éste.
Resultado: La hora aparece siempre
que no utiliza el horno
microondas.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 13
13
9/10/2015 7:03:54 PM
Uso del horno
Los tiempos de cocción que ofrecen las recetas y este manual se corresponden con el
nivel de potencia específico indicado.
Uso del horno
Uso del horno
Ajuste del tiempo de cocción
Configuración del modo de ahorro de energía
Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón START/+30s (INICIO/+30s)
una vez por cada 30 segundos que desee añadir.
•
Compruebe en cualquier momento cómo progresa la cocción simplemente abriendo la puerta
•
Aumente el tiempo restante de cocción
Método 1.
Para aumentar el tiempo de cocción de la
comida durante la cocción, pulse el botón
2
START/+30s (INICIO/+30s) una vez por cada
30 segundos que desee añadir.
•
Ejemplo: Para añadir tres minutos, pulse el
botón START/+30s (INICIO/+30s) seis veces.
Método 2.
1
Gire el control del dial para ajustar el tiempo
de cocción.
•
Para aumentar el tiempo de cocción gire
el selector hacia la derecha y hacia la
izquierda para acortarlo.
El horno dispone de un modo de ahorro de energía.
•
Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO).
Resultado: Pantalla apagada.
•
Para salir del modo de ahorro de
energía, abra la puerta o pulse el
botón STOP/ECO (PARADA/ECO) y en la
pantalla se verá la hora actual. El horno
está operativo.
Cómo detener la cocción
NOTA
•
Función de ahorro automático de
energía
Si no selecciona ninguna función
durante la configuración o durante el
funcionamiento con parada temporal del
aparato, la función se cancela y al cabo
de 25 minutos se muestra el reloj.
La lámpara del horno se apaga después
de 5 minutos si la puerta está abierta.
Puede detener la cocción en cualquier momento para:
•
Controlar la comida
•
Dar la vuelta a la comida o removerla
•
Dejarla reposar
Para detener la cocción...
Debe...
Temporalmente
Temporalmente: Abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO
(PARADA/ECO) una vez.
Resultado:
La cocción se detiene.
Para reanudar la cocción, cierre de nuevo la puerta y
pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Completamente
Completamente: Pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) una vez.
Resultado:
La cocción se detiene.
Si desea cancelar los ajustes de cocción, vuelva a pulsar el
botón STOP/ECO (PARADA/ECO).
14 Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 14
9/10/2015 7:03:54 PM
Uso de las funciones de cocina sana
La función Healthy Cooking (Cocina sana) tiene 15 tiempos de cocción
preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de
potencia.
Puede ajustar el tamaño de la ración girando el control del dial.
NOTA
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
1. Pulse el botón Healthy Cooking (Cocina
sana).
1
2.
3.
3
4.
4
Seleccione el tipo de alimento que desea
cocinar girando el control del dial.
(Consulte la tabla contigua.)
Pulse el botón START/+30s
(INICIO/+30s).
Resultado: La comida se cocina según
el ajuste preprogramado
que se ha seleccionado.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final
emite 3 pitidos (uno cada
minuto).
3) La hora actual se muestra
de nuevo.
NOTA
Utilice guantes de horno al sacar los alimentos.
1. Verduras y cereales
Código/
Alimento
Tamaño
ración
Instrucciones
1-1
Judías
verdes
250 g
Enjuague y limpie las judías verdes.
Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio
con tapa.
Añada 30 ml (1 cucharada) de agua para cocinar
250 g. Ponga el recipiente en el centro del plato
giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez
terminada la cocción. Deje reposar 1-2 minutos.
1-2
Espinacas
150 g
Enjuague y limpie las espinacas. Coloque en un
recipiente de vidrio con tapa. No añada agua.
Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio.
Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la
cocción. Deje reposar 1-2 minutos.
1-3
Mazorca de
maíz
500 g
(2 unid.)
1-4
Arroz
integral
(Precocido)
250 g
Enjuague y limpie las mazorcas y póngalas
en un plato de cristal ovalado. Cubra con film
transparente para microondas y perfore el
envoltorio. Deje reposar 1-2 minutos.
Utilice un recipiente grande de cristal con tapa
adecuado para el horno.
Añada doble cantidad de agua fría (500 ml).
Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar
en reposo y añada sal y hierbas. Deje reposar
5-10 minutos.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 15
15
9/10/2015 7:03:54 PM
Uso del horno
2
Seleccione Verduras y cereales o Aves y
pescados girando el control del dial.
A continuación pulse el botón
Seleccionar/Reloj.
1 - Verduras y cereales
2 - Aves y pescados
La siguiente tabla presenta las cantidades y las recomendaciones adecuadas para las
15 opciones de cocción preprogramadas. Se compone de Verduras y cereales y Aves
y pescados.
Uso del horno
Código/
Alimento
Tamaño
ración
1-5
Macarrones
de harina
integral
250 g
1-6
Quinua
250 g
Uso del horno
1-7
Bulgur
1-8
Gratinado de
verduras
1-9
Tomates al
grill
250 g
500 g
400 g
2.
Instrucciones
Utilice un recipiente grande de cristal con tapa
adecuado para el horno.
Añada 1 L de agua hirviendo, una pizca de sal y
remueva bien. Deje cocer sin tapa.
Deje cocer tapado. Remueva antes del tiempo de
reposo y escurra bien. Deje reposar 1 minuto.
Utilice un recipiente grande de cristal con tapa
adecuado para el horno.
Añada doble cantidad de agua fría (500 ml).
Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar
en reposo y añada sal y hierbas. eje reposar
1-3 minutos.
Utilice un recipiente grande de cristal con tapa
adecuado para el horno.
Añada doble cantidad de agua fría (500 ml).
Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar
en reposo y añada sal y hierbas. Deje reposar
2-5 minutos.
Ponga las verduras, rodajas de patatas precocidas,
rodajas de calabacín, tomates y salsa en una
bandeja de pyrex del tamaño adecuado. Añada
queso rallado encima. Ponga la bandeja en la
parrilla. Deje reposar 2-3 minutos.
Lave y limpie los tomates, córtelos en mitades
y póngalos en una bandeja adecuada para
microondas.
Añada queso rallado encima. Ponga la bandeja en
la parrilla. Deje reposar 1-2 minutos.
Aves y pescados
Código/
Alimento
Tamaño ración
Instrucciones
2-1
Pechugas de
pavo
300 g
(2 unid.)
Lave los trozos y póngalos en un plato de
cerámica. Cubra con film transparente para
microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el
plato giratorio. Deje reposar 2 minutos.
2-2
Filetes de
pescado
fresco
300 g
(2 unid.)
Lave el pescado y póngalo en un plato de
cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón.
Cubra con film transparente para microondas.
Perfore el film. Ponga el plato en el plato
giratorio. Deje reposar 1-2 minutos.
250 g
Lave los langostinos y póngalos en un plato de
cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón.
Cubra con film transparente para microondas.
Perfore el film. Ponga el plato en el plato
giratorio. Deje reposar 1-2 minutos.
2-3
Langostinos
frescos
2-4
Trucha
fresca
2-5
Pescado
asado
2-6
Rodajas de
salmón al
grill
400 g
(1-2 pescados)
Ponga 1-2 pescados enteros en un plato
resistente al horno. Añada una pizca de sal,
1 cucharada de zumo de limón y hierbas.
Cubra con film transparente para microondas.
Perfore el film. Ponga el plato en el plato
giratorio. Deje reposar 2 minutos.
400 g
(2 pescados)
Unte con aceite la piel del pescado (trucha o
dorada) y añada hierbas y especias. Coloque
los pescados uno junto al otro, cabeza con cola,
sobre la parrilla superior.
Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. Deje
reposar 3 minutos.
300 g
(2 rodajas)
Ponga las rodajas uniformemente en la parrilla
superior. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido.
Deje reposar 2 minutos.
16 Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 16
9/10/2015 7:03:54 PM
Uso de las funciones My plate (Mi plato)
Las funciones My Plate (Mi plato) tienen 2 tiempos de cocción preprogramados. No
es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar
el número de raciones girando el control del dial.
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta.
1.
Pulse el botón My Plate (Mi plato).
2.
Seleccione el tipo de alimento que desea
cocinar girando el control del dial.
A continuación pulse el botón
Seleccionar/Reloj.
1
2
4.
3
4
Seleccione el tamaño de la ración
girando el control del dial.
Pulse el botón START/+30s
(INICIO/+30s).
Resultado: La comida se cocina según
el ajuste preprogramado
que se ha seleccionado.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final
emite 3 pitidos (uno cada
minuto).
3) La hora actual se muestra
de nuevo.
Código/
Alimento
Tamaño
ración
Instrucciones
1
Comida
preparada
refrigerada
300-350 g
400-450 g
Coloque en un plato de cerámica y cubra con film
transparente para microondas. Este programa
es adecuado para comidas que consten de
3 componentes (p. ej. carne con salsa, verduras y un
acompañamiento como patatas, arroz o pasta). Deje
reposar 2-3 minutos.
2
Comida
preparada
refrigerada
300-350 g
400-450 g
Coloque en un plato de cerámica y cubra con film
transparente para microondas. Este programa
es adecuado para comidas que consten de
2 componentes (por ejemplo, espaguetis con salsa o
arroz con verduras). Deje reposar 2-3 minutos.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 17
17
9/10/2015 7:03:54 PM
Uso del horno
3.
La siguiente tabla presenta los diversos programas de recalentamiento automático
de My Plate (Mi plato), cantidades e instrucciones adecuadas. Estos programas se
ejecutan solo con energía microondas.
Uso del horno
Uso de las funciones de descongelación
Las funciones Power Defrost (Descongelación) permiten descongelar carne, aves,
pescados, pan y pasteles. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se
ajustan automáticamente. Tan solo debe seleccionar el programa y el peso.
La siguiente tabla presenta los diversos programas de Power Defrost
(Descongelación), las cantidades y las instrucciones adecuadas.
Retire el envoltorio antes de descongelar la comida. Coloque carne, aves, pescado y
pan/pasteles en un plato de cristal o de cerámica.
Código/
Alimento
NOTA
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Abra la puerta. Coloque la comida congelada en un recipiente de cerámica en el
centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
1. Pulse el botón Power Defrost
(Descongelación).
1
2.
Uso del horno
2
3.
4.
3
4
5
5.
Seleccione el tipo de alimento que desea
cocinar girando el control del dial.
A continuación pulse el botón
Seleccionar/Reloj.
Seleccione el tamaño de la ración
girando el control del dial. (Consulte la
tabla contigua.)
Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Resultado:
• Se inicia la descongelación.
• El horno emite un pitido
durante la descongelación
para recordarle que dé la
vuelta a la comida.
Pulse de nuevo START/+30s (INICIO/+30s)
para finalizar la descongelación.
Resultado:
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final
emite 3 pitidos (uno cada
minuto).
3) La hora actual se muestra
de nuevo.
Tamaño
ración
Instrucciones
1
Carne
200-1500 g
Cubra los bordes con papel de aluminio. Dé la vuelta a la
carne cuando el horno emita un pitido.
Este programa es adecuado para ternera, cordero, cerdo,
filetes, chuletas y carne picada.
Deje reposar 20-60 minutos.
2
Aves
200-1500 g
Proteja las puntas de las patas y de las alas con papel de
aluminio. Dé la vuelta al ave cuando el horno emita un
pitido. Este programa es adecuado para un pollo entero y
en porciones. Deje reposar 20-60 minutos.
3
Pescado
200-1500 g
Cubra la cola de un pescado entero con papel de aluminio.
Dé la vuelta al pescado cuando el horno emita un pitido.
Este programa es adecuado para un pescado entero y
para filetes de pescado.
Deje reposar durante 20-50 minutos.
4
Pan/
Pasteles
125-1000 g
Coloque el pan sobre papel de cocina y gírelo tan pronto
como el horno emita un pitido. Coloque el pastel en un
plato de cerámica y, si es posible, gírelo tan pronto como
el horno emita un pitido. (El horno seguirá funcionando y
se detendrá cuando abra la puerta.)
Este programa es adecuado para todo tipo de pan,
cortado o entero, así como para panecillos y baguettes.
Coloque los panecillos en círculo.
Este programa es adecuado para todo tipo de pasteles,
galletas, tartas de queso y hojaldres. No es aconsejable
para masas finas o crujientes, tartas de fruta y nata o
pasteles con cobertura de chocolate.
Deje reposar 5-20 minutos.
18 Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 18
9/10/2015 7:03:55 PM
Uso de las funciones de vapor saludable
La función Healthy Steam (Vapor saludable) tiene 17 tiempos de cocción
preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de
potencia. Puede ajustar el número de raciones girando el control del dial. Puede
cocinar con Healthy Steam (Vapor saludable) utilizando una vaporera de cristal.
En primer lugar, coloque la vaporera de cristal con los alimentos en el centro del
plato giratorio.
1. Pulse el botón Healthy Steam (Vapor
saludable).
1
2.
2
3
4.
5.
4
5
Seleccione el tamaño de la ración girando el
control del dial. (Consulte la tabla contigua.)
Pulse el botón START/+30s (INICIO/+30s).
Resultado: La comida se cocina según
el ajuste preprogramado
que se ha seleccionado.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final
emite 3 pitidos (uno cada
minuto).
3) La hora actual se muestra
de nuevo.
NOTA
NOTA
Utilice guantes de horno al sacar los alimentos.
1. Saludable
Código/
Alimento
Tamaño
ración
Instrucciones
1-1
Brócoli
250 g
500 g
Enjuague y limpie el brócoli fresco y córtelo en
cabezuelas. Añada 100 ml de agua a la vaporera
de cristal. Ponga el brócoli en la rejilla interior y
colóquela en la vaporera de cristal. Cubra con tapa.
Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
1-2
Zanahorias
en rodajas
250 g
500 g
Enjuague y limpie las zanahorias frescas. Añada
100 ml de agua a la vaporera de cristal. Ponga la
zanahoria en la rejilla interior y colóquela en la
vaporera de cristal. Cubra con tapa. Después de la
cocción, deje reposar 2-3 minutos.
1-3
Coliflor
250 g
500 g
Enjuague y limpie la coliflor fresca y córtela en
cabezuelas. Añada 100 ml de agua a la vaporera
de cristal. Ponga la coliflor en la rejilla interior y
colóquela en la vaporera de cristal. Cubra con tapa.
Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
1-4
Calabaza en
dados
250 g
500 g
Pese la calabaza fresca, lávela y córtela en dados de
tamaño similar. Añada 100 ml de agua a la vaporera
de cristal. Ponga la calabaza en la rejilla interior y
colóquela en la vaporera de cristal. Cubra con tapa.
Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
1-5
Patatas
peladas
250 g
500 g
Enjuague y pele las patatas y córtelas en trozos
regulares. Añada 100 ml de agua a la vaporera
de cristal. Ponga las patatas en la rejilla interior y
colóquela en la vaporera de cristal. Cubra con tapa.
Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
Uso del horno
3.
Seleccione Saludable u Oriental girando
el control del dial. A continuación pulse
el botón Seleccionar/Reloj.
1 - Saludable
2 - Oriental
Seleccione el tipo de alimento que desea
cocinar girando el control del dial.
A continuación pulse el botón
Seleccionar/Reloj.
La siguiente tabla presenta las cantidades y las recomendaciones adecuadas para las
17 opciones de cocción preprogramadas.
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 19
19
9/10/2015 7:03:55 PM
Uso del horno
Código/
Alimento
Tamaño
ración
2.
1-6
Verdura
congelada
250 g
500 g
Añada 100 ml de agua a la vaporera de cristal.
Ponga la verdura congelada en la rejilla interior y
colóquela en la vaporera de cristal. Cubra con tapa.
Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
1-7
Compota de
frutas
400 g
Pese la fruta fresca (por ejemplo, manzanas, peras,
ciruelas, albaricoques, mangos o piña) después
de pelarla, lavarla y cortarla en dados de tamaño
similar. Añada 100 ml de agua a la vaporera
de cristal. Ponga la fruta en la rejilla interior y
colóquela en la vaporera de cristal. Cubra con tapa.
Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
Uso del horno
1-8
Arroz
blanco
250 g
Ponga el arroz blanco en la vaporera de cristal.
Añada 500 ml de agua fría. Cubra con tapa. Después
de la cocción, deje reposar durante 5 minutos.
1-9
Ternera al
Vapor
250 g
500 g
Pese la carne de ternera picada y forme bolas
(Ø25 mm cada una). Añada 100 ml de agua a la
vaporera de cristal. Ponga la ternera en la rejilla
interior y colóquela en la vaporera de cristal. Cubra
con tapa.
Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
1-10
Filetes de
salmón
300 g
600 g
1-11
Pechugas
de pollo
300 g
600 g
Oriental
Instrucciones
Limpie el pescado y añada 1 cucharada de zumo
de limón. Añada 100 ml de agua a la vaporera de
cristal. Ponga los filetes de salmón en la rejilla
interior y colóquela en la vaporera de cristal. Cubra
con tapa.
Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
Enjuague las pechugas y corte ligeramente la piel.
Añada 100 ml de agua a la vaporera de cristal.
Ponga las pechugas de pollo en la rejilla interior y
colóquela en la vaporera de cristal. Cubra con tapa.
Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
Código/
Alimento
Tamaño
ración
2-1
Gachas con
tiras de pollo
650 g
Corte 150 g de muslo de pollo a tiras, mézclelo con
almidón de maíz en un bol. Añada 400 ml de agua y caldo
de pollo a la vaporera de cristal. Ponga la mezcla de pollo
y 100 g de arroz hinchado en la vaporera de cristal. Cubra
con tapa. Después de la cocción, remueva y deje reposar
2-3 minutos.
2-2
Pescado
blanco al
vapor
250 g
500 g
Enjuague el bacalao con agua fría. Espolvoree con 1
cucharadita de sal y un poco de pimienta molida. Rocíe
con 1 cucharada de salsa de soja y refrigere durante
30 minutos. Añada 100 ml de agua a la vaporera de cristal.
Disponga 4 filetes en una sola capa en la rejilla interior
y colóquela en la vaporera de cristal. Cubra con tapa.
Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
2-3
Dumpling al
vapor
300 g
Añada 100 ml de agua a la vaporera de cristal. Ponga el
dumpling congelado en la rejilla interior y colóquela en la
vaporera de cristal. Cubra con tapa. Después de la cocción,
deje reposar 2-3 minutos.
2-4
Verdura de
Hoja verde
125 g
250 g
Añada 100 ml de agua a la vaporera de cristal. Enjuague
la verdura de hoja verde. Póngala en la rejilla interior
y colóquela en la vaporera de cristal. Cubra con tapa.
Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
2-5
Huevos al
Vapor
350 g
Ponga 3 huevos, 250 ml de agua, caldo de pollo, una pizca
de sal y 10 ml de aceite en la vaporera de cristal. Remueva
lentamente con una cuchara. Cubra con tapa. Después de la
cocción, deje reposar 2-3 minutos.
2-6
Langostinos
al vapor
300 g
Añada 100 ml de agua a la vaporera de cristal. Enjuague
los langostinos frescos. Póngalos en la rejilla interior
y colóquela en la vaporera de cristal. Cubra con tapa.
Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
Instrucciones
20 Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 20
9/10/2015 7:03:55 PM
Guía de cocción en la vaporera de cristal
Mantenimiento:
La vaporera de cristal se basa en el principio de la cocción al vapor y se ha diseñado
para conseguir una rápida y sana cocción en un microondas Samsung.
Es un accesorio ideal para cocer arroz, pasta, verduras, etc., en un tiempo récord, al
tiempo que se mantienen las cualidades nutritivas de los alimentos. La vaporera de
cristal para microondas se compone de 3 partes:
•
•
NOTA
•
•
Olla
Plato de silicona
Tapa
Cada una de las partes soporta temperaturas desde -20 °C hasta 200 °C.
Adecuado para el almacenamiento en el congelador. También se puede usar por
separado o conjuntamente.
Puede lavar la vaporera en un lavavajillas.
Si la lava a mano, utilice agua caliente y detergente líquido. No utilice estropajos
abrasivos.
Algunos alimentos (como el tomate) pueden decolorar el plástico. No se trata de
un defecto de fabricación, sino que es normal.
NO haga funcionar los modos Grill (Grill) ni Combi (Combinado) con la vaporera
de cristal.
Modo
funcionamiento
Vaporera de cristal
MICROONDAS
O
GRILL
/ COMBINADO
X
Uso del horno
Condiciones de uso:
NOTA
•
•
•
•
•
No:
•
la limpie con una toalla húmeda ni la deje sobre una superficie húmeda
cuando el cristal está caliente.
•
la ponga sobre la llama directa.
Lave bien todas las partes con agua jabonosa antes del primer uso.
Si desea información sobre la cocción automática, consulte la página “Uso de las
funciones de vapor saludable”.
Tenga cuidado al retirar la vaporera de cristal ya que el asa se calienta mucho.
Use guantes para horno.
Una vez finalizada la cocción, la vaporera de cristal se llena de vapor y puede
causar quemaduras. No acerque demasiado la cara al recipiente y lleve guantes
para horno cuando abra la tapa.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 21
21
9/10/2015 7:03:55 PM
Uso del horno
Grill
Combinación de microondas y grill
El grill permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin necesidad de utilizar
microondas.
También puede combinar la cocción por microondas con el grill para cocinar
rápidamente y dorar al mismo tiempo.
•
•
Utilice siempre guantes para horno cuando toque los recipientes que están
dentro del horno, ya que estarán muy calientes.
Si utiliza la parrilla superior, obtendrá alimentos mejor cocinados y al grill.
1. Abra la puerta, coloque la comida sobre
la parrilla y cierre la puerta.
NOTA
Utilice SIEMPRE utensilios de cocina aptos para microondas y resistentes al horno.
Las bandejas de cerámica o de cristal son muy adecuadas ya que permiten que las
microondas penetren en los alimentos uniformemente.
NOTA
2.
Uso del horno
2
Pulse el botón Grill (Grill).
Resultado: Se muestran las siguientes
indicaciones:
(modo grill)
•
3.
3
4.
4
Utilice SIEMPRE guantes para horno cuando toque los recipientes que están dentro
del horno, ya que estarán muy calientes. Si utiliza la parrilla superior, obtendrá
alimentos mejor cocinados y al grill.
Abra la puerta. Coloque la comida en la parrilla más adecuada para el tipo de
alimento que va a cocinar.Ponga la parrilla en el plato giratorio. Cierre la puerta.
1. Pulse el botón Combi (Combinado).
Resultado: Se muestran las siguientes
indicaciones:
1
(modo combinado
de microondas y
grill)
600 W (potencia de salida)
No puede ajustar la temperatura del
grill.
Ajuste el tiempo de grill girando el
control del dial.
•
El tiempo de grill máximo es
60 minutos.
Pulse el botón START/+30s
(INICIO/+30s).
Resultado: Se inicia el proceso de grill.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final
emite 3 pitidos (uno cada
minuto).
3) La hora actual se muestra
de nuevo.
2.
2
Seleccione el nivel de potencia adecuado
girando el control del dial. (600 W,
450 W, 300 W.) A continuación pulse el
botón Seleccionar/Reloj.
•
No puede ajustar la temperatura del
grill.
22 Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 22
9/10/2015 7:03:56 PM
3.
3
4.
4
Ajuste el tiempo de cocción girando el
control del dial.
•
El tiempo de cocción máximo es
60 minutos.
Pulse el botón START/+30s
(INICIO/+30s).
Resultado: Se inicia la cocción por
combinación.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final
emite 3 pitidos (uno cada
minuto).
3) La hora actual se muestra
de nuevo.
3.
3
4.
4
Uso de las funciones del modo de calentamiento
Menús recomendados para el modo de calentamiento
Caliente (1-1 / 2-1)
Lasaña, sopa, gratinados, guisos, pizza, bistec (muy hecho),
tocino, plato de pescado, tortas
Templado (1-2 / 2-2)
Pastel, pan, platos de huevos, bistec (poco hecho o al
punto)
1
2.
2
Seleccione la función Mantener caliente
o Calentar platos girando el control
del dial. A continuación pulse el botón
Seleccionar/Reloj.
1 - Mantener caliente
2 - Calentar platos
1. Mantener caliente
La función Mantener caliente conserva la temperatura de la comida hasta el
momento de servirla.
Use esta función para mantener caliente la comida hasta servirla.
Puede seleccionar el nivel de temperatura entre caliente y templado girando el
control del dial.
1-1. Caliente
1-2. Templado
Para usar la función Mantener caliente, siga estas instrucciones.
•
Coloque la comida en el centro del plato giratorio.
•
Active la función Mantener caliente.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 23
23
9/10/2015 7:03:56 PM
Uso del horno
El Warming Mode (Modo calentamiento) tiene dos funciones preprogramadas:
calentar comida y calentar platos. No es necesario establecer los tiempos de cocción
ni el nivel de potencia.
1. Pulse el botón Warming Mode (Modo
calentamiento).
Seleccione el nivel de calentamiento
girando el control del dial.
1-1 / 2-1 - Caliente
1-2 / 2-2 - Templado
Pulse el botón START/+30s
(INICIO/+30s).
Resultado: La comida se cocina según
el ajuste preprogramado
que se ha seleccionado.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final
emite 3 pitidos (uno cada
minuto).
3) La hora actual se muestra
de nuevo.
Uso del horno
NOTA
•
•
•
•
No utilice esta función para recalentar alimentos fríos. Estos programas están
diseñados para mantener calientes los alimentos recién cocinados.
No es recomendable mantener en caliente los alimentos durante demasiado
tiempo (más de una hora), ya que la cocción continúa. Los alimentos calientes se
deterioran más rápidamente.
No cubra con tapa ni envuelva en plástico.
Utilice guantes de horno al sacar los alimentos.
3.
Cubra el bol calientaplatos con la tapa.
Gire hacia el signo de bloqueo.
4.
Ponga el bol calientaplatos encima de
los platos.
5.
Cierre la puerta. Active la función de
calentamiento de platos.
2. Calentar platos
Uso del horno
Esta función permite servir la comida en platos previamente calentados.
Use esta función para calentar los platos a una temperatura alta o agradable.
Puede seleccionar el nivel de temperatura entre caliente y templado girando el
control del dial.
(Para obtener instrucciones, consulte la página anterior.)
2-1. Caliente
2-2. Templado
1. Coloque los platos en el centro del plato
giratorio.
(Cantidad máxima de platos: 5 unidades)
5
NOTA
•
•
2.
Rellene el recipiente de agua hasta la
línea guía (nivel del agua) del interior
del bol calientaplatos.
(La línea señala unos 200 ml).
•
•
•
•
Use solo agua normal y no agua destilada.
No utilice el bol calientaplatos para cocinar. El bol calientaplatos solo se puede
utilizar con el modo "Calentar platos".
Utilice solo recipientes aptos para microondas.
No use esta función sin agua.
Utilice guantes de horno para sacar los platos y el bol calientaplatos.
NO utilice el calientaplatos con los modos Microwave (Microondas), Grill (Grill)
y Combi (Combinado); utilícelo solo con la función Calentar platos del Modo
calentamiento.
Modo
funcionamiento
Bol calientaplatos
Modo
calentamiento
O
MW (Microondas)
/
GRILL (Grill)
/
COMBI (Combinado)
X
24 Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 24
9/10/2015 7:03:57 PM
Uso de las funciones del bloqueo para niños
Uso de las funciones para activar/desactivar el plato giratorio
Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños que
permite “bloquear” el horno para impedir que éstos o cualquier persona que no esté
familiarizada con él pueda hacerlo funcionar de manera accidental.
1. Pulse los botones STOP/ECO (PARADA/
ECO) y Seleccionar/Reloj al mismo
tiempo.
1
Resultado:
• El horno se bloquea (no se
2
puede seleccionar ninguna
función).
1
• La pantalla muestra “L”.
El botón Turntable On/Off (Activar/desactivar plato giratorio) permite usar platos
grandes que ocupan todo el horno ya que impide la rotación del plato giratorio (solo
modo de cocción manual).
2
2.
Los resultados serán menos satisfactorios en este caso ya que la cocción será menos
uniforme. Es recomendable girar el plato a mano media vuelta durante el proceso de cocción.
ADVERTENCIA
Nunca haga funcionar el plato giratorio sin alimentos en el horno.
Motivo: Puede provocar un incendio o dañar el aparato.
1. Pulse el botón Activar/desactivar plato
giratorio.
Resultado: El plato giratorio no gira.
2. Para hacer que el plato giratorio vuelva
a girar, pulse de nuevo el botón Activar/
1
desactivar plato giratorio.
2
Resultado: El plato giratorio gira.
NOTA
El botón Activar/desactivar plato giratorio solo
está disponible durante el proceso de cocción.
Desconexión de la alarma
Puede desconectar la alarma siempre que lo desee.
1. Pulse los botones START/+30s (INICIO/+30s)
y STOP/ECO (PARADA/ECO) al mismo tiempo.
1
Resultado: El horno no emite ningún
2
pitido para indicar el final
de una función.
2. Para volver a activar la alarma, pulse de
nuevo los botones START/+30s (INICIO/+30s)
y STOP/ECO (PARADA/ECO) al mismo tiempo.
Resultado: El horno funciona
normalmente.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 25
25
9/10/2015 7:03:57 PM
Uso del horno
Si desea desbloquear el horno, pulse
los botones STOP/ECO (PARADA/ECO) y
Seleccionar/Reloj al mismo tiempo.
Resultado: Puede utilizar el horno
normalmente.
NOTA
Guía de utensilios de cocina
En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica
si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo. Si están marcados
como seguros para microondas, no debe preocuparse.
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
Utensilios de cocina
•
Vajilla para horno
✓
Se puede utilizar sin adornos de metal.
•
Cristalería fina
✓
Se puede utilizar para calentar
alimentos o líquidos. El cristal delicado
se puede romper o resquebrajar si se
calienta repentinamente.
Tarros de cristal
✓
Se pueden utilizar solo templados
(quitar la tapa).
Plástico
Guía de utensilios de cocina
•
Recipientes
✓
Se pueden utilizar de termoplástico
resistente al calor.
•
Vasos de
poliestireno
✓
Se pueden utilizar para calentar comida.
•
Platos de cartón
de poliéster
desechables
✓
Se pueden utilizar para calentar
alimentos/alimentos congelados.
Film transparente
✓
•
•
Bolsas para
congelados
✓✗
Comentarios
Papel/adornos metálicos
Comentarios
•
Papel encerado
o resistente a la
grasa
✓
Se puede utilizar para retener la
humedad y evitar salpicaduras.
•
Platos, tazas,
servilletas y papel
de cocina
✓✗
Se pueden utilizar en tiempos cortos
para cocinar y calentar alimentos
húmedos.
•
Papel reciclado
✗
Pueden producir arcos eléctricos o un
incendio.
•
Bolsas de papel o
periódicos
✗
Pueden causar un incendio.
Pueden producir arcos eléctricos o un
incendio.
Cristal
•
Seguro para
microondas
Se puede utilizar para retener la
humedad. Tenga cuidado al quitar el
envoltorio ya que puede escaparse
vapor.
Se puede utilizar si pueden hervir o son
resistentes al horno.
Metal/adornos metálicos
•
Platos
✗
•
Cierres metálicos
de las bolsas para
congelados
✗
•
Papel de aluminio
✗
Porcelana y barro
cocido
✓
Se puede utilizar sin adornos de metal.
Placa tostadora
✓
No la precaliente durante más de
8 minutos.
✓
: Recomendaciones ✓✗
: Usar con precaución✗
: Inseguro
26 Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 26
9/10/2015 7:03:57 PM
Guía de cocción
Microondas
Guía de cocción para verduras congeladas
La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su contenido
de agua, grasa y azúcar.
Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente.
Este movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la comida.
Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Cocine con la comida cubierta durante el tiempo
mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera.
Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar.
Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra durante el tiempo de
reposo.
Cocción
Utensilios para la cocción por microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase a través de
ellos para obtener una mayor eficacia. Las microondas son reflejadas por el metal,
caso del acero inoxidable, el aluminio y el cobre, pero pueden penetrar a través de
la cerámica, el cristal, la porcelana y el plástico, así como del papel y la madera. Por
tanto, los alimentos nunca deben cocinarse en contenedores metálicos.
Alimento
Espinacas
Brócoli
Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se
distribuya uniformemente.
5-6
300 g
600 W
8-9
Guisantes
300 g
600 W
7-8
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharadas) de agua fría. Deje reposar
2-3 minutos.
Judías verdes
300 g
600 W
7½-8½
Instrucciones
Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría. Deje reposar
2-3 minutos.
Verduras
mezcladas
(zanahorias/
guisantes/maíz)
Verduras
mezcladas (estilo
chino)
300 g
600 W
7-8
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharadas) de agua fría. Deje reposar
2-3 minutos.
300 g
600 W
7½-8½
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharadas) de agua fría. Deje reposar
2-3 minutos.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 27
Guía de cocción
Tiempos de reposo
Tiempo (min)
600 W
Instrucciones
Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua fría. Deje reposar
2-3 minutos.
Cómo cubrir la comida durante la cocción
Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se evapora
y contribuye en el proceso de cocción. Los alimentos se pueden cubrir de diferentes
maneras: con un plato de cerámica, una tapa de plástico o film transparente apto
para microondas.
Potencia
150 g
Instrucciones
Añada 15 ml (1 cucharadas) de agua fría. Deje reposar
2-3 minutos.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas:
Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas: verduras,
fruta, pasta, arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos o congelados.
Las salsas, las natillas, las sopas, los postres al vapor y las conservas también se
pueden cocinar en un horno microondas. Por lo general, la cocina por microondas
es muy adecuada para cualquier alimento que se pueda preparar normalmente en
una cocina. Mantequilla o chocolate derretidos, por ejemplo (consulte el capítulo con
consejos, técnicas y advertencias).
Tamaño ración
27
9/10/2015 7:03:57 PM
Guía de cocción
Guía de cocción para verduras frescas
Utilice un cuenco de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fría (2-3 cucharadas)
por cada 250 g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua (véase la tabla).
Cocine con la comida cubierta durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga
cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva una vez durante la
cocción y otra después. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra
durante un tiempo de reposo de 3 minutos.
Consejo:
Alimento
Tamaño ración
Potencia
Tiempo (min)
Berenjenas
250 g
900 W
3½-4
Instrucciones
Corte en rodajas pequeñas y rocíe con 1 cucharada de zumo de limón.
Deje reposar 3 minutos.
Puerros
Corte las verduras frescas en trozos regulares. Cuanto más pequeñas las
corte, más rápidamente se cocinarán.
Alimento
Brócoli
Tamaño ración
Potencia
Tiempo (min)
250 g
500 g
900 W
4½-5
7-8
250 g
900 W
6-6½
Setas
250 g
900 W
Cebollas
Guía de cocción
Coliflor
250 g
500 g
900 W
5-5½
7½-8½
Instrucciones
Separe en cabezuelas de tamaño similar. Corte las cabezuelas grandes por
la mitad. Distribuya con los tallos en el centro. Deje reposar 3 minutos.
Calabacines
250 g
900 W
Pimiento
900 W
1½-2
2½-3
250 g
900 W
5-5½
250 g
900 W
4½-5
Instrucciones
Corte el pimiento en rodajas pequeñas. Deje reposar 3 minutos.
Patatas
250 g
500 g
900 W
4-5
7-8
Instrucciones
Pese las patatas una vez peladas y corte en cuartos o mitades de tamaño
similar. Deje reposar 3 minutos.
4-4½
Instrucciones
Corte los calabacines en rodajas. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua
o una nuez de mantequilla. Deje cocer hasta que estén tiernos. Deje
reposar 3 minutos.
125 g
250 g
Instrucciones
Corte las cebollas en rodajas o mitades. Añada solo 15 ml (1 cucharada)
de agua.
Deje reposar 3 minutos.
4½-5
Instrucciones
Corte las zanahorias en trozos de tamaño similar. Deje reposar 3 minutos.
4-4½
Instrucciones
Prepare enteros si son pequeños o en láminas. No añada agua. Rocíe con
zumo de limón. Sazone con sal y pimienta. Escurra antes de servir. Deje
reposar 3 minutos.
Instrucciones
Añada 60-75 ml (4-5 cucharadas) de agua. Deje reposar 3 minutos.
Zanahorias
900 W
Instrucciones
Corte los puerros en trozos gruesos. Deje reposar 3 minutos.
Instrucciones
Separe en cabezuelas de tamaño similar. Coloque los tallos en el centro.
Deje reposar 3 minutos.
Coles de
Bruselas
250 g
Nabos
250 g
900 W
5½-6
Instrucciones
Corte los nabos en dados pequeños. Deje reposar 3 minutos.
28 Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 28
9/10/2015 7:03:57 PM
Recalentamiento
Guía de cocción para arroces y pastas
Arroz:
Pasta:
Utilice un cuenco grande de cristal de pyrex con tapa (el arroz dobla su
volumen durante la cocción). Deje cocer tapado.
Una vez finalizado el tiempo de cocción, remueva antes del tiempo de
reposo y añada sal o hierbas y mantequilla.
Observación: el arroz puede que no haya absorbido toda el agua una vez
finalizado el tiempo de cocción.
Utilice un cuenco grande de pyrex. Añada agua hirviendo, una pizca de sal
y remueva bien. Deje cocer sin tapa.
Remueva de vez en cuando durante y después de la cocción. Cubra
durante el tiempo de reposo y cuele más tarde.
Alimento
Arroz blanco
(precocido)
Tamaño ración
Potencia
Tiempo (min)
250 g
375 g
900 W
15-16
17½-18½
Instrucciones
Añada 500 ml de agua fría (250 g), añada 750 ml de agua fría (375 g).
Deje reposar 5 minutos.
Arroz integral
(precocido)
250 g
375 g
900 W
20-21
22-23
Arroz mezclado
(arroz normal y
salvaje)
Cereales
mezclados
(arroz y cereales)
Pasta
250 g
900 W
16-17
Instrucciones
Añada 500 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos.
250 g
900 W
17-18
Instrucciones
Añada 400 ml de agua fría. Deje reposar 5 minutos.
250 g
900 W
10-11
Instrucciones
Añada 1000 ml de agua caliente. Deje reposar 5 minutos.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente
tabla como guía. Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una temperatura
ambiente de aproximadamente de +18 a +20 ºC o alimentos fríos a una temperatura
de aproximadamente +5 a +7 ºC.
Cómo colocarlos y cómo cubrirlos
Evite recalentar piezas grandes como asados de carne, ya que tienden a cocerse
demasiado y a secarse antes de que el centro esté bien caliente. Si recalienta piezas
pequeñas, el resultado será mejor.
Niveles de potencia y cómo remover los alimentos
Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando una potencia de 900 W, mientras
que otros deben recalentarse utilizando potencias de 600 W, 450 W o incluso 300 W.
Consulte las tablas para obtener instrucciones. En general, si el alimento es delicado,
está en cantidades grandes o se calienta muy rápido (empanadillas de carne picada,
por ejemplo), es mejor recalentar los alimentos utilizando un nivel de potencia bajo.
Para obtener mejores resultados, remueva los alimentos o dé la vuelta durante el
recalentamiento. Si puede, vuelva a removerlos antes de servir.
Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Para evitar
ebulliciones eruptivas de líquidos y posibles escaldaduras, remueva los alimentos
antes, durante y después de calentarlos. Manténgalos en el horno microondas
durante el tiempo de reposo. Es recomendable meter una cuchara de plástico o una
varilla de cristal en los líquidos. Evite que los alimentos se sobrecalienten (ya que se
cuecen demasiado)
Es preferible ser conservador en el cálculo del tiempo de cocción y añadir un tiempo
extra, si es necesario.
Tiempos de calentamiento y reposo
Cuando recaliente los alimentos por primera vez, es útil que apunte el tiempo que
tardan para consultarlo en el futuro.
Asegúrese siempre de que los alimentos recalentados estén en su punto de calor.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 29
29
9/10/2015 7:03:57 PM
Guía de cocción
Instrucciones
Añada 500 ml de agua fría (250 g), añada 750 ml de agua fría (375 g).
Deje reposar 5 minutos.
Su horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo que los
hornos convencionales y las placas.
Guía de cocción
Deje reposar los alimentos durante algún tiempo después de su recalentamiento (de
esta forma permitirá que la temperatura se nivele).
El tiempo de reposo posterior a un recalentamiento es de 2-4 minutos, a menos que
en la tabla se recomiende otro tiempo.
Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Consulte también el
capítulo en el que se describen las precauciones de seguridad.
Observación:
Recalentamiento de líquidos
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar.
Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una vez
apagado el horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se calienta, si
es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. Para evitar que los líquidos
hiervan en erupción y produzcan escaldaduras, meta una cuchara o una varilla de
cristal en las bebidas y remuévalos antes, durante y después de su calentamiento.
La comida para bebés siempre debe probarse antes de dársela al niño, para evitar
quemaduras. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como
instrucciones de recalentamiento.
Recalentamiento de líquidos y comida
Alimento
Tamaño ración
Potencia
Tiempo (min)
Bebidas (café, té y
agua)
150 ml (1 taza)
300 ml (2 tazas)
450 ml (3 tazas)
600 ml (4 tazas)
900 W
1-1½
2-2½
3-3½
3½-4
Recalentamiento de comida para bebés
Instrucciones
Vierta en tazas y recaliente sin cubrir:
Si se trata de 1 taza, coloque en el centro. Si son 2,
una frente a otra, si son 3, en círculo. Deje en el horno
microondas durante el tiempo de reposo y remueva bien.
Deje reposar 1-2 minutos.
Comida para bebés:
Ponga la comida en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico.
Remueva bien después de recalentar. Deje reposar 2-3 minutos antes de servir.
Vuelva a remover y compruebe su temperatura. Se recomienda servir a una
temperatura de: entre 30 y 40 °C.
Guía de cocción
Leche para bebés:
Vierta la leche en un biberón de cristal esterilizado. Caliente sin tapa. Nunca
caliente el biberón para el bebé con la tetilla puesta, ya que puede explotar si se
sobrecalienta. Agite bien antes de dejar en reposo y otra vez antes de dársela al
niño. Compruebe cuidadosamente la temperatura de la comida o de la leche antes de
dársela al niño. Se recomienda servir a una temperatura de: aprox. 37° C.
Sopa (refrigerada)
250
350
450
550
g
g
g
g
900 W
2½-3
3-3½
3½-4
4½-5
Instrucciones
Vierta en un cuenco o plato hondo de cerámica.
Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de
recalentar. Vuelva a remover antes de servir. Deje reposar
2-3 minutos.
30 Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 30
9/10/2015 7:03:57 PM
Alimento
Guisos
(refrigerados)
Pasta con salsa
(refrigerada)
Pasta rellena con
salsa (refrigerada)
Potencia
Tiempo (min)
350 g
600 W
4½-5½
Instrucciones
Ponga el guiso en un plato de cerámica hondo. Cubra con
tapa de plástico.
Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y
de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. Deje reposar
2-3 minutos.
350 g
600 W
600 W
600 W
4½-5½
5½-6½
Instrucciones
Coloque 2-3 componentes refrigerados en un plato de
cerámica. Cubra con film transparente para microondas.
Deje reposar 3 minutos.
Fondue de queso
lista para servir
(refrigerada)
400 g
600 W
Alimento
Tamaño ración
Potencia
Tiempo
Comida para bebés
(verduras + carne)
190 g
600 W
30 s
Papillas para
bebés
(cereales + leche +
fruta)
4-5
Instrucciones
Coloque la pasta rellena (por ej., ravioli, tortellini) en un plato
de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de
vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes
de dejar en reposo y sirva. Deje reposar 3 minutos.
350 g
450 g
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones de
recalentamiento.
3½-4½
Instrucciones
Ponga la pasta (por ej., espagueti o fideos al huevo) en un
plato de cerámica llano. Cubra con film transparente para
microondas. Remueva antes de servir.
Deje reposar 3 minutos.
350 g
Recalentamiento de la comida y la leche para bebés
6-7
Leche para bebés
Instrucciones
Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado.
Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Antes
de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la
temperatura. Deje reposar 2-3 minutos.
190 g
600 W
20 s
Instrucciones
Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado.
Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Antes
de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la
temperatura. Deje reposar 2-3 minutos.
100 ml
200 ml
300 W
30-40 s
de 1 min a 1 min
10 s
Instrucciones
Remueva o agite bien y vierta en un biberón de cristal
esterilizado.
Ponga el biberón en el centro del plato giratorio. Deje cocer
sin tapa.
Agite bien y deje reposar durante al menos 3 minutos.
Antes de servir, agite bien y compruebe con cuidado la
temperatura.
Instrucciones
Coloque la fondue de queso lista para servir en un cuenco
de cristal de pyrex del tamaño adecuado con tapa. Remueva
de vez en cuando durante y después del recalentamiento.
Remueva bien antes de servir. Deje reposar 1-2 minutos.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 31
Guía de cocción
Plato combinado
(refrigerado)
Tamaño ración
31
9/10/2015 7:03:57 PM
Guía de cocción
Descongelación
Alimento
El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos congelados.
Las microondas descongelan los alimentos cuidadosamente y con rapidez. Esto
puede ser muy ventajoso, por ejemplo, si aparecen por sorpresa invitados en casa.
Las aves congeladas deben descongelarse totalmente antes de ser cocinadas. Retire los
cierres de metal y saque del envoltorio para dejar que el líquido descongelado se escurra.
Ponga la comida congelada en una bandeja sin cubrir. Dé la vuelta a la mitad del
tiempo, escurra el líquido y retire los menudillos lo antes posible. Toque la comida de
vez en cuando para asegurarse de que no se está calentando.
Si, durante la descongelación, las piezas más pequeñas y menos gruesas de la
comida congelada empiezan a calentarse, puede protegerlas cubriéndolas con
pequeñas tiras de papel aluminio.
Si el ave se empieza a calentar por la superficie exterior, detenga la descongelación
y déjela reposar durante 20 minutos antes de continuar. Deje reposar el pescado,
la carne y las aves para finalizar el proceso de descongelación. El tiempo de
reposo para que finalice la descongelación variará dependiendo de la cantidad
descongelada. Consulte la siguiente tabla.
Consejo: Los alimentos en porciones finas se descongelan mejor que si están en
porciones gruesas; las pequeñas cantidades necesitan menos tiempo que las
cantidades mayores. Recuerde este consejo al congelar y descongelar alimentos.
Pollo troceado
Pollo entero
Guía de cocción
Tamaño ración
Potencia
Tiempo (min)
Carne picada
250 g
500 g
180 W
6-7
9-12
Filetes de cerdo
250 g
180 W
5-7
Carne
Instrucciones
Coloque la carne en el plato giratorio. Cubra los bordes
más delgados con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez
transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje
reposar 15-30 minutos.
Potencia
Tiempo (min)
500 g (2 piezas)
180 W
14-15
1200 g
180 W
32-34
Instrucciones
Coloque los trozos de pollo con la piel hacia abajo, y el pollo
entero con la pechuga hacia abajo en un plato de cerámica
llano. Proteja las partes más finas, como las alas y las
extremidades, con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez
transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. Deje
reposar 15-60 minutos.
Pescado
Filetes de
pescado
200 g
180 W
6-7
Pescado entero
400 g
180 W
11-13
Instrucciones
Disponga el pescado congelado en el centro de un plato de
cerámica llano. Ponga las partes más finas debajo de las partes
más gruesas. Proteja los extremos estrechos de los filetes y
toda la cola del pescado con papel de aluminio. Dé la vuelta
una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación.
Deje reposar 10-25 minutos.
Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de aproximadamente
-18 a -20 ºC, utilice la tabla siguiente como guía.
Alimento
Tamaño ración
Aves
Fruta
Frutas del
bosque
300 g
180 W
6-7
Instrucciones
Distribuya la fruta en una bandeja de cristal redonda y llana
(con un diámetro grande).
Deje reposar 5-10 minutos.
32 Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 32
9/10/2015 7:03:58 PM
Alimento
Tamaño ración
Potencia
Tiempo (min)
Pan
Panecillos
(unos 50 g cada
uno)
2 unid.
4 unid.
180 W
1-1½
2½-3
Tostadas/
sandwiches
250 g
180 W
4-4½
Pan alemán
(harina de trigo
+ centeno)
500 g
180 W
7-9
Instrucciones
Distribuya los panecillos en círculo, o el pan horizontalmente,
sobre papel de cocina, en el centro del plato giratorio.
Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de
descongelación. Deje reposar 5-20 minutos.
Grill
La resistencia del grill se encuentra debajo del techo de la cavidad. Funciona
mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio en movimiento. La rotación del
plato giratorio hace que los alimentos se doren uniformemente. Si precalienta el grill
durante 3-5 minutos la comida se dorará más rápidamente.
Deben ser resistentes al fuego y pueden incluir metal. No utilice ningún tipo de
utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir.
Comida adecuada para el grill:
Chuletas, salchichas, filetes, hamburguesas, panceta y lonchas de jamón, trozos finos
de pescado, sandwiches y todo tipo de tostadas con algo por encima.
Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con la
velocidad de la cocción por microondas. Solo funciona mientras la puerta esté
cerrada y el plato giratorio en movimiento. Debido a la rotación del plato giratorio,
la comida se dora uniformemente.
En este modelo, dispone de tres modos de combinación: 600 W + Grill, 450 W + Grill
y 300 W + Grill.
Utensilios para cocinar con microondas + grill
Utilice utensilios de cocina por los que puedan pasar las microondas, pero que
también sean resistentes al fuego. No utilice utensilios de metal con el modo de
combinación. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se
pueden fundir.
Alimentos adecuados para cocina por microondas + grill:
Los alimentos adecuados para el modo de combinación incluyen todo tipo de
alimentos cocinados que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno),
así como alimentos que necesiten de un tiempo breve de cocción para gratinarse.
Igualmente, este modo se puede utilizar con porciones gruesas de comida que sepan
mejor si por encima están doradas y crujientes (por ejemplo los trozos de pollo, a los
que se les da la vuelta mientras se cocinan). Consulte la tabla de grill para obtener
más detalles.
Observación importante:
Siempre que se use el modo de combinación (microondas + grill), los alimentos
deben colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo.
Consulte las instrucciones de la siguiente tabla.
Si quiere que la comida se dore por ambos lados, deberá darle la vuelta.
Observación importante:
Siempre que se use solo el modo de grill, recuerde que los alimentos deben
colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 33
33
9/10/2015 7:03:58 PM
Guía de cocción
Utensilios de cocina para el grill:
Microondas + grill
Guía de cocción
Guía de grill para alimentos frescos y congelados
Precaliente el grill con la función de grill durante 3 minutos.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill.
NOTA
Alimentos
frescos
Manzanas
al horno
Tostadas
Tamaño ración
4 piezas (25 g cada una)
Potencia
Solo grill
Paso 1 (min.)
3-4
Paso 2 (min.)
2-3
Pollo
troceado
Instrucciones
Disponga las rebanadas de pan una junto a otra en la parrilla superior.
Tomates al
grill
Guía de cocción
Tostada de
tomate y
queso
Patatas
asadas
400 g (2 piezas)
300 W + Grill
5-6
-
Pollo asado
Instrucciones
Corte los tomates en mitades. Ponga un poco de queso encima. Disponga en
círculo sobre una bandeja llana de pyrex. Coloque en la parrilla superior.
Deje reposar 2-3 minutos.
4 unid. (300 g)
300 W + Grill
4-5
500 g
600 W + Grill
7-8
Lasaña
congelada
400 g
300 W + Grill
Solo grill
18½-19½
1-2
-
Instrucciones
Coloque el gratinado fresco en un plato pequeño resistente al horno. Ponga el
plato en el plato giratorio. Después de la cocción, deje reposar 2-3 minutos.
Paso 2 (min.)
2 manzanas (aprox.
400 g)
300 W + Grill
7-8
-
500 g (2 piezas)
300 W + Grill
8-10
6-8
Instrucciones
Unte los trozos de pollo con aceite y especias. Disponga las piezas en círculo
sobre la parrilla superior. Después de la cocción a la parrilla,
deje reposar 2-3 minutos.
1200 g
450 W + Grill
Dé la vuelta
21-22
21-22
Instrucciones
Unte el pollo con aceite y especias. Ponga en un plato resistente al horno y
este en el plato giratorio. Una vez cocidas al grill,
deje reposar durante 5 minutos.
Pescado
asado
-
Instrucciones
Corte las patatas en mitades. Coloque en círculo sobre la parrilla superior con
la zona cortada hacia el grill.
Paso 1 (min.)
300 W + Grill
-
Instrucciones
Tueste primero las rebanadas de pan. Coloque las tostadas con su cobertura
en la parrilla superior. Deje reposar 2-3 minutos.
Potencia
Instrucciones
Quite el corazón de las manzanas y rellénelas con pasas y mermelada.
Coloque trozos de almendra por encima. Ponga las manzanas en una bandeja
llana de pyrex. Coloque la bandeja directamente en la parrilla inferior.
Guía de grill para alimentos frescos y congelados
Precaliente el grill con la función de grill durante 3 minutos.
Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill.
Alimentos
frescos
Tamaño ración
Pizza
congelada
400-500 g
300 W + Grill
5-7
5½-6½
Instrucciones
Unte con aceite la piel del pescado y añada hierbas y especias. Coloque dos
pescados uno junto a otro (cabeza con cola) sobre la parrilla superior.
Después de la cocción a la parrilla, deje reposar 2-3 minutos.
300-350 g
450 W + Grill
11-12
-
Instrucciones
Coloque la pizza congelada en círculo sobre la parrilla inferior. Ponga la
parrilla inferior en el plato giratorio. Deje reposar 1-2 minutos.
34 Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 34
9/10/2015 7:03:58 PM
Solución de problemas y códigos de información
Consejos y trucos
Puntos de control
Fundir miel cristalizada
Si se encuentra con alguno de los problemas relacionados a continuación, pruebe las
soluciones que se le ofrecen.
Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente
durante 20-30 segundos a 300 W, hasta que se funda.
Fundir gelatina
Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría. Ponga la
gelatina escurrida en un pequeño recipiente de pyrex. Caliente durante 1 minuto a
300 W. Remueva una vez fundida.
Cómo hacer glaseado (para pasteles y dulces)
Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y 250 ml
de agua fría. Cueza sin tapar en un cuenco de pyrex de 3½ minutos a 4½ minutos a
una potencia de 900 W hasta que el glaseado se transparente. Remueva dos veces
durante la cocción.
Mermelada
Los botones no
se pueden pulsar
correctamente.
Almendras troceadas tostadas
Acción
Puede haber alguna
sustancia extraña entre
los botones.
Elimínela y vuelva a intentarlo.
Para modelos táctiles: Hay
humedad en el exterior.
Seque la humedad del exterior.
El bloqueo para niños está
activado.
Desactive el bloqueo para
niños.
No se ve el tiempo.
La función Eco (ahorro de
energía) está activada.
Apague la función Eco.
El horno no
funciona.
No hay suministro
eléctrico.
Asegúrese de que llega la
corriente.
La puerta está abierta.
Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Los mecanismos de
seguridad de puerta
abierta están cubiertos
por alguna sustancia
extraña.
Elimínela y vuelva a intentarlo.
El usuario ha abierto la
puerta para dar la vuelta
a la comida.
Después de darle la vuelta,
vuelva a pulsar el botón
Start (Inicio) para reanudar el
funcionamiento.
Cómo hacer pudin/natillas
Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones
del fabricante y remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño
adecuado. Cueza tapado de 6½ a 7½ minutos, a 900 W. Remueva bien varias veces
durante la cocción.
Causa
El horno se
para durante el
funcionamiento.
Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de
tamaño mediano. Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a
600 W. Deje reposar 2-3 minutos en el horno. Utilice guantes de horno para sacar el
plato.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 35
35
9/10/2015 7:03:58 PM
Solución de problemas y códigos de información
Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente
de pyrex con tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien. Cueza
tapado de 10 a 12 minutos, a 900 W. Remueva varias veces durante la cocción. Vacíe
directamente en pequeños botes de mermelada con tapas de rosca.
Deje reposar 5 minutos.
Problema
General
Solución de problemas y códigos de información
Problema
El horno se apaga
cuando está en
funcionamiento.
Causa
Acción
Problema
Causa
Acción
Solución de problemas y códigos de información
Ha estado funcionando
durante un tiempo
demasiado largo.
Después de cocinar durante un
tiempo largo, deje enfriar el
horno.
La puerta no
se puede abrir
correctamente.
Hay restos de comida
entre la puerta y el
interior del horno.
Limpie el horno y abra la
puerta.
El ventilador no funciona.
Escuche si se oye el ruido del
ventilador.
Intenta funcionar sin
alimentos en el interior.
Ponga alimentos en el horno.
La función de
calentamiento no
funciona.
No hay suficiente espacio
de ventilación para el
horno.
Hay entradas y salidas de
aire de ventilación en la parte
frontal y posterior del horno.
Respete la distancia
especificada en la guía de
instalación del producto.
Es posible que el horno
no funcione, que esté
cocinando demasiados
alimentos o que utilice
utensilios inadecuados.
Ponga un vaso de agua en
un recipiente apto para
microondas y ponga este en
marcha durante 1 o 2 minutos
para comprobar si el agua se
calienta. Reduzca la cantidad de
alimentos y vuelva a iniciar la
función. Use un recipiente de
cocción con el fondo plano.
La función de
descongelación no
funciona.
Está cocinando
demasiados alimentos.
Reduzca la cantidad de
alimentos y vuelva a iniciar la
función.
La luz interior
es tenue o no se
enciende.
La puerta ha quedado
abierta durante mucho
tiempo.
Es posible que la luz interior
se apague automáticamente si
la función Eco está activada.
Cierre la puerta y vuelva a
abrirla o pulse el botón Cancel
(Cancelar).
La luz interior está
recubierta por alguna
sustancia extraña.
Limpie el interior del horno y
vuelva a intentarlo.
Cuando se utiliza la
función de cocción
automática, un pitido
significa que hay que
dar la vuelta al alimento
durante la descongelación.
Después de dar la vuelta al
alimento, vuelva a pulsar
el botón Start (Inicio) para
reanudar el funcionamiento.
Hay varios cables de
alimentación enchufados a
la misma toma eléctrica.
Asigne una toma exclusiva para
el horno.
Se oyen unos
chasquidos durante
el funcionamiento
y el horno no
funciona.
Al cocinar alimentos
en envases cerrados
o recipientes con tapa
se pueden producir
chasquidos.
No utilice recipientes cerrados
ya que durante la cocción
podrían explotar debido a la
expansión de su contenido.
El exterior del
horno está muy
caliente durante el
funcionamiento.
No hay suficiente espacio
de ventilación para el
horno.
Hay entradas y salidas de
aire de ventilación en la
parte frontal y posterior del
horno. Respete la distancia
especificada en la guía de
instalación del producto.
Hay objetos encima del
horno.
Retire todos los objetos de la
parte superior del horno.
Se oye un pitido
durante la cocción.
36 Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 36
9/10/2015 7:03:58 PM
Problema
Causa
Acción
El horno no está
nivelado.
El horno está instalado
sobre una superficie
desigual.
Asegúrese de instalar el horno
sobre una superficie plana y
estable.
Se producen
chispas durante la
cocción.
Se utilizan utensilios
metálicos durante las
funciones de horno/
descongelación.
No use utensilios metálicos.
Cuando se enciende
el horno, empieza
a funcionar
inmediatamente.
La puerta no está bien
cerrada.
Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Sale electricidad
del horno.
El cable o la toma de
corriente no están
conectados a tierra
correctamente.
Asegúrese de conectar
correctamente a tierra el cable
y la toma de corriente.
En algunos casos se puede
producir agua o vapor
según el tipo de alimento.
Esto no representa un
funcionamiento incorrecto
del horno.
Deje enfriar el horno y limpie
con un paño seco.
La iluminación
en el interior
del horno no es
regular.
La iluminación cambia
según la distinta potencia
de salida de cada función.
Los cambios de potencia
de salida no se deben a un
mal funcionamiento. Esto no
representa un funcionamiento
incorrecto del horno.
Una vez finalizada
la cocción, el
ventilador sigue
funcionando.
Después de finalizar la
cocción, el ventilador
sigue funcionando
durante unos 3 minutos
para ventilar el horno.
Esto no representa un
funcionamiento incorrecto del
horno.
3.
Gotea agua.
Sale vapor por
una rendija de
la puerta.
Queda agua en
el horno.
Causa
Acción
El plato giratorio
se desplaza de su
lugar o deja de
girar.
No hay aro giratorio, o el
aro giratorio no está bien
colocado en su sitio.
Instale el aro giratorio y vuelva
a intentarlo.
El plato giratorio se
arrastra mientras
gira.
El aro giratorio no está
bien colocado en su sitio,
hay demasiados alimentos
o el recipiente es
demasiado grande y toca
el interior del microondas.
Ajuste la cantidad de alimentos
y no utilice recipientes
demasiado grandes.
El plato giratorio
hace ruido cuando
gira.
Hay restos de comida en
la parte inferior del horno.
Retire los restos de comida de
la parte inferior del horno.
Cuando se pone en
marcha por primera vez,
puede salir humo de los
elementos calentadores.
Esto no representa un
funcionamiento incorrecto
y dejará de salir después de
utilizarlo 2 o 3 veces.
Hay comida en los
elementos calentadores.
Deje enfriar el horno y limpie
la comida de los elementos
calentadores.
Los alimentos están
demasiado cerca del grill.
Ponga los alimentos a una
distancia adecuada durante la
cocción.
Los alimentos no están
preparados o dispuestos
correctamente.
Prepare o disponga los
alimentos correctamente.
Grill
Sale humo durante
el funcionamiento.
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 37
Solución de problemas y códigos de información
1.
2.
Problema
Plato giratorio
37
9/10/2015 7:03:58 PM
Solución de problemas y códigos de información
Problema
Causa
Acción
Horno
Solución de problemas y códigos de información
El horno no se
calienta.
La puerta está abierta.
Cierre la puerta y vuelva a
intentarlo.
Sale humo
durante el
precalentamiento.
Cuando se pone en
marcha por primera vez,
puede salir humo de los
elementos calentadores.
Esto no representa un
funcionamiento incorrecto
y dejará de salir después de
utilizarlo 2 o 3 veces.
Hay comida en los
elementos calentadores.
Deje enfriar el horno y limpie
la comida de los elementos
calentadores.
El horno despide
olor a quemado o
a plástico cuando
está funcionando.
Se utilizan recipientes de
plástico o no resistentes
al calor.
Use recipientes de vidrio que
soporten altas temperaturas.
Salen malos olores
del interior del
horno.
Hay restos de comida o
de plástico derretidos y
adheridos en el interior.
Use la función de vapor y
limpie con un paño seco.
Puede poner una rodaja de
limón en el interior y poner en
marcha el horno para eliminar
el olor más rápidamente.
Problema
El horno no cocina
correctamente.
Causa
Acción
Durante la cocción la
puerta se abre con
frecuencia.
Si abre la puerta con
frecuencia, la temperatura
interior desciende y puede
afectar al resultado de la
cocción.
Los mandos del horno
no están correctamente
ajustados.
Ajuste correctamente los
mandos del horno y vuelva a
intentarlo.
El grill o alguno de los
accesorios no están
insertados correctamente.
Inserte correctamente los
accesorios.
El tipo o el tamaño del
utensilio utilizado no es
adecuado.
Utilice utensilios adecuados con
fondo plano.
Se oye hervir el
agua durante la
cocción por vapor
El agua se calienta con el
calentador de vapor.
Esto no representa un
funcionamiento incorrecto del
horno.
Se oye un ruido
anormal cuando
detengo la cocción
por vapor.
Cuando finaliza la cocción
por vapor, se elimina
el agua del interior del
calentador de vapor.
Esto no representa un
funcionamiento incorrecto del
horno.
No sale el vapor.
El depósito de suministro
de agua no está instalado.
Asegúrese de que el depósito
de suministro de agua está bien
instalado.
No hay agua en el
depósito de suministro de
agua.
Llene el depósito de agua y
vuelva a intentarlo.
Vapor
38 Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 38
9/10/2015 7:03:58 PM
Especificaciones técnicas
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos.
Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están
sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Código de información
Código de
información
C-d0
Causa
Los botones de control
permanecen pulsados
durante más de
10 segundos.
Acción
Limpie las teclas y compruebe
si hay agua en la superficie
alrededor de las teclas. Si
vuelve a ocurrir, apague el
horno microondas durante
más de 30 segundos y vuelva
a encenderlo. Si vuelve a
aparecer, llame al centro de
atención al cliente local de
SAMSUNG.
NOTA
Si la solución sugerida no resuelve el problema, llame al centro de atención al cliente
local de SAMSUNG.
Modelo
MG28J5255**
Fuente de alimentación
230 V ~ 50 Hz CA
Consumo de energía
Potencia máxima
Microondas
Grill (resistencia)
2900 W
1400 W
1500 W
Potencia de salida
100 W / 900 W - 6 niveles (IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento
2450 MHz
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Exterior (incluido tirador)
Cavidad del horno
517 x 297 x 444 mm
357 x 255 x 357 mm
Volumen
28 litros
Peso
Neto
15,0 kg aproximadamente
Especificaciones técnica
Español
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 39
39
9/10/2015 7:03:58 PM
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una
instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS
LLAME
O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
www.samsung.com/at/support
BÉLGICA
02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (flamenco)
www.samsung.com/be_fr/support (francés)
DINAMARCA
70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLANDIA
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
FRANCIA
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
ALEMANIA
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
www.samsung.com/it/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
CHIPRE
8009 4000 solo desde teléfono fijo, llamada gratuita
GRECIA
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) solo desde teléfono fijo
(+30) 210 6897691 desde teléfono móvil y fijo
www.samsung.com/gr/support
LUXEMBURGO
261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
HOLANDA
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/support
NORUEGA
815 56480
www.samsung.com/no/support
PORTUGAL
808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
ESPAÑA
0034902172678
www.samsung.com/es/support
SUECIA
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
SUIZA
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (alemán)
www.samsung.com/ch_fr/support (francés)
REINO UNIDO
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
IRLANDA
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
DE68-04386A-00
MG28J5255US_EC_DE68-04386A-00_ES.indd 40
9/10/2015 7:03:58 PM