Samsung MG23F301ELW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MG23F301T**
MG23F302T**
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su
producto en
www.samsung.com/register
Horno microondas
Instrucciones para el
usuario y guía de cocción
Este manual está impreso en papel 100 % reciclado.
Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre
las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el
funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o
trabajos normales de limpieza o de mantenimiento.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 1 5/7/2013 10:48:08 AM
2
ESPAÑOL
USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de
instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el
horno microondas:
• Precaucionesdeseguridad
• Accesoriosadecuadosyutensiliosdecocina
• Consejosdecocinaútiles
• Consejosdecocina
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS
ADVERTENCIA
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden
provocar graves lesiones personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas de riesgo o no seguras que pueden
provocar lesiones personales leves o daños a la
propiedad.
Advertencia: riesgo de
incendio
Advertencia: superficie
caliente
Advertencia: electricidad
Advertencia: material
explosivo
NO intentar. NO tocar.
NO desmontar.
Seguir las indicaciones
explícitamente.
Desenchufar el cable de
alimentación de la toma de
la pared.
Comprobarqueelaparato
está conectado a tierra para
impedir descargas eléctricas.
Llamar al centro de servicio
paraobtenerayuda.
Notas
Importante
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.
Asegúresedequeestasprecaucionesse
tengan siempre en cuenta.
Antes de utilizar el horno compruebe
que se siguen las instrucciones
siguientes.
ADVERTENCIA (sólo función microondas)
ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de
ésta están dañados no se debe usar el horno
hastaquenolohayareparadounapersona
competente.
ADVERTENCIA: Es arriesgado que otra
persona que no sea la adecuada realice la
reparación,yaqueéstaentrañalaretiradade
una cubierta que protege contra la exposición a
la energía de las microondas.
ADVERTENCIA:Loslíquidosyotrosalimentos
nodebencalentarseenrecipientescerrados,ya
que tienen tendencia a explotar.
Este aparato es sólo para uso doméstico.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 2 5/7/2013 10:48:11 AM
3
ESPAÑOL
ADVERTENCIA: Deje que los niños utilicen
elhornosinsupervisiónsólocuandoleshaya
dado las instrucciones correctas para que
puedanutilizarelhornodemaneraseguray
sepan el peligro que entraña hacer mal uso de
él.
ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden
utilizarniñosmayoresde8añosypersonas
con las capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o faltas de experiencia
yconocimiento,siemprequehayanrecibido
instrucciones sobre el uso seguro del aparato
ycomprendanlosriesgosqueconlleva.Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños
nodebenhacerlalimpiezayelmantenimiento
amenosqueseanmayoresde8añosyestén
vigilados.
Utilice sólo utensilios que sean aptos para el
microondas.
Cuandocalientealimentosenrecipientesde
papeloplástico,vigileelhornoyaqueexisteun
riesgo de incendio.
Este horno microondas está diseñado para
calentaralimentosybebidas.Nodeseque
alimentos ni seque ni caliente objetos, como
almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas,
pañosdecocinahúmedososimilaresyaque
hayriesgodelesiónodeincendio.
Si nota humo, apague o desenchufe el aparato
ymantengalapuertacerradaparasofocarlas
llamas.
ADVERTENCIA: El calentamiento de bebidas
con el microondas puede provocar ebulliciones
eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga
cuidado al manejar el recipiente.
ADVERTENCIA: El contenido de los biberones
ydelostarrosdepapilladebeagitarseo
removerseycomprobarsutemperaturaantes
de dárselo al niño para evitar que se queme.
No caliente en el microondas huevos con
cáscaraococidos,yaquepodríanexplotaraun
después de finalizar el tiempo de calentamiento.
Limpieelhornoconregularidadyretire
cualquier resto de comida.
Si no mantiene el horno limpio puede que
se dañe la superficie, lo que podría restar
efectividadalavidadelaparatoyprovocar
riesgos innecesarios.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 3 5/7/2013 10:48:11 AM
4
ESPAÑOL
El electrodoméstico no está preparado para
instalarlo en vehículos, caravanas o similares.
Este electrodoméstico no está pensado para
que lo usen personas (incluidos los niños)
con las capacidades físicas, sensoriales o
mentalesreducidas,ofaltasdeexperienciay
conocimientos, a menos que sean supervisadas
oquehayanrecibidoinstruccionessobreeluso
del electrodoméstico por parte de una persona
responsable de su seguridad.
No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado o
una persona igualmente cualificada.
ADVERTENCIA:Loslíquidosyotrosalimentos
nodebencalentarseenrecipientescerrados,ya
que tienen tendencia a explotar.
No debe limpiar el aparato con un chorro de
agua.
El horno debe estar colocado en la posición
correctayaunaalturaquepermitaelfácil
accesoasuinterioryaloscontroles.
Antes de utilizar el horno por primera vez, debe
hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos.
Si el horno genera ruidos extraños,
olor a quemado o humo, desconéctelo
inmediatamenteyllamealcentrodeservicio
técnico más cercano.
El horno microondas debe colocarse de modo
que el enchufe sea accesible.
Este horno microondas es para usar sólo sobre
una encimera, no se puede instalar en el interior
de un armario.
ADVERTENCIA (sólo función horno) -
Opcional
ADVERTENCIA:Cuandoelhornoestá
funcionando en el modo de combinación, los
niños sólo lo deben utilizar bajo la vigilancia
delosadultosyaquelastemperaturasquese
generan son altas.
El aparato se calienta durante su uso. Evite
tocar los elementos calefactores del interior del
horno.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden
calentarse durante el uso. No deje que los niños
se acerquen.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 4 5/7/2013 10:48:11 AM
5
ESPAÑOL
No utilice un limpiador con vaporizador.
ADVERTENCIA:Cuandovayaareemplazarla
lámpara, desenchufe el aparato de la corriente
eléctrica para evitar cualquier riesgo de
descarga eléctrica.
ADVERTENCIA:Elaparatoylaspartes
accesibles se calientan durante el uso.
Evite tocar los elementos calefactores.
Losniñosmenoresde8añosdeben
permanecer alejados del horno a menos que
estén vigilados continuamente.
Esteaparatolopuedenutilizarniñosmayores
de8añosypersonasconlascapacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
faltasdeexperienciayconocimiento,siempre
quehayanrecibidoinstruccionessobreeluso
segurodelaparatoycomprendanlosriesgos
que conlleva. Los niños no deben jugar con el
aparato.Losniñosnodebenhacerlalimpiezay
el mantenimiento sin vigilancia.
Nouselimpiadoresabrasivosniútilesmetálicos
afilados para limpiar la puerta de cristal del
horno,yaquepuedenrayarlasuperciey
producirse rotura del cristal.
La temperatura de las superficies accesibles
puede ser elevada cuando el aparato está en
funcionamiento.
Lapuertaylasupercieexteriorpueden
calentarse cuando el aparato está en
funcionamiento.
Mantengaelaparatoyelcablefueradelalcance
delosniñosmenoresde8años.
Los aparatos no están preparados para
funcionar con un temporizador externo ni con
un sistema de mando a distancia separado.
Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de
ClaseB.Ladenicióndelgrupo2incluyetodos
los equipos ISM en los que intencionadamente se
genera energía de radio-frecuencia que se utiliza
en forma de radiación electromagnética para el
tratamientodelmaterial,asícomoequiposEDMy
desoldaduraporarco.LosequiposdelaClaseB
son apropiados para su uso en establecimientos
domésticosyenestablecimientosconectados
directamente a una red de suministro de energía
de bajo voltaje en edificios de uso doméstico.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 5 5/7/2013 10:48:11 AM
6
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS
Coloqueelhornoenunasupercieplanay
niveladaaunaalturamínimade85cmdelsuelo.
La superficie debe poseer la firmeza suficiente
para sostener el peso del horno con seguridad.
1.
Cuandoinstaleelhorno,la
ventilación debe ser la adecuada,
dejando para ello 10 cm (4 pulg.)
de espacio como mínimo por
detrásyenloslateralesy20cm
(8pulg.)deespacioporencima.
2.
Retire todo el material de embalaje del interior
del horno.
3.
Instaleelarogiratorioyelplatogiratorio.
Compruebequeelplatogiratoriogiresin
problemas. (Sólo modelo con plato giratorio)
4.
Este horno microondas debe colocarse de
modo que el enchufe sea accesible.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el
fabricante, un técnico de servicio autorizado o
una persona igualmente cualificada.
Por motivos de seguridad personal, conecte el
cableaunatomadeCAconconexiónatierra.
Noinstaleelmicroondasenentornoshúmedos
o calientes, como las inmediaciones de
un horno tradicional o un radiador. Deben
respetarse las especificaciones de suministro
eléctricodelhorno,ycualquierprolongación
del cable debe ser del mismo estándar que
el cable de alimentación suministrado con
elhorno.Limpieelinterioryloscierresdela
puertaconunpañohúmedoantesdeutilizarel
horno microondas por primera vez.
LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS
Las siguientes partes del horno microondas
deben limpiarse regularmente para evitar que las
partículasdecomidaylagrasaseincrustenenél:
•Superciesinternasyexternas
•Puertaycierresdelapuerta
•Platogiratorioyarosgiratorios
(Sólo modelo con plato giratorio)
Asegúrese SIEMPRE de que los cierres de la
puertaesténlimpiosydequelapuertacierre
correctamente.
Si no mantiene el horno limpio puede que
se dañe la superficie, lo que podría restar
efectividadalavidadelaparatoyprovocar
riesgos innecesarios.
10 cm por
detrás
20 cm por
encima
10 cm por
los lados
85 cm
del suelo
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 6 5/7/2013 10:48:12 AM
7
ESPAÑOL
1.
Limpie las superficies externas con un paño
suaveyaguatempladaconjabón.Aclarey
seque.
2.
Elimine cualquier marcha o salpicadura de las
superficies internas del horno con un paño
jabonoso.Aclareyseque.
3.
Paraeliminarpartículasdecomidaresecasy
eliminar olores, coloque un vaso de agua con
zumodelimónenelhornoycaliéntelodurante
diez minutos a la máxima potencia.
4.
Limpie el plato en el lavavajillas siempre que
sea necesario.
NO derrame agua en las rejillas de ventilación.
No use NUNCA productos abrasivos ni
disolventes químicos. Tenga especial cuidado
al limpiar los cierres de la puerta para que las
partículas no:
•
no se acumulen
•
impida que la puerta se cierre correctamente
Limpie la cavidad del horno microondas
después de cada uso con un detergente
suave. Para evitar daños, deje que el
microondas se enfríe antes de limpiarlo.
Cuandolimpielapartesuperior
interna de la cavidad es aconsejable
quebajeeltermostatoa45°ylo
limpie. (Sólo modelo con calentador giratorio)
CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
DEL HORNO MICROONDAS
Tomar unas sencillas precauciones al guardar o
utilizar su horno microondas.
No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres
de la puerta están dañados:
•Bisagrasrotas
•Cierresdeteriorados
•Cubiertadelhornoabolladaotorcida
Sólo un experto del servicio técnico debe
realizar reparaciones en el microondas
No quite NUNCA la carcasa externa del horno.
Sielhornoestádefectuosoynecesitaser
reparado o duda de su estado:
•Desconéctelodelenchufedelapared
•Póngaseencontactoconelcentrode
servicio posventa más cercano.
Si desea guardar el horno temporalmente, elija
unlugarsecoysinpolvo.
Motivo: Elpolvoylahumedadpueden
afectar a las piezas que intervienen en el
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 7 5/7/2013 10:48:12 AM
8
ESPAÑOL
No toque el cable de alimentación con las manos
húmedas.
No apague el aparato desenchufando el cable de
alimentación mientras el horno está funcionando.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha
penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como
agua,desenchufeelcableypóngaseencontactoconel
centro de servicio técnico más cercano.
No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita
que reciba impactos.
No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el
fregadero o un objeto de vidrio.
No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con
vaporizador o alta presión para limpiar el aparato.
Asegúresedequeelvoltaje,lafrecuenciaylacorriente
sean los que se indican en las especificaciones del
producto.
Enchufe firmemente el cable de alimentación en el
enchufe de la pared. No utilice un adaptador de enchufes
múltiples,uncablealargadorniuntransformadoreléctrico.
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto
metálico, ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno.
No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados
o una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el
cable están dañados póngase en contacto con el centro
de servicio más cercano.
No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno.
No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la
puerta del horno.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la
superficie del horno.
funcionamiento del horno.
Este horno microondas no está diseñado para
un uso comercial.
Por razones de seguridad no reemplace la
bombilla usted mismo. Póngase en contacto
conelCentrodeatenciónalclientede
Samsung más cercano para solicitar un
técnico cualificado que cambie la bombilla.
ADVERTENCIA
Sólo el personal cualificado debe modificar o reparar el
aparato.
No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes
sellados en la función microondas.
Paramayorseguridad,noutilicelimpiadoresdeaguaa
alta presión ni de chorro de vapor.
No instale este aparato cerca de un calentador ni de
materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o
polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua,
o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie
desnivelada.
El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las
normaslocalesynacionales.
Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como
polvooaguadelosterminalesylospuntosdecontacto
del enchufe de alimentación con un paño seco.
No tire del cable de alimentación, no lo doble
excesivamente ni coloque objetos pesados encima.
En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile
inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 8 5/7/2013 10:48:18 AM
9
ESPAÑOL
No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga
especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que
contenganalcohol,yaquelosvaporespuedenentraren
contacto con alguna parte caliente del horno.
Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o
cierrelapuertayaquepodríantropezarconellaopillarse
los dedos.
ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en
el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas
con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar
el recipiente. Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo
menos durante 20 segundos después de apagar el horno
para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se
calienta,siesnecesario,yremuevaSIEMPREdespuésde
calentar.
En caso de quemaduras, siga las instrucciones de
PRIMEROS AUXILIOS:
•
Sumerja la zona quemada en agua fría durante al
menos 10 minutos.
•
Cúbralaconunagasasecaylimpia.
•
No aplique cremas, aceites ni lociones.
PRECAUCIÓN
Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas.
NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos
dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc.
Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de
plástico.
Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos
que dañen el horno.
No utilice el horno microondas para secar papeles ni
tejidos.
Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de
alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que éstos
se quemen.
No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni
elenchufe,ymantengaelcablealejadodelcalor.
No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni
loshuevoscocidos,yaquepodríanexplotaraundespués
de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente
tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o
sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc.
No cubra las ranuras de ventilación con papel o
trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire
caliente que sale del horno por las ranuras. El horno
puedesobrecalentarseyapagarseautomáticamente.
Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente.
Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del
horno a fin de evitar quemaduras accidentales.
Remuevaloslíquidosduranteodespuésdecalentarlos,y
déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para
evitar derrames.
Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio
metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente
o vapor.
No ponga en marcha el microondas si está vacío. El
microondas se apagará automáticamente a los 30
minutos por razones de seguridad. Es aconsejable
dejar siempre un vaso con agua en el interior para
absorber las microondas si se pone en marcha el horno
accidentalmente.
Instale el horno de acuerdo con las distancias
especicadasenestemanual.(ConsulteInstalacióndel
horno microondas.)
Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos
en las tomas de corriente cercanas al horno.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 9 5/7/2013 10:48:21 AM
10
ESPAÑOL
• Yaquelassiguientesinstruccionesdefuncionamientoseaplicana
varios modelos, las características de este horno microondas pueden
variarligeramentedelasdescritasenestemanualyquizásnosean
aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda,
puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o
solicitarayudaeinformaciónenlíneaenwww.samsung.com.
• Estehornomicroondassólosepuedeutilizarparacalentaralimentos.
Es sólo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos,
yaquepodríanarderyprovocarunincendio.Elfabricantenose
hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o
incorrecto de este aparato.
• Sinomantieneelhornolimpiopuedequesedeteriorelasupercie,
loquepodríarestarefectividadalavidadelaparatoyprovocar
riesgos innecesarios.
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO
(RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que
loacompañan,indicaquealnalizarsuvidaútilnielproductonisusaccesorios
electrónicos(comoelcargador,cascos,cableUSB)deberáneliminarsejuntocon
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productosdeotrostiposderesiduosyrecícleloscorrectamente.Deestaformase
promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron
elproductooconlasautoridadeslocalespertinentesparainformarsesobrecómoy
dóndepuedenllevarloparaqueseasometidoaunreciclajeecológicoyseguro.
Losusuarioscomercialespuedencontactarconsuproveedoryconsultarlas
condicionesdelcontratodecompra.Esteproductoysusaccesorioselectrónicosno
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A
UNA DOSIS EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS
(SÓLO FUNCIÓN MICROONDAS)
Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una
exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud.
(a)Bajoningúnconceptointentehacerfuncionarelhornoconlapuerta
abierta, trate de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la
puerta) ni inserte nada en los orificios de las trabas de seguridad.
(b)NOcoloqueningúnobjetoentrelapuertadelhornoylaparte
delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de
productosdelimpiezaenlassuperciesdecontacto.Asegúresede
quelapuertaylassuperciesdecontactodelapuertaesténlimpias
pasándolesprimerountrapohúmedoyluegountraposuaveyseco
tras cada uso.
(c)Sielhornoestádañado,NOlohagafuncionarhastaquenolohaya
reparado un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente
importantequelapuertadelhornocierrecorrectamenteyquenose
produzcan daños en:
(1) puerta (curvada)
(2) bisagras de la puerta (rotas o flojas)
(3)Loscierresylassuperciesdecierre
(d) Sólo el personal cualificado del servicio técnico del microondas,
formadoporelfabricante,deberepararyajustarelhorno.
Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un
accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a
la unidad o el daño o la pérdida del accesorio ha sido provocado por el
usuario. Elementos que cubre esta estipulación:
(a)Puerta,tirador,panelexterioropaneldecontrolabollados,rayadoso
rotos.
(b)Bandeja,soportegiratorio,acopladororejillarotosoperdidos.
• Utiliceesteaparatosóloparalasfuncionespropiasquesedescriben
enestemanual.Lasinstruccionesdeadvertenciaydeseguridadde
este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden
ocurrir.Esresponsabilidaddelusuarioutilizarelsentidocomún,
laprecauciónyloscuidadosnecesariosparainstalar,mantenery
utilizar este aparato.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 10 5/7/2013 10:48:21 AM
11
ESPAÑOL
ÍNDICE GUÍA DE BÚSQUEDA RÁPIDA
Si desea cocinar algo.
1. Coloquelacomidaenelhorno.
Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón
Microondas ( ) una o más veces.
2. Seleccione el tiempo de cocción girando el
control del dial a su gusto.
3. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ).
Resultado: La cocción dará comienzo. El horno
emite 4 pitidos cuando la cocción ha
terminado.
Si desea descongelar comida automáticamente.
1. Coloquelacomidacongeladaenelhorno.
Seleccione el tipo de comida que desee cocinar
pulsando el botón Descongelación ( ) una o más
veces.
2. Seleccione el peso girando el control del dial a su
gusto.
3. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ).
Si desea añadir 30 segundos extra.
Deje la comida en el horno.
Pulse el botón +30s una o más veces por cada
30 segundos extra que desee añadir.
Guíadebúsquedarápida .................................................................................... 11
Horno .................................................................................................................. 12
Panel de control................................................................................................... 12
Accesorios .......................................................................................................... 13
Conguracióndelahora ...................................................................................... 14
Cómofuncionaunhornomicroondas .................................................................. 14
Cómocomprobarquesuhornofuncionacorrectamente ..................................... 15
Cocción/Recalentamiento ................................................................................... 15
Niveles de potencia ............................................................................................. 16
Uso de la función de desodorizar......................................................................... 16
Ajuste del tiempo de cocción ............................................................................... 16
Cómodetenerlacocción..................................................................................... 16
Conguracióndelmododeahorrodeenergía ..................................................... 16
Uso de la función de cocina sana ........................................................................ 17
Usodelosprogramasdecocinasana:verdurasycereales ............................. 17
Usodelosprogramasdecocinasana:avesypescados ................................. 18
Guía de cocción al vapor
(Solo modelos MG23F301TF*, MG23F301TJ*, MG23F302TF*, MG23F302TJ*) ... 19
Guía de la placa tostadora
(SolomodelosMG23F301TC*,MG23F301TJ*,MG23F302TC*,MG23F302TJ*) .. 21
Programas de la función manual de tostado .................................................... 21
Uso de la función de descongelación automática ................................................ 22
Uso de los programas de descongelación automática ..................................... 23
Uso de la función mi plato ................................................................................... 23
Uso de los programas de la función mi plato ................................................... 23
Selección de los accesorios ................................................................................ 24
Grill ...................................................................................................................... 24
Combinacióndemicroondasygrill ...................................................................... 24
Desconexión de la alarma .................................................................................... 25
Cómocerrardemaneraseguraelhornomicroondas .......................................... 25
Guía de utensilios de cocina ................................................................................ 26
Guía de cocción .................................................................................................. 27
Qué hacer en caso de duda o si tiene un problema ............................................. 35
Mensajes de error ................................................................................................ 35
Especificaciones técnicas .................................................................................... 36
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 11 5/7/2013 10:48:22 AM
12
ESPAÑOL
Si desea cocinar algo al grill.
1. Pulse el botón Grill ( ).
2. Seleccione el tiempo de cocción girando el
control del dial a su gusto.
3. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ).
HORNO
1. TIRADOR DE LA PUERTA
2. ORIFICIOSDEVENTILACIÓN
3. GRILL
4. LUZ
5. PANTALLA
6. PESTILLOS DE LA PUERTA
7. PUERTA
8. PLATO GIRATORIO
9. ACOPLADOR
10. ARO GIRATORIO
11.ORIFICIOSDELASTRABASDESEGURIDAD
12. PANELDECONTROL
PANEL DE CONTROL
1. PANTALLA
2. BOTÓNCOCINASANA
3. BOTÓNDESCONGELAR
4. BOTÓNMICROONDAS
5. BOTÓNGRILL
6. CONTROLDELDIAL
(PESO/RACIÓN/TIEMPO)
7. BOTÓNPARADA/ECO
8. BOTÓNMIPLATO
9. BOTONDEDESODORIZACIÓN
10. BOTÓNDE
MICROONDAS+GRILL
11. BOTÓNCONFIGURACIÓNDEL
RELOJ
12. BOTÓNINICIO/+30s
6
2
1
3
4
5
7
8
9
10
11
12
9 108
1 2 3
4
7 11
6
12
5
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 12 5/7/2013 10:48:22 AM
13
ESPAÑOL
ACCESORIOS
Segúnelmodeloquehayaadquirido,dispondrádediversosaccesorios
que podrá usar de distintas maneras.
1. Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del
horno.
Objetivo: El aro giratorio aguanta el plato
giratorio.
2. Plato giratorio, que se debe colocar sobre el aro
giratorio con el centro encajado en el acoplador.
Objetivo: El plato giratorio se utiliza como
superficie principal de cocción; se
puede extraer fácilmente para su limpieza.
3. Parrilla para grill, que se debe colocar en el plato
giratorio.
Objetivo: La parrilla metálica se puede utilizar en
lacocciónalgrillycombinada.
4. Placa tostadora, consultelaspáginas21y22.
(SolomodelosMG23F301TC*,MG23F301TJ*,
MG23F302TC*,MG23F302TJ*)
Objetivo: La placa tostadora se utiliza para dorar
mejor la comida en los modos de cocción combinada de
microondasogrill.Ayudaaquelamasadelareposteríay
la pizza quede crujiente.
NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.
5. Olla a vapor, consulte las páginas 19 a 21.
(Solo modelos MG23F301TF*, MG23F301TJ*,
MG23F302TF*, MG23F302TJ*)
Objetivo: Olla a vapor de plástico para la función
de cocción al vapor.
NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios.
NO haga funcionar los modos Grill ( )yCombi ( ) con la olla a
vapor.
Modo funcionamiento
MW ( ) GRILL ( ) COMBI( )
(Olla a vapor)
O X X
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 13 5/7/2013 10:48:23 AM
14
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE LA HORA
Elhornomicroondastieneunrelojincorporado.Cuandoseenciende,enla
pantallaautomáticamentesemuestra“:0”,“88:88”o“12:00”.
Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de
12 horas. Debe ajustar el reloj:
• Cuandoinstaleporprimeravezelhornomicroondas
• Despuésdeunapagóneléctrico
No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de
veranoaldeinviernoyviceversa.
Función de ahorro automático de energía.
Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el
funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela
yalcabode25minutossemuestraelreloj.
Lalámparadelhornoseapagadespuésde5minutossilapuertaestá
abierta.
1. Para que aparezca la hora en...
Formato de 24 horas
Formato de 12 horas
Pulse el botón Reloj ( ) una o dos veces.
2. Gire el control del dial para ajustar la hora.
3. Pulse el botón Reloj ( ).
4. Gire el control del dial para ajustar los minutos.
5. Pulse el botón Reloj ( ).
CÓMO FUNCIONA UN HORNO MICROONDAS
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La
energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se
alteren ni la forma ni el color.
Puede utilizar este horno microondas para:
• Descongelación(manualyautomática)
• Cocinar
• Recalentar
Basesdelacocción.
1. Las microondas generadas por el magnetrón se
distribuyendemanerauniformeamedidaqueel
alimento gira en el plato giratorio. De esta forma la
comida se cocina uniformemente.
2. Las microondas son absorbidas por el alimento
hasta llegar a una profundidad de aproximadamente
1pulg.(2,5cm).Así,lacoccióncontinúamientrasel
calor se disipa dentro de la comida.
3. Lostiemposdecocciónvaríansegúnelrecipiente
utilizadoylaspropiedadesdelalimento:
• Cantidadydensidad
• Contenidoenagua
• Temperatura inicial (refrigerado o no)
Comoelcentrodelalimentosecocinamediantedisipacióndelcalor,la
coccióncontinúainclusocuandoelalimentoseharetiradodelhorno.
Porlotanto,lostiemposdereposoespecicadosenlasrecetasyen
este manual deben respetarse para garantizar:
• Quelapartecentraldelalimentotambiénsehayacocinado
• Queexistalamismatemperaturaentodoelalimento
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 14 5/7/2013 10:48:24 AM
15
ESPAÑOL
COCCIÓN/RECALENTAMIENTO
El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida.
CompruebeSIEMPRElosajustesdecocciónantesdedejarelhorno
funcionando solo.
En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio.
A continuación cierre la puerta.
1. Pulse el botón Microondas ( ).
Resultado: Aparecenlasindicacionesde800W
(máximo poder de cocción):
Seleccione el nivel de potencia
adecuado pulsando el botón Microondas ( ) hasta que
sevisualiceelvoltajecorrespondiente.Consultelatablade
niveles de potencia.
2.
Ajuste el tiempo de cocción girando el control del
dial.
Resultado: Se visualizará el tiempo de cocción.
3. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ).
Resultado: Laluzdelhornoseencenderáy
comenzará a girar el plato giratorio.
1) La cocción comienza; cuando
termine, el horno emitirá 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada
minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Nunca active el horno microondas cuando esté vacío.
Si desea calentar un plato durante un periodo corto de tiempo a
potenciamáxima(800W),pulseelbotón+30s una vez por cada
30 segundos de tiempo de cocción. El horno empezará a funcionar
inmediatamente.
CÓMO COMPROBAR QUE SU HORNO FUNCIONA
CORRECTAMENTE
El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno
funciona correctamente en todo momento.
Abra la puerta del horno tirando del pomo situado en la parte derecha de la
puerta.Coloqueunvasodeaguaenelplatogiratorio.Acontinuacióncierre
la puerta.
1. Pulse el botón Microondas ( ).
Resultado: Aparecenlasindicacionesde800W
(máximo poder de cocción).
2. Establezcaeltiempode4a5minutosgirandoel
controldeldialypulseelbotón
Start/+30s (Inicio/+30s) ( ).
Resultado: Laluzdelhornoseencenderáy
comenzará a girar el plato giratorio.
1) La cocción comienza; cuando termine, el horno emitirá
4 pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada
minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
El horno debe conectarse a la toma de corriente adecuada. El plato
giratorio debe estar colocado en el horno. Si no utiliza el nivel máximo
de potencia eléctrica, el agua tardará más en hervir.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 15 5/7/2013 10:48:24 AM
16
ESPAÑOL
NIVELES DE POTENCIA
Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación.
Nivel de potencia
Salida
HORNO MICROONDAS GRILL
ALTO 800W -
MEDIO ALTO 600 W -
MEDIO 450W -
MEDIOBAJO 300 W -
DESCONGELAR( )
180W -
BAJO/MANTENERCALIENTE 100 W -
GRILL - 1100 W
COMBII( )
600 W 1100 W
COMBIII( )
450W 1100 W
COMBIIII( )
300 W 1100 W
Si selecciona un nivel de potencia superior, el tiempo de cocción se debe reducir.
Si selecciona un nivel de potencia inferior, el tiempo de cocción se debe aumentar.
USO DE LA FUNCIÓN DE DESODORIZAR
Utilice esta función después de cocinar comida con mucho olor o cuando
hayamuchohumoenelinteriordelhorno.
Limpie primero el interior del horno.
Pulse el botón Desodorización ( ) tras limpiar el
horno; oirá cuatro pitidos.
Eltiempodedesodorizaciónsehaespecicadoen5minutos.
Aumenta en 30 segundos cada vez que se pulsa el botón +30s.
Eltiempomáximodedesodorizaciónesde15minutos.
AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN
Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón
+30s una vez por cada 30 segundos que desee añadir.
Pulse una vez el botón +30s por cada 30 segundos que
desee añadir.
CÓMO DETENER LA COCCIÓN
Puede detener la cocción en cualquier momento para probar la comida.
1. Para detenerla temporalmente:
1) Abra la puerta.
Resultado: La cocción se detendrá. Para reanudar la
coccióncierrelapuertaypulsedenuevo( ).
2) Pulse el botón Stop (Parada) ( ).
Resultado: La cocción se detendrá.
Para reanudarla, vuelva a pulsar ( ).
2. Para detenerla completamente:
Pulse el botón Stop (Parada) ( ).
Resultado: La cocción se detiene. Si desea
cancelar los ajustes de cocción, vuelva
a pulsar el botón Stop (Parada) ( ).
También puede cancelar un ajuste antes de comenzar, pulsando el
botón Stop (Parada) ( ).
CONFIGURACIÓN DEL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
El horno dispone de un modo de ahorro de energía. Esto facilita el ahorro
de energía cuando no se utiliza el horno. El estado normal es el estado de
esperaysemuestraelrelojcuandonoseutiliza.
• Pulse el botón Ahorro de energía ( ).
Resultado: Pantalla apagada.
• Para salir del modo de ahorro de energía, abra la
puerta o pulse el botón Ahorro de energía ( )yen
la pantalla se verá la hora actual. El horno está operativo.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 16 5/7/2013 10:48:25 AM
17
ESPAÑOL
USO DE LA FUNCIÓN DE COCINA SANA
La función de cocina sana tiene veinte tiempos de cocción
preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el
nivel de potencia. Puede ajustar el elemento de la ración girando el
control del dial.
Enprimerlugar,coloquelacomidaenelcentrodelplatogiratorioycierrela
puerta.
1. Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar
pulsando los botones Healthy Cooking
(Cocina sana) ( ) o Healthy Cooking
(Cocina sana) ( ) una o más veces.
2. Seleccione el tamaño de la ración girando el control
de dial.(Consultelatablacontigua.)
3. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ).
Resultado: Lacoccióndarácomienzo.Cuando
hayaacabado.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada
minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Utilice solo recipientes que sean aptos para el microondas.
USO DE LOS PROGRAMAS DE COCINA SANA:
VERDURAS Y CEREALES
La siguiente tabla presenta los 12 programas automáticos de dieta sana
paralacoccióndeverdurasycereales.Contienesuscantidades,tiempos
dereposoyrecomendacionesadecuadas.
Los programas 1-10 se ejecutan solo con energía microondas. Los
programas11-12seejecutanconunacombinacióndemicroondasygrill.
Código Alimento
Ración
(g)
Tiempo
reposo
(min)
Recomendaciones
1 Brócoli 250
500
1-2 Enjuagueylimpieelbrócolifrescoycórtelo
encabezuelas.Coloqueuniformementeen
un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml
(2cucharadas)deaguaparacocinar250gy
añada60-75ml(4-5cucharadas)para500g.
Ponga el recipiente en el centro del plato
giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez
terminada la cocción.
2 Zanahorias 250 1-2 Enjuagueylimpielaszanahoriasycórtelas
entrozosiguales.Coloqueuniformementeen
un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml
(2cucharadas)deaguaparacocinar250g.
Ponga el recipiente en el centro del plato
giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez
terminada la cocción.
3 Judías
verdes
250 1-2 Enjuagueylimpielasjudíasverdes.Coloque
uniformemente en un recipiente de vidrio con
tapa. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua
paracocinar250g.Pongaelrecipienteenel
centro del plato giratorio. Deje cocer tapado.
Remueva una vez terminada la cocción.
4 Espinacas 150 1-2 Enjuagueylimpielasespinacas.Coloqueen
un recipiente de vidrio con tapa. No añada
agua. Ponga el recipiente en el centro del plato
giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez
terminada la cocción.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 17 5/7/2013 10:48:27 AM
18
ESPAÑOL
Código Alimento
Ración
(g)
Tiempo
reposo
(min)
Recomendaciones
5 Mazorca de
maíz
250
(1 unid.)
1-2 Enjuagueylimpielasmazorcasypóngalas
enunplatodecristalovalado.Cubraconlm
transparenteparamicroondasyperforeel
envoltorio.
6 Patatas
peladas
250
500
2-3 Laveypelelaspatatasycórtelasentrozos
regulares.Coloqueenunrecipientedecristal
contapa.Añada45-60ml(3-4cucharadas
soperas) de agua. Ponga el recipiente en el
centro del plato giratorio. Deje cocer tapado.
7 Arroz
integral
(precocido)
125 5-10 Utilice un recipiente grande de cristal con tapa
adecuado para el horno. Añada doble cantidad
deaguafría(¼l). Deje cocer tapado. Remueva
antesdedejarenreposoyañadasalyhierbas.
8 Macarrones
de harina
integral
125 1 Utilice un recipiente grande de cristal con tapa
adecuado para el horno. Añada ½ l de agua
hirviendo,unapizcadesalyremuevabien.
Calientesintapa.Remuevaantesdeltiempo
dereposoycuelemástarde.
9 Quinoa 125 1-3 Utilice un recipiente grande de cristal con tapa
adecuado para el horno. Añada doble cantidad
deaguafría(250ml).Dejecocertapado.
Remuevaantesdedejarenreposoyañada
salyhierbas.
10 Bulgur 125 2-5 Utilice un recipiente grande de cristal con tapa
adecuado para el horno. Añada doble cantidad
deaguafría(250ml).Dejecocertapado.
Remuevaantesdedejarenreposoyañada
salyhierbas.
Código Alimento
Ración
(g)
Tiempo
reposo
(min)
Recomendaciones
11 Verduras
gratinadas
500 2-3 Ponga las verduras, rodajas de patatas
precocidas, rodajas de calabacín, tomates
ysalsaenunabandejadepyrexdeltamaño
adecuado.Añadaquesorayadoencima.
Ponga la bandeja en la parrilla.
12 Tomates al
grill
400 1-2 Laveylimpielostomates,córtelosenmitades
ypóngalosenunabandejaadecuadapara
microondas.Añadaquesorayadoencima.
Ponga la bandeja en la parrilla.
USO DE LOS PROGRAMAS DE COCINA SANA: AVES Y
PESCADOS
Lasiguientetablapresentalos8programasautomáticosdedietasanapara
lacoccióndeavesypescados,suscantidades,lostiemposdereposoy
las recomendaciones adecuadas. Los programas 1-6 se ejecutan solo con
energíamicroondas.Losprogramas7-8seejecutanconunacombinación
demicroondasygrill.
Código Alimento Ración (g)
Tiempo
reposo
(min)
Recomendaciones
1 Pechugas
de pollo
300
(2 unid.)
2 Lavelostrozosypóngalosenunplatode
cerámica.Cubraconlmtransparentepara
microondas. Perfore el film. Ponga el plato
en el plato giratorio.
2 Pechuga de
pavo
300
(2 unid.)
2 Lavelostrozosypóngalosenunplatode
cerámica.Cubraconlmtransparentepara
microondas. Perfore el film. Ponga el plato
en el plato giratorio.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 18 5/7/2013 10:48:28 AM
19
ESPAÑOL
GUÍA DE COCCIÓN AL VAPOR
(SOLO MODELOS MG23F301TF*, MG23F301TJ*,
MG23F302TF*, MG23F302TJ*)
Laollaavaporsebasaenelprincipiodelacocciónalvaporyseha
diseñadoparaconseguirunarápidaysanacocciónenunmicroondas
Samsung.
Es un accesorio ideal para cocer arroz, pasta, verduras, etc., en un
tiempo récord, al tiempo que se mantienen las cualidades nutritivas de los
alimentos.
La olla a vapor para microondas se compone de 3 partes:
Olla Rejilla interior Tapa
Cadaunadelaspartessoportatemperaturasdesde-20°Chasta140°C.
Adecuado para el almacenamiento en el congelador. También se puede
usar por separado o conjuntamente.
CONDICIONESDEUSO:
No lo utilice:
• paracocinaralimentosconunaltocontenidoenazúcaresograsas,
• con el grill, la función de calentamiento giratorio o sobre los fogones.
Lave bien todas las partes con agua jabonosa antes del primer uso.
Si desea conocer los tiempos de cocción, consulte las instrucciones de
la tabla de la página siguiente.
MANTENIMIENTO:
Puede lavar la olla a vapor en un lavavajillas.
Silolavaamano,utiliceaguacalienteydetergentelíquido.Noutilice
estropajos abrasivos.
Algunos alimentos (como el tomate) pueden decolorar el plástico. Esto
no se trata de un defecto de fabricación, sino que es normal.
Código Alimento Ración (g)
Tiempo
reposo
(min)
Recomendaciones
3 Filetes de
pescado
fresco
300
(2 unid.)
1-2 Laveelpescadoypóngaloenunplatode
cerámica, añada 1 cucharada de zumo de
limón.Cubraconlmtransparentepara
microondas. Perfore el film. Ponga el plato
en el plato giratorio.
4 Filetes de
salmón
fresco
300
(2 unid.)
1-2 Laveelpescadoypóngaloenunplatode
cerámica, añada 1 cucharada de zumo de
limón.Cubraconlmtransparentepara
microondas. Perfore el film. Ponga el plato
en el plato giratorio.
5 Langostinos
frescos
250 1-2 Laveloslangostinosypóngalosenunplato
de cerámica, añada 1 cucharada de zumo
delimón.Cubraconlmtransparentepara
microondas. Perfore el film. Ponga el plato
en el plato giratorio.
6 Trucha
fresca
200
(1 pescados)
2 Ponga los 2 pescados enteros en un
plato resistente al horno. Añada una pizca
desal,1cucharadadezumodelimóny
hierbas.Cubraconlmtransparentepara
microondas. Perfore el film. Ponga el plato
en el plato giratorio.
7 Pescado
asado
200
(1 pescados)
3 Unte con aceite la piel del pescado (trucha
odorada)yañadahierbasyespecias.
Coloquelospescadosunojuntoalotro,
cabeza con cola, sobre la parrilla superior.
Dé la vuelta en cuanto suene el pitido.
8 Rodajas de
salmón al
grill
300
(2 rodajas)
2 Ponga las rodajas uniformemente en la
rejilla superior. Dé la vuelta en cuanto suene
el pitido.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 19 5/7/2013 10:48:29 AM
20
ESPAÑOL
DESCONGELACIÓN:
Coloquelacomidacongeladaenlaollaavaporsinlatapa.Ellíquido
permaneceráenelfondodelrecipienteynoestropearálacomida.
COCCIÓN:
Alimento Cantidad
Niveles
de
potencia
Tiempo
cocción
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Partes
Alcachofas 300 g
(1-2 unid.)
800W 5-6 1-2
Ollaconrejilla+
tapa
Instrucciones
Laveylimpielasalcachofas.Introduzcalarejillaenlaolla.Disponga
las alcachofas sobre la rejilla. Agregue una cucharada de zumo de
limón.Cubracontapa.
Verduras
frescas
300g 800W 4-5 1-2
Ollaconrejilla+
tapa
Instrucciones
Pese las verduras (p. ej. brócoli, coliflor, zanahorias, pimiento)
despuésdelavarlas,limpiarlasycortarlasentrozosdetamaño
similar. Introduzca la rejilla en la olla. Disponga las verduras sobre la
rejilla.Añada2cucharadasdeagua.Cubracontapa.
Verduras
congeladas
300g 600 W 7-8 2-3
Ollaconrejilla+
tapa
Instrucciones
Disponga las verduras congeladas dentro de la olla a vapor.
Introduzcalarejillaenlaolla.Añada1cucharadadeagua.Cubracon
tapa.Remuevabiendespuésdelacocciónydeltiempodereposo.
Arroz 250g 800W 15-18 5-10 Olla+tapa
Instrucciones
Pongaelarrozenlaollaavapor.Añada500mldeaguafría.Cubra
con tapa. Después de la cocción, deje reposar el arroz blanco
5minutosy10minutoselarrozintegral.
Patatas
asadas con
piel
500g 800W 7-8 2-3 Olla+tapa
Instrucciones
Peseylavelaspatatasypóngalasenlaollaavapor.
Añada3cucharadasdeagua.Cubracontapa.
Alimento Cantidad
Niveles
de
potencia
Tiempo
cocción
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Partes
Guisos
(refrigerados)
400g 600 W 5-6 1-2 Olla+tapa
Instrucciones
Pongaelguisoenlaollaavapor.Cubracontapa.Remuevabieny
deje reposar.
Sopa
(refrigerada)
400g 800W 3-4 1-2 Olla+tapa
Instrucciones
Viertaenlaollaavapor.Cubracontapa.Remuevabienydeje
reposar.
Sopa
congelada
400g 800W 8-10 2-3 Olla+tapa
Instrucciones
Viertalasopacongeladaenlaollaavapor.Cubracontapa.
Remuevabienydejereposar.
Dumpling
congelado
relleno de
mermelada
150g 600 W 1-2 2-3 Olla+tapa
Instrucciones
Humedezca con agua fría la parte superior de los dumplings rellenos.
Ponga1-2dumplingsjuntosenlaollaavapor.Cubracontapa.
Compota de
frutas
250g 800W 3-4 2-3 Olla+tapa
Instrucciones
Pese la fruta fresca (por ejemplo, manzanas, peras, ciruelas,
albaricoques,mangosopiña)despuésdepelarla,lavarlaycortarla
en dados de tamaño similar. Póngala en la olla a vapor. Añada 1-2
cucharadasdeaguay1-2cucharadasdeazúcar.Cubracontapa.
Ensamblaje de las partes de la olla
+
Olla+tapa
Ollaconrejilla+tapa
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 20 5/7/2013 10:48:30 AM
21
ESPAÑOL
PRECAUCIONES:
Tengamuchocuidadoalabrirlatapadelaolla,yaqueelvaporque
salgapuedeestarmuycaliente.
Utilice manoplas de horno para asir la olla después de la cocción.
GUÍA DE LA PLACA TOSTADORA
(SOLO MODELOS MG23F301TC*, MG23F301TJ*,
MG23F302TC*, MG23F302TJ*)
Esta placa tostadora permite que se dore no solo la parte superior de la
comidaconelgrill,sinotambiénlaparteinferiorsevuelvecrujienteydorada
debidoalaaltatemperaturadelaplacatostadora.Varioselementosque
puede preparar en la placa tostadora se pueden encontrar en el diagrama
(consulte la página siguiente).
La placa tostadora también se puede utilizar para panceta, huevos,
salchichas, etc.
1.
Coloquelaplacatostadoradirectamentesobreel
platogiratorioyprecalienteconlacombinaciónde
microondasygrillmásalta[600W+Grill( )]
siguiendolostiemposylasinstruccionesdeldiagrama.
Utilicesiempreguantesdehornoparasacarlaplacatostadora,yaque
ésta se calienta mucho.
2. Sicocinaalimentoscomopancetayhuevos,untelaplacaconaceite
para que se doren correctamente.
Observe que la placa tostadora tiene una capa de teflón que no es
resistente a los arañazos. No use objetos puntiagudos, tal como un
cuchillo, para cortar sobre la placa tostadora.
Use accesorios de plástico para evitar arañazos en la superficie de la
placa tostadora o retire la comida de la placa antes de cortar.
3. Coloquelacomidaenlaplacatostadora.
Nocoloqueningúnobjetoenlaplacatostadoraque
no sea resistente al calor (cuencos de plástico, por
ejemplo).
No la coloque nunca sin el plato giratorio.
4. Coloquelaplacatostadoraenlaparrillametálica(o
plato giratorio) del microondas.
5. Seleccioneeltiempoylapotenciaadecuadadecocción.
(Consultelatablacontigua.)
Cómo limpiar la placa tostadora
Limpielaplacatostadoraconaguacalienteydetergente;aclarecon
agua limpia.
Noutiliceuncepilloniunaesponjadura,yaquepodríadañarlacapa
superior.
Nota
La placa tostadora no resiste los lavavajillas.
PROGRAMAS DE LA FUNCIÓN MANUAL DE TOSTADO
Es recomendable precalentar la placa tostadora directamente en el plato
giratorio.Precalientelaplacatostadoraconlafunción600W+grill( )
durante3-5minutos.Sigalostiemposylasinstruccionesdelatabla.
Alimento Cantidad Nivel
Tiempo pre-
calentamiento (min)
Tiempo cocción
(min)
Panceta 4lonchas(80g) 600W+Grill 3 3½-4
<Recomendaciones>
Precalientelaplacatostadora.Coloquelaslonchasunajuntoalaotra.Coloque
la placa tostadora en la parrilla.
Tomates al
grill
200 g (2 piezas) 450W+Grill 3 4½-5
<Recomendaciones>
Precalientelaplacatostadora.Cortelostomatesenmitades.Pongaunpoco
dequesoencima.Colóquelosencírculoenlaplacatostadora.Coloquelaplaca
tostadora en la parrilla.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 21 5/7/2013 10:48:30 AM
22
ESPAÑOL
Alimento Cantidad Nivel
Tiempo pre-
calentamiento (min)
Tiempo cocción
(min)
Hamburguesa
(congelada)
2unidades(125g) 600W+Grill 3 7-7½
<Recomendaciones>
Precalientelaplacatostadora.Coloquelashamburguesascongeladasen
círculoenlaplacatostadora.Coloquelaplacatostadoraenlaparrilla.Délesla
vueltacuandohayanpasado4-5minutos.
Baguettes
(congeladas)
200-250g(2unid.) 450W+Grill 4 8-9
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Ponga una baguette en el centro, 2 baguettes
ladoaladoenlabandeja.Coloquelaplacatostadoraenlaparrilla.
Pizza
(congelada)
300-350g 600W+Grill 4 9-10
<Recomendaciones>
Precalientelaplacatostadora.Coloquelapizzacongeladaenlaplaca
tostadora.Coloquelaplacatostadoraenlaparrilla.
Patatas
asadas
250g
500g
600W+Grill 3 5-6
8-9
<Recomendaciones>
Precalientelaplacatostadora.Cortelaspatatasenmitades.Póngalasenla
placatostadoraconelladocortadohaciaabajo.Colóquelasencírculo.Coloque
la placa en la parrilla.
Palitos de
pescado
(congelados)
150g(5piezas)
300 g (10 piezas)
600W+Grill 4 7-8
9-10
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Unte la placa con 1 cucharada de aceite.
Disponga los palitos encima formando un círculo.
Giredespuésde4minutos(5piezas)ode6minutos(10piezas).
Nuggets
de pollo
(congelados)
125g
250g
600W+Grill 4 5-5½
7½-8
<Recomendaciones>
Precaliente la placa tostadora. Unte la placa con 1 cucharada sopera de
Coloquelosnuggetsdepolloenlaplaca.Coloquelaplacatostadoraenla
parrilla.Giredespuésde3minutos(125g)ode5minutos(250g).
Alimento Cantidad Nivel
Tiempo pre-
calentamiento (min)
Tiempo cocción
(min)
Pizza (fría) 300-350g 450W+Grill 4 6½-7½
<Recomendaciones>
Precalientelaplacatostadora.Coloquelapizzafríaenlaplaca.Coloquelaplaca
tostadora en la parrilla.
USO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA
La función de descongelación automática permite descongelar carne, aves,
pescadoypan/pasteles.Eltiempodedescongelaciónyelniveldepotencia
se ajustan automáticamente.
Tansolodebeseleccionarelprogramayelpeso.
Utilice solo los recipientes que sean seguros para su uso en el microondas.
En primer lugar, coloque la comida congelada en el centro del plato
giratorioycierrelapuerta.
1. Seleccione el tipo de comida que va a
cocinar pulsando una o más veces el botón
Descongelación ( ).(Consultelatablacontigua.)
2. Establezca el peso de la ración girando el control
del dial
3. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ).
Resultado:
• Ladescongelacióndarácomienzo.
• Elhornoemitiráunpitidoamitaddela
descongelación para recordarle que debe dar la vuelta a la comida.
• Pulsedenuevoelbotón( ) para terminar la descongelación.
También puede descongelar comida manualmente. Para ello,
seleccione la función de cocción/recalentamiento del microondas con
unniveldepotenciade180W.Consulteelapartadotitulado
"Cocción/Recalentamiento"enlapágina15 para obtener más detalles.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 22 5/7/2013 10:48:31 AM
23
ESPAÑOL
USO DE LOS PROGRAMAS DE DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA
La siguiente tabla presenta los diversos programas de descongelación
automática,cantidades,tiemposdereposoyrecomendaciones
adecuadas.Retireelenvoltorioantesdedescongelarlacomida.Coloquela
carne, las aves, el pescado o el pan/pasteles en un plato de cerámica.
Código/
Alimento
Tamaño
ración (g)
Tiempo
reposo (min)
Recomendaciones
1. Carne 200-1500 20-60 Cubralosbordesconpapeldealuminio.
Dé la vuelta a la carne cuando el horno emita
un pitido. Este programa es ideal para ternera,
cordero,cerdo,letes,carneentrozosycarne
picada.
2. Aves 200-1500 20-60 Protejalaspuntasdelaspatasydelasalascon
papel de aluminio. Déle la vuelta cuando el horno
emita un pitido. Este programa es ideal tanto
para un pollo entero como para porciones.
3. Pescado 200-1500 20-50 Cubralacoladelpescadoenteroconpapelde
aluminio. Dé la vuelta cuando el horno emita
un pitido. Este programa es ideal tanto para un
pescado entero como para filetes.
4. Pan/Pasteles 125-625 5-20 Coloqueelpansobreuntrozodepapelde
cocinaygírelotanprontocomoelhornoemitaun
pitido.Coloqueelpastelenunplatodecerámica
y,siesposible,gírelotanprontocomoelhorno
emitapitidos.(Elhornoseguiráfuncionandoyse
detendrá cuando abra la puerta.) Este programa
es ideal para todo tipo de pan, cortado o entero,
asícomoparapanecillosybaguettes.Coloque
los panecillos en círculo. Este programa es ideal
para todo tipo de pasteles, bollos, tartas de
quesoyhojaldres.Noesaconsejableparamasas
nasocrujientes,pastelesdefrutaycremani
para pasteles con cobertura de chocolate.
Seleccione la función de descongelación manual con una potencia
de180Wsideseadescongelarlacomidamanualmente.Sidesea
másinformaciónsobreladescongelaciónmanualylostiemposde
descongelación, consulte las páginas 31-32.
USO DE LA FUNCIÓN MI PLATO
La función mi plato tiene dos tiempos de cocción preprogramados. No es
necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede
ajustarelnúmeroderacionesgirandoelcontroldeldial.Enprimerlugar,
coloquelacomidaenelcentrodelplatogiratorioycierrelapuerta.
1. Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar
pulsando una o más veces el botón Mi plato ( ).
2. Seleccione el tamaño de la ración girando el
control de dial.(Consultelatablacontigua.)
3. Pulse el botón ( ).
Resultado: Lacoccióndarácomienzo.Cuando
hayaacabado.
1) El horno emite 4 pitidos.
2)
La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Utilice solo recipientes que sean aptos para el microondas.
USO DE LOS PROGRAMAS DE LA FUNCIÓN MI PLATO
La siguiente tabla presenta los programas de recalentamiento automático
deMiplato,cantidades,tiemposdereposoyrecomendaciones
adecuadas. Estos programas se ejecutan solo con energía microondas.
Código/Alimento
Tamaño
ración (g)
Tiempo reposo
(min)
Recomendaciones
1. Comida
preparada
refrigerada
300-350
400-450
2-3 Coloqueenunplatodecerámicaycubra
con un film transparente para microondas.
Este programa es adecuado para
comidas que consten de 3 componentes
(p.ej.carneconsalsa,verdurasyun
acompañamiento como patatas, arroz
o pasta).
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 23 5/7/2013 10:48:31 AM
24
ESPAÑOL
Código/Alimento
Tamaño
ración (g)
Tiempo reposo
(min)
Recomendaciones
2. Comida
vegetariana
refrigerada
300-350
400-450
2-3 Coloqueenunplatodecerámicaycubra
con film transparente para microondas.
Este programa es adecuado para comidas
que consten de 2 componentes (por
ejemplo, espaguetis con salsa o arroz con
verduras).
SELECCIÓN DE LOS ACCESORIOS
Utilice recipientes aptos para el microondas; no
use envases ni platos de plástico, vasos de cartón,
servilletas, etc.
Si desea seleccionar una modalidad de cocción
combinada(microondasygrill),utilicesoloplatosqueseanaptospara
microondasyresistentesalhorno.
Para obtener más detalles sobre los utensilios de cocina adecuados,
consulte la Guía de utensilios de cocina en la página 26.
GRILL
Elgrillpermitecalentarydorarlosalimentosrápidamente,sinnecesidad
deutilizarmicroondas.Conesten,sesuministraconelmicroondasuna
parrilla para el grill.
1. Precaliente el grill a la temperatura necesaria
pulsando el botón Grill ( )yajusteeltiempode
precalentamiento girando el control del dial.
2. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ).
3. Abralapuertaycoloquelacomidasobrelaparrilla.
Cierrelapuerta.
4. Pulse el botón Grill ( ).
Resultado:
Se visualizarán las siguientes indicaciones:
5. Ajuste el tiempo de grill girando el control del dial.
El tiempo de grill máximo es 60 minutos.
6. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ).
Resultado: La cocción al grill dará comienzo.
Cuandohayaacabado.
1) El horno emite 4 pitidos.
2)
La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
Nosepreocupesieltermostatoseapagayenciendedurantela
cocción al grill.
Este sistema se ha diseñado para evitar un sobrecalentamiento del horno.
Utilice siempre guantes de horno cuando toque los platos que están
dentro,yaqueestaránmuycalientes.
COMBINACIÓN DE MICROONDAS Y GRILL
También puede combinar la cocción por microondas con el grill para
cocinarrápidamenteydoraralmismotiempo.
Utilice SIEMPREutensiliosdecocinaresistentesalhornoyaptos
para el microondas. Las bandejas de cerámica o de cristal son ideales
yaquepermitenquelasmicroondaspenetrenenlosalimentos
uniformemente.
Utilice SIEMPRE guantes de horno cuando toque los recipientes que
estándentrodelhorno,yaqueestaránmuycalientes.
1. Abralapuertadelhorno.Coloquelacomidaenla
parrillayéstaenelplatogiratorio.Cierrelapuerta.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 24 5/7/2013 10:48:33 AM
25
ESPAÑOL
2. Pulse el botón Combi ( ).
Resultado: Se visualizarán las siguientes
indicaciones:
(modalidadmicroondasygrill)
600 W (potencia de salida)
Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de nuevo el
botón Combi ( ) hasta que se visualice el nivel de potencia
correspondiente.
No puede ajustar la temperatura del grill.
3. Ajuste el tiempo de cocción girando el control del
dial El tiempo de grill máximo es 60 minutos.
4. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ).
Resultado: La cocción por combinación dará
comienzo.
Cuandohayaacabado.
1) El horno emite 4 pitidos.
2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada
minuto).
3) La hora actual se muestra de nuevo.
La potencia máxima de las microondas para el modo combinado de
grillymicroondasesde600W.
DESCONEXIÓN DE LA ALARMA
Puede desconectar la alarma siempre que lo desee.
1. Pulse los botones ( )y( ) durante dos segundos.
Resultado:
• Sevisualizaránlassiguientes
indicaciones:
• Elhornonopitacadavezquesepulsaunbotón.
2. Para conectar de nuevo la alarma, vuelva a pulsar
los botones ( )y( ) durante dos segundos.
Resultado:
• Sevisualizaránlassiguientes
indicaciones:
• Elhornovolveráafuncionarconelpitido.
CÓMO CERRAR DE MANERA SEGURA EL HORNO
MICROONDAS
Suhornomicroondasincluyeunprogramaespecialdeseguridadpara
niños, que permite “bloquear” el horno para impedir que éstos o cualquier
desconocido pueda hacerlo funcionar de manera accidental.
El horno se puede bloquear en cualquier momento.
1. Pulse los botones ( )y( ) durante dos segundos.
Resultado:
• Elhornosebloquea(nosepuede
seleccionar ninguna función).
• Lapantallamuestra“L.
2. Para desbloquear el horno, pulse de nuevo los
botones ( )y( ) durante dos segundos.
Resultado: A continuación, podrá utilizar el horno
normalmente.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 25 5/7/2013 10:48:34 AM
26
ESPAÑOL
GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA
Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben
poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado.
Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos
están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse.
Enlasiguientetablasedetallandiversostiposdeutensiliosdecocinayse
indicasidebenonoutilizarseenunhornomicroondasycómohacerlo.
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
Papel de aluminio
✓ ✗
Se puede utilizar en pequeñas cantidades
para evitar que determinadas áreas se
cuezan demasiado. Si el papel de aluminio
está demasiado cerca de las paredes del
horno, o si se utiliza en grandes cantidades,
pueden producirse arcos eléctricos.
Placa tostadora
No la precaliente durante más de ocho
minutos.
Porcelana y barro
cocido
La porcelana, la cerámica, la loza vidriada
ylaporcelananasonnormalmente
adecuados, a menos que estén decorados
con adornos metálicos.
Bandejas de cartón de
poliéster desechables
Algunos alimentos congelados vienen
empaquetados en estas bandejas.
Envoltorios de comida
rápida
• Recipientesyvasos
de poliestireno
Se pueden utilizar para calentar comida.
Una cocción excesiva puede hacer que el
poliestireno se funda.
• Bolsasdepapelo
periódicos
Pueden arder.
• Papelrecicladoo
adornos metálicos
Pueden provocar arcos eléctricos.
Cristal
• Utensiliosparael
horno
Se pueden utilizar, a menos que estén
decoradas con adornos de metal.
Utensilios de cocina
Seguro para
microondas
Comentarios
• Cristaleríana
Se puede utilizar para calentar alimentos o
líquidos. El cristal delicado se puede romper
o resquebrajar si se calienta repentinamente.
• Tarrosdecristal
Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para
calentar.
Metal
• Platos
Pueden producir arcos eléctricos o fuego.
• Tirasdecierrede
las bolsas para
congelados
Papel
• Platos,tazas,
servilletasypapelde
cocina
Paratiemposdecoccióncortosypara
calentar. También para absorber el exceso
de humedad.
• Papelreciclado
Pueden provocar arcos eléctricos.
Plástico
• Recipientes
Especialmente si se trata de termoplástico
resistente al calor. Otros plásticos
pueden combarse o decolorarse a
altas temperaturas. No use plásticos de
melamina.
• Filmtransparente
Se puede utilizar para retener la humedad.
No debe tocar los alimentos. Tenga
cuidadoalquitarelenvoltorioyaquepuede
escaparse vapor.
• Bolsaspara
congelados
✓ ✗
Solo si pueden hervir o son resistentes
al horno. No deben estar selladas
herméticamente. Si es necesario, pínchelas
con un tenedor.
Papel encerado o a
prueba de grasa
Sepuedeutilizarpararetenerlahumedady
evitar salpicaduras.
: Recomendaciones
✓✗
: Usar con precaución
: Inseguro
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 26 5/7/2013 10:48:34 AM
27
ESPAÑOL
Guía de cocción para verduras congeladas
Utiliceuncuencodecristaldepyrexcontapa.Dejecocertapadodurante
el tiempo mínimo (vea tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que
prefiera.
Remuevadosvecesdurantelacocciónyunavezdespuésdeterminar.
Añadasal,hierbasomantequilladespuésdecocinar.Cubralacomida
durante el tiempo de reposo.
Alimento Cantidad Nivel
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Espinacas 150g 600 W 4½-5½ 2-3 Añada15ml
(1 cucharada
sopera) de
agua fría.
Brócoli 300g 600 W 9-10 2-3 Añada 30 ml
(2 cucharada
sopera) de
agua fría.
Guisantes 300g 600 W 7½-8½ 2-3 Añada15ml
(1 cucharada
sopera) de
agua fría.
Judías verdes 300g 600 W 8-9 2-3 Añada 30 ml
(2 cucharada
sopera) de
agua fría.
Verduras
mezcladas
(zanahorias/
guisantes/maíz)
300g 600 W 7½-8½ 2-3 Añada15ml
(1 cucharada
sopera) de
agua fría.
Verduras
mezcladas
(estilo chino)
300g 600 W 8-9 2-3 Añada15ml
(1 cucharada
sopera) de
agua fría.
GUÍA DE COCCIÓN
MICROONDAS
Laenergíamicroondaspenetraenlacomida,atraídayabsorbidaporsu
contenidodeagua,grasayazúcar.
Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan
rápidamente.Estemovimientocreafricciónyelcalorresultantecuecela
comida.
COCCIÓN
Utensilios para la cocción por microondas:
Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase
atravésdeellosparaobtenerunamayorecacia.Lasmicroondasson
reejadasporelmetal,casodelaceroinoxidable,elaluminioyelcobre,
peropuedenpenetraratravésdelacerámica,elcristal,laporcelanayel
plástico,asícomodelpapelylamadera.Portanto,losalimentosnunca
deben cocinarse en contenedores metálicos.
Alimentos adecuados para cocinar con microondas:
Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas:
verduras,fruta,pasta,arroz,cereales,legumbres,pescadoycarne,frescos
ocongelados.Lassalsas,lasnatillas,lassopas,lospostresalvapory
las conservas también se pueden cocinar en un horno microondas. Por
lo general, la cocina por microondas es ideal para cualquier alimento que
se pueda preparar normalmente en una cocina. Mantequilla o chocolate
derretidos,porejemplo(consulteelcapítuloconconsejos,técnicasy
advertencias).
Cómo cubrir la comida durante la cocción
Cubrirlacomidadurantesucocciónesmuyimportante,yaqueelaguase
evaporaycontribuyeenelprocesodecocción.Lacomidasepuedecubrir
de distintas maneras: por ejemplo, con un plato de cerámica, con una tapa
de plástico o con un envoltorio transparente para microondas.
Tiempos de reposo
Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la
temperaturasedistribuyauniformemente.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 27 5/7/2013 10:48:34 AM
28
ESPAÑOL
Guía de cocción para arroces y pastas
Arroz: Utiliceuncuencograndedepyrexcontapa(elarrozdobla
su volumen durante la cocción). Deje cocer tapado.
Una vez finalizado el tiempo de cocción, remueva antes del
tiempodereposoyañadasal,hierbasomantequilla.
Observación: El arroz puede que no absorba toda el agua
una vez finalizado el tiempo de cocción.
Pasta: Useuncuencograndedepyrex.Añadaaguahirviendo,
unapizcadesalyremuevabien.Cocinesincubrir.
Remuevadevezencuandoduranteydespuésdela
cocción.Cubraduranteeltiempodereposoycuelebien
más tarde.
Alimento Cantidad Nivel
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo (min)
Instrucciones
Arroz blanco
(precocido)
250g 800W 16-17 5 Añada500mlde
agua fría.
Arroz integral
(precocido)
250g 800W 21-22 5 Añada500mlde
agua fría.
Arroz mezclado
(arroznormaly
arroz salvaje)
250g 800W 17-18 5 Añada500mlde
agua fría.
Cereales
mezclados
(arrozycereales)
250g 800W 18-19 5 Añada 400 ml de
agua fría.
Pasta 250g 800W 11-12 5 Añada 1000 ml
de agua caliente.
Guía de cocción para verduras frescas
Utiliceuncuencodecristaldepyrexcontapa.Añada30-45mldeaguafría
(2-3cucharadassoperas)porcada250g,amenosqueserecomiendeotra
cantidaddeagua(véaselatabla).Cocineconlacomidacubiertadurante
el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado
quepreera.Remuevaunavezduranteydespuésdelacocción.Añada
sal, hierbas o mantequilla después de cocinar.
Cubraduranteuntiempodereposode3minutos.
Consejo: Cortelasverdurasfrescasentrozosdeigualtamaño.Cuanto
más pequeñas las corte, más rápidamente se cocinarán.
Todas las verduras frescas deben cocinarse utilizando la potencia máxima
delmicroondas(800W).
Alimento Cantidad
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo (min)
Instrucciones
Brócoli 250g
500g
4-4½
7-7½
3 Separe en cabezuelas de tamaño similar.
Coloquelostallosenelcentro.
Colesde
Bruselas
250g 5½-6½ 3 Añada60-75ml
(4-5cucharadas)deagua.
Zanahorias 250g 4½-5 3 Cortelaszanahoriasentrozosdetamaño
similar.
Colior 250g
500g
5-5½
8½-9
3 Separe en cabezuelas de tamaño similar.
Cortelasgrandesporlamitad.Distribuya
con los tallos en el centro.
Calabacines 250g 3½-4 3 Corteenrodajas.Añada30ml(2
cucharadas) de agua o una nuez de
mantequilla. Deje cocer hasta que estén
tiernos.
Berenjenas 250g 3½-4 3 Corteenrodajaspequeñasyrocíecon1
cucharada de zumo de limón.
Puerros 250g 4½-5 3 Corteentrozosgruesos.
Setas 125g
250g
1½-2
3-3½
3 Prepare enteros o en láminas. No añada
agua. Rocíe con zumo de limón. Sazone
consalypimienta.Escurraantesde
servir.
Cebollas 250g 5½-6 3 Corteenmitadesoenrodajas.Añada
solo15ml(1cucharada)deagua.
Pimiento 250g 4½-5 3 Corteenrodajaspequeñas.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 28 5/7/2013 10:48:34 AM
29
ESPAÑOL
Alimento Cantidad
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo (min)
Instrucciones
Patatas 250g
500g
4-5
7½-8½
3 Peseunavezpeladasycorteencuartos
o mitades de tamaño similar.
Nabos 250g 5-5½ 3 Corteendadospequeños.
RECALENTAMIENTO
Su horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo que los
hornosconvencionalesylasplacas.
Utilicelosnivelesdepotenciaylostiemposderecalentamientodelasiguiente
tabla como guía. Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una temperatura
ambientedeaproximadamentede+18a+20ºCoalimentosfríosaunatemperatura
deaproximadamente+5a+7ºC.
Cómo colocarlos y cómo cubrirlos
Eviterecalentarpiezasgrandescomoasadosdecarne,yaquetiendenacocerse
demasiadoyasecarseantesdequeelcentroestébiencaliente.Sirecalienta
piezas pequeñas, el resultado será mejor.
Niveles de potencia y cómo remover los alimentos
Algunosalimentossepuedenrecalentarutilizandounapotenciade800Wmientras
queotrosdebenrecalentarseconpotenciasde600W,450Woincluso300W.
Consultelastablasparaobtenerinstrucciones.Engeneral,sielalimentoes
delicado,estáencantidadesgrandesosecalientamuyrápido(empanadillasde
carne picada, por ejemplo), es mejor recalentar los alimentos utilizando un nivel de
potencia bajo.
Para obtener mejores resultados, remueva los alimentos o déles la vuelta durante el
recalentamiento. Si puede, vuelva a removerlos antes de servir.
Tengaunespecialcuidadoalahoradecalentarlíquidosycomidaparabebés.
Paraevitarebullicioneseruptivasdelíquidosyposiblesescaldaduras,remueva
losalimentosantes,duranteydespuésdecalentarlos.Manténgalosenelhorno
microondas durante el tiempo de reposo. Es recomendable meter una cuchara
de plástico o una varilla de cristal en los líquidos. Evite que los alimentos se
sobrecalienten(yaquesecuecendemasiado)
Espreferibleserconservadorenelcálculodeltiempodecocciónyañadirun
tiempo extra, si es necesario.
Tiempos de calentamiento y reposo
Cuandorecalientelosalimentosporprimeravez,esútilqueapunteeltiempoque
tardan para consultarlo en el futuro.
Asegúresesiempredequelosalimentosrecalentadosesténensupuntodecalor.
Dejereposarlosalimentosdurantealgúntiempodespuésdesurecalentamiento(de
esta forma permitirá que la temperatura se nivele).
El tiempo de reposo posterior a un recalentamiento es de 2-4 minutos, a menos
que en la tabla se recomiende otro tiempo.
Tengaespecialcuidadoalcalentarlíquidosocomidaparabebés.Consultetambién
el capítulo en el que se describen las precauciones de seguridad.
RECALENTAMIENTODELÍQUIDOS
Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una vez
apagado el horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se calienta, si
esnecesario,yremuevaSIEMPREdespuésdecalentar.Paraevitarqueloslíquidos
hiervanenerupciónyproduzcanescaldaduras,metaunacucharaounavarillade
cristalenlasbebidasyremuévalosantes,duranteydespuésdesucalentamiento.
Recalentamiento de líquidos y comida
Utilicelosnivelesdepotenciaylostiemposdeestatablapararecalentar.
Alimento Cantidad Nivel
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo (min)
Instrucciones
Bebidas
(café,téy
agua)
150ml
(1 taza)
800W 1-1½ 1-2 Viertaellíquidoenunataza
yrecalientesincubrir.Ponga
la taza o el tazón en el centro
del plato giratorio. Deje en el
horno microondas durante el
tiempodereposoyremueva
bien.
250ml
(1 tazón)
1½-2
Sopa
(refrigerada)
250g 800W 3-3½ 2-3 Viertaenunplatodecerámica
hondo.Cubracontapade
plástico. Remueva bien
despuésderecalentar.Vuelva
a remover antes de servir.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 29 5/7/2013 10:48:34 AM
30
ESPAÑOL
Alimento Cantidad Nivel
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo (min)
Instrucciones
Guisos
(refrigerados)
350g 600 W 5½-6½ 2-3 Ponga el guiso en un plato de
cerámicahondo.Cubracon
tapa de plástico. Remueva
de vez en cuando durante el
recalentamientoydenuevo
antesdedejarenreposoy
sirva.
Pasta con
salsa
(refrigerada)
350g 600 W 4½-5½ 3 Ponga la pasta (por ejemplo,
espagueti o fideos al huevo)
en un plato de cerámica llano.
Cubraconlmtransparente
para microondas. Remueva
antes de servir.
Pasta rellena
con salsa
(refrigerada)
350g 600 W 5-6 3 Coloquelapastarellena(por
ej., ravioli, tortellini) en un
plato de cerámica hondo.
Cubracontapadeplástico.
Remueva de vez en cuando
duranteelrecalentamientoy
de nuevo antes de dejar en
reposoysirva.
Plato
combinado
(refrigerado)
350g 600 W 5½-6½ 3 Coloque2-3componentes
refrigerados en un plato de
cerámica.Cubraconlm
transparente para microondas.
RECALENTAMIENTODECOMIDAPARABEBÉS
COMIDA PARA BEBÉS: Ponga la comida en un plato de cerámica hondo.
Cubracontapadeplástico.Remuevabiendespuésderecalentar.
Dejereposardurante2-3minutosantesdeservir.Vuelvaaremovery
compruebe su temperatura.
Serecomiendaserviraunatemperatura:entre30y40ºC.
LECHE PARA BEBÉS: Viertalalecheenunbiberóndecristalesterilizado.
Calientesincubrir.Nuncacalienteelbiberónparaelbebéconlatetilla
puesta,yaquepuedeexplotarsisesobrecalienta.Agitebienantesdedejar
enreposoyotravezantesdedárselaalniño.Compruebecuidadosamente
la temperatura de la comida o de la leche antes de dársela al niño.
Temperaturarecomendadaalservir:aprox.37°C.
OBSERVACIÓN: La comida para bebés siempre debe probarse antes de
dársela al niño, para evitar quemaduras.
Utilicelosnivelesdepotenciaylostiemposdelasiguientetablacomo
instrucciones de recalentamiento.
Recalentamiento de la comida y la leche para bebés
Utilicelosnivelesdepotenciaylostiemposdeestatablacomo
instrucciones de recalentamiento.
Alimento Cantidad Nivel
Hora
(Time)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Comida
para bebés
(verduras+
carne)
190g 600 W 30 s 2-3 Viertaenunplatode
cerámica hondo. Deje
cocer tapado. Remueva
una vez finalizado el
tiempo de cocción.
Deje reposar durante
2-3 minutos. Antes de
servir,remuevabieny
compruebe con cuidado
la temperatura.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 30 5/7/2013 10:48:34 AM
31
ESPAÑOL
Alimento Cantidad Nivel
Hora
(Time)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Papillas
para bebés
(cereales+
leche+fruta)
190g 600 W 20 s 2-3 Viertaenunplatode
cerámica hondo. Deje
cocer tapado. Remueva
una vez finalizado el
tiempo de cocción.
Deje reposar durante
2-3 minutos. Antes de
servir,remuevabieny
compruebe con cuidado
la temperatura.
Leche para
bebés
100 ml 300 W 30-40 s 2-3 Remueva o agite bien
yviertaenunbiberón
de cristal esterilizado.
Ponga el biberón en
el centro del plato
giratorio.Calientesin
tapa.Agitebienydeje
reposar durante al
menos 3 minutos. Antes
deservir,agitebieny
compruebe con cuidado
la temperatura.
200 ml 50seg.a
1 minuto
DESCONGELACIÓNMANUAL
El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos
congelados. Las microondas descongelan los alimentos cuidadosamente
yconrapidez.Estopuedesermuyventajoso,porejemplo,siaparecenpor
sorpresa invitados en casa.
Las aves congeladas deben descongelarse totalmente antes de ser
cocinadas.Retireloscierresdemetalysaquedelenvoltorioparadejarque
el líquido descongelado se escurra.
Ponga la comida congelada en una bandeja sin cubrir. Déle la vuelta,
escurraellíquidoyretirelosmenudillosloantesposible.
Toque la comida de vez en cuando para asegurarse de que no se está
calentando.
Si,duranteladescongelación,laspiezasmáspequeñasymenosgruesas
de la comida congelada empiezan a calentarse, puede protegerlas
cubriéndolas con pequeñas tiras de papel aluminio.
Si el ave se empieza a calentar por la superficie exterior, detenga la
descongelaciónydéjelareposardurante20minutosantesdecontinuar.
Dejereposarelpescado,lacarneylasavesparanalizarelprocesode
descongelación. El tiempo de reposo para que finalice la descongelación
variarádependiendodelacantidaddescongelada.Consultelasiguiente
tabla.
Consejo: Los alimentos en porciones finas se descongelan mejor que
si están en porciones gruesas; las pequeñas cantidades
necesitanmenostiempoquelascantidadesmayores.
Recuerdeesteconsejoalcongelarydescongelaralimentos.
Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de
aproximadamente-18a-20ºC,utilicelatablasiguientecomoguía.
Todos los alimentos congelados deben descongelarse con el nivel de
potenciadedescongelación(180W).
Alimento Cantidad
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Carne
Ternera picada 250g
500g
6½-7½
10-12
5-25 Coloquelacarneenunplato
decerámicallano.Cubralos
bordes más delgados con
papel de aluminio. Dé la vuelta
una vez transcurrida la mitad
del tiempo de descongelación.
Filetes de
cerdo
250g 7½-8½
Aves
Pollo troceado 500g
(2 piezas)
14½-15½ 15-40 Coloquelostrozosdepollocon
lapielhaciaabajo,yelpollo
entero con la pechuga hacia
abajo en un plato de cerámica
llano. Proteja las partes más
nas,comolasalasylas
extremidades, con papel de
aluminio. Dé la vuelta una vez
transcurrida la mitad del tiempo
de descongelación.
Pollo entero 900g 28-30
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 31 5/7/2013 10:48:34 AM
32
ESPAÑOL
Alimento Cantidad
Tiempo
(min)
Tiempo
reposo
(min)
Instrucciones
Pescado
Filetes de
pescado
250g
(2 piezas)
6-7 5-15 Disponga el pescado
congelado en el centro de un
plato de cerámica llano. Ponga
las partes más finas debajo de
laspartesmásgruesas.Cubra
las extremidades con papel de
aluminio. Dé la vuelta una vez
transcurrida la mitad del tiempo
de descongelación.
400 g
(4 piezas)
12-13
Frutas
Frutas del
bosque
250g 6-7 5-10 Distribuyalafrutaenuna
bandejadecristalredonday
llana (con un diámetro grande).
Pan
Panecillos
(deunos50g
cada uno)
2 unid.
4 unid.
½-1
2-2½
5-20 Distribuyalospanecillos
en círculo, o el pan
horizontalmente, sobre papel
de cocina, en el centro del
plato giratorio. Dé la vuelta una
vez transcurrida la mitad del
tiempo de descongelación.
Tostadas/
sandwiches
250g 4½-5
Pan alemán
(harina de trigo
+centeno)
500g 8-10
GRILL
La resistencia del grill se encuentra debajo del techo de la cavidad.
Funcionamientraslapuertaestácerradayelplatogiratorioenmovimiento.
La rotación del plato giratorio hace que los alimentos se doren
uniformemente. Si precalienta el grill durante 3-4 minutos la comida se
dorará más rápidamente.
Utensilios de cocina para el grill:
Debenserresistentesalfuegoypuedenincluirmetal.Noutiliceningúntipo
deutensiliosdecocinadeplástico,yaquesepuedenfundir.
Comida adecuada para el grill:
Chuletas,salchichas,letes,hamburguesas,pancetaylonchasdejamón,
trozosnosdepescado,sandwichesytodotipodetostadasconalgopor
encima.
Observación importante:
Siemprequeutilicesololamodalidaddegrill,asegúresedequela
resistenciadelgrillestédebajodeltechoenposiciónhorizontalynoenla
pared del fondo en posición vertical. Recuerde que los alimentos deben
colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo.
MICROONDAS+GRILL
Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con
la velocidad de la cocción por microondas. Solo funciona mientras la puerta
estécerradayelplatogiratorioenmovimiento.Debidoalarotacióndel
plato giratorio, la comida se dora uniformemente. En este modelo, dispone
detresmodosdecombinación:600W+Grill,450W+Grilly300W+
Grill.
Utensilios para cocinar con microondas + grill
Utilice utensilios de cocina por los que puedan pasar las microondas, pero
que también sean resistentes al fuego. No utilice utensilios de metal con
elmododecombinación.Noutiliceningúntipodeutensiliosdecocinade
plástico,yaquesepuedenfundir.
Alimentos adecuados para cocina por microondas + grill:
Losalimentosadecuadosparaelmododecombinaciónincluyentodotipo
dealimentoscocinadosquedebanrecalentarseydorarse(porejemplo,
pasta al horno), así como alimentos que necesiten de un tiempo breve
de cocción para gratinarse. Igualmente, este modo se puede utilizar
con porciones gruesas de comida que sepan mejor si por encima están
doradasycrujientes(porejemplolostrozosdepollo,alosqueselesda
lavueltamientrassecocinan).Consultelatabladegrillparaobtenermás
detalles.
Observación importante:
Siemprequeutiliceelmododecombinación(microondas+grill),asegúrese
de que el elemento de calentamiento del grill esté debajo del techo en
posiciónhorizontalynoenlapareddelfondoenposiciónvertical.Los
alimentos deben colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique
de otro modo. En caso contrario, deberá colocarlos directamente en el
platogiratorio.Consultelasinstruccionesdelasiguientetabla.
Si quiere que la comida se dore por ambos lados, deberá darle la vuelta.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 32 5/7/2013 10:48:34 AM
33
ESPAÑOL
Guía de cocina al grill para alimentos congelados
Utilicelosnivelesdepotenciaylostiemposdeestatablacomo
instrucciones para el grill.
Alimentos
congelados
Cantidad Nivel
Tiempo
primer lado
(min)
Tiempo
segundo
lado (min)
Instrucciones
Panecillos
(cada uno
50g)
2 unid.
4 unid.
Microondas
+Grill
300W+
Grill
Solo grill Coloquelospanecillos
en círculo sobre la parrilla
inferior. Haga al grill la otra
cara de los panecillos hasta
que queden tan crujientes
como desee. Deje reposar
durante2-5minutos.
1-1½
2-2½
1-2
1-2
Baguettes+
cubierta
(tomates,
queso, jamón,
champiñones)
250-300g
(2 piezas)
450W+
Grill
8-9 - Coloque2baguettes
congeladas una junto a la
otra en la parrilla. Después
de la cocción a la parrilla,
deje reposar durante
2-3minutos.
Gratinado
(verduras o
patatas)
400g 450W+
Grill
13-14 - Coloqueelgratinado
congelado en una bandeja
pequeña redonda de cristal
depyrex.Coloqueelplato
en la parrilla. Después de
la cocción, deje reposar
durante 2-3 minutos.
Pasta
(canelones,
macarrones,
lasaña)
400g Microondas
+Grill
600W+
Grill
Solo grill Coloquelapastaen
una pequeña bandeja
rectangularyllanade
cristaldepyrex.Coloque
la bandeja directamente en
el plato giratorio. Después
de la cocción, deje reposar
durante 2-3 minutos.
14-15 2-3
Nuggets de
pollo
250g 450W+
Grill
5-5½ 3-3½ Coloquelosnuggetsde
pollo en la parrilla. Déles la
vuelta por primera vez.
Patatas
panadera
250g 450W+
Grill
9-11 4-5 Coloquelaspatatasfritas
al horno uniformemente
en papel de horno sobre
la parrilla.
Guía de cocina al grill para alimentos frescos
Precaliente el grill con la función de grill durante 3-4 minutos. Utilice los niveles de
potenciaylostiemposdeestatablacomoinstruccionesparaelgrill.
Alimentos
frescos
Cantidad Nivel
Tiempo
primer
lado (min)
Tiempo
segundo
lado (min)
Instrucciones
Tostadas 4 unid.
(25g
cada una)
Solo grill 6-8 4-5½ Coloquelasrebanadasdepan,
una junto a otra, en la parrilla.
Panecillos
(cocidos)
2-4 unid. Solo grill 2-3 2-3 Coloqueprimerolospanecillos
con la parte inferior hacia arriba,
en círculo, directamente en el
plato giratorio.
Tomates
al grill
Microondas
+Grill
300W+
Grill
Solo grill Cortelostomatesenmitades.
Ponga un poco de queso
encima. Disponga en círculo
sobre una bandeja llana de
cristaldepyrex.Coloqueen
la parrilla.
200g
(2 unid.)
4½-5½ 2-3
400g
(4 unid.)
7-8
Tostadas
Hawai
(jamón, piña,
lonchas de
queso)
2 unid.
(300 g)
450W+
Grill
3½-4 - Tueste primero las rebanadas de
pan.Coloquelastostadascon
su guarnición de cobertura en la
parrilla. Ponga 2 tostadas, una
frente a la otra, directamente en
la parrilla. Deje reposar durante
2-3 minutos.
Patatas
asadas
250g 600W+
Grill
4½-5½ - Cortelaspatatasenmitades.
Coloqueencírculosobrela
parrilla, con la zona cortada
hacia el grill.
500g 8-9
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 33 5/7/2013 10:48:35 AM
34
ESPAÑOL
Alimentos
frescos
Cantidad Nivel
Tiempo
primer
lado (min)
Tiempo
segundo
lado (min)
Instrucciones
Pollo
troceado
450-500g
(2 unid.)
300W+
Grill
10-12 12-13 Prepare las piezas de pollo con
aceiteyespecias.Coloqueen
círculo con los huesos en el
centro. No coloque ninguna
pieza de pollo en el centro de
la parrilla. Deje reposar durante
2-3 minutos.
Chuletas
de cordero/
filetes de
ternera
(medianos)
400g
(4 unid.)
Solo grill 12-15 9-12 Untelaschuletasconaceitey
añadaespecias.Coloqueen
círculo sobre la parrilla. Después
de la cocción a la parrilla, deje
reposar durante 2-3 minutos.
Filetes de
cerdo
Microondas
+Grill
300W+
Grill
Solo grill Untelosletesconaceitey
añadaespecias.Coloqueen
círculo sobre la parrilla. Después
de la cocción a la parrilla, deje
reposar durante 2-3 minutos.
250g
(2 unid.)
7-8 6-7
Manzanas al
horno
1 piña
(aprox.
200 g)
300W+
Grill
4-4½ - Quite el corazón de las
manzanasyrellénelasconpasas
ymermelada.Coloquetrozosde
almendra por encima. Ponga las
manzanas en una bandeja llana
decristaldepyrex.Coloquela
bandeja directamente en el plato
giratorio.
2 piñas
(aprox.
400 g)
6-7
Pollo asado 1200g 600W+
Grill
15-18 15-18 Unteelpolloconaceiteyañada
especias.Coloqueelpollo
conlapechugahaciaabajoy
después con la pechuga hacia
arribaenunplatodepyrex.
Después de la cocción a la
parrilladejereposar5minutos.
SUGERENCIASESPECIALES
CÓMO FUNDIR MANTEQUILLA
Ponga50gdemantequillaenunpequeñorecipientehondodecristal.Cubracon
tapadeplástico.Calientedurante30-40segundosa800W,hastaquelamantequilla
se funda.
CÓMO FUNDIR CHOCOLATE
Ponga100gdechocolateenunpequeñorecipientehondodecristal.Caliente
durante3-5minutos,a450W,hastaquesefunda.Remuevaunavezodosmientras
se funde. Utilice manoplas para sacarlo.
CÓMO FUNDIR MIEL CRISTALIZADA
Ponga20gdemielcristalizadaenunpequeñorecipientehondodecristal.Caliéntela
durante 20-30 segundos a 300 W, hasta que se funda.
CÓMO FUNDIR GELATINA
Introduzcahojasdegelatinaseca(10g)durante5minutosenaguafría.Pongala
gelatinaescurridaenunpequeñorecipientedecristaldepyrex.Calientedurante1
minuto a 300 W. Remueva una vez fundida.
CÓMO HACER GLASEADO (PARA PASTELES Y DULCES)
Mezcleglaseadoinstantáneo(aproximadamente14g)con40gdeazúcary250ml
deaguafría.Cuezasintaparenuncuencodepyrexde3½minutosa4½minutosa
unapotenciade800Whastaqueelglaseadosetransparente.Remuevadosveces
durante la cocción.
CÓMO HACER MERMELADA
Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de
cristaldepyrexcontapaadecuado.Añada300gdeazúcaryremuévalotodobien.
Dejecocertapadodurante10-12minutosa800W.Remuevavariasvecesdurantela
cocción.Vacíedirectamenteenpequeñosbotesdemermeladacontapasderosca.
Dejereposardurante5minutos.
CÓMO HACER PUDIN
Mezcleelpudinenpolvoconazúcaryleche(500ml)siguiendolasinstrucciones
delfabricanteyremuevabien.Utiliceunrecipientedepyrexcontapa,detamaño
adecuado.Dejecocertapadode6½a7½minutos,a800W.Remuevavariasveces
durante la cocción.
CÓMO TOSTAR ALMENDRAS
Distribuyauniformemente30gdealmendrastroceadasenunplatodecerámicade
tamaño mediano. Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a
600 W. Deje reposar durante 2-3 minutos en el horno. Utilice manoplas para sacarlo.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 34 5/7/2013 10:48:35 AM
35
ESPAÑOL
QUÉ HACER EN CASO DE DUDA O SI TIENE UN
PROBLEMA
Si se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación,
pruebe las soluciones que se le ofrecen.
Se trata de algo normal.
• Condensacióndentrodelhorno.
• Flujodeairealrededordelapuertaydelacubiertaexterior.
• Reexióndeluzalrededordelapuertaydelacubiertaexterior.
• Seproduceunescapedevaporprocedentedelapuertaolos
conductos de ventilación.
El horno no se inicia si pulsa el botón ( ).
• ¿Está la puerta completamente cerrada?
La comida no se cuece en absoluto.
• ¿Haajustadoeltemporizadorcorrectamenteypulsadoelbotón ( )?
• ¿Estálapuertacerrada?
• ¿Hasobrecargadoelcircuitoeléctricodemodoquelosfusiblessehan
fundido o se ha producido un cortocircuito?
La comida se ha cocido de más o de menos.
• ¿Ha establecido la duración de cocción adecuada para este tipo de
comida?
• ¿Haseleccionadounniveldepotenciaadecuado?
La bombilla no se enciende.
• Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo.
PóngaseencontactoconelCentrodeatenciónalclientedeSamsung
más cercano para solicitar un técnico cualificado que cambie la
bombilla.
El horno provoca interferencias con radios o televisores.
• Puede que observe leves interferencias en televisores o radios cuando el
horno esté en funcionamiento. Se trata de algo normal. Para solucionar
elproblemainstaleelhornolejosdetelevisores,radiosyantenas.
• Si el microprocesador del horno detecta interferencias, puede que la
pantalla vuelva a cero. Para resolver este problema, desconecte el cable
dealimentaciónyvuelvaaconectarlo.Restablezcalahora.
Humos y malos olores al poner en marcha el aparato por primera vez
• Es un estado temporal debido al calentamiento de los componentes
nuevos.Elhumoyelolordesapareceránporcompletodespuésde10
minutos de funcionamiento.
Para eliminar los olores rápidamente, ponga medio limón o zumo de
limónenelhornomicroondasypóngaloenmarcha.
Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos).
• ¿Utiliza un plato con adornos metálicos?
• ¿Hadejadountenedoruotroutensiliometálicodentrodelhorno?
• ¿Haypapeldealuminiomuycercadelasparedesinteriores?
Si las directrices anteriores no permiten resolver el problema, póngase
en contacto con el centro local de atención al cliente de SAMSUNG.
Tenga lista la siguiente información:
• Losnúmerosdeserieydemodelo,queestánimpresosnormalmente
en la parte posterior del horno
• Lagarantía
• Unadescripciónclaradelproblema
A continuación, póngase en contacto con su distribuidor local o con el
servicio de posventa de SAMSUNG.
MENSAJES DE ERROR
El mensaje “SE” indica
• Elmensaje“SE”indicaquehayquelimpiarlasteclasycomprobarsi
hayaguaenlasuperciealrededordelasteclas.Apagueelmicroondas
yvuelvaaencenderlo.Sivuelveaaparecerelmensaje,llamealcentro
de atención al cliente local de SAMSUNG.
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 35 5/7/2013 10:48:35 AM
36
ESPAÑOL
N.º de código: DE68-04178H
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto
las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están
sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Modelo MG23F301T**, MG23F302T**
Fuente de alimentación 230V~50Hz
Consumo de energía
Microondas
Grill
Modo combinado
1200 W
1100 W
2300 W
Potencia de salida 100W/800W(IEC-705)
Frecuencia de funcionamiento 2450MHz
Magnetrón OM75P(31)
Método de refrigeración Motor del ventilador de enfriamiento
Dimensiones (An. x Al. x Pr.)
Exterior
Interior del horno
489x275x392mm
330 x 211 x 324 mm
Volumen 23 litros
Peso
Neto 13 kg aprox.
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
BELGIUM 02-201-24-18
DENMARK 70 70 19 70
FINLAND 030-6227-515
FRANCE 01 48 63 00 00
GERMANY
0180 5 SAMSUNG bzw.
0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.
Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864)
CYPRUS
8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY 815 56480
PORTUGAL 808 20-SAMSUNG(808 20 7267)
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
SWITZERLAND
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
EIRE 0818 717100
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com/ch (German)
www.samsung.com/ch_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com/fr
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 36 5/7/2013 10:48:35 AM

Transcripción de documentos

MG23F301T** MG23F302T** imagine las posibilidades Horno microondas Instrucciones para el usuario y guía de cocción Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register Debe tener en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para pedir información sobre el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o trabajos normales de limpieza o de mantenimiento. Este manual está impreso en papel 100 % reciclado. MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 1 5/7/2013 10:48:08 AM INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Asegúrese de que estas precauciones se tengan siempre en cuenta. Antes de utilizar el horno compruebe que se siguen las instrucciones siguientes. ESPAÑOL USO DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Acaba de adquirir un horno microondas SAMSUNG. El manual de instrucciones contiene importante información sobre la cocción con el horno microondas: • Precauciones de seguridad • Accesorios adecuados y utensilios de cocina • Consejos de cocina útiles • Consejos de cocina DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS E ICONOS ADVERTENCIA Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar graves lesiones personales o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas de riesgo o no seguras que pueden provocar lesiones personales leves o daños a la propiedad. Advertencia: riesgo de incendio Advertencia: superficie caliente Advertencia: electricidad Advertencia: material explosivo NO intentar. NO tocar. NO desmontar. Seguir las indicaciones explícitamente. Desenchufar el cable de alimentación de la toma de la pared. Comprobar que el aparato está conectado a tierra para impedir descargas eléctricas. Llamar al centro de servicio para obtener ayuda. Notas ADVERTENCIA (sólo función microondas) ADVERTENCIA: Si la puerta o los cierres de ésta están dañados no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona competente. ADVERTENCIA: Es arriesgado que otra persona que no sea la adecuada realice la reparación, ya que ésta entraña la retirada de una cubierta que protege contra la exposición a la energía de las microondas. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar. Este aparato es sólo para uso doméstico. Importante 2 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 2 5/7/2013 10:48:11 AM Este horno microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas. No deseque alimentos ni seque ni caliente objetos, como almohadillas térmicas, zapatillas, esponjas, paños de cocina húmedos o similares ya que hay riesgo de lesión o de incendio. Si nota humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. ADVERTENCIA: El calentamiento de bebidas con el microondas puede provocar ebulliciones eruptivas con retraso. Por lo tanto, tenga cuidado al manejar el recipiente. ADVERTENCIA: El contenido de los biberones y de los tarros de papilla debe agitarse o removerse y comprobar su temperatura antes de dárselo al niño para evitar que se queme. No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. Limpie el horno con regularidad y retire cualquier resto de comida. Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. ESPAÑOL ADVERTENCIA: Deje que los niños utilicen el horno sin supervisión sólo cuando les haya dado las instrucciones correctas para que puedan utilizar el horno de manera segura y sepan el peligro que entraña hacer mal uso de él. ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y estén vigilados. Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas. Cuando caliente alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno ya que existe un riesgo de incendio. 3 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 3 5/7/2013 10:48:11 AM ESPAÑOL El electrodoméstico no está preparado para instalarlo en vehículos, caravanas o similares. Este electrodoméstico no está pensado para que lo usen personas (incluidos los niños) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisadas o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, ya que tienen tendencia a explotar. No debe limpiar el aparato con un chorro de agua. El horno debe estar colocado en la posición correcta y a una altura que permita el fácil acceso a su interior y a los controles. Antes de utilizar el horno por primera vez, debe hacerlo funcionar con agua durante 10 minutos. Si el horno genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente y llame al centro de servicio técnico más cercano. El horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. Este horno microondas es para usar sólo sobre una encimera, no se puede instalar en el interior de un armario. ADVERTENCIA (sólo función horno) Opcional ADVERTENCIA: Cuando el horno está funcionando en el modo de combinación, los niños sólo lo deben utilizar bajo la vigilancia de los adultos ya que las temperaturas que se generan son altas. El aparato se calienta durante su uso. Evite tocar los elementos calefactores del interior del horno. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. No deje que los niños se acerquen. 4 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 4 5/7/2013 10:48:11 AM ESPAÑOL La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. La puerta y la superficie exterior pueden calentarse cuando el aparato está en funcionamiento. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. Los aparatos no están preparados para funcionar con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado. No utilice un limpiador con vaporizador. ADVERTENCIA: Cuando vaya a reemplazar la lámpara, desenchufe el aparato de la corriente eléctrica para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso. Evite tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno a menos que estén vigilados continuamente. Este aparato lo pueden utilizar niños mayores de 8 años y personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de experiencia y conocimiento, siempre que hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben hacer la limpieza y el mantenimiento sin vigilancia. No use limpiadores abrasivos ni útiles metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que pueden rayar la superficie y producirse rotura del cristal. Este producto es un equipo ISM del grupo 2 de Clase B. La definición del grupo 2 incluye todos los equipos ISM en los que intencionadamente se genera energía de radio-frecuencia que se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, así como equipos EDM y de soldadura por arco. Los equipos de la Clase B son apropiados para su uso en establecimientos domésticos y en establecimientos conectados directamente a una red de suministro de energía de bajo voltaje en edificios de uso doméstico. 5 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 5 5/7/2013 10:48:11 AM ESPAÑOL INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS Coloque el horno en una superficie plana y nivelada a una altura mínima de 85 cm del suelo. La superficie debe poseer la firmeza suficiente para sostener el peso del horno con seguridad. 20 cm por 10 cm por 1. Cuando instale el horno, la encima detrás ventilación debe ser la adecuada, dejando para ello 10 cm (4 pulg.) 85 cm 10 cm por del suelo los lados de espacio como mínimo por detrás y en los laterales y 20 cm (8 pulg.) de espacio por encima. 2. Retire todo el material de embalaje del interior del horno. 3. Instale el aro giratorio y el plato giratorio. Compruebe que el plato giratorio gire sin problemas. (Sólo modelo con plato giratorio) 4. Este horno microondas debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible. Si el cable de alimentación está deteriorado, a fin de evitar incidentes deberá sustituirlo el fabricante, un técnico de servicio autorizado o una persona igualmente cualificada. Por motivos de seguridad personal, conecte el cable a una toma de CA con conexión a tierra. No instale el microondas en entornos húmedos o calientes, como las inmediaciones de un horno tradicional o un radiador. Deben respetarse las especificaciones de suministro eléctrico del horno, y cualquier prolongación del cable debe ser del mismo estándar que el cable de alimentación suministrado con el horno. Limpie el interior y los cierres de la puerta con un paño húmedo antes de utilizar el horno microondas por primera vez. 6 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 6 LIMPIEZA DEL HORNO MICROONDAS Las siguientes partes del horno microondas deben limpiarse regularmente para evitar que las partículas de comida y la grasa se incrusten en él: • Superficies internas y externas • Puerta y cierres de la puerta • Plato giratorio y aros giratorios (Sólo modelo con plato giratorio) Asegúrese SIEMPRE de que los cierres de la puerta estén limpios y de que la puerta cierre correctamente. Si no mantiene el horno limpio puede que se dañe la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. 5/7/2013 10:48:12 AM 7 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 7 Cuando limpie la parte superior interna de la cavidad es aconsejable que baje el termostato a 45 ° y lo limpie. (Sólo modelo con calentador giratorio) CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL HORNO MICROONDAS Tomar unas sencillas precauciones al guardar o utilizar su horno microondas. No debe utilizar el horno si la puerta o los cierres de la puerta están dañados: • Bisagras rotas • Cierres deteriorados • Cubierta del horno abollada o torcida Sólo un experto del servicio técnico debe realizar reparaciones en el microondas No quite NUNCA la carcasa externa del horno. Si el horno está defectuoso y necesita ser reparado o duda de su estado: • Desconéctelo del enchufe de la pared • Póngase en contacto con el centro de servicio posventa más cercano. Si desea guardar el horno temporalmente, elija un lugar seco y sin polvo. Motivo: El polvo y la humedad pueden afectar a las piezas que intervienen en el ESPAÑOL 1. Limpie las superficies externas con un paño suave y agua templada con jabón. Aclare y seque. 2. Elimine cualquier marcha o salpicadura de las superficies internas del horno con un paño jabonoso. Aclare y seque. 3. Para eliminar partículas de comida resecas y eliminar olores, coloque un vaso de agua con zumo de limón en el horno y caliéntelo durante diez minutos a la máxima potencia. 4. Limpie el plato en el lavavajillas siempre que sea necesario. NO derrame agua en las rejillas de ventilación. No use NUNCA productos abrasivos ni disolventes químicos. Tenga especial cuidado al limpiar los cierres de la puerta para que las partículas no: • no se acumulen • impida que la puerta se cierre correctamente Limpie la cavidad del horno microondas después de cada uso con un detergente suave. Para evitar daños, deje que el microondas se enfríe antes de limpiarlo. 5/7/2013 10:48:12 AM ESPAÑOL funcionamiento del horno. Este horno microondas no está diseñado para un uso comercial. Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Samsung más cercano para solicitar un técnico cualificado que cambie la bombilla. No toque el cable de alimentación con las manos húmedas. No apague el aparato desenchufando el cable de alimentación mientras el horno está funcionando. No introduzca los dedos ni sustancias extrañas. Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. No aplique una fuerza excesiva sobre el aparato ni permita que reciba impactos. No coloque el horno sobre un objeto frágil, como el fregadero o un objeto de vidrio. ADVERTENCIA No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiador con vaporizador o alta presión para limpiar el aparato. Sólo el personal cualificado debe modificar o reparar el aparato. Asegúrese de que el voltaje, la frecuencia y la corriente sean los que se indican en las especificaciones del producto. No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes sellados en la función microondas. Para mayor seguridad, no utilice limpiadores de agua a alta presión ni de chorro de vapor. Enchufe firmemente el cable de alimentación en el enchufe de la pared. No utilice un adaptador de enchufes múltiples, un cable alargador ni un transformador eléctrico. No instale este aparato cerca de un calentador ni de materiales inflamables; en un lugar con humedad, aceite o polvo, que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua, o donde pueda haber fugas de gas; sobre una superficie desnivelada. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, ni lo introduzca entre objetos ni detrás del horno. No utilice un enchufe o un cable de alimentación dañados o una toma de pared que esté floja. Si el enchufe o el cable están dañados póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. El aparato debe conectarse a tierra de acuerdo con las normas locales y nacionales. Elimine regularmente cualquier sustancia extraña como polvo o agua de los terminales y los puntos de contacto del enchufe de alimentación con un paño seco. No vierta ni rocíe agua directamente dentro del horno. No coloque objetos sobre el horno, en el interior o en la puerta del horno. No tire del cable de alimentación, no lo doble excesivamente ni coloque objetos pesados encima. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del horno. En caso de fuga de gas (como propano, LP, etc.) ventile inmediatamente sin tocar el enchufe de alimentación. 8 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 8 5/7/2013 10:48:18 AM No almacene materiales inflamables en el horno. Tenga especial cuidado cuando prepare platos o bebidas que contengan alcohol, ya que los vapores pueden entrar en contacto con alguna parte caliente del horno. No sumerja en agua ni el cable de alimentación eléctrica ni el enchufe, y mantenga el cable alejado del calor. Mantenga a los niños apartados del horno cuando abra o cierre la puerta ya que podrían tropezar con ella o pillarse los dedos. ADVERTENCIA: Durante el calentamiento de bebidas en el microondas pueden producirse ebulliciones eruptivas con retraso, por lo que debe tener cuidado al manejar el recipiente. Para evitarlo, deje reposar SIEMPRE por lo menos durante 20 segundos después de apagar el horno para que se iguale la temperatura. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. En caso de quemaduras, siga las instrucciones de PRIMEROS AUXILIOS: No cubra las ranuras de ventilación con papel o trapos. Podrían incendiarse al contacto con el aire caliente que sale del horno por las ranuras. El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente. Permanecerá apagado hasta que se enfríe lo suficiente. ESPAÑOL No caliente en el microondas los huevos con la cáscara ni los huevos cocidos, ya que podrían explotar aun después de finalizar el tiempo de calentamiento. No caliente tampoco recipientes, botellas ni tarros herméticos o sellados al vacío, frutos secos con cáscara, tomates, etc. Utilice siempre guantes de horno para sacar un plato del horno a fin de evitar quemaduras accidentales. Remueva los líquidos durante o después de calentarlos, y déjelos reposar durante 20 segundos por lo menos para evitar derrames. • Sumerja la zona quemada en agua fría durante al menos 10 minutos. • Cúbrala con una gasa seca y limpia. • No aplique cremas, aceites ni lociones. Al abrir la puerta, manténgase a una distancia de medio metro del aparato para evitar quemarse si sale aire caliente o vapor. No ponga en marcha el microondas si está vacío. El microondas se apagará automáticamente a los 30 minutos por razones de seguridad. Es aconsejable dejar siempre un vaso con agua en el interior para absorber las microondas si se pone en marcha el horno accidentalmente. PRECAUCIÓN Utilice sólo utensilios que sean aptos para el microondas. NO utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, tenedores, etc. Retire los cierres metalizados de las bolsas de papel o de plástico. Motivo: Se pueden producir chispas o arcos eléctricos que dañen el horno. Instale el horno de acuerdo con las distancias especificadas en este manual. (Consulte Instalación del horno microondas.) Tenga cuidado cuando conecte otros aparatos eléctricos en las tomas de corriente cercanas al horno. No utilice el horno microondas para secar papeles ni tejidos. Utilice tiempos más cortos para cantidades pequeñas de alimentos para prevenir el sobrecalentamiento o que éstos se quemen. 9 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 9 5/7/2013 10:48:21 AM PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA DOSIS EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS (SÓLO FUNCIÓN MICROONDAS) • Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de este horno microondas pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y quizás no sean aplicables todas las advertencias. Si tiene cualquier consulta o duda, puede ponerse en contacto con el centro de servicio más cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.samsung.com. • Este horno microondas sólo se puede utilizar para calentar alimentos. Es sólo para uso doméstico. No caliente tejidos ni cojines rellenos, ya que podrían arder y provocar un incendio. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado o incorrecto de este aparato. • Si no mantiene el horno limpio puede que se deteriore la superficie, lo que podría restar efectividad a la vida del aparato y provocar riesgos innecesarios. ESPAÑOL Si no tiene en cuenta las siguientes precauciones de seguridad puede sufrir una exposición a la energía de las microondas perjudicial para su salud. (a) Bajo ningún concepto intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta, trate de forzar las trabas de seguridad (los pestillos de la puerta) ni inserte nada en los orificios de las trabas de seguridad. (b) NO coloque ningún objeto entre la puerta del horno y la parte delantera, ni permita que se acumulen restos de comida o de productos de limpieza en las superficies de contacto. Asegúrese de que la puerta y las superficies de contacto de la puerta estén limpias pasándoles primero un trapo húmedo y luego un trapo suave y seco tras cada uso. (c) Si el horno está dañado, NO lo haga funcionar hasta que no lo haya reparado un técnico cualificado por el fabricante. Es especialmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no se produzcan daños en: (1) puerta (curvada) (2) bisagras de la puerta (rotas o flojas) (3) Los cierres y las superficies de cierre (d) Sólo el personal cualificado del servicio técnico del microondas, formado por el fabricante, debe reparar y ajustar el horno. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o el daño o la pérdida del accesorio ha sido provocado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación: (a) Puerta, tirador, panel exterior o panel de control abollados, rayados o rotos. (b) Bandeja, soporte giratorio, acoplador o rejilla rotos o perdidos. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. • Utilice este aparato sólo para las funciones propias que se describen en este manual. Las instrucciones de advertencia y de seguridad de este manual no cubren todas las posibles situaciones que pueden ocurrir. Es responsabilidad del usuario utilizar el sentido común, la precaución y los cuidados necesarios para instalar, mantener y utilizar este aparato. 10 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 10 5/7/2013 10:48:21 AM ÍNDICE GUÍA DE BÚSQUEDA RÁPIDA Guía de búsqueda rápida..................................................................................... 11 Horno................................................................................................................... 12 Panel de control................................................................................................... 12 Accesorios........................................................................................................... 13 Configuración de la hora....................................................................................... 14 Cómo funciona un horno microondas................................................................... 14 Cómo comprobar que su horno funciona correctamente...................................... 15 Cocción/Recalentamiento ................................................................................... 15 Niveles de potencia.............................................................................................. 16 Uso de la función de desodorizar......................................................................... 16 Ajuste del tiempo de cocción................................................................................ 16 Cómo detener la cocción..................................................................................... 16 Configuración del modo de ahorro de energía...................................................... 16 Uso de la función de cocina sana......................................................................... 17 Uso de los programas de cocina sana: verduras y cereales.............................. 17 Uso de los programas de cocina sana: aves y pescados.................................. 18 Guía de cocción al vapor (Solo modelos MG23F301TF*, MG23F301TJ*, MG23F302TF*, MG23F302TJ*).... 19 Guía de la placa tostadora (Solo modelos MG23F301TC*, MG23F301TJ*, MG23F302TC*, MG23F302TJ*)... 21 Programas de la función manual de tostado..................................................... 21 Uso de la función de descongelación automática................................................. 22 Uso de los programas de descongelación automática...................................... 23 Uso de la función mi plato.................................................................................... 23 Uso de los programas de la función mi plato.................................................... 23 Selección de los accesorios................................................................................. 24 Grill....................................................................................................................... 24 Combinación de microondas y grill....................................................................... 24 Desconexión de la alarma..................................................................................... 25 Cómo cerrar de manera segura el horno microondas........................................... 25 Guía de utensilios de cocina................................................................................. 26 Guía de cocción................................................................................................... 27 Qué hacer en caso de duda o si tiene un problema.............................................. 35 Mensajes de error................................................................................................. 35 Especificaciones técnicas..................................................................................... 36 Si desea cocinar algo. 2. Seleccione el tiempo de cocción girando el control del dial a su gusto. ESPAÑOL MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 11 1. Coloque la comida en el horno. Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón Microondas ( ) una o más veces. 3. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ). Resultado: La cocción dará comienzo. El horno emite 4 pitidos cuando la cocción ha terminado. Si desea descongelar comida automáticamente. 1. Coloque la comida congelada en el horno. Seleccione el tipo de comida que desee cocinar pulsando el botón Descongelación ( ) una o más veces. 2. Seleccione el peso girando el control del dial a su gusto. 3. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ). Si desea añadir 30 segundos extra. Deje la comida en el horno. Pulse el botón +30s una o más veces por cada 30 segundos extra que desee añadir. 11 5/7/2013 10:48:22 AM PANEL DE CONTROL Si desea cocinar algo al grill. 1. Pulse el botón Grill ( ). ESPAÑOL 1 2 2. Seleccione el tiempo de cocción girando el control del dial a su gusto. 3. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ). 3 8 4 9 5 10 6 HORNO 1 2 3 11 5 4 7 1. PANTALLA 7. BOTÓN PARADA/ECO 2. BOTÓN COCINA SANA 8. BOTÓN MI PLATO 3. BOTÓN DESCONGELAR 9. BOTON DE DESODORIZACIÓN 4. BOTÓN MICROONDAS 10. BOTÓN DE MICROONDAS+GRILL 5. BOTÓN GRILL 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7 8 TIRADOR DE LA PUERTA ORIFICIOS DE VENTILACIÓN GRILL LUZ PANTALLA PESTILLOS DE LA PUERTA 9 10 11 6. CONTROL DEL DIAL (PESO/RACIÓN/TIEMPO) 12 7. PUERTA 8. PLATO GIRATORIO 9. ACOPLADOR 10. ARO GIRATORIO 11. ORIFICIOS DE LAS TRABAS DE SEGURIDAD 12. PANEL DE CONTROL 12 11. BOTÓN CONFIGURACIÓN DEL RELOJ 12. BOTÓN INICIO/+30s 12 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 12 5/7/2013 10:48:22 AM ACCESORIOS 5. Olla a vapor, consulte las páginas 19 a 21. (Solo modelos MG23F301TF*, MG23F301TJ*, MG23F302TF*, MG23F302TJ*) Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá usar de distintas maneras. Objetivo: 1. Aro giratorio, que se debe colocar en el centro del horno. NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios. El aro giratorio aguanta el plato giratorio. NO haga funcionar los modos Grill ( ) y Combi ( vapor. 2. Plato giratorio, que se debe colocar sobre el aro giratorio con el centro encajado en el acoplador. Objetivo: El plato giratorio se utiliza como superficie principal de cocción; se puede extraer fácilmente para su limpieza. Modo funcionamiento O 3. Parrilla para grill, que se debe colocar en el plato giratorio. Objetivo: MW ( ) GRILL ( ) X ESPAÑOL Objetivo: Olla a vapor de plástico para la función de cocción al vapor. ) con la olla a COMBI ( ) X (Olla a vapor) La parrilla metálica se puede utilizar en la cocción al grill y combinada. 4. Placa tostadora, consulte las páginas 21 y 22. (Solo modelos MG23F301TC*, MG23F301TJ*, MG23F302TC*, MG23F302TJ*) Objetivo: La placa tostadora se utiliza para dorar mejor la comida en los modos de cocción combinada de microondas o grill. Ayuda a que la masa de la repostería y la pizza quede crujiente. NO ponga en marcha el microondas sin el aro ni el plato giratorios. 13 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 13 5/7/2013 10:48:23 AM ESPAÑOL CONFIGURACIÓN DE LA HORA CÓMO FUNCIONA UN HORNO MICROONDAS El horno microondas tiene un reloj incorporado. Cuando se enciende, en la pantalla automáticamente se muestra “:0”, “88:88” o “12:00”. Establezca la hora actual. La hora puede aparecer en formato de 24 o de 12 horas. Debe ajustar el reloj: • Cuando instale por primera vez el horno microondas • Después de un apagón eléctrico Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se alteren ni la forma ni el color. Puede utilizar este horno microondas para: • Descongelación (manual y automática) • Cocinar • Recalentar No olvide volver a configurar el reloj cuando cambie del horario de verano al de invierno y viceversa. Bases de la cocción. Función de ahorro automático de energía. Si no selecciona ninguna función durante la configuración o durante el funcionamiento con parada temporal del aparato, la función se cancela y al cabo de 25 minutos se muestra el reloj. La lámpara del horno se apaga después de 5 minutos si la puerta está abierta. 1. Las microondas generadas por el magnetrón se distribuyen de manera uniforme a medida que el alimento gira en el plato giratorio. De esta forma la comida se cocina uniformemente. 2. Las microondas son absorbidas por el alimento hasta llegar a una profundidad de aproximadamente 1 pulg. (2,5 cm). Así, la cocción continúa mientras el calor se disipa dentro de la comida. 3. Los tiempos de cocción varían según el recipiente utilizado y las propiedades del alimento: • Cantidad y densidad • Contenido en agua • Temperatura inicial (refrigerado o no) 1. Para que aparezca la hora en... Formato de 24 horas Formato de 12 horas Pulse el botón Reloj ( ) una o dos veces. 2. Gire el control del dial para ajustar la hora. 3. Pulse el botón Reloj ( Como el centro del alimento se cocina mediante disipación del calor, la cocción continúa incluso cuando el alimento se ha retirado del horno. Por lo tanto, los tiempos de reposo especificados en las recetas y en este manual deben respetarse para garantizar: ). • Que la parte central del alimento también se haya cocinado • Que exista la misma temperatura en todo el alimento 4. Gire el control del dial para ajustar los minutos. 5. Pulse el botón Reloj ( ). 14 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 14 5/7/2013 10:48:24 AM CÓMO COMPROBAR QUE SU HORNO FUNCIONA CORRECTAMENTE COCCIÓN/RECALENTAMIENTO 1. Pulse el botón Microondas ( 1. Pulse el botón Microondas ( ). ). Resultado: Aparecen las indicaciones de 800 W (máximo poder de cocción): Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando el botón Microondas ( ) hasta que se visualice el voltaje correspondiente. Consulte la tabla de niveles de potencia. Resultado: Aparecen las indicaciones de 800 W (máximo poder de cocción). 2. Establezca el tiempo de 4 a 5 minutos girando el control del dial y pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ). ESPAÑOL El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida. Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando solo. En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio. A continuación cierre la puerta. El siguiente procedimiento de ejemplo permite comprobar si el horno funciona correctamente en todo momento. Abra la puerta del horno tirando del pomo situado en la parte derecha de la puerta. Coloque un vaso de agua en el plato giratorio. A continuación cierre la puerta. 2. Ajuste el tiempo de cocción girando el control del dial. Resultado: La luz del horno se encenderá y comenzará a girar el plato giratorio. 1) La cocción comienza; cuando termine, el horno emitirá 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Resultado: Se visualizará el tiempo de cocción. 3. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ). Resultado: La luz del horno se encenderá y comenzará a girar el plato giratorio. 1) La cocción comienza; cuando termine, el horno emitirá 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. El horno debe conectarse a la toma de corriente adecuada. El plato giratorio debe estar colocado en el horno. Si no utiliza el nivel máximo de potencia eléctrica, el agua tardará más en hervir. Nunca active el horno microondas cuando esté vacío. Si desea calentar un plato durante un periodo corto de tiempo a potencia máxima (800 W), pulse el botón +30s una vez por cada 30 segundos de tiempo de cocción. El horno empezará a funcionar inmediatamente. 15 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 15 5/7/2013 10:48:24 AM NIVELES DE POTENCIA AJUSTE DEL TIEMPO DE COCCIÓN Puede elegir entre los niveles de potencia que se indican a continuación. ESPAÑOL Nivel de potencia HORNO MICROONDAS GRILL ALTO 800 W - MEDIO ALTO 600 W - MEDIO 450 W - MEDIO BAJO 300 W - DESCONGELAR ( ) 180 W - BAJO/MANTENER CALIENTE 100 W - GRILL Puede aumentar el tiempo de cocción pulsando el botón +30s una vez por cada 30 segundos que desee añadir. Salida - 1100 W 1100 W COMBI I ( ) 600 W COMBI II ( ) 450 W 1100 W COMBI III ( ) 300 W 1100 W Pulse una vez el botón +30s por cada 30 segundos que desee añadir. CÓMO DETENER LA COCCIÓN Puede detener la cocción en cualquier momento para probar la comida. 1. Para detenerla temporalmente: 1) Abra la puerta. Resultado: La cocción se detendrá. Para reanudar la cocción cierre la puerta y pulse de nuevo ( ). 2) Pulse el botón Stop (Parada) ( ). Resultado: La cocción se detendrá. Para reanudarla, vuelva a pulsar ( ). 2. Para detenerla completamente: Pulse el botón Stop (Parada) ( ). Resultado: La cocción se detiene. Si desea cancelar los ajustes de cocción, vuelva a pulsar el botón Stop (Parada) ( ). Si selecciona un nivel de potencia superior, el tiempo de cocción se debe reducir. También puede cancelar un ajuste antes de comenzar, pulsando el botón Stop (Parada) ( ). Si selecciona un nivel de potencia inferior, el tiempo de cocción se debe aumentar. USO DE LA FUNCIÓN DE DESODORIZAR CONFIGURACIÓN DEL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA Utilice esta función después de cocinar comida con mucho olor o cuando haya mucho humo en el interior del horno. Limpie primero el interior del horno. El horno dispone de un modo de ahorro de energía. Esto facilita el ahorro de energía cuando no se utiliza el horno. El estado normal es el estado de espera y se muestra el reloj cuando no se utiliza. Pulse el botón Desodorización ( ) tras limpiar el horno; oirá cuatro pitidos. • Pulse el botón Ahorro de energía ( Resultado: Pantalla apagada. ). • Para salir del modo de ahorro de energía, abra la puerta o pulse el botón Ahorro de energía ( ) y en la pantalla se verá la hora actual. El horno está operativo. El tiempo de desodorización se ha especificado en 5 minutos. Aumenta en 30 segundos cada vez que se pulsa el botón +30s. El tiempo máximo de desodorización es de 15 minutos. 16 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 16 5/7/2013 10:48:25 AM USO DE LA FUNCIÓN DE COCINA SANA USO DE LOS PROGRAMAS DE COCINA SANA: VERDURAS Y CEREALES La siguiente tabla presenta los 12 programas automáticos de dieta sana para la cocción de verduras y cereales. Contiene sus cantidades, tiempos de reposo y recomendaciones adecuadas. Los programas 1-10 se ejecutan solo con energía microondas. Los programas 11-12 se ejecutan con una combinación de microondas y grill. 1. Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar pulsando los botones Healthy Cooking (Cocina sana) ( ) o Healthy Cooking (Cocina sana) ( ) una o más veces. Código 2. Seleccione el tamaño de la ración girando el control de dial. (Consulte la tabla contigua.) Alimento Ración (g) Tiempo reposo (min) 1 Brócoli 250 500 1-2 Enjuague y limpie el brócoli fresco y córtelo en cabezuelas. Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua para cocinar 250 g y añada 60-75 ml (4-5 cucharadas) para 500 g. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción. 2 Zanahorias 250 1-2 Enjuague y limpie las zanahorias y córtelas en trozos iguales. Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua para cocinar 250 g. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción. 3 Judías verdes 250 1-2 Enjuague y limpie las judías verdes. Coloque uniformemente en un recipiente de vidrio con tapa. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua para cocinar 250 g. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción. 4 Espinacas 150 1-2 Enjuague y limpie las espinacas. Coloque en un recipiente de vidrio con tapa. No añada agua. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. Remueva una vez terminada la cocción. 3. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ). Resultado: La cocción dará comienzo. Cuando haya acabado. 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Recomendaciones Utilice solo recipientes que sean aptos para el microondas. ESPAÑOL La función de cocina sana tiene veinte tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el elemento de la ración girando el control del dial. En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. 17 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 17 5/7/2013 10:48:27 AM ESPAÑOL Tiempo reposo (min) Código Alimento Ración (g) 5 Mazorca de maíz 250 (1 unid.) 1-2 Enjuague y limpie las mazorcas y póngalas en un plato de cristal ovalado. Cubra con film transparente para microondas y perfore el envoltorio. 6 Patatas peladas 250 500 2-3 Lave y pele las patatas y córtelas en trozos regulares. Coloque en un recipiente de cristal con tapa. Añada 45-60 ml (3-4 cucharadas soperas) de agua. Ponga el recipiente en el centro del plato giratorio. Deje cocer tapado. 7 Arroz integral (precocido) 125 5-10 Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada doble cantidad de agua fría (¼ l). Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas. 8 9 10 Macarrones de harina integral Quinoa Bulgur 125 125 125 1 1-3 2-5 Recomendaciones Código Alimento Ración (g) Tiempo reposo (min) Recomendaciones 11 Verduras gratinadas 500 2-3 Ponga las verduras, rodajas de patatas precocidas, rodajas de calabacín, tomates y salsa en una bandeja de pyrex del tamaño adecuado. Añada queso rayado encima. Ponga la bandeja en la parrilla. 12 Tomates al grill 400 1-2 Lave y limpie los tomates, córtelos en mitades y póngalos en una bandeja adecuada para microondas. Añada queso rayado encima. Ponga la bandeja en la parrilla. USO DE LOS PROGRAMAS DE COCINA SANA: AVES Y PESCADOS La siguiente tabla presenta los 8 programas automáticos de dieta sana para la cocción de aves y pescados, sus cantidades, los tiempos de reposo y las recomendaciones adecuadas. Los programas 1-6 se ejecutan solo con energía microondas. Los programas 7-8 se ejecutan con una combinación de microondas y grill. Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada ½ l de agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Caliente sin tapa. Remueva antes del tiempo de reposo y cuele más tarde. Código Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada doble cantidad de agua fría (250 ml). Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas. Utilice un recipiente grande de cristal con tapa adecuado para el horno. Añada doble cantidad de agua fría (250 ml). Deje cocer tapado. Remueva antes de dejar en reposo y añada sal y hierbas. Alimento Ración (g) Tiempo reposo (min) Recomendaciones 1 Pechugas de pollo 300 (2 unid.) 2 Lave los trozos y póngalos en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. 2 Pechuga de pavo 300 (2 unid.) 2 Lave los trozos y póngalos en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. 18 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 18 5/7/2013 10:48:28 AM Código Alimento Ración (g) Tiempo reposo (min) Recomendaciones Filetes de pescado fresco 300 (2 unid.) 1-2 Lave el pescado y póngalo en un plato de cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. 4 Filetes de salmón fresco 300 (2 unid.) 1-2 Lave el pescado y póngalo en un plato de cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. 5 Langostinos frescos 250 1-2 Lave los langostinos y póngalos en un plato de cerámica, añada 1 cucharada de zumo de limón. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. 7 8 Trucha fresca Pescado asado Rodajas de salmón al grill 200 (1 pescados) 2 200 (1 pescados) 3 300 (2 rodajas) 2 La olla a vapor se basa en el principio de la cocción al vapor y se ha diseñado para conseguir una rápida y sana cocción en un microondas Samsung. Es un accesorio ideal para cocer arroz, pasta, verduras, etc., en un tiempo récord, al tiempo que se mantienen las cualidades nutritivas de los alimentos. La olla a vapor para microondas se compone de 3 partes: ESPAÑOL 3 6 GUÍA DE COCCIÓN AL VAPOR (SOLO MODELOS MG23F301TF*, MG23F301TJ*, MG23F302TF*, MG23F302TJ*) Olla Rejilla interior Tapa Cada una de las partes soporta temperaturas desde -20 °C hasta 140 °C. Adecuado para el almacenamiento en el congelador. También se puede usar por separado o conjuntamente. Ponga los 2 pescados enteros en un plato resistente al horno. Añada una pizca de sal, 1 cucharada de zumo de limón y hierbas. Cubra con film transparente para microondas. Perfore el film. Ponga el plato en el plato giratorio. CONDICIONES DE USO: No lo utilice: • para cocinar alimentos con un alto contenido en azúcares o grasas, • con el grill, la función de calentamiento giratorio o sobre los fogones. Lave bien todas las partes con agua jabonosa antes del primer uso. Unte con aceite la piel del pescado (trucha o dorada) y añada hierbas y especias. Coloque los pescados uno junto al otro, cabeza con cola, sobre la parrilla superior. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. Si desea conocer los tiempos de cocción, consulte las instrucciones de la tabla de la página siguiente. MANTENIMIENTO: Ponga las rodajas uniformemente en la rejilla superior. Dé la vuelta en cuanto suene el pitido. Puede lavar la olla a vapor en un lavavajillas. Si lo lava a mano, utilice agua caliente y detergente líquido. No utilice estropajos abrasivos. Algunos alimentos (como el tomate) pueden decolorar el plástico. Esto no se trata de un defecto de fabricación, sino que es normal. 19 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 19 5/7/2013 10:48:29 AM DESCONGELACIÓN: Coloque la comida congelada en la olla a vapor sin la tapa. El líquido permanecerá en el fondo del recipiente y no estropeará la comida. ESPAÑOL COCCIÓN: Alimento Alcachofas Niveles Cantidad de potencia 300 g (1-2 unid.) 800 W Tiempo cocción (min) 5-6 Tiempo reposo (min) 1-2 300 g 800 W 4-5 1-2 300 g 600 W 7-8 2-3 250 g 800 W 15-18 5-10 Tiempo cocción (min) Tiempo reposo (min) Guisos (refrigerados) 400 g 600 W 5-6 1-2 Sopa congelada Olla con rejilla + tapa Dumpling congelado relleno de mermelada Compota de frutas Olla con rejilla + tapa Instrucciones Disponga las verduras congeladas dentro de la olla a vapor. Introduzca la rejilla en la olla. Añada 1 cucharada de agua. Cubra con tapa. Remueva bien después de la cocción y del tiempo de reposo. Arroz Niveles de potencia Sopa (refrigerada) Olla con rejilla + tapa Instrucciones Pese las verduras (p. ej. brócoli, coliflor, zanahorias, pimiento) después de lavarlas, limpiarlas y cortarlas en trozos de tamaño similar. Introduzca la rejilla en la olla. Disponga las verduras sobre la rejilla. Añada 2 cucharadas de agua. Cubra con tapa. Verduras congeladas Cantidad Partes Instrucciones Lave y limpie las alcachofas. Introduzca la rejilla en la olla. Disponga las alcachofas sobre la rejilla. Agregue una cucharada de zumo de limón. Cubra con tapa. Verduras frescas Alimento 500 g 800 W 7-8 2-3 Olla + tapa Instrucciones Ponga el guiso en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar. 400 g 800 W 3-4 1-2 Olla + tapa Instrucciones Vierta en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar. 400 g 800 W 8-10 2-3 Olla + tapa Instrucciones Vierta la sopa congelada en la olla a vapor. Cubra con tapa. Remueva bien y deje reposar. 150 g 600 W 1-2 2-3 Olla + tapa Instrucciones Humedezca con agua fría la parte superior de los dumplings rellenos. Ponga 1-2 dumplings juntos en la olla a vapor. Cubra con tapa. 250 g 800 W 3-4 2-3 Olla + tapa Instrucciones Pese la fruta fresca (por ejemplo, manzanas, peras, ciruelas, albaricoques, mangos o piña) después de pelarla, lavarla y cortarla en dados de tamaño similar. Póngala en la olla a vapor. Añada 1-2 cucharadas de agua y 1-2 cucharadas de azúcar. Cubra con tapa. Ensamblaje de las partes de la olla Olla + tapa Instrucciones Ponga el arroz en la olla a vapor. Añada 500 ml de agua fría. Cubra con tapa. Después de la cocción, deje reposar el arroz blanco 5 minutos y 10 minutos el arroz integral. Patatas asadas con piel Partes + Olla + tapa Olla + tapa Instrucciones Pese y lave las patatas y póngalas en la olla a vapor. Añada 3 cucharadas de agua. Cubra con tapa. Olla con rejilla + tapa 20 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 20 5/7/2013 10:48:30 AM PRECAUCIONES: 4. Coloque la placa tostadora en la parrilla metálica (o plato giratorio) del microondas. Tenga mucho cuidado al abrir la tapa de la olla, ya que el vapor que salga puede estar muy caliente. Utilice manoplas de horno para asir la olla después de la cocción. GUÍA DE LA PLACA TOSTADORA (SOLO MODELOS MG23F301TC*, MG23F301TJ*, MG23F302TC*, MG23F302TJ*) Cómo limpiar la placa tostadora Limpie la placa tostadora con agua caliente y detergente; aclare con agua limpia. Esta placa tostadora permite que se dore no solo la parte superior de la comida con el grill, sino también la parte inferior se vuelve crujiente y dorada debido a la alta temperatura de la placa tostadora. Varios elementos que puede preparar en la placa tostadora se pueden encontrar en el diagrama (consulte la página siguiente). La placa tostadora también se puede utilizar para panceta, huevos, salchichas, etc. ESPAÑOL 5. Seleccione el tiempo y la potencia adecuada de cocción. (Consulte la tabla contigua.) No utilice un cepillo ni una esponja dura, ya que podría dañar la capa superior. Nota La placa tostadora no resiste los lavavajillas. PROGRAMAS DE LA FUNCIÓN MANUAL DE TOSTADO Es recomendable precalentar la placa tostadora directamente en el plato giratorio. Precaliente la placa tostadora con la función 600 W + grill ( ) durante 3-5 minutos. Siga los tiempos y las instrucciones de la tabla. 1. Coloque la placa tostadora directamente sobre el plato giratorio y precaliente con la combinación de microondas y grill más alta [600 W + Grill ( )] siguiendo los tiempos y las instrucciones del diagrama. Alimento Utilice siempre guantes de horno para sacar la placa tostadora, ya que ésta se calienta mucho. Panceta 2. Si cocina alimentos como panceta y huevos, unte la placa con aceite para que se doren correctamente. Observe que la placa tostadora tiene una capa de teflón que no es resistente a los arañazos. No use objetos puntiagudos, tal como un cuchillo, para cortar sobre la placa tostadora. Tomates al grill Use accesorios de plástico para evitar arañazos en la superficie de la placa tostadora o retire la comida de la placa antes de cortar. Cantidad 4 lonchas (80 g) Tiempo preTiempo cocción calentamiento (min) (min) 600 W + Grill 3 3½-4 Nivel <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Coloque las lonchas una junto a la otra. Coloque la placa tostadora en la parrilla. 200 g (2 piezas) 450 W + Grill 3 4½-5 <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Corte los tomates en mitades. Ponga un poco de queso encima. Colóquelos en círculo en la placa tostadora. Coloque la placa tostadora en la parrilla. 3. Coloque la comida en la placa tostadora. No coloque ningún objeto en la placa tostadora que no sea resistente al calor (cuencos de plástico, por ejemplo). No la coloque nunca sin el plato giratorio. 21 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 21 5/7/2013 10:48:30 AM Alimento ESPAÑOL Hamburguesa (congelada) Baguettes (congeladas) Pizza (congelada) Patatas asadas Palitos de pescado (congelados) Nuggets de pollo (congelados) Tiempo preTiempo cocción calentamiento (min) (min) 2 unidades (125 g) 600 W + Grill 3 7-7½ Cantidad Nivel Alimento Pizza (fría) <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Coloque las hamburguesas congeladas en círculo en la placa tostadora. Coloque la placa tostadora en la parrilla. Déles la vuelta cuando hayan pasado 4-5 minutos. 200-250 g (2 unid.) 450 W + Grill 4 8-9 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 22 300-350 g Tiempo preTiempo cocción calentamiento (min) (min) 450 W + Grill 4 6½-7½ Nivel <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Coloque la pizza fría en la placa. Coloque la placa tostadora en la parrilla. USO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA La función de descongelación automática permite descongelar carne, aves, pescado y pan/pasteles. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente. Tan solo debe seleccionar el programa y el peso. <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Ponga una baguette en el centro, 2 baguettes lado a lado en la bandeja. Coloque la placa tostadora en la parrilla. 300-350 g 600 W + Grill 4 9-10 <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Coloque la pizza congelada en la placa tostadora. Coloque la placa tostadora en la parrilla. 250 g 600 W + Grill 3 5-6 500 g 8-9 <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Corte las patatas en mitades. Póngalas en la placa tostadora con el lado cortado hacia abajo. Colóquelas en círculo. Coloque la placa en la parrilla. 150 g (5 piezas) 600 W + Grill 4 7-8 300 g (10 piezas) 9-10 <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Unte la placa con 1 cucharada de aceite. Disponga los palitos encima formando un círculo. Gire después de 4 minutos (5 piezas) o de 6 minutos (10 piezas). 125 g 600 W + Grill 4 5-5½ 250 g 7½-8 <Recomendaciones> Precaliente la placa tostadora. Unte la placa con 1 cucharada sopera de Coloque los nuggets de pollo en la placa. Coloque la placa tostadora en la parrilla. Gire después de 3 minutos (125 g) o de 5 minutos (250 g). Cantidad Utilice solo los recipientes que sean seguros para su uso en el microondas. En primer lugar, coloque la comida congelada en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. 1. Seleccione el tipo de comida que va a cocinar pulsando una o más veces el botón Descongelación ( ). (Consulte la tabla contigua.) 2. Establezca el peso de la ración girando el control del dial 3. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ). Resultado: • La descongelación dará comienzo. • El horno emitirá un pitido a mitad de la descongelación para recordarle que debe dar la vuelta a la comida. • Pulse de nuevo el botón ( ) para terminar la descongelación. También puede descongelar comida manualmente. Para ello, seleccione la función de cocción/recalentamiento del microondas con un nivel de potencia de 180 W. Consulte el apartado titulado "Cocción/Recalentamiento" en la página 15 para obtener más detalles. 22 5/7/2013 10:48:31 AM USO DE LOS PROGRAMAS DE DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA USO DE LA FUNCIÓN MI PLATO La siguiente tabla presenta los diversos programas de descongelación automática, cantidades, tiempos de reposo y recomendaciones adecuadas. Retire el envoltorio antes de descongelar la comida. Coloque la carne, las aves, el pescado o el pan/pasteles en un plato de cerámica. La función mi plato tiene dos tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el número de raciones girando el control del dial. En primer lugar, coloque la comida en el centro del plato giratorio y cierre la puerta. 1. Carne 2. Aves Tamaño Tiempo ración (g) reposo (min) 200-1500 200-1500 20-60 20-60 1. Seleccione el tipo de alimento que va a cocinar pulsando una o más veces el botón Mi plato ( Recomendaciones Cubra los bordes con papel de aluminio. Dé la vuelta a la carne cuando el horno emita un pitido. Este programa es ideal para ternera, cordero, cerdo, filetes, carne en trozos y carne picada. 200-1500 20-50 Cubra la cola del pescado entero con papel de aluminio. Dé la vuelta cuando el horno emita un pitido. Este programa es ideal tanto para un pescado entero como para filetes. 4. Pan/Pasteles 125-625 5-20 Coloque el pan sobre un trozo de papel de cocina y gírelo tan pronto como el horno emita un pitido. Coloque el pastel en un plato de cerámica y, si es posible, gírelo tan pronto como el horno emita pitidos. (El horno seguirá funcionando y se detendrá cuando abra la puerta.) Este programa es ideal para todo tipo de pan, cortado o entero, así como para panecillos y baguettes. Coloque los panecillos en círculo. Este programa es ideal para todo tipo de pasteles, bollos, tartas de queso y hojaldres. No es aconsejable para masas finas o crujientes, pasteles de fruta y crema ni para pasteles con cobertura de chocolate. ). 2. Seleccione el tamaño de la ración girando el control de dial. (Consulte la tabla contigua.) Proteja las puntas de las patas y de las alas con papel de aluminio. Déle la vuelta cuando el horno emita un pitido. Este programa es ideal tanto para un pollo entero como para porciones. 3. Pescado ESPAÑOL Código/ Alimento 3. Pulse el botón ( ). Resultado: La cocción dará comienzo. Cuando haya acabado. 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Utilice solo recipientes que sean aptos para el microondas. USO DE LOS PROGRAMAS DE LA FUNCIÓN MI PLATO La siguiente tabla presenta los programas de recalentamiento automático de Mi plato, cantidades, tiempos de reposo y recomendaciones adecuadas. Estos programas se ejecutan solo con energía microondas. Código/Alimento 1. Comida preparada refrigerada Seleccione la función de descongelación manual con una potencia de 180 W si desea descongelar la comida manualmente. Si desea más información sobre la descongelación manual y los tiempos de descongelación, consulte las páginas 31-32. Tamaño ración (g) 300-350 400-450 Tiempo reposo Recomendaciones (min) 2-3 Coloque en un plato de cerámica y cubra con un film transparente para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 3 componentes (p. ej. carne con salsa, verduras y un acompañamiento como patatas, arroz o pasta). 23 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 23 5/7/2013 10:48:31 AM Código/Alimento ESPAÑOL 2. Comida vegetariana refrigerada Tamaño ración (g) 300-350 400-450 4. Pulse el botón Grill ( Tiempo reposo Recomendaciones (min) 2-3 Coloque en un plato de cerámica y cubra con film transparente para microondas. Este programa es adecuado para comidas que consten de 2 componentes (por ejemplo, espaguetis con salsa o arroz con verduras). ). Resultado: Se visualizarán las siguientes indicaciones: 5. Ajuste el tiempo de grill girando el control del dial. El tiempo de grill máximo es 60 minutos. SELECCIÓN DE LOS ACCESORIOS 6. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ). Utilice recipientes aptos para el microondas; no use envases ni platos de plástico, vasos de cartón, servilletas, etc. Si desea seleccionar una modalidad de cocción combinada (microondas y grill), utilice solo platos que sean aptos para microondas y resistentes al horno. Resultado: La cocción al grill dará comienzo. Cuando haya acabado. 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. No se preocupe si el termostato se apaga y enciende durante la cocción al grill. Este sistema se ha diseñado para evitar un sobrecalentamiento del horno. Para obtener más detalles sobre los utensilios de cocina adecuados, consulte la Guía de utensilios de cocina en la página 26. Utilice siempre guantes de horno cuando toque los platos que están dentro, ya que estarán muy calientes. GRILL El grill permite calentar y dorar los alimentos rápidamente, sin necesidad de utilizar microondas. Con este fin, se suministra con el microondas una parrilla para el grill. COMBINACIÓN DE MICROONDAS Y GRILL 1. Precaliente el grill a la temperatura necesaria pulsando el botón Grill ( ) y ajuste el tiempo de precalentamiento girando el control del dial. También puede combinar la cocción por microondas con el grill para cocinar rápidamente y dorar al mismo tiempo. Utilice SIEMPRE utensilios de cocina resistentes al horno y aptos para el microondas. Las bandejas de cerámica o de cristal son ideales ya que permiten que las microondas penetren en los alimentos uniformemente. 2. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ). Utilice SIEMPRE guantes de horno cuando toque los recipientes que están dentro del horno, ya que estarán muy calientes. 3. Abra la puerta y coloque la comida sobre la parrilla. Cierre la puerta. 1. Abra la puerta del horno. Coloque la comida en la parrilla y ésta en el plato giratorio. Cierre la puerta. 24 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 24 5/7/2013 10:48:33 AM 2. Pulse el botón Combi ( 2. Para conectar de nuevo la alarma, vuelva a pulsar los botones ( ) y ( ) durante dos segundos. ). Resultado: Se visualizarán las siguientes indicaciones: 600 W Resultado: (modalidad microondas y grill) (potencia de salida) • El horno volverá a funcionar con el pitido. CÓMO CERRAR DE MANERA SEGURA EL HORNO MICROONDAS No puede ajustar la temperatura del grill. 3. Ajuste el tiempo de cocción girando el control del dial El tiempo de grill máximo es 60 minutos. ESPAÑOL Seleccione el nivel de potencia adecuado pulsando de nuevo el botón Combi ( ) hasta que se visualice el nivel de potencia correspondiente. • Se visualizarán las siguientes indicaciones: Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños, que permite “bloquear” el horno para impedir que éstos o cualquier desconocido pueda hacerlo funcionar de manera accidental. El horno se puede bloquear en cualquier momento. 4. Pulse el botón Start/+30s (Inicio/+30s) ( ). 1. Pulse los botones ( ) y ( ) durante dos segundos. Resultado: La cocción por combinación dará comienzo. Cuando haya acabado. 1) El horno emite 4 pitidos. 2) La señal que avisa del final pitará 3 veces (una cada minuto). 3) La hora actual se muestra de nuevo. Resultado: • El horno se bloquea (no se puede seleccionar ninguna función). • La pantalla muestra “L”. 2. Para desbloquear el horno, pulse de nuevo los botones ( ) y ( ) durante dos segundos. La potencia máxima de las microondas para el modo combinado de grill y microondas es de 600 W. Resultado: A continuación, podrá utilizar el horno normalmente. DESCONEXIÓN DE LA ALARMA Puede desconectar la alarma siempre que lo desee. 1. Pulse los botones ( ) y ( ) durante dos segundos. Resultado: • Se visualizarán las siguientes indicaciones: • El horno no pita cada vez que se pulsa un botón. 25 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 25 5/7/2013 10:48:34 AM ESPAÑOL GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA Utensilios de cocina Para cocinar alimentos en el horno microondas, las microondas deben poder penetrar en la comida, sin que sean absorbidas por el plato utilizado. Por lo tanto, debe tener cuidado al elegir los utensilios de cocina. Si éstos están marcados como seguros para microondas, no deberá preocuparse. En la siguiente tabla se detallan diversos tipos de utensilios de cocina y se indica si deben o no utilizarse en un horno microondas y cómo hacerlo. Utensilios de cocina Papel de aluminio Seguro para microondas ✓✗ Se puede utilizar en pequeñas cantidades para evitar que determinadas áreas se cuezan demasiado. Si el papel de aluminio está demasiado cerca de las paredes del horno, o si se utiliza en grandes cantidades, pueden producirse arcos eléctricos. No la precaliente durante más de ocho minutos. La porcelana, la cerámica, la loza vidriada y la porcelana fina son normalmente adecuados, a menos que estén decorados con adornos metálicos. Algunos alimentos congelados vienen empaquetados en estas bandejas. Placa tostadora ✓ Porcelana y barro cocido ✓ Bandejas de cartón de poliéster desechables Envoltorios de comida rápida • Recipientes y vasos de poliestireno ✓ • Bolsas de papel o periódicos • Papel reciclado o adornos metálicos Cristal • Utensilios para el horno ✗ Se pueden utilizar para calentar comida. Una cocción excesiva puede hacer que el poliestireno se funda. Pueden arder. ✗ Pueden provocar arcos eléctricos. • Cristalería fina ✓ • Tarros de cristal ✓ Metal • Platos • Tiras de cierre de las bolsas para congelados Papel • Platos, tazas, servilletas y papel de cocina • Papel reciclado Plástico • Recipientes Comentarios • Film transparente ✓ ✓ • Bolsas para congelados Papel encerado o a prueba de grasa Se pueden utilizar, a menos que estén decoradas con adornos de metal. Seguro para microondas ✓ : Recomendaciones Comentarios Se puede utilizar para calentar alimentos o líquidos. El cristal delicado se puede romper o resquebrajar si se calienta repentinamente. Debe quitarse la tapa. Adecuados solo para calentar. ✗ ✗ Pueden producir arcos eléctricos o fuego. ✓ Para tiempos de cocción cortos y para calentar. También para absorber el exceso de humedad. Pueden provocar arcos eléctricos. ✗ ✓ ✓ ✓✗ ✓ ✓✗ Especialmente si se trata de termoplástico resistente al calor. Otros plásticos pueden combarse o decolorarse a altas temperaturas. No use plásticos de melamina. Se puede utilizar para retener la humedad. No debe tocar los alimentos. Tenga cuidado al quitar el envoltorio ya que puede escaparse vapor. Solo si pueden hervir o son resistentes al horno. No deben estar selladas herméticamente. Si es necesario, pínchelas con un tenedor. Se puede utilizar para retener la humedad y evitar salpicaduras. : Usar con precaución ✗ : Inseguro 26 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 26 5/7/2013 10:48:34 AM GUÍA DE COCCIÓN Guía de cocción para verduras congeladas La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su contenido de agua, grasa y azúcar. Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. Este movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la comida. Cantidad Nivel Tiempo (min) Espinacas 150 g 600 W 4½-5½ Tiempo reposo (min) 2-3 Brócoli 300 g 600 W 9-10 2-3 Guisantes 300 g 600 W 7½-8½ 2-3 Judías verdes 300 g 600 W 8-9 2-3 Verduras mezcladas (zanahorias/ guisantes/maíz) Verduras mezcladas (estilo chino) 300 g 600 W 7½-8½ 2-3 300 g 600 W 8-9 2-3 Alimento COCCIÓN Utensilios para la cocción por microondas: Los utensilios de cocina deben permitir que la energía microondas pase a través de ellos para obtener una mayor eficacia. Las microondas son reflejadas por el metal, caso del acero inoxidable, el aluminio y el cobre, pero pueden penetrar a través de la cerámica, el cristal, la porcelana y el plástico, así como del papel y la madera. Por tanto, los alimentos nunca deben cocinarse en contenedores metálicos. Alimentos adecuados para cocinar con microondas: Muchos tipos de alimentos son adecuados para la cocina por microondas: verduras, fruta, pasta, arroz, cereales, legumbres, pescado y carne, frescos o congelados. Las salsas, las natillas, las sopas, los postres al vapor y las conservas también se pueden cocinar en un horno microondas. Por lo general, la cocina por microondas es ideal para cualquier alimento que se pueda preparar normalmente en una cocina. Mantequilla o chocolate derretidos, por ejemplo (consulte el capítulo con consejos, técnicas y advertencias). Cómo cubrir la comida durante la cocción Cubrir la comida durante su cocción es muy importante, ya que el agua se evapora y contribuye en el proceso de cocción. La comida se puede cubrir de distintas maneras: por ejemplo, con un plato de cerámica, con una tapa de plástico o con un envoltorio transparente para microondas. Tiempos de reposo Después de la cocción, el tiempo de reposo es importante para que la temperatura se distribuya uniformemente. Instrucciones ESPAÑOL Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Deje cocer tapado durante el tiempo mínimo (vea tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva dos veces durante la cocción y una vez después de terminar. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra la comida durante el tiempo de reposo. MICROONDAS Añada 15 ml (1 cucharada sopera) de agua fría. Añada 30 ml (2 cucharada sopera) de agua fría. Añada 15 ml (1 cucharada sopera) de agua fría. Añada 30 ml (2 cucharada sopera) de agua fría. Añada 15 ml (1 cucharada sopera) de agua fría. Añada 15 ml (1 cucharada sopera) de agua fría. 27 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 27 5/7/2013 10:48:34 AM ESPAÑOL Guía de cocción para arroces y pastas Guía de cocción para verduras frescas Arroz: Utilice un cuenco grande de pyrex con tapa (el arroz dobla su volumen durante la cocción). Deje cocer tapado. Una vez finalizado el tiempo de cocción, remueva antes del tiempo de reposo y añada sal, hierbas o mantequilla. Observación: El arroz puede que no absorba toda el agua una vez finalizado el tiempo de cocción. Pasta: Use un cuenco grande de pyrex. Añada agua hirviendo, una pizca de sal y remueva bien. Cocine sin cubrir. Remueva de vez en cuando durante y después de la cocción. Cubra durante el tiempo de reposo y cuele bien más tarde. Alimento Arroz blanco (precocido) Arroz integral (precocido) Arroz mezclado (arroz normal y arroz salvaje) Cereales mezclados (arroz y cereales) Pasta Cantidad 250 g 250 g 250 g 250 g 250 g Utilice un cuenco de cristal de pyrex con tapa. Añada 30-45 ml de agua fría (2-3 cucharadas soperas) por cada 250 g, a menos que se recomiende otra cantidad de agua (véase la tabla). Cocine con la comida cubierta durante el tiempo mínimo (véase la tabla). Siga cocinando para obtener el resultado que prefiera. Remueva una vez durante y después de la cocción. Añada sal, hierbas o mantequilla después de cocinar. Cubra durante un tiempo de reposo de 3 minutos. Consejo: Corte las verduras frescas en trozos de igual tamaño. Cuanto más pequeñas las corte, más rápidamente se cocinarán. Todas las verduras frescas deben cocinarse utilizando la potencia máxima del microondas (800 W). Tiempo Tiempo Instrucciones (min) reposo (min) 800 W 16-17 5 Añada 500 ml de agua fría. 800 W 21-22 5 Añada 500 ml de agua fría. 800 W 17-18 5 Añada 500 ml de agua fría. 800 W 800 W 18-19 11-12 5 5 250 g 500 g 250 g Tiempo (min) 4-4½ 7-7½ 5½-6½ 250 g 4½-5 Coliflor 250 g 500 g 5-5½ 8½-9 Calabacines 250 g 3½-4 Berenjenas 250 g 3½-4 Puerros Setas 250 g 125 g 250 g 4½-5 1½-2 3-3½ Cebollas 250 g 5½-6 Pimiento 250 g 4½-5 Alimento Nivel Brócoli Coles de Bruselas Zanahorias Añada 400 ml de agua fría. Cantidad Añada 1000 ml de agua caliente. Tiempo Instrucciones reposo (min) 3 Separe en cabezuelas de tamaño similar. Coloque los tallos en el centro. 3 Añada 60-75 ml (4-5 cucharadas) de agua. 3 Corte las zanahorias en trozos de tamaño similar. 3 Separe en cabezuelas de tamaño similar. Corte las grandes por la mitad. Distribuya con los tallos en el centro. 3 Corte en rodajas. Añada 30 ml (2 cucharadas) de agua o una nuez de mantequilla. Deje cocer hasta que estén tiernos. 3 Corte en rodajas pequeñas y rocíe con 1 cucharada de zumo de limón. 3 Corte en trozos gruesos. 3 Prepare enteros o en láminas. No añada agua. Rocíe con zumo de limón. Sazone con sal y pimienta. Escurra antes de servir. 3 Corte en mitades o en rodajas. Añada solo 15 ml (1 cucharada) de agua. 3 Corte en rodajas pequeñas. 28 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 28 5/7/2013 10:48:34 AM Alimento Patatas Nabos Cantidad 250 g 500 g 250 g Tiempo (min) 4-5 7½-8½ 5-5½ RECALENTAMIENTO Su horno microondas recalentará los alimentos en bastante menos tiempo que los hornos convencionales y las placas. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de recalentamiento de la siguiente tabla como guía. Los tiempos de la tabla presuponen líquidos con una temperatura ambiente de aproximadamente de +18 a +20 ºC o alimentos fríos a una temperatura de aproximadamente +5 a +7 ºC. RECALENTAMIENTO DE LÍQUIDOS Deje siempre que los líquidos reposen durante al menos 20 segundos una vez apagado el horno. Así la temperatura se nivelará. Remueva mientras se calienta, si es necesario, y remueva SIEMPRE después de calentar. Para evitar que los líquidos hiervan en erupción y produzcan escaldaduras, meta una cuchara o una varilla de cristal en las bebidas y remuévalos antes, durante y después de su calentamiento. Cómo colocarlos y cómo cubrirlos Evite recalentar piezas grandes como asados de carne, ya que tienden a cocerse demasiado y a secarse antes de que el centro esté bien caliente. Si recalienta piezas pequeñas, el resultado será mejor. ESPAÑOL Asegúrese siempre de que los alimentos recalentados estén en su punto de calor. Deje reposar los alimentos durante algún tiempo después de su recalentamiento (de esta forma permitirá que la temperatura se nivele). El tiempo de reposo posterior a un recalentamiento es de 2-4 minutos, a menos que en la tabla se recomiende otro tiempo. Tenga especial cuidado al calentar líquidos o comida para bebés. Consulte también el capítulo en el que se describen las precauciones de seguridad. Tiempo Instrucciones reposo (min) 3 Pese una vez peladas y corte en cuartos o mitades de tamaño similar. 3 Corte en dados pequeños. Recalentamiento de líquidos y comida Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla para recalentar. Niveles de potencia y cómo remover los alimentos Algunos alimentos se pueden recalentar utilizando una potencia de 800 W mientras que otros deben recalentarse con potencias de 600 W, 450 W o incluso 300 W. Consulte las tablas para obtener instrucciones. En general, si el alimento es delicado, está en cantidades grandes o se calienta muy rápido (empanadillas de carne picada, por ejemplo), es mejor recalentar los alimentos utilizando un nivel de potencia bajo. Para obtener mejores resultados, remueva los alimentos o déles la vuelta durante el recalentamiento. Si puede, vuelva a removerlos antes de servir. Tenga un especial cuidado a la hora de calentar líquidos y comida para bebés. Para evitar ebulliciones eruptivas de líquidos y posibles escaldaduras, remueva los alimentos antes, durante y después de calentarlos. Manténgalos en el horno microondas durante el tiempo de reposo. Es recomendable meter una cuchara de plástico o una varilla de cristal en los líquidos. Evite que los alimentos se sobrecalienten (ya que se cuecen demasiado) Es preferible ser conservador en el cálculo del tiempo de cocción y añadir un tiempo extra, si es necesario. Alimento Bebidas (café, té y agua) Sopa (refrigerada) Cantidad Nivel 150 ml (1 taza) 800 W 250 ml (1 tazón) 250 g Tiempo Tiempo (min) reposo (min) 1-1½ 1-2 Vierta el líquido en una taza y recaliente sin cubrir. Ponga la taza o el tazón en el centro del plato giratorio. Deje en el horno microondas durante el tiempo de reposo y remueva bien. 2-3 Vierta en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Vuelva a remover antes de servir. 1½-2 800 W 3-3½ Instrucciones Tiempos de calentamiento y reposo Cuando recaliente los alimentos por primera vez, es útil que apunte el tiempo que tardan para consultarlo en el futuro. 29 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 29 5/7/2013 10:48:34 AM Cantidad Nivel Tiempo Tiempo (min) reposo (min) Guisos (refrigerados) 350 g 600 W 5½-6½ 2-3 Ponga el guiso en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. Pasta con salsa (refrigerada) 350 g 600 W 4½-5½ 3 Ponga la pasta (por ejemplo, espagueti o fideos al huevo) en un plato de cerámica llano. Cubra con film transparente para microondas. Remueva antes de servir. Pasta rellena con salsa (refrigerada) 350 g 600 W 5-6 3 Coloque la pasta rellena (por ej., ravioli, tortellini) en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva de vez en cuando durante el recalentamiento y de nuevo antes de dejar en reposo y sirva. ESPAÑOL Alimento Plato combinado (refrigerado) 350 g 600 W 5½-6½ 3 RECALENTAMIENTO DE COMIDA PARA BEBÉS Instrucciones COMIDA PARA BEBÉS: Ponga la comida en un plato de cerámica hondo. Cubra con tapa de plástico. Remueva bien después de recalentar. Deje reposar durante 2-3 minutos antes de servir. Vuelva a remover y compruebe su temperatura. Se recomienda servir a una temperatura: entre 30 y 40 ºC. LECHE PARA BEBÉS: Vierta la leche en un biberón de cristal esterilizado. Caliente sin cubrir. Nunca caliente el biberón para el bebé con la tetilla puesta, ya que puede explotar si se sobrecalienta. Agite bien antes de dejar en reposo y otra vez antes de dársela al niño. Compruebe cuidadosamente la temperatura de la comida o de la leche antes de dársela al niño. Temperatura recomendada al servir: aprox. 37 °C. OBSERVACIÓN: La comida para bebés siempre debe probarse antes de dársela al niño, para evitar quemaduras. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de la siguiente tabla como instrucciones de recalentamiento. Recalentamiento de la comida y la leche para bebés Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones de recalentamiento. Alimento Comida para bebés (verduras + carne) Coloque 2-3 componentes refrigerados en un plato de cerámica. Cubra con film transparente para microondas. Cantidad Nivel Hora (Time) 190 g 600 W 30 s Tiempo reposo (min) 2-3 Instrucciones Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Deje reposar durante 2-3 minutos. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. 30 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 30 5/7/2013 10:48:34 AM Nivel Hora (Time) Papillas para bebés (cereales + leche + fruta) 190 g 600 W 20 s Leche para bebés 100 ml 200 ml 300 W 30-40 s 50 seg. a 1 minuto Tiempo reposo (min) 2-3 2-3 de la comida congelada empiezan a calentarse, puede protegerlas cubriéndolas con pequeñas tiras de papel aluminio. Si el ave se empieza a calentar por la superficie exterior, detenga la descongelación y déjela reposar durante 20 minutos antes de continuar. Deje reposar el pescado, la carne y las aves para finalizar el proceso de descongelación. El tiempo de reposo para que finalice la descongelación variará dependiendo de la cantidad descongelada. Consulte la siguiente tabla. Consejo: Los alimentos en porciones finas se descongelan mejor que si están en porciones gruesas; las pequeñas cantidades necesitan menos tiempo que las cantidades mayores. Recuerde este consejo al congelar y descongelar alimentos. Para descongelar alimentos congelados con una temperatura de aproximadamente -18 a -20º C, utilice la tabla siguiente como guía. Todos los alimentos congelados deben descongelarse con el nivel de potencia de descongelación (180 W). Instrucciones Vierta en un plato de cerámica hondo. Deje cocer tapado. Remueva una vez finalizado el tiempo de cocción. Deje reposar durante 2-3 minutos. Antes de servir, remueva bien y compruebe con cuidado la temperatura. Remueva o agite bien y vierta en un biberón de cristal esterilizado. Ponga el biberón en el centro del plato giratorio. Caliente sin tapa. Agite bien y deje reposar durante al menos 3 minutos. Antes de servir, agite bien y compruebe con cuidado la temperatura. Alimento Carne Ternera picada Filetes de cerdo DESCONGELACIÓN MANUAL El microondas es una forma excelente de descongelar los alimentos congelados. Las microondas descongelan los alimentos cuidadosamente y con rapidez. Esto puede ser muy ventajoso, por ejemplo, si aparecen por sorpresa invitados en casa. Las aves congeladas deben descongelarse totalmente antes de ser cocinadas. Retire los cierres de metal y saque del envoltorio para dejar que el líquido descongelado se escurra. Ponga la comida congelada en una bandeja sin cubrir. Déle la vuelta, escurra el líquido y retire los menudillos lo antes posible. Toque la comida de vez en cuando para asegurarse de que no se está calentando. Si, durante la descongelación, las piezas más pequeñas y menos gruesas Aves Pollo troceado Pollo entero Tiempo reposo (min) Cantidad Tiempo (min) 250 g 500 g 250 g 6½-7½ 10-12 7½-8½ 5-25 Coloque la carne en un plato de cerámica llano. Cubra los bordes más delgados con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. 500 g (2 piezas) 900 g 14½-15½ 15-40 Coloque los trozos de pollo con la piel hacia abajo, y el pollo entero con la pechuga hacia abajo en un plato de cerámica llano. Proteja las partes más finas, como las alas y las extremidades, con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. 28-30 ESPAÑOL Cantidad Alimento Instrucciones 31 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 31 5/7/2013 10:48:34 AM Alimento ESPAÑOL Pescado Filetes de pescado Frutas Frutas del bosque Pan Panecillos (de unos 50 g cada uno) Tostadas/ sandwiches Pan alemán (harina de trigo + centeno) Cantidad 250 g (2 piezas) 400 g (4 piezas) Tiempo (min) Tiempo reposo (min) 6-7 5-15 12-13 Comida adecuada para el grill: Chuletas, salchichas, filetes, hamburguesas, panceta y lonchas de jamón, trozos finos de pescado, sandwiches y todo tipo de tostadas con algo por encima. Observación importante: Siempre que utilice solo la modalidad de grill, asegúrese de que la resistencia del grill esté debajo del techo en posición horizontal y no en la pared del fondo en posición vertical. Recuerde que los alimentos deben colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo. Instrucciones Disponga el pescado congelado en el centro de un plato de cerámica llano. Ponga las partes más finas debajo de las partes más gruesas. Cubra las extremidades con papel de aluminio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. 250 g 6-7 5-10 Distribuya la fruta en una bandeja de cristal redonda y llana (con un diámetro grande). 2 unid. 4 unid. ½-1 2-2½ 5-20 250 g 4½-5 500 g 8-10 Distribuya los panecillos en círculo, o el pan horizontalmente, sobre papel de cocina, en el centro del plato giratorio. Dé la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo de descongelación. MICROONDAS + GRILL Este modo de cocción combina el calor radiante que procede del grill con la velocidad de la cocción por microondas. Solo funciona mientras la puerta esté cerrada y el plato giratorio en movimiento. Debido a la rotación del plato giratorio, la comida se dora uniformemente. En este modelo, dispone de tres modos de combinación: 600 W + Grill, 450 W + Grill y 300 W + Grill. Utensilios para cocinar con microondas + grill Utilice utensilios de cocina por los que puedan pasar las microondas, pero que también sean resistentes al fuego. No utilice utensilios de metal con el modo de combinación. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir. Alimentos adecuados para cocina por microondas + grill: Los alimentos adecuados para el modo de combinación incluyen todo tipo de alimentos cocinados que deban recalentarse y dorarse (por ejemplo, pasta al horno), así como alimentos que necesiten de un tiempo breve de cocción para gratinarse. Igualmente, este modo se puede utilizar con porciones gruesas de comida que sepan mejor si por encima están doradas y crujientes (por ejemplo los trozos de pollo, a los que se les da la vuelta mientras se cocinan). Consulte la tabla de grill para obtener más detalles. Observación importante: Siempre que utilice el modo de combinación (microondas + grill), asegúrese de que el elemento de calentamiento del grill esté debajo del techo en posición horizontal y no en la pared del fondo en posición vertical. Los alimentos deben colocarse en la parrilla superior, a menos que se indique de otro modo. En caso contrario, deberá colocarlos directamente en el plato giratorio. Consulte las instrucciones de la siguiente tabla. Si quiere que la comida se dore por ambos lados, deberá darle la vuelta. GRILL La resistencia del grill se encuentra debajo del techo de la cavidad. Funciona mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio en movimiento. La rotación del plato giratorio hace que los alimentos se doren uniformemente. Si precalienta el grill durante 3-4 minutos la comida se dorará más rápidamente. Utensilios de cocina para el grill: Deben ser resistentes al fuego y pueden incluir metal. No utilice ningún tipo de utensilios de cocina de plástico, ya que se pueden fundir. 32 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 32 5/7/2013 10:48:34 AM Guía de cocina al grill para alimentos congelados Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill. Alimentos congelados Baguettes + cubierta (tomates, queso, jamón, champiñones) 2 unid. 4 unid. 250-300 g (2 piezas) Gratinado (verduras o patatas) 400 g Pasta (canelones, macarrones, lasaña) 400 g Tiempo primer lado (min) Microondas 300 W + + Grill Grill 1-1½ 2-2½ Nivel 450 W + Grill 450 W + Grill Microondas + Grill 8-9 13-14 600 W + Grill 14-15 Tiempo segundo lado (min) Solo grill 1-2 1-2 - - Solo grill 2-3 Nuggets de pollo 250 g 450 W + Grill 5-5½ 3-3½ Patatas panadera 250 g 450 W + Grill 9-11 4-5 Precaliente el grill con la función de grill durante 3-4 minutos. Utilice los niveles de potencia y los tiempos de esta tabla como instrucciones para el grill. Cantidad Nivel Tiempo primer lado (min) Tiempo segundo lado (min) Tostadas 4 unid. (25 g cada una) Solo grill 6-8 4-5½ Coloque las rebanadas de pan, una junto a otra, en la parrilla. Panecillos (cocidos) 2-4 unid. Solo grill 2-3 2-3 Coloque primero los panecillos con la parte inferior hacia arriba, en círculo, directamente en el plato giratorio. Microondas + Grill 300 W + Grill Solo grill 200 g (2 unid.) 4½-5½ 2-3 400 g (4 unid.) 7-8 Alimentos frescos Instrucciones Coloque los panecillos en círculo sobre la parrilla inferior. Haga al grill la otra cara de los panecillos hasta que queden tan crujientes como desee. Deje reposar durante 2-5 minutos. Coloque 2 baguettes congeladas una junto a la otra en la parrilla. Después de la cocción a la parrilla, deje reposar durante 2-3 minutos. Coloque el gratinado congelado en una bandeja pequeña redonda de cristal de pyrex. Coloque el plato en la parrilla. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. Coloque la pasta en una pequeña bandeja rectangular y llana de cristal de pyrex. Coloque la bandeja directamente en el plato giratorio. Después de la cocción, deje reposar durante 2-3 minutos. Coloque los nuggets de pollo en la parrilla. Déles la vuelta por primera vez. Coloque las patatas fritas al horno uniformemente en papel de horno sobre la parrilla. Tomates al grill Instrucciones Corte los tomates en mitades. Ponga un poco de queso encima. Disponga en círculo sobre una bandeja llana de cristal de pyrex. Coloque en la parrilla. Tostadas Hawai (jamón, piña, lonchas de queso) 2 unid. (300 g) 450 W + Grill 3½-4 - Tueste primero las rebanadas de pan. Coloque las tostadas con su guarnición de cobertura en la parrilla. Ponga 2 tostadas, una frente a la otra, directamente en la parrilla. Deje reposar durante 2-3 minutos. Patatas asadas 250 g 600 W + Grill 4½-5½ - Corte las patatas en mitades. Coloque en círculo sobre la parrilla, con la zona cortada hacia el grill. 500 g 8-9 ESPAÑOL Panecillos (cada uno 50 g) Cantidad Guía de cocina al grill para alimentos frescos 33 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 33 5/7/2013 10:48:35 AM Alimentos frescos Nivel 450-500 g (2 unid.) 300 W + Grill Tiempo primer lado (min) Tiempo segundo lado (min) 10-12 12-13 ESPAÑOL Pollo troceado Cantidad Chuletas de cordero/ filetes de ternera (medianos) 400 g (4 unid.) Filetes de cerdo Solo grill Microondas + Grill 250 g (2 unid.) Manzanas al horno 1 piña (aprox. 200 g) 300 W + Grill 2 piñas (aprox. 400 g) Pollo asado 1200 g 12-15 9-12 300 W + Grill Solo grill 7-8 6-7 4-4½ - 6-7 600 W + Grill 15-18 15-18 SUGERENCIAS ESPECIALES Instrucciones CÓMO FUNDIR MANTEQUILLA Ponga 50 g de mantequilla en un pequeño recipiente hondo de cristal. Cubra con tapa de plástico. Caliente durante 30-40 segundos a 800 W, hasta que la mantequilla se funda. Prepare las piezas de pollo con aceite y especias. Coloque en círculo con los huesos en el centro. No coloque ninguna pieza de pollo en el centro de la parrilla. Deje reposar durante 2-3 minutos. CÓMO FUNDIR CHOCOLATE Ponga 100 g de chocolate en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliente durante 3-5 minutos, a 450 W, hasta que se funda. Remueva una vez o dos mientras se funde. Utilice manoplas para sacarlo. CÓMO FUNDIR MIEL CRISTALIZADA Ponga 20 g de miel cristalizada en un pequeño recipiente hondo de cristal. Caliéntela durante 20-30 segundos a 300 W, hasta que se funda. Unte las chuletas con aceite y añada especias. Coloque en círculo sobre la parrilla. Después de la cocción a la parrilla, deje reposar durante 2-3 minutos. CÓMO FUNDIR GELATINA Introduzca hojas de gelatina seca (10 g) durante 5 minutos en agua fría. Ponga la gelatina escurrida en un pequeño recipiente de cristal de pyrex. Caliente durante 1 minuto a 300 W. Remueva una vez fundida. Unte los filetes con aceite y añada especias. Coloque en círculo sobre la parrilla. Después de la cocción a la parrilla, deje reposar durante 2-3 minutos. CÓMO HACER GLASEADO (PARA PASTELES Y DULCES) Mezcle glaseado instantáneo (aproximadamente 14 g) con 40 g de azúcar y 250 ml de agua fría. Cueza sin tapar en un cuenco de pyrex de 3½ minutos a 4½ minutos a una potencia de 800 W hasta que el glaseado se transparente. Remueva dos veces durante la cocción. Quite el corazón de las manzanas y rellénelas con pasas y mermelada. Coloque trozos de almendra por encima. Ponga las manzanas en una bandeja llana de cristal de pyrex. Coloque la bandeja directamente en el plato giratorio. CÓMO HACER MERMELADA Ponga 600 g de fruta (por ejemplo, frutas del bosque variadas) en un recipiente de cristal de pyrex con tapa adecuado. Añada 300 g de azúcar y remuévalo todo bien. Deje cocer tapado durante 10-12 minutos a 800 W. Remueva varias veces durante la cocción. Vacíe directamente en pequeños botes de mermelada con tapas de rosca. Deje reposar durante 5 minutos. Unte el pollo con aceite y añada especias. Coloque el pollo con la pechuga hacia abajo y después con la pechuga hacia arriba en un plato de pyrex. Después de la cocción a la parrilla deje reposar 5 minutos. CÓMO HACER PUDIN Mezcle el pudin en polvo con azúcar y leche (500 ml) siguiendo las instrucciones del fabricante y remueva bien. Utilice un recipiente de pyrex con tapa, de tamaño adecuado. Deje cocer tapado de 6½ a 7½ minutos, a 800 W. Remueva varias veces durante la cocción. CÓMO TOSTAR ALMENDRAS Distribuya uniformemente 30 g de almendras troceadas en un plato de cerámica de tamaño mediano. Remueva varias veces mientras se tuestan, de 3½ a 4½ minutos, a 600 W. Deje reposar durante 2-3 minutos en el horno. Utilice manoplas para sacarlo. 34 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 34 5/7/2013 10:48:35 AM QUÉ HACER EN CASO DE DUDA O SI TIENE UN PROBLEMA Humos y malos olores al poner en marcha el aparato por primera vez • Es un estado temporal debido al calentamiento de los componentes nuevos. El humo y el olor desaparecerán por completo después de 10 minutos de funcionamiento. Para eliminar los olores rápidamente, ponga medio limón o zumo de limón en el horno microondas y póngalo en marcha. Si se encuentra con alguno de los problemas enumerados a continuación, pruebe las soluciones que se le ofrecen. Se producen chasquidos o chispas dentro del horno (arcos eléctricos). • ¿Utiliza un plato con adornos metálicos? • ¿Ha dejado un tenedor u otro utensilio metálico dentro del horno? • ¿Hay papel de aluminio muy cerca de las paredes interiores? ESPAÑOL Se trata de algo normal. • Condensación dentro del horno. • Flujo de aire alrededor de la puerta y de la cubierta exterior. • Reflexión de luz alrededor de la puerta y de la cubierta exterior. • Se produce un escape de vapor procedente de la puerta o los conductos de ventilación. Si las directrices anteriores no permiten resolver el problema, póngase en contacto con el centro local de atención al cliente de SAMSUNG. Tenga lista la siguiente información: El horno no se inicia si pulsa el botón ( ). • ¿Está la puerta completamente cerrada? La comida no se cuece en absoluto. • ¿Ha ajustado el temporizador correctamente y pulsado el botón ( )? • ¿Está la puerta cerrada? • ¿Ha sobrecargado el circuito eléctrico de modo que los fusibles se han fundido o se ha producido un cortocircuito? • Los números de serie y de modelo, que están impresos normalmente en la parte posterior del horno • La garantía • Una descripción clara del problema A continuación, póngase en contacto con su distribuidor local o con el servicio de posventa de SAMSUNG. La comida se ha cocido de más o de menos. • ¿Ha establecido la duración de cocción adecuada para este tipo de comida? • ¿Ha seleccionado un nivel de potencia adecuado? MENSAJES DE ERROR El mensaje “SE” indica • El mensaje “SE” indica que hay que limpiar las teclas y comprobar si hay agua en la superficie alrededor de las teclas. Apague el microondas y vuelva a encenderlo. Si vuelve a aparecer el mensaje, llame al centro de atención al cliente local de SAMSUNG. La bombilla no se enciende. • Por razones de seguridad no reemplace la bombilla usted mismo. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de Samsung más cercano para solicitar un técnico cualificado que cambie la bombilla. El horno provoca interferencias con radios o televisores. • Puede que observe leves interferencias en televisores o radios cuando el horno esté en funcionamiento. Se trata de algo normal. Para solucionar el problema instale el horno lejos de televisores, radios y antenas. • Si el microprocesador del horno detecta interferencias, puede que la pantalla vuelva a cero. Para resolver este problema, desconecte el cable de alimentación y vuelva a conectarlo. Restablezca la hora. 35 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 35 5/7/2013 10:48:35 AM ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. ESPAÑOL Modelo MG23F301T**, MG23F302T** Fuente de alimentación 230 V ~ 50 Hz Consumo de energía Microondas Grill Modo combinado 1200 W 1100 W 2300 W Potencia de salida 100 W / 800 W (IEC-705) Frecuencia de funcionamiento 2450 MHz Magnetrón OM75P (31) Método de refrigeración Motor del ventilador de enfriamiento Dimensiones (An. x Al. x Pr.) Exterior Interior del horno 489 x 275 x 392 mm 330 x 211 x 324 mm Volumen 23 litros AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 DENMARK 70 70 19 70 FINLAND 030-6227-515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY ITALIA Peso Neto 13 kg aprox. www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) www.samsung.com www.samsung.com/fr 0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) 800-SAMSUNG(726-7864) CYPRUS 8009 4000 only from landline (+30) 210 6897691 from mobile and land line GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815 56480 PORTUGAL SPAIN SWEDEN SWITZERLAND U.K EIRE www.samsung.com 808 20-SAMSUNG(808 20 7267) 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ch_fr (French) www.samsung.com N.º de código: DE68-04178H 36 MG23F301TAS_EC_DE68-04178H_ES.indd 36 5/7/2013 10:48:35 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Samsung MG23F301ELW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas